412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эйрена Космос » Сделка с Темнейшим (СИ) » Текст книги (страница 2)
Сделка с Темнейшим (СИ)
  • Текст добавлен: 10 ноября 2025, 09:30

Текст книги "Сделка с Темнейшим (СИ)"


Автор книги: Эйрена Космос


Соавторы: София Руд
сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 14 страниц)

Глава 6 Девятьсот девятый пункт

Внутри всё кипит от злости. Да за кого этот лорд меня принимает? Как вообще посмел такое написать?

– Леди Рейн, с вами всё в порядке? Вы, кажется, покраснели. Вам дурно? – иронично спрашивает дракон.

Он издевается, не иначе! Проверяет мою выдержку? Точно, скорее всего это проверка. Ведь не думает ли лорд Дэриган, что я, и в самом деле, на такое способна?

– Ну что вы, ваше Темнейшество, со мной всё в порядке. В карете немного душно, – спокойно произношу я.

А учитывая, что в карете зябко, моя маленькая ложь выглядит неуместно. Ладно, сейчас не это важно.

– Хорошо, а то я подумал, что вас что-то смутило, – усмехается дракон.

Какой же гад!

– То есть вы действительно думаете, что я собираюсь на вас вешаться? Что мечтаю затащить вас в храм? – уточняю я.

А саму аж подкидывает от злости.

Так хочется настучать этими бумажками самоуверенному дракону по голове. Я что, так похожа на ветреную особу, что дракон даже пункт в договоре от себя добавил?

И самое возмутительное, что в девятьсот девятом пункте прописаны запрещённые методы соблазнения. Да я о таком даже подумать не могла, а лорд всё предусмотрел.

– Ну кто вас, девиц, поймёт? Сегодня вы не собираетесь в храм, а завтра изнемогаете от любви ко мне, прибегая ко всяким методам соблазнения, даже к самым коварным. Например, явитесь ко мне в одном белье, – серьёзно говорит он.

Закрываю глаза, чтобы успокоиться. Но выходит ещё хуже. И мне бы промолчать, сказать, что я буду строго соблюдать все пункты договора, а особенно девятьсот девятый, но это выше моих сил.

Такого вопиющего оскорбления мне ещё никогда не приходилось слышать.

– Лорд Дэриган, можете не беспокоиться за моё сердце, оно уже занято, – бесстыдно вру я, глядя дракону в глаза. – К тому же вы не совсем тот тип мужчин, который мне по вкусу.

Ну а что? Пусть это и ребячество, но мне тоже хочется утереть нос этому грубияну. Пусть не думает, что все женщины падают штабелями у его ног. Я исключение!

– Вот как, – усмехается дракон.

Зрачки его становятся по-звериному вертикальными.

– Я учту это.

Вернувшись вновь к договору, я ставлю размашистая подпись. Ну вот и всё. Договор подписан, и я почти выскользнула из лап Гарбара.

– Завтра в полдень меня должны забрать из отцовского дома, надеюсь, вы придёте раньше, – произношу я.

У меня сердце сжимается от волнения. Лорд ведь не отступит?

Дракон берёт из моих рук договор и молча ставит свою подпись рядом с моей. Незаметно для себя я выдыхаю от облегчения. Теперь уж точно всё. Можно немного расслабиться. Гарбар не приберёт меня к своим лапам.

– Я отправлю приглашение на отбор с императорской печатью, – спустя секунду говорит мужчина.

– Письмо? Это может не убедить отца, – волнуюсь я. – Если вы придёте лично…

Синие глаза дракона щурятся, а от сурового взгляда становится не по себе. А я успела забыть, кто передо мной. Не просто дракон, который боится попасть в женские руки, а Тёмный лорд. Суровый дракон, который одним лишь взглядом способен заморозить.

– То есть для вашего отца императорский приказ – пустой звук? – холодно интересуется мужчина.

– Нет, конечно, просто…

– Не волнуйтесь, леди, замуж вы не выйдете, – чеканит лорд. – По крайней мере, не завтра.

На этом разговор окончен. Остаётся надеяться, что письмо не затеряется.

– Мы почти приехали, – сообщаю я, заглядывая в окно. – Можете остановить карету у этого дома? – Я киваю в сторону пансионата «Нежная фиалка».

Заявиться домой среди ночи я, конечно, не могу. Да и вообще лучше подождать до обеда в безопасном месте. А того гляди отцу вздумается избавиться от меня раньше. А «Нежная фиалка» идеально мне подходит. Это пансионат для женщин, мужчинам вход воспрещен. Здесь я буду в безопасности, в отличие от своего дома.

– Как скажете, – соглашается лорд и стучит по крыше экипажа.

Карета останавливается. Вижу, как дракон собирается выйти, чтобы помочь мне спуститься.

– Не стоит, – возражаю я. – Или же вы изменили мнение о женитьбе?

Сначала лорд Дэриган в недоумении смотрит на меня, затем до него доходит, и он садится обратно на сидение.

Если на пустынной улице меня увидят выходящей из кареты, это будет плохо. Могут поползти слухи. Но если кто-то увидит, что из кареты мне помогает выбраться мужчина, то моей репутации конец. Да и сам лорд будет скомпрометирован.

Выбравшись на улицу, я чувствую сверлящий взгляд дракона, выжидающий, когда я войду в двери. Будто сбегу в последнюю секунду.

Хмыкаю и, не оглядываясь, я направляюсь в пансионат. Войдя внутрь, вдыхаю приятный аромат лаванды и лимонного пирога.

Внутри пусто, что неудивительно. На дворе глубокая ночь. Я прохожу в гостиную и вижу в кресле спящую миссис Барт, хозяйку «Нежной фиалки».

– Севиль? – сонно спрашивает она. – Что ты здесь делаешь в столь поздний час?

Поднявшись, миссис Барт направляется ко мне. Мы с ней хорошо знакомы. Ещё до академии я ей иногда помогала с делами в пансионате. Так что, думаю, она мне не откажет в ночлеге.

– Можно мне здесь переночевать? – улыбаюсь я.

Главное, чтобы эта милая женщина не увидела мой страх. Она слишком впечатлительная.

– Конечно, для тебя двери пансионата всегда открыты. Пойдём, наверху есть свободная комната.

Только оказавшись в комнате, я выдыхаю от облегчения. Осталось немного подождать, и больше не нужно будет бояться. Всего лишь полдня подождать. Я справлюсь!

И с отбором тоже справлюсь! Во что бы то ни стало, я его выиграю. И тогда наши дорожки с лордом Дэриганом разойдутся.

Вернусь в академию и доучусь, а там построю свою жизнь так, как сама хочу. И никто не сможет решать за меня.

С этими сладкими мыслями я и засыпаю.

– Ах ты несносная девчонка! Так и знал, что ты здесь, – врывается в мой сон разъярённый голос отца.

Подпрыгнув на кровати, я резко распахиваю глаза. Отец грозной тучей нависает надо мной, а его шестёрки стоят в дверях, отрезая путь к побегу.

Глава 7 В лапах жениха

– Отец! – вскрикиваю я.

Гляжу на разъярённого родителя, и внутри всё скручивает от страха. Как он сюда проник? Ведь пансионат закрыт для мужчин. Здесь установлена мощная защита.

– Живо встала и домой! Гарбар уже ждёт!

Что? Уже? Но ведь ещё только раннее утро, а мы с лордом договаривались на полдень. Если я пойду с отцом, то дракон не успеет. Он попросту не будет знать, что свадьба состоится раньше.

– Но, папа, ты же говорил, что свадьба в полдень. – Я пытаюсь выпутаться из ловушки. – И я нашла партию получше. Я буду участвовать в отборе для знатного лорда. Я прославлю наш род и приумножу твои богатства.

Надеясь на благоразумие отца, я забываю, как дышать.

Ловлю безумный прищур его глаз и поднимаюсь с кровати.

– Думаешь, я поверю в этот бред? Связать и отдать Гарбару, – рявкает отец.

Я шарахаюсь в сторону.

Как это «связать»? Ему мало было меня продать, так ещё и связанную отдаст? Что за жестокость?! Хотя что я ожидала от человека, который продаёт свою родную дочь?

Вмиг бросаюсь к окну. Благо всего лишь второй этаж. Да прибудут со мной Боги. Надеюсь, я не разобьюсь.

Вот только шестёрки папеньки куда шустрее. Я не успеваю даже приблизиться к окну, как меня хватают. Связывают руки и закрывают кляпом рот.

– Ну вот, теперь тебе некуда бежать. Хотела предать отца, мерзавка? – зло шипит… кто?

Отец? Да какой из него отец?! Он монстр!

– Гарбар уже заплатил за тебя. Так что отныне ты принадлежишь ему.

«Как бы не так, папуля! Я принадлежу себе!» – так и хочется заявить ему.

Вот только благоразумно прикусываю кончик языка.

У нас с лордом Дэриганом уговор. Случится чудо, если он помешает этой свадьбе.

Меня выволакивают из комнаты, будто я мешок с картошкой.

Спустившись на первый этаж, я застываю камнем. В гостиной царит хаос. Осколки стекла и куски дерева разбросаны по полу, а потолок покрыт трещинами. В воздухе витает запах гари и пыли.

Что здесь произошло и как я могла не услышать атаку? Неужели это всё проделки отца? Ему это с рук не спустят!

А где же миссис Барт? С ней всё в порядке?

И спросить не могу. Будь проклят этот вонючий кляп!

А ведь всё из-за меня. Если бы я только не пришла сюда… Я не смогу простить себя, если с этой доброй женщиной что-то случится.

– Иди давай, жених уже заждался, – бросает мне в спину отец.

Выйдя на улицу, я втягиваю носом свежий воздух. Вот только недолго мне остаётся им дышать.

Из экипажа буквально выползает сам жених. Обрюзгший толстопуз едва помещается в дверях. Боги, как противно!

– А вот и моя беглянка, – произносит он.

От его плотоядного взгляда тошнота подходит к горлу. И если бы не кляп…

– Вскоре я научу тебя послушанию. А сейчас быстро в храм! – Гарбар облизывается.

Ох… кажется, я впадаю в отчаяние. Но путь к побегу перекрыт, а как избежать свадьбы, я не знаю. Ведь я собственность этого чудовища. Разве будут у меня спрашивать согласие на брак?

Меня заталкивают в экипаж, и Гарбар садится следом.

Мамочки, а ведь мне придётся дышать с ним одним воздухом. По крайней мере, до самого храма. Глаза мои начинают слезиться, а лёгкие гореть от вони, что витает внутри.

Запах лука с чесноком перемешан с запахом немытого тела. Отвратительно!

– Вот мы и одни, дорогуша, – довольно кряхтит старик. – Чего тянуть до свадьбы? Испробую товар сейчас!

Что? Он же не имеет в виду…

Я, ошарашенно глядя, как неповоротливый Гарбар забирается на моё сидение, едва не задыхаюсь. Страх липкими щупальцами сжимает моё сердце. Это точно какой-то кошмар! Вот сейчас зажмурюсь и проснусь.

Вот только это не сон, а реальность. Туша жениха придавливает меня к сидению. А я ведь и кричать не могу. Только и делаю, что мычу и пинаюсь ногами.

– Да угомонись ты наконец! Иначе будет хуже! – Жених теряет терпение. – Если бы знал, что ты такая строптивая, ещё двадцать золотых сбросил.

Грабар ухмыляется и тянет ко мне свои жирные лапы. Ещё немного, и он меня коснётся. Нет, только не это!

Внезапно жениха от меня будто воздушной волной отбрасывает, да так, что он своим телом выбивает дверь экипажа, а сам Гарбар клубком катится по земле, повизгивая, как свинья.

Это что, я сделала? Но как? Я ведь не владею боевой магией.

Однако глупо будет с моей стороны не воспользоваться такой возможностью. Пока жених, надеюсь уже бывший, валяется на траве, я могу сбежать. Правда, связанной и с кляпом во рту мне далеко не убежать. Но я, по крайней мере, попытаюсь.

Кое-как поднявшись, я выползаю из экипажа. Получается почти как у Гарбара. И надо же на последней ступеньке зацепиться треклятым платьем и лететь лицом вниз.

От поцелуя с землёй меня спасают чьи-то крепкие руки. По спине пробегают мурашки, а сердце почему-то падает вниз.

– Леди Рейн, я и предположить не мог, насколько эффектно вы умеете избавляться от неугодных женихов.

Я чувствую тёплое дыхание лорда Дэригана на своей шее.

Глава 8 Спасение

Дракон осторожно развязывает мне руки и вытаскивает кляп изо рта.

– Лорд Дэриган? – произношу я, ошарашенно хлопая ресницами.

Дракон находится так близко, что я чувствую жар, исходящий от его мощного тела. А в тёмно-синих глазах можно утонуть. Не знаю почему, но сердце начинает бешено стучать, а тело неметь.

– А вы ожидаете кого-то ещё, леди? – усмехается он.

– Нет, вы очень вовремя.

– Я вижу, – говорит лорд.

Глаза его затягивает пелена злости.

Поставив меня в вертикальное положение, дракон подходит к кряхтящему Гарбару, презрительно рассматривая старика.

– Милейший, вы так неуклюже споткнулись. – Лорд Дэриган качает головой.

– Споткнулся? Вы, должно быть, шутите! Да эта ведьма едва меня не убила! Вы видели, как она применила магию? – верещит Гарбар, перекатываясь на спину.

Ой, вот умеет драматизировать старик. Подумаешь, по воздуху он прокатился. А такой спектакль!

– Разве? – Голос дракона становится грубее. – Ничего подобного не видел. А вот то, что вы едва держитесь на ногах, вполне себе вижу. Вы пили медовуху или это вас в силу возраста в разные стороны качает?

Лорд Дэриган хватает Гарбара за плечо и резко ставит на ноги. Да так, что старик кривится, становясь похожим на печёное яблоко.

– Ну что вы, господин, я ведь старый уже. Не заметил корягу, вот и зацепился, – сквозь стиснутые зубы цедит Гарбар и с ненавистью смотрит на меня.

Что это со стариком? Присмотревшись к бывшему жениху, я замечаю в его глазах неподдельный страх. Даже пухлые морщинистые руки трясутся.

Ох, умеет же Тёмный лорд навести страх.

– Впредь будьте внимательнее, – холодно бросает дракон и отпускает плечо Гарбара.

От меня не укрывается, с каким облегчением старик выдыхает, когда лорд Дэриган отходит от него.

– Леди Рейн, прошу в мой экипаж. – Дракон протягивает мне руку.

Ох, что же будет? Взбешённый вид бывшего жениха сулит мне неприятности. Но, думаю, отец не посмеет пойти против слова императора.

Оказавшись в экипаже, дракон подаёт сигнал трогаться.

– Лорд Дэриган, как вы узнали, что свадьба состоится раньше? – спрашиваю я.

Дракон следит за мной? Или ему кто-то докладывает о моих передвижениях? Иного объяснения тому, что лорд Дэриган так вовремя пришёл, у меня нет.

– Я и не знал. Еду я по своим делам, а тут возьми, и летит мне старик наперерез. А из экипажа выглядывает моя потенциальная невеста с кляпом во рту.

Должно быть, то ещё зрелище. Не думаю, что лорд говорит сейчас правду, но, как бы то ни было, он спас меня, и этот кошмар под названием «Гарбар» уже позади. Боги, а я ведь едва не стала женой этого гада. Как представлю это, так мороз по коже.

– Спасибо, – кратко произношу я.

Лорд ничего не отвечает, только взгляд у него какой-то странный. Пристальный и изучающий. Я что-то делаю не так?

– Выходите, леди, – велит мужчина, когда экипаж останавливается.

Выглядываю в окно и вижу отчий дом. Только не сюда. Не хочу сюда возвращаться.

Кажется, дракон замечает страх в моих глазах и говорит:

– Не волнуйтесь, вам ничего не посмеют сделать. Императору никто не может отказать.

Это, конечно, обнадёживает, вот только ужас от пережитого намертво застревает внутри меня.

«Но хватит быть трусихой, Севиль! Тебе вскоре предстоит великая битва. Нет, скорее война! Соберись!» – даю я себе мысленную затрещину.

Делаю непринужденное выражение лица и выхожу из экипажа. Пропуская меня вперёд, лорд ступает следом. Без стука вхожу в дом и ловлю удивление в глазах прислуги.

Отец как раз в гостиной. Закинув ногу на ногу, он в расслабленной позе сидит на диване. Читая утреннюю газету, он потягивает свежесваренный кофе. И это после того, как продал родную дочь чудовищу?

Невероятно!

– Севиль? Что ты здесь делаешь, негодница? Ты должна быть в храме с Гарбаром, – рявкает так называемый отец, вскакивая и роняя на белый ковёр чашку кофе.

– Я…

– Доброе утро, господин Рейн, – раздаётся позади меня властный голос лорда. – По личному приказу императора ваша дочь приглашается на отбор невест.

При упоминании императора глаза отца едва не вываливаются из орбит, а при виде лорда он и вовсе становится меньше ростом.

– Тёмный лорд! – Отец хватается за сердце. – Какой отбор? Должно быть, это шутка!

– По-вашему, я похож на шута? – Мужчина вздёргивает бровь.

Отец бледнеет на глазах.

– Ознакомьтесь!

Дракон протягивает конверт отцу. Тот трясущейся рукой открывает его и читает послание, едва челюсть не роняет.

– Да это… Как же…

– Завтра в семь утра за леди Рейн прибудет экипаж. Настоятельно рекомендую не опаздывать и явиться в надлежащем виде, – строго говорит Тёмный лорд, а взглядом добавляет: «Только попробуйте тронуть дочь».

– Конечно-конечно. – Отец расплывается в довольной улыбке. – А для кого отбор?

– Для меня! – бросает дракон. – До завтра, леди Рейн.

Лорд, не оборачиваясь, покидает наш дом, а отец стоит застывшим камнем.

– Ты поймала на крючок самого Тёмного лорда? – потрясённо произносит он. – В бездну Гарбара! Этот дракон партия в тысячу раз лучше. Подумать только, сам император приглашает на отбор! Это же какие почести будут мне! Золото ручьём польётся!

От слов отца становится гадко на душе. Даже смотреть на него не хочу, не то что говорить с ним. Не дослушав монолог отца, я разворачиваюсь и поднимаюсь к себе.

– Ты куда? Мы не поговорили! – прилетает мне в спину недовольный голос.

– Отдыхать! Или ты хочешь, чтобы потенциальная невеста Тёмного лорда явилась во дворец в помятом виде? – холодно спрашиваю я.

– Отдохни, но чтобы к ужину спустилась. Нам нужно поговорить, – велит отец.

Не удостоив его и взглядом, я поднимаюсь к себе. Сил совсем нет. Упав на кровать и не разуваясь, я прикрываю глаза.

Ну вот и всё, от ненавистного брака я избавилась, теперь остаётся победить в отборе. У меня нет права на ошибку. Тёмный лорд её не простит.

Внезапно под кроватью что-то шебуршит. Крысы?

Боги! Куда бежать?! Вскакиваю и мигом бросаюсь к тумбочке. Хватаю подсвечник и замахиваюсь.

– А ну выходи, иначе мало не покажется! – рычу я.

– Только не бей!

Слышу я голос из-под кровати и охаю.

Глава 9 Подружки

Ошарашенно наблюдаю за тем, как две макушки выбираются из-под кровати.

Девчонки?! Линда и Амалия, мои подруги из той академии, где я училась и была несправедливо оклеветана и отчислена.

Вид у обеих, мягко сказать, не свежий. Угольно-чёрные волосы Лин, как я чаще всего называю про себя Линду, больше похожи на гнездо. Да и, конечно, рыжей лисичке Лии – она же Амалия Арто, личная головная боль нашего ледяного декана – расчёска тоже не помешает.

– Вас будто стая гоблинов пожевала и выплюнула, – замечаю я. – Что вы здесь делаете?

В грязных разорванных платьях девочки бросаются ко мне.

– Как ты? – Амалия обнимает меня.

– Мы пришли тебя спасать! – заявляет Линда.

Эм… вовремя. Но, кажется, я их в любое время дня и ночи рада видеть, только вот кое-что меня сильно тревожит, и, обнявшись с девочками, я строго спрашиваю:

– Как вам удалось смыться из академии? Сегодня не выходной, врата закрыты.

Опять они что-то затевают. Зачем сбежали? Ведь если в академии узнают о побеге, то мало не покажется. Мы и так у ректора на особом счету. Хотя уже не мы, а только девочки.

– Мы получили сигнал, что ты в беде, – говорит Линда, рассматривая меня. – Что произошло? Скажи, что мы вовремя.

Интересно, как они узнали? Я ведь никакой сигнал не отправляла. И тут в голове всплывает, как Линда перед моим отъездом из академии подарила мне кольцо. Взглянув на свой палец, на котором красуется подарок от подруги, я сразу же догадываюсь, в чём тут дело.

Наверное, это кольцо почувствовало её страх и подало сигнал. Ох, хитрая ты лиса, Лин! За моей спиной такое провернула.

– Я рада вас видеть, – делюсь я, сдерживая слёзы. – Проблемы были, но только что я их избежала. Я обо всём расскажу, но для начала вам следует привести себя в порядок.

Сначала я отправляю подружек в умывальню, а затем с помощью магии пытаюсь очистить их платья. Вот только я никогда не могла похвастаться бытовой магией. Вот и в этот раз шокированно смотрю на два догорающих платья.

– Я хотела их почистить. – Я виновато гляжу на Линду, которая первой показывается из умывальни.

– О-о, – удивляется Амалия.

Девочки стоят в одних сорочках и растерянно смотрят на угольки, которые когда-то были платьями.

– Давайте подберём что-то из моего гардероба? Фигуры у нас в целом одинаковые, – предлагаю я и открываю шкаф.

Выбирая наряд, я рассказываю девочкам, во что могла вляпаться.

– Что? Замуж за такого гада? – ужасается Амалия. – Это какая-то дикость. Как можно так поступить? Чтобы родную дочь…

Вот такой уж у меня отец, который будто вовсе не родной.

– Мне жаль, что тебе пришлось такое перенести. Но почему ты нам сразу не написала? – Линда обижается. – Мы бы сразу примчались к тебе.

Знаю, что они бы пришли на выручку. Вот только чем бы они помогли? Только себя подставили бы. Я не могла такого принять. Девочки не должны собой рисковать ради меня.

– Я нашла выход. Теперь я одна из кандидаток на сердце Тёмного лорда, – как можно бодрее улыбаюсь я.

Вот только лица девчонок бледнеют от такой новости.

Ещё бы…

И потому всех деталей сделки я не раскрываю. Да и по договору не могу. Но успокоить подружек надо.

– Тёмный лорд? А кто это? – интересуется Амалия.

Я иногда забываю, что Амалия не совсем Амалия. Она пришлая из другого мира, но вовсе не плохая, а замечательная. Мы с ней родственные души, как и с Линдой.

– Тёмный лорд – это один из самых опасных мужчин в нашем королевстве. С ним не то что заговорить, на него смотреть бояться. Этот дракон способен заморозить одним лишь взглядом. – Лин первой начинает бить тревогу.

Ну, допустим, не только заморозить он может. А ещё… Так, Севиль, соберись! Нельзя девочкам давать повод для беспокойства.

– Он неплохой, – улыбаюсь я, пока натягиваю вместе с Амалией на Линду моё нежно-розовое платье.

– Допустим. Лорда лично не встречала. – Голос Линды дрожит от беспокойства. – А ты вообще знаешь, кто будет на этом отборе? В сегодняшней прессе были озвучены имена. Твоего имени я вот не видела, а имя этой…!

Да о ком она говорит? Кто может претендовать на сердце лорда Дэригана? Только самые завидные невесты королевства! Это очевидно. Но почему Линда так пугается?

– И кто там будет? – интересуюсь я, пряча за улыбкой волнение.

– Подруга, ты в беде! Ты в большой беде. Может, ещё не поздно отказаться? – с надеждой спрашивает Линда.

– Девочки, что происходит? – пугается Амалия.

Если даже Амалии страшно, то что говорить обо мне? Линда умеет наводить страх.

– Там будет…

– Севиль! Негодница, кто там у тебя? – доносится из коридора взбешенный голос отца. – Опять сбежать задумала? Ну погоди, мерзавка!

Отец! Если он увидит девочек здесь, то нам несдобровать. Он устроит скандал на всю академию, и девочки могут пострадать.

– Вам надо бежать! – шепчу я.

– Амалия, дай руку. Мы возвращаемся в академию, – говорит Линда и хватает Амалию за руку.

– Мамочки, я ведь не одет… – Подруга не успевает договорить, как их затягивает в чёрную воронку портала.

О Боги! Надеюсь, они окажутся в нашем тайном закутке, ведь Амалия так и не успела надеть платье, зато прихватила его с собой.

– Кто у тебя здесь? – Отец, красный от злости, врывается в комнату.

– Разве ты кого-то видишь? – спокойно уточняю я, разводя руки в сторону.

Перевернув всю комнату и оставшись ни с чем, отец запирает меня в комнате. Ну и ладно, отдохну перед отъездом. А побега даже и в мыслях не было. От Тёмного лорда особо не побегаешь.

Утро начинается внезапно. Без стука в мою комнату вваливаются служанки и часами крутят меня в разные стороны. Ванная, натирание тела разными маслами, причёска, макияж, платье и многое другое.

– Готова? – Отец придирчиво осматривает меня, когда я спускаюсь вниз.

В гостиной стоит большой сундук. Поймав мой вопросительный взгляд, отец морщится.

– Лорд же ясно заявил, чтобы ты прибыла в надлежащем виде на отбор. Пришлось раскошелиться на новые наряды. Так что только попробуй не стать женой этого дракона. Иначе тебя ждёт участь похуже брака с Гарбаром, – угрожает мне отец.

– Поняла, – холодно бросаю я и выхожу из дома.

Любящий родитель обнял бы на дорожку да напутственные слова произнёс. А мой же отец только и умеет, что угрожать да принижать.

Забравшись в позолоченный экипаж с королевской эмблемой, я устало откидываюсь на скамью. Ну вот и всё, пришло время выполнять свою часть договора.

Только почему-то внутри всё скручивает от волнения. Понятно, что просто мне не будет. Я будто на войну иду. Хотя, по сути, так оно и есть. Чтобы заполучить лорда Дэригана, многие готовы на всё.

И я буду первой в этом списке. Вариант проиграть не рассматривается. Ведь на кон поставлена моя жизнь.

Экипаж останавливается, и в следующий миг дверь экипажа открывается.

– Доброе утро, леди Рейн.

Внутрь заглядывает немолодой и строгий на вид мужчина с нелепой родинкой над верхней губой.

– Добро пожаловать на отбор. Я господин Милтос, руковожу этим мероприятием.

Выбираюсь наружу и замираю. Мой взгляд устремляется к той, кого совсем не ожидаю здесь увидеть. Так вот из-за кого так паниковала Лин. И не зря, совсем не зря!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю