Текст книги "Сделка с Темнейшим (СИ)"
Автор книги: Эйрена Космос
Соавторы: София Руд
Жанры:
Любовное фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 14 страниц)
Глава 18 С лёгким паром, лорд!
Отворачиваюсь и сильно зажмуриваюсь. Мамочки! Какой стыд! Как я могла попасть в купальную комнату лорда Дэригана? И что хуже, почему я увидела то, что никогда не должна была увидеть?
Чувствую как щеки заливает не просто румянец, а огненная краска стыда. Что же он обо мне подумает? Что подумают остальные, если нас увидят?
– Леди Рейн, поздно изображать скромницу. Выбирайтесь уже из бассейна или вам спинку потереть? – раздаётся ироничный голос лорда.
– Я не специально в него свалилась! И оденьтесь для начала! – бросаю я.
– А смысл? Вы всё равно всё внимательно рассмотрели.
– Ничего я не смотрела! – выкрикиваю я резко, поворачиваясь к дракону.
Запоздало понимаю, что не стоило так поступать. Но к счастью, лорд Дэриган успел облачиться в белоснежный халат.
– Я хочу с вами поговорить, – говорю я скрывая своё смущение.
– Для этого не обязательно было падать ко мне в воду, – усмехается мужчина.
Ну почему он такой невыносимый? Неужели он действительно думает, что я специально?
– Я же сказала, что произошла ошибка. Я была в винном погребе, как меня внезапно в нём закрыли. И когда я искала выход, то набрела на какую-то странную дверь и теперь я вот здесь, – объясняю я.
– Вам открылся стационарный портал? – удивляется лорд Дэриган.
– Я не знала что это портал и почему он не должен был меня пропустить?
Почему дракон так пристально смотрит на меня? Будто бы в чем-то подозревает.
– Не должен. Ладно, я в этом разберусь. А теперь выбирайтесь из воды, – велит мне лорд.
Легко сказать, а тяжелее сделать. Я застываю в пенной пучине, словно пойманная в паутину. Платье, такое легкое и струящееся, превратилось в липкий кокон, сковывающий мои движения. Я чувствую, как ткань прилипает к моим ногам, к рукам, облегая меня, словно вторая кожа.
И вот как мне выйти?
– А вы отвернётесь? – с надеждой спрашиваю я.
– Всё таки скромность вам присуща, – выдает дракон.
Вот же…
Лорд всё же отворачивается, а я спешу выбраться из воды. Но где же здесь ступени? Вода доходит мне до пояса, а пена до груди. Как мне выбраться? Сквозь белую пелену проглядывали размытые очертания ступеней и я буквально выползаю из воды.
Надо высушить платье. Но стоит мне попробовать применить простейшее бытовое заклинание, как у меня ничего не получается. Почему? Раньше оно отлично работала.
– Здесь стоит блокировка от чужой магии, – низком голосом говорит лорд Дэриган.
Поворачиваюсь к нему и едва не задыхаюсь. Взгляд лорда скользит по мне, останавливаясь на груди. Глаза дракона становятся по-звериному вертикальными. Внезапно воздух между нами сгущается и становится трудно дышать.
Руками прикрываю грудь, но разве это спасёт меня?
Что это? Что с лицом лорда?
– У вас чешуя проступила, – тихо замечаю я.
И почему мог голос тоже звучит хрипло? А еще этот жар внутри. Я заболела?
Дракон прикрывает глаза и делает несколько глубоких вдохов. Затем я чувствую как моё тело обволакивает горячая волна воздуха. А в следующий миг на платье не остаётся ни капли влаги.
– Что вы делали в моём винном погребе, леди Рейн? – не открывая глаза интересуется дракон.
– Искала настойку мадам Дэриган. А если не верите, то можете уточнить это у своей бабушки.
– Но тогда придётся рассказать и о вашем вторжении, – произносит лорд и открывает глаза.
Зрачки в порядке, а чешуи нет. Но что это была за реакция? Тёмный лорд настолько на меня разозлился, что едва не прибил? Надо будет в будущем меньше его нервировать.
– Думаю, это лишнее, – отвечаю я.
– Пройдемте в спальню, там и поговорим, – лорд Дэриган разворачивается и покидает купальную комнату.
Несколько секунд стою на месте, чтобы успокоиться. Предложение пройти в его спальню крайне неприличное и в иной ситуации я бы никогда на такое не согласилась. Вдобавок я бы еще дала пощечину наглецу, который посмел бы такое мне сказать.
Но сейчас обстоятельства иные. И мне надо не только поговорить с лордом, но и выбраться отсюда. Желательно незамеченной.
Отбросив лишние эмоции и иду за драконом. В следующий миг я замираю в дверном проеме, и с любопытством верчу головой, рассматривая комнату лорда.
Она оказалась в темных оттенках. Здесь пахнет кожей, древесиной и чем-то терпким, мужским. Солнечные лучи проникают через неплотно зашторенное окно в высокой стене, освещая пылинки, танцующие в воздухе.
В глубине комнаты расположен широкий стол, покрытый картами и рукописями. Возле стены стоит высокий шкаф из темного дерева, с тяжелыми дверцами и множеством ящиков.
– Нравится? – спрашивает лорд Дэриган наблюдая за мной.
– У вас есть вкус.
Я прохожу в спальню, а Тёмный лорд приглашает меня присесть на стул. Заняв предложенное место я пытаюсь сохранять спокойствие, но внутри меня все словно кипит.
Краем глаза я вижу, как дракон подходит ко мне и опирается о стол рядом. Мое сердце начинает биться так громко, что вот-вот выпрыгнет из груди.
Я чувствую его пристальный взгляд, устремленный на меня, и по телу пробегает дрожь. Я опускаю голову, делая вид, что изучаю что-то на столе. Близость Тёмного лорда пугает. Но еще сильнее страшит моя реакция на него.
Внезапно чувствую горячее дыхание на своей шее, а затем…
Глава 19 Мышка под кроватью
Лорд Дэриган
Наклоняюсь к Севиль и с удовольствием замечаю, как на её лице появляется румянец. И почему мне так нравится её смущать? Вроде не юнец уже давно, а от поддразнивания девушки не могу отказаться. И всё же я ей не безразличен.
– Лорд Дэриган, а вас девятьсот девятый пункт не касается? – заявляет Севиль, неодобрительно глядя на меня.
Ну что за девчонка? Мало того что пробралась в мой экипаж и подслушала то, что не должна была слышать, так ещё и предложила сделку. А это её появление в купальной комнате чего стоит? Да я едва удержался, чтобы не перекинуть её через плечо и не отнести в спальню.
– О чём вы, леди? – усмехаюсь я. – У вас в волосах прячется паук.
– Что? Где? – Севиль округляет глаза и подпрыгивает со стула, врезаясь в меня своей грудью.
Ох, Драконьи Боги, даруйте мне терпения! Ну что творит эта девчонка? Разве не понимает, что своим поведением она провоцирует всё моё мужское естество? А это самое естество едва не упирается Севиль в живот.
– Я уже его достал.
Прокашлявшись, отступаю я, чтобы совсем не испугать малышку.
Ещё подумает, что я какой-то извращенец. Сложно, очень сложно. Знал бы, что так трудно будет, – не соглашался тогда на сделку.
«Да кому ты врёшь, Рэгард?!» – возмущается моё внутреннее я.
Стоило мне увидеть этот страх в глазах, когда она говорила о предстоящей свадьбе, и я готов был придушить не только горе-жениха, но и её отца.
Как только может этот человек называть себя «отцом»? Выдать дочь замуж, чтобы обогатить свой кошелёк… Нет, я его точно когда-нибудь прибью.
Так, Рэгард, вернись в реальность и перестань пялиться на эти соблазнительные холмики леди Рейн! Бездна! Ну что поделать, если девчонка то и дело притягивает мой взгляд? Она будто создана самими Богами, чтобы провоцировать не только меня, но и моего дракона, который при одном присутствии Севиль с цепи срывается.
– Так о чём вы хотели поговорить, леди Рейн, что так нагло ворвались в мою купальную комнату и застали в весьма провокационной обстановке? – вкрадчиво спрашиваю я.
Ну вот опять! Почему ты так мило краснеешь? Бедна! Мне нужен ледяной душ.
– Я же говорила, что неспециально. – Она опускает голову.
Да знаю, что неспециально, но я не могу упустить шанс подразнить тебя, малышка.
– И вообще миссис Дэриган в который раз спрашивает у меня о том, как мы познакомились, а я не знаю, что ей сказать. Ведь…
Внезапно нас прерывает стук в дверь. Только мой лакей Говард может подниматься на мой личный этаж, не считая бабушки.
– Господин Дэриган, к вам гость, – доносится из-за запертой двери.
– Пусть подождёт в моём кабинете, – велю я.
Сейчас отведу Севиль в её комнату по тайному ходу и отправлюсь к гостю. Кого бездна принесла в такой час?
Не вовремя так. Нельзя допустить, чтобы девушку кто-то увидел в моей спальне, иначе её репутация будет безнадёжно испорчена.
– Ну что, доложил? А теперь пусти, – узнаю я наглый голос друга.
– Вот же Бездна! – ругаюсь я.
Надо срочно набросить на Севиль полог невидимости. За спиной слышу какое-то шуршание, но не успеваю я отреагировать, как дверь отворяется, на пороге появляется довольный Эргард.
– Друг мой, сколько лет, сколько зим. – Этот гад сверкает белозубой улыбкой.
– И тебе привет, – произношу я.
Эргарду я доверяю, поэтому поворачиваюсь к Севиль, чтобы их представить. Но каково моё удивление, когда девушки не оказывается за моей спиной.
Куда она могла деться за эти секунды? Не применила же магию? В этом доме невозможно.
Опускаю взгляд на широкую кровать и давлю в кашле рвущийся наружу смех. Эта бестия прячется, как мышка, под кроватью. Вот только из-под нависающего покрывала выглядывает белокурый волос.
Вот же хитрая лиса! Кто бы мог до такого додуматься? Другая бы свалилась в истерике или выкрутила бы всё в свою сторону, безнадёжно пытаясь меня на себе женить.
– Кого ты там рассматриваешь? – зовёт меня друг.
Становлюсь так, чтобы закрыть ему обзор на кровать.
– Молюсь Богам, чтобы даровали тебе хоть каплю такта и приличия. Нельзя было в кабинете подождать? – беззлобно говорю я.
– А ты кого-то прячешь в шкафу или, упаси Боги, под кроватью? – лыбится он.
Вот же хитрец! Но я уверен, что он Севиль не заметил.
– Садись. – Я указываю на стул, на котором ещё минуту назад сидела моя подставная невеста.
Отступаю и жду, пока друг займёт своё место, так он окажется спиной к кровати, и предательского белокурого волоса точно не заметит.
– Ладно, шутки шутками, а приступим к делу, – теряет всю свою беззаботность Эргард
– Что случилось?
Вид обеспокоенного друга настораживает. Нечасто его можно встретить в таком состоянии. Обычно Эргард прикидывается беззаботным весельчаком, вводя незнакомцев в заблуждение, а сам, будто акула, вгрызается в свою жертву.
Тёмным лордом и грозой королевства называют меня, но лишь избранные знают, что Эргард ничуть не хуже.
– Дэмир уже несколько месяцев в академии, а новобранцев так и не нашёл. Такими темпами орден вскоре вымрет. – Он барабанит пальцами по столешнице. – А ещё эти выродки активизировались. Сейчас мы стоим на страже камня, а что потом? Нам нужна новая кровь в орден.
И я разделяю его волнение, но…
– Может, оно и к лучшему? Может, пора свернуть эту миссию?
Эрхард молча смотрит на меня несколько минут, затем, кивнув, произносит:
– В общем, надо всё детально обсудить. Я сказал, что хотел, теперь мне пора.
Эргард поднимается и бросает взгляд на кровать, потом, ухмыльнувшись, подмигивает мне.
Драконьи Боги, дайте мне сил его не прибить!
Подхожу к кровати и, подняв покрывало, опускаюсь на корточки.
– Пора мышке выходить.
Глава 20 Ловушка
Севиль Рейн
Позор! Какой позор!
Я, как какая-то воровка, прячусь под кроватью. Ну это ладно, не так страшно. Я прячусь в комнате мужчины! Уже молчу о том, что обо мне подумает лорд Дэриган, но что, если другие застукают меня в такой нелепой ситуации?
Я ещё никогда так глупо себя не чувствовала. Будь неладна эта настойка, за которой я пошла в винный погреб.
Ну неужели без неё нельзя было уснуть? Можно, ещё как можно! Но нет, я же не могу ослушаться миссис Дэриган, она же велела мне выпить её целебное снадобье. И вот посмотрите, к чему это привело!
И зачем друг Тёмного лорда пришёл в его спальню? Где его манеры?
«А где твои манеры? Ты вообще свалилась в его купальную комнату!» – поддело меня внутреннее я.
И не поспоришь.
Так что наговаривать на некоего Эрхарда я прекращаю, ведь сама не лучше. И не важно, что я случайно.
Но что мне делать? Как выйти из этой передряги пусть не сухой, но хоть не совсем глупой.
– Дэмир уже несколько месяцев в академии, а новобранцев так и не нашёл. Такими темпами орден вскоре вымрет, – доносится бархатный голос друга лорда. – А ещё эти выродки активизировались. Ладно, сейчас мы стоим на страже камня, а что потом? Нам нужна новая кровь в ордене.
Дэмир? Это он про декана Рэймара и нашу академию? И какой ещё орден? Надо связаться с девочками, может они в беде.
Затем слышу какой-то шум, а следом слова.
– Пора мышке выходить.
А можно мышка просто исчезнет и сделаем вид, что её тут и вовсе не было?
Но сказать это дракону я не рискую. И так в его глазах я кажусь нелепой. Выбираюсь из-под кровати и знаю, что увижу в глазах лорда.
– Я действовала на эмоциях, – зачем-то оправдываюсь я.
Поворачиваюсь к лорду Дэригану.
Он что… Он смеётся надо мной? Или этот странный блеск в его глазах мне лишь мерещится? Лицо серьёзное, без тени улыбки, но глаза…
– Леди Рейн, я, конечно, оценил вашу смекалку, но впредь положитесь на меня, – строго говорит дракон.
А у самого в глазах смешинки прыгают.
– Как скажете, лорд Дэриган. Но в вашей спальне я была первый и последний раз, – заявляю я.
Брови дракона ползут вверх от удивления.
– Я бы на вашем месте не зарекался, леди, – хмыкнув, произносит он.
Что? Что за неприличные намёки? И как он может такое говорить?!
Покраснев от возмущения, я набираю полную грудь воздуха, намереваясь высказать своё мнение насчёт возмутительного предположения дракона.
– Вернёмся к бабушке, – опережает меня лорд. – Так вот, история нашего знакомства совсем проста. Слушайте и запоминайте.
И тут пришлось своё негодование затолкнуть в дальний уголок души, но я не забуду!
Внимательно слушаю версию нашего с Тёмным лордом знакомства, и глаза от удивления едва ли не на лоб лезут. Он это серьёзно?
– Что такое, леди Рейн? – Дракон останавливает свой рассказ.
– Миссис Дэриган в это не поверит, – качаю я головой.
– Думаете, я так плохо знаю свою бабушку? Ещё как поверит!
Очень на это надеюсь, иначе мне конец! Как и лорду, впрочем, тоже.
– А теперь я провожу вас в вашу комнату, – говорит дракон и направляется к двери.
– Подождите! – выкрикиваю я. – Если меня увидят на вашем этаже, то, считай, отбор проигран. Нельзя так подставляться!
– Леди, неужели вы думаете, что я это допущу? – Мужчина качает головой. – Пойдёмте!
– Ну что за невыносимая девчонка! Терпение, только терпение! – едва слышно вздыхает лорд.
– Что вы сказали? – уточняю я, потому что не уверена, что правильно расслышала слова мужчины.
– Дверь там, леди Рейн. – Он указывает рукой на дверь.
Ага, дверь, ну конечно! Это мне нужно терпение, да побольше!
– Подождите! Лорд Дэриган, я ведь должна быть в винном погребе? Как я объясню своё внезапное освобождение?
Ведь те, кто меня запер, наверняка ждут либо моей смерти, либо рассчитывают на то, что ночь я проведу взаперти. И просто так я выйти не могу.
– В погребе есть запасной выход, отуда вы и вышли. И не забудьте вашу настойку. Не зря же за ней ходили.
Точно, настойка! Подхожу к столу лорда и, взяв бутылку с зельем, возвращаюсь к нему, мы выходим из его покоев.
Мне бояться нечего, ведь Тёмный лорд заявил, что не допустит моего краха. Поэтому, немного расслабившись, я рассматриваю коридор, в котором мы оказались.
Стены выкрашены в светлые тона, а потолок без вычурной лепнины. Всё сдержанно и со вкусом, как и сам хозяин особняка.
Мои шаги тонут в мягком ковре, пульс начинает зашкаливать. Я буквально чувствую жар, исходящий от тела лорда.
– Мы пришли, леди. – Мужчина мягко берёт меня за руку.
Тело будто молнией пронзает, а сердце падает ниже пяток. И я почему-то краснею.
– Нам сюда, – кивает дракон на массивные двустворчатые двери. – Там мой кабинет.
Войдя в кабинет, я осматриваюсь с любопытством и неким трепетом. Массивный дубовый стол занимает центральное место, а за ним возвышается внушительное кожаное кресло. Вдоль стен расположены высокие книжные шкафы, их полки заполнены старинными фолиантами в кожаных переплётах.
– Не бойтесь, – говорит мне лорд.
– И не думала.
Затем дракон подходит к книжному шкафу и направляет в него магический поток. Ошарашенно смотрю, как шкаф растворяется, а вместо него образуется вход неизвестно куда.
С ума сойти! И ведь никто не сможет обнаружить, что за шкафом есть лабиринт, или что это.
– Лорд Дэриган, у вас есть доступ в каждую спальню вашего дома? – интересуюсь я, представляя, как дракон перемещается по тесному проходу.
– Нет, только в вашу.
В изумлении смотрю на лорда и не знаю, что сказать. Это же… так возмутительно!
– Пойдёмте, не стоит терять время, – говорит дракон.
Не дожидаясь, пока он вновь меня возьмёт за руку, я иду вперёд. Мне и первых мурашек хватает. Внутри прохода и правда тесно. Даже не представляю, как тут лорд Дэриган вмещается, с его-то габаритами.
Идём мы несколько минут. Петляя то вправо, то влево, затем спускаемся по узкой лестнице и сворачиваем направо.
– Пришли, – останавливает меня дракон.
Он вновь проделывает тот трюк с магическим потоком, и я ошарашенно наблюдаю за тем, как появляется моя… купальная комната.
– Проходите, леди, и не стоит так бледнеть. Я за вами не подсматриваю.
Он точно надо мной смеётся!
– Благодарю за помощь, лорд Дэриган, – киваю я ему.
Прохожу в купальную комнату.
Оборачиваюсь, чтобы проследить за драконом, но его уже и след простыл, а стена стоит как прежде. Для убедительности я подхожу к ней и притрагиваюсь.
Ну а вдруг это иллюзия и лорд всё ещё не ушёл? Но нет, стена настоящая.
Сполоснув лицо, я смотрю на своё отражение в зеркале.
– Ну и денёк, Севиль! Если так будет каждый день, то я отправлюсь к Богам раньше, чем выиграю отбор.
Глаза уже совсем слипаются. Надо выпить эту злосчастную настойку и отдохнуть. Но едва я делаю глоток, как внезапно слышу звук захлопнувшейся двери.
Может, это Берти? Стоит выйти и сказать, что я вернулась, а вот тех, кто меня закрыл в погребе, надо разыскать. Ведь подставили один раз – подставят снова.
В голове всплывает образ Аделин. Готова поспорить, что ловушку подстроила она.
Прохожу в свою комнату и ошарашенно обращаюсь камень. На полу начертаны руны, а рядом лежит раскрытая книга. А еще на большой тарелке разложены травы и небольшой котелок стоит рядом.
Что эти вещи делают в моей комнате? Очевидно, что передо мной набор для приготовления магического зелья, но какого? Присмотревшись к ингредиентам, я чувствую, как бледнею.
Не может быть!
Подпрыгиваю от резкого хлопка. В комнату входят миссис Дэриган, господин Милтос и невесты.
Слежу за взглядом бабушки лорда, и моё сердце замирает.
– Леди Рейн, как вы посмели? – грозно спрашивает меня бабушка лорда.
Во взгляде сплошное разочарование.
Глава 21 Чистосердечное признание!
Что? Неужели меня сейчас обвинят неизвестно в чём? И кто меня подставил в этот раз? Хотя почему в этот, всё складывается в единую картину. Меня заперли в винном погребе, чтобы спокойно принести в мою комнату ингредиенты для приворота.
Но раз все появились здесь, значит злоумышленник знает, что в погребе меня нет.
Смотрю на невест, чтобы выяснить, чьих это рук дело, вот только все старательно отводят взгляд. Все, кроме Аделин.
Неужели это она? Хотя чему удивляться, она и не на такое способна.
– Леди Рейн, потрудитесь всё же объяснить, что это… – Миссис Дэриган кивает головой в стороны трав и книги. – …делает в вашей комнате.
Так, мне сейчас нужна Берти. Только она может подтвердить, что я была в погребе. Но её среди присутствующих нет.
– Миссис Дэриган, я и сама немало удивлена. Только вернулась в свою комнату и вижу это. – Я стараюсь сохранить хладнокровие.
– Какой стыд! Неужели нельзя участвовать в отборе честно, Севиль? – бросает мне Аделин.
– Леди Лерой, помолчите, будте так добры, – обрывает её бабуля лорда. – Вина леди Рейн пока не доказана, так что оставим обвинения на потом. Леди, расходитесь по своим покоям, здесь вам делать нечего.
С взволнованным шушуканьем невесты покидают мою спальню, бросая на меня косые взгляды. Только Кая, девушка, которую я спасла на пожаре, смотрит на меня с сочувствием.
– Ну что, леди, вы собираетесь сознаваться? – Господин Милтос щурится. – Как вы могли? Приворот карается сурово, но так как вы девушка, то вас отправят на рудники.
Меня? Но я ничего не делала и не собираюсь принимать наказание ни за что!
– Я не виновна! – Я поднимаю гордо голову.
И пусть не надеются, что им удастся меня запугать. А миссис Дэриган – неужели она верит в этот фарс?
– Я сейчас же вызову инспектора, – шипит мужчина.
– Подождите, господин. Сперва я хочу поговорить с леди Рейн, а потом зовите кого хотите, – говорит ему бабушка лорда. – Оставьте нас.
В её тоне было столько власти, что даже сам король не осмелился бы ослушаться. А взгляд… кажется, зрачки стали вертикальными.
По виду распорядителя отбора я понимаю, что он не горит желанием уходить. Вот только не смеет не повиноваться миссис Дэриган.
Провожаю взглядом удаляющуюся фигуру мужчины и пытаюсь выровнять дыхание.
– Миссис Дэриган, я правда не виновна. Прошу, поверьте мне. – Я заглядываю в глаза драконицы.
Вот же бездна! Я ведь с лёгкостью могу доказать, что меня подставили, но тогда придётся сознаться в том, что я была в покоях лорда, а тогда придёт конец моей репутации.
Что же мне делать? Берти, где же Берти?
– Расскажи мне правду, Севиль, – велит драконица.
Мамочки! Да не могу я рассказать ей правду, ну вот никак!
– Я знаю, что это Рэгард поспособствовал твоему появлению на отборе, даже не думай отрицать. Расскажи, что у него за план?
Меня пытают! Миссис Дэриган пытается хитростью выудить из меня правду. Ну что ж, я не могу больше её скрывать. Совсем не хочется обманывать бабушку лорда, ведь она ко мне отнеслась с теплотой. Но успокаивает то, что я скажу полуправду.
– Вы правы, мы с лордом Дэриганом познакомились ещё до отбора. Это было случайно и поздней ночью, – начинаю я свой рассказ и молюсь всем богам, чтобы драконица купилась.
– Ночью? – Её глаза округляются.
Мамочки, боюсь представить её реакцию на следующие мои слова.
– Да. Так случилось, что я допоздна задержалась в городской библиотеке. А когда возвращалась, то было совсем поздно. Я внезапно нарвалась на хулиганов и побежала со всех ног. А когда столкнулась с лордом, то приняла его за одного из бандитов.
– И… – Драконица подаётся вперед.
– И я его поколотила, – с сожалением произношу я.
–О-о-о! Бедная малышка. – Драконица хватается за сердце. – Ты, должно быть, сильно испугалась?
Киваю.
– Да, но я быстро поняла свою ошибку, и лорд Дэриган, увидев бегущих за мной хулиганов, быстро с ними расправился. А меня проводил домой.
Драконица второй раз хватается за сердце и охает.
– Севиль, моя бабушка слишком сентиментальна. Так что будем давить на это. Ничего лучше не сработает, как невинная дева в беде, от которой её спас сильный мужчина, – вспоминаю я слова дракона.
И я ведь не поверила. Во-первых, приличная леди не будет шастать по ночному городу в поиске приключений, а во-вторых, леди не может отлупить здорового мужчину, тем более если он внушительный двухметровый дракон.
– Это так романтично, – улыбается миссис Дэриган. – Должно быть, вы, леди Рейн, впечатлили моего мальчика, раз он предложил вам участие в отборе.
– Наверное? – Я смущённо опускаю веки.
– Надо было раньше мне рассказать обо всём. Тебе ведь нечего бояться. – Драконица по-доброму смотрит на меня. – А теперь, Севиль, давай поговорим о следующем. Расскажи, что произошло в винном погребе. Я знаю, что Берти тебя туда отвела. Как ты выбралась и вернулась в комнату незамеченной? – Старушка всматривается в меня.
Боги! Я попала!








