Текст книги "Кики и новое колдовство"
Автор книги: Эйко Кадоно
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 12 страниц)
Глава 12. Кики перевозит городскую девочку.
Кики дочитала письмо от Кокири, положила листок на колени и уставилась в потолок. Вот что было в письме от мамы:
Кики, спасибо тебе за письмо. Я была рада получить его, ведь ты так давно не писала... Похоже, ты неплохо справляешься, по твоему письму очень хорошо видно, как сильно ты выросла и повзрослела. Но я вижу, что ты не можешь разобраться в собственных мыслях. Ты поняла, что ты перевозишь не только посылки, но и те чувства, которые люди в них вкладывают, – в этом всё и дело. Ты доросла до того, что начала всерьёз обдумывать собственные поступки. Я очень хорошо тебя понимаю, ведь когда-то я сама переживала то же самое. Ведьмы ведь бывают самые разные. И среди ведьм древности были те... кто избрал своим ремеслом проклятия. Но ведь и проклятия тоже бывают самые разные. Бывают проклятия от безысходности... Иногда очень тяжело понять, добрые или злые побуждения руководили человеком. Знаешь, я сама считаю, что об этом никто не вправе судить.
Поэтому я подумала, что если я буду создавать что-то, чем могла бы по праву гордиться, может, тогда люди будут мне рады? Так я и начала готовить снадобье от кашля. Создавать – это само по себе чудо. Когда ты что-то создаёшь, то будто становишься другим человеком.
Далее в письме Кокири увлекательно расписала, как идут дела у Окино, что происходит в городе и о новом снадобье от кашля, которое Кокири придумала в этом году.
Когда Кики дочитала письмо, её охватило какое-то странное чувство. Обычно, когда мама хвалила её в письмах, всем этим похвалам неизменно сопутствовало какое-нибудь "но, знаешь".
"Но, знаешь, мир не так уж прост".
"Но, знаешь, тебе следует хорошенько всё обдумать".
В сегодняшнем письме ничего подобного не было. Кики чувствовала, что Кокири хочет что-то ей сказать, но почему-то сдерживается.
– Снадобье от кашля... – негромко обронила Кики.
Она ещё раз перечитала строчку со словами "Создавать – это само по себе чудо. Когда ты что-то создаёшь, то будто становишься другим человеком". Кики никак не могла взять в толк, что бы это могло значить, но эти слова почему-то казались ей очень важными.
– Дрриннь! Дрриннь! – зазвенел телефон. Кики взяла трубку, и из неё тут же раздался бодрый и звонкий голос:
– Ведьмочка, это ты?
– Да! – в тон, так же звонко, ответила Кики.
– Ты меня помнишь? Мой братишка когда-то принял тебя за летучую мышь и стрелял в тебя из рогатки с верхушки дерева.
– А, тот озорник, который всё выспрашивал, почему да отчего?
– Да-да! Ой, Яа, не дёргай телефон за провод! Сначала я с ведьмочкой поговорю, а потом уже ты!
Из трубки послышался мальчишеский голосок:
– Ой, ведьмочка, а скажи, а у кота хвост же до сих пор есть? А как он им машет? Ну скажи, как?
Кики невольно рассмеялась. Мальчик ничуть не изменился.
– Послушай, ведьмочка... – Трубку снова взяла девочка.
– Меня зовут Кики, можешь называть меня по имени.
– Кики? Ой, какое милое имя! А меня Мори зовут, простенько совсем. Ну, тут ничего не поделаешь.
– Мори? Хорошее имя.
– Спасибо. Кики, ведь ты же доставкой занимаешься? У меня к тебе есть одна просьба. Ты не могла бы привезти мне настоящую городскую девочку?
– Что?! Городскую девочку?
– Да, замечательную девочку, из города!
– Какой сложный заказ...
– И совсем даже не сложный! Я ведь о тебе говорю! Я хочу с тобой подружиться!
– Ой, как здорово! Но...
– Я буду тебя ждать! Прилетай, когда освободишься, а я сама всё время свободна, – скороговоркой выпалила Мори и повесила трубку.
– Городская девочка?.. Я?.. – Кики посмотрела на своё отражение в оконном стекле.
Хоп! – через раскрытое окно в комнату запрыгнул Дзидзи и приземлился на полу.
– Ой, Дзидзи, ты куда уходил?
Дзидзи ничего не ответил, только потянулся передними лапами и широко, во всю пасть, зевнул.
– У тебя усталый вид. Так куда ты ходил?
– Да так, по мелочи, – высокомерно бросил Дзидзи и направился в глубину комнаты.
– Дзидзи, да сколько можно! Расскажи, тебе жалко, что ли?
Дзидзи, поняв, что отвертеться не удастся, вернулся и уселся у ног Кики.
– Я просто был на собрании.
– Собрании?
– Да, на кошачьем собрании. Мы гимнастику делаем. Для глаз. Глаза для кошки очень важны.
– Дзидзи, ну что случилось, почему ты со мной так сухо разговариваешь? У тебя же прекрасное зрение, я знаю. Нас обоих врач проверял, говорил, мы с тобой оба не хуже орлов видим. И что ещё за кошачье собрание, ты всегда недолюбливал всякие сборища и посиделки.
– Мне нравится. Мы сидим, делаем вместе зарядку и поём:
Глаза, что видят в темноте,
Научим заглянуть за тьму,
Проникнуть в самый мрак души.
– Хе-хе-хе! Замечательная песня, правда же? Нам глаза даны не просто для того, чтобы ими зыркать! – Сказав это, Дзидзи прищурился и выглянул в окно.
– Дзидзи, у тебя в последнее время откуда-то взялась манера говорить всякие мудрёные вещи... – Кики надула щёки.
– Думаю, я просто понемножку взрослею. Хочу глядеть на мир шире.
– Ты в последнее время то и дело машешь хвостом и о чём-то думаешь... А на эти собрания только кошек пускают?
– Да. Но один человек туда всё-таки ходит. Ма-а-аленькая девочка. Туда приходит её любимый котёнок – и она с ним. Славная такая девочка, садится рядышком на корточки и ждёт. Сворачивается в клубочек, точь-в-точь кошка.
– Дзидзи, тебе нравятся маленькие девочки?
– А-ха-ха! Тот трёхцветный котёнок, с которым она приходит, гораздо лучше! – Дзидзи вдруг смутился и принялся намываться.
– Ага, так тебе на самом деле тот трёхцветик нравится! – поддразнила Дзидзи Кики, легонько потянув его за хвост.
Кики решила сходить к Соно посоветоваться.
– Понимаете, Соно, мне тут заказали привезти настоящую городскую девочку... И при этом имели в виду меня саму, я даже и не знаю, что делать...
– А чего тут стесняться, взяла да полетела!
– Но я ведь самая обычная, ничем не примечательная девочка... Если б я не была ведьмой, на меня никто бы и внимания не обращал...
Соно, нахмурив брови, посмотрела на Кики.
– Что ты такое говоришь? Откуда эти глупости? Знаешь, ты слишком много думаешь о том, что ты ведьма, это уже становится твоей дурной привычкой. Тебе есть чем гордиться, так что выше нос!
– Разве? – Кики закусила губу.
– В общем, давай-ка не рассиживайся, а заплети волосы в кос-кос-косички, да и лети, и всё у тебя будет прекрасно.
– Что ещё за кос-кос-косички?
– Ну надо же! Ты что, не знаешь? Отстаёшь от моды, это нехорошо. Сейчас, почитай, все девочки плетут себе такие косички, как у певицы Кос-Кос. Да ты по улице-то прогуляйся, сразу увидишь.
Кики высунулась за дверь и посмотрела вдаль, на проспект. Там как раз шла девочка с волосами, заплетёнными в несколько косичек, на конце каждой был завязан бантик. Косички весело подпрыгивали на каждом шагу.
– Ну вон, видишь? – кивнула подошедшая сбоку Соно.
– Неужели она настолько популярна? – Кики взяла прядь своих волос и уставилась на неё.
На следующее утро Кики старательно и не без труда заплела себе косички.
– Дзидзи, посмотри, как тебе? – повернулась Кики, показывая свою работу. Заплетённые косы качнулись туда-сюда, как детские качели.
– Всегда знал, что люди мечтают обзавестись хвостами! – Дзидзи насмешливо фыркнул носом.
– До Мори недалеко, можно было б одним махом долететь, вот только с таким помелом одним махом не выйдет, наверно... Но ты давай держись молодцом, будем как городские! Настоящая городская девочка с настоящим городским котом!.. – Кики похлопала по подолу юбки, стряхивая пылинки. И тут...
– Дрриннь! Дрриннь! – зазвенел телефон.
– Ой, только бы не заказ!
Кики сняла трубку.
– Здравствуйте, это ведьмина служба спешной доставки? – послышался женский голос.
–Да.
– Ты ведь та самая девочка, которая всегда ходит с чёрным котом?
– Да, это я...
– Послушай, у меня к тебе есть огромная просьба... Ты не могла бы прилететь?
– Мм... – замялась Кики, теребя кончик косички.
– Прости, но я уже не знаю, как и быть... – сбивчиво добавила женщина.
– Хорошо, поняла. Немедленно лечу.
– Ты меня так выручишь! Я живу на улице Камелий, дом тридцать два. Меня зовут Судзуно.
– Улица Камелий? Хорошо, скоро буду у вас. – Кики положила трубку.
Дзидзи вытянул шею:
– Улица Камелий?
– Да, и кстати, она откуда-то тебя знает.
– Неужели...
– Неужели – что?
– Да так, ничего. – И Дзидзи беспокойно заходил кругами.
Кики быстро нашла нужный дом.
Судзуно вышла в прихожую встретить Кики, держа на руках маленькую девочку, закутанную в толстое одеяло. И если присмотреться, можно было увидеть, что девочка обнимает совсем крошечного котёнка.
– Так я и знал! – вырвалось у Дзидзи, сидевшего на Кикином плече. - Это она, та самая девочка, про которую я тебе рассказывал, что она приходит на кошачьи собрания. Котёнка зовут Бэти.
– Так это и есть тот котёнок, который так тебе по душе пришёлся?
Тут заговорила Судзуно:
– Дочка ни на минуту Бэти из рук не выпускает. Вчера она очень сильно простудилась, у неё страшный жар, но Бэти так и держит. Ей бы поспать, а она просыпается ночью без конца, всё зовёт Бэти, нельзя же так. Насколько я знаю, у тебя очень разумный и понятливый кот, я вас видела вместе. Вот я и подумала, не могли бы вы взять Бэти ненадолго к себе?..
Девочка дышала тяжело, с хрипом. Щёчки у неё были совсем пунцовые.
– Говорят, что пристроить на время котёнка – невелик труд, но на деле это довольно непросто... – Судзуно с беспокойством взглянула на Кики. И тут Дзидзи громко замяукал: "Мяу! Мяу!" Это означало: "Давай возьмём, почему нет?"
– Но мы же собирались к Мори лететь, – обратилась Кики к Дзидзи так, чтобы понять её мог только он.
– Возьмём с собой, что тут такого? Я вовсе даже не против. – Дзидзи был необыкновенно отзывчив и сговорчив.
– Твой кот так мяучит, он, видимо, против? – спросила Судзуно.
– Нет-нет, это он так радуется. – Кики стало смешно.
– Прекрасно, просто камень с души. Бэл, послушай, вот этот взрослый котик возьмёт Бэти на время к себе пожить. Только до того времени, пока ты не выздоровеешь, не дольше.
Бэл открыла глаза, посмотрела на Дзидзи и, тихонько кивнув, отпустила Бэти. Обретя свободу, котёнок тут же вспрыгнул на свободное плечо Кики.
– Огромное спасибо, ты мне так помогла! – Судзуно вздохнула с облегчением и расправила плечи.
– Я ещё с утра позвонила Мори и пообещала ей, что прилечу сегодня. А теперь ещё эту кроху с собой везти... – ворчала Кики по дороге домой. Дзидзи самозабвенно играл с Бэти, что было на него совсем не похоже, и Кики это не нравилось. К тому же она только сейчас поняла, что Дзидзи может общаться с другими кошками на незнакомом ей языке, и это её тоже слегка задевало. – Прямо не знаю, что делать.
– Да ничего же не случилось. Бэти ещё совсем котёнок, но котёнок разумный, хлопот никаких не доставит, и весит она совсем немного... – Дзидзи потянулся к Бэти, словно говоря "всё будет хорошо".
– То есть этот котёнок – кошечка? – уточнила Кики.
– Да, – ответил Дзидзи и резко отвернулся.
– Тогда всё ясно, – усмехнулась Кики.
– Ой, приве-е-ет! Я тебя ждала! – Мори стояла перед домом и смотрела, как Кики спускается вниз, она тут же подбежала к ней с сияющим лицом.
– Вот только я не очень тяну на городскую девочку... – сказала Кики, пожав руку Мори.
– Да не важно это всё! Я просто рада тебя видеть! Давай проходи! – Мори распахнула дверь дома.
Кики хотела было войти, как вдруг откуда-то сверху ей на голову дождём посыпались паданцы.
– А, это Яа с тобой так здоровается!
Кики взглянула вверх и увидела, что мальчик сидит на том же дереве, что и в прошлую их встречу. Он держался там так крепко, словно сросся с деревом, и качался вместе с ветками туда-сюда.
– Ох, я же совсем забыл, что он тоже тут! – взвыл Дзидзи.
– Ой, у тебя теперь две кошки? Маленькая, видно, родилась недавно?
– Нет, я взяла её на время, меня попросили присмотреть за ней...
Мори крикнула, глядя вверх:
– Эй, Яа, спускайся давай! Твоя любимая ведьмочка прилетела!
Яа начал проворно спускаться. Оба котика поспешили скрыться в кустах.
– Привет, – сказала Кики. Яа, который уже успел спуститься на землю, молча подпрыгнул в ответ. – Надо же, как высоко ты умеешь забираться! – Кики погладила Яа по голове.
– После той встречи с ним совсем сладу не было, только и ныл: "Хочу да хочу научиться так же летать!.." Но потом всё-таки понял, что это невозможно, и с удвоенной силой начал лазать по деревьям.
– Ага! Я теперь умею залезать высоко-высоко! Так высоко могу залезть, что даже луне могу руку пожать! Здорово, правда? – Яа шагнул вперёд и гордо выпятил грудь.
– Да, в самом деле здорово, – рассмеялась Кики.
– И так – каждый день... Ладно, пойдём внутрь, чаю попьём.
Мори зашла в дом. За ней последовали Кики и Яа, а за ними, крадучись и как можно тише, чтобы Яа не заметил, внутрь пробрались Дзидзи и Бэти.
– Ух ты! – невольно вырвалось у Кики, стоило войти в дом.
Если снаружи всё уже было окрашено в осенние цвета пожухлой травы и листвы, то внутри домик напоминал весеннюю полянку. На салфетках и скатерти были вышиты яркие цветы. На небесно-голубых занавесках красовались сшитые из лоскутков бабочка и божья коровка. На бледно-зелёном ковре лежала подушка, цветом напоминающая бело-розовый клевер, а низенький белый столик напоминал спустившееся к земле кучевое облако. В корзинке на столике лежали тёплые булочки.
– Как замечательно! Кто всё это сделал? – восхищённо спросила Кики.
– Хи-хи-хи! Я! – улыбнулась Мори. – У меня свободного времени много, вот я и сижу с иголкой.
В уголке стояли сплетённые из соломки тапочки. Висевшая на стене шляпка была украшена яркими вязаными цветами и фруктами и смотрелась необычайно прелестно.
Кики невольно вспомнила собственную комнату. Занавесками ей служили хлопчатые мешки из-под муки, сшитые попарно, в остальном всё оставалось так же, как было в ту пору, когда дом служил амбаром. Соно намекала ей, что неплохо было бы навести какой-никакой уют, но Кики считала, что занавесок вполне достаточно.
Ведьмочка нередко дулась из-за того, что ей приходится постоянно носить чёрное, ведь ей, как любой девочке, время от времени хотелось принарядиться. А тут она вдруг словно впервые увидела, что украшать можно не только себя! У Кики будто пелена с глаз упала.
– Мори, ты такая молодец!
– Правда? Спасибо, мне очень приятно. У меня тут жизнь совсем не такая, как в городе, все дни одинаковые, и к тому же друзей у меня нет... Поэтому я стараюсь подружиться со всем, что вокруг меня. Иначе тут совсем тоскливо будет. Но ты не подумай, что я это от отчаяния, деревья и травы в самом деле могут быть на удивление хорошими друзьями. – Мори подмигнула и улыбнулась.
Кики не могла отвести глаз от Мори, ей казалось, что та будто светится изнутри.
"Вот я иногда думаю, что, может быть, мне было бы лучше быть обычной девочкой, а не ведьмой... Может, это не минутный каприз, а вправду так и есть? Мори вон такая замечательная, столько всего умеет, мне никогда-никогда такой не стать..." – подумала Кики.
– Кики, расскажешь мне про город?
Услышав это, Кики на миг коснулась рукой своих волос.
– Ой, у тебя такая интересная причёска! Это городские так носят? Я тоже хочу попробовать!
– Глупо смотрится, да?
– Нет-нет, очень мило!
– Ну, тогда садись.
Кики усадила Мори перед зеркалом и заплела ей косички, как у певицы Кос-Кос. Когда всё было готово, Мори изучила себя в зеркале и огорчённо поморщилась:
– Нет, не выйдет из меня настоящей городской девочки, как ты, Кики. Какие-то крысиные хвостики получились...
– Прости, это потому, что я плохо умею заплетать.
– Нет-нет, это у меня волосы неудачные.
Тем не менее Мори с явным удовольствием потрясла косичками.
– Ой, ведьмочка, а я тоже хочу себе мышиный хвостик! – Яа сильно потянул Кики за подол юбки.
– Эй-эй, аккуратнее! – Кики вернула подол себе.
– Ну давай, ну сделай, поскорее! Я очень хочу! Хочу хвост, как у тех двух кошек, и тогда мы будем все вместе играть!
Дзидзи и Бэти думали, что они надёжно спрятались под шкафом. Когда они услышали слова Яа, то оба содрогнулись от ужаса.
– Ага! – Яа проворно запустил руку под шкаф, сцапал Дзидзи за хвост и поволок.
– Иа-ау! – взвыл Дзидзи.
– Яа, прекрати! – вскричала Кики.
Испуганный Яа обернулся на крик, Дзидзи, воспользовавшись этим, спас свой хвост, и они вместе с Бэти поспешили поглубже забиться под шкаф.
– Котя, котя, котя! – Яа затопал ногами и заревел. – Я хочу играть! Играть! Играть!
Кики была вне себя от гнева:
– Нет, нет и нет!!!
Яа рыдал, а Кики со злостью уставилась на него, не зная, что и делать.
И тут раздался безмятежный голос Мори:
– Яа, я всё поняла. Значит, ты тоже хочешь себе хвостик?
Яа тут же перестал плакать и застыл.
– Так давай я смастерю тебе хвост, прямо сейчас и сделаю. – Мори открыла шкафчик, достала из него моток красной пряжи и начала плести косичку.
Она с удивительным проворством сплела хвостик где-то сантиметров в тридцать длиной и пришила его к штанам Яа. Это было похоже на хирургическую операцию, и Кики вспомнила, как доктор Иси делал когда-то протез хвоста.
– Ну вот, готово дело. Яа, у тебя теперь есть хвостик! Та-дам! – Мори подёргала за плетёную косичку, и Яа мигом повеселел.
– Эй, котя, давай поздороваемся хвост-в-хвост! – радостно закричал Яа и принялся заглядывать под шкафы и за занавески. Дзи-дзи очень медленно и осторожно выбрался из своего укрытия. С хмурым видом он повернулся хвостом к Яа и – хлоп-хлоп! – похлопал хвостом по его хвостику.
– Ура-а! Мы поздоровались хвостами! – Яа так и запрыгал от радости.
– Дзидзи, ты молодец, стерпел... – прошептала Кики.
Дзидзи выгнул спину:
– Он всего лишь ребёнок, что с ним поделаешь.
Мори налила всем чаю, и нос защекотал сладкий аромат.
– Как вкусно... – зачарованно проговорила Кики.
– Я его сама приготовила – набрала весной всяких цветов и трав, тут восемнадцать разных травок намешано. Люблю собирать травы для чая, можно вволю гулять по нагретым солнцем лесам и холмам. Ходишь, присматриваешься к травкам, а вдруг какая-нибудь пахнет ароматнее других, будто зовёт: "Я в чае очень пригожусь!" Этой весной я так увлеклась, что даже заблудиться умудрилась, хи-хи-хи!
– А я взял и нашёл дорогу и привёл нас домой! – Яа гордо задрал нос.
– Да-да, мы тогда только благодаря тебе благополучно вернулись, – кивнула Мори. – Ты хоть и маленький, но толку от тебя совсем немало! – рассмеялась она.
Кики вдруг вспомнились слова из письма Кокири. "Создавать – это само по себе чудо. Когда ты что-то создаёшь, то будто становишься другим человеком". А ведь, может быть, Мори эти слова не показались бы непонятными... Кики пристально посмотрела на Мори.
– Нам пора. Мы должны вернуться домой засветло. – Кики выглянула за окно на клонящееся к закату солнце и встала.
– Жалко как... Но ты ещё прилетай. – Мори тоже поднялась с места.
– Эй, Дзидзи, Бэти, мы летим домой! – Кики заглянула под шкаф. Дзидзи радостно выпрыгнул ей навстречу. – Ой, а где Бэти?
Кики огляделась вокруг. Дзидзи нырнул обратно под шкаф, тут же пулей выскочил обратно и принялся метаться по комнате.
– Она же всё это время спала в углу! – Дзидзи навострил уши и напряжённо вслушивался.
– Бэти, Бэти, иди сюда! – Кики стала звать и искать Бэти. Мори тоже принялась звать, но Бэти не выходила.
– Кстати... – Мори хмуро посмотрела на Яа. – Яа, ты же недавно выходил наружу... Ты её спрятал?
– Я ничего не делал! Совсем-совсем ничего! Правда-правда-преправда ничего! – замотал головой Яа.
– Вот каждый раз, когда ты говоришь "правда-правда-преправда", это всегда оказывается враньё-превраньё!
– Мя-а-ау! – Дзидзи влетел в дверь.
– Похоже, Дзидзи её нашёл! – Кики и Мори выбежали наружу.
Откуда-то сверху, с дерева, доносилось жалобное мяуканье Бэти, голос её дрожал.
– Это не она, это другая кошка, правда-пре-правда совсем другая!
Дзидзи вскочил на дерево. И тут все разглядели Бэти, она сидела, вцепившись в ветку на самой верхушке. Всякий раз, стоило Бэти мяукнуть, ветка прогибалась так, что казалось, вот-вот переломится.
– А-а! Держись! – Кики схватила стоявшее у двери помело и взмыла в воздух. Она вмиг поднялась вровень с верхушкой дерева и протянула руку к кошечке. – Давай, Бэти, иди ко мне.
Но Бэти только отчаянно мяукала и цеплялась за ветку что есть сил. Кики пыталась ухватить её, но тонкую ветку так раскачивало под весом Бэти, что Кики не удавалось ухватить котёнка.
– Дзидзи, лезь сюда! – крикнула Кики, посмотрев вниз. Но Дзидзи, начав подниматься, застрял на ветке далеко внизу и не мог двинуться дальше.
– Яа, живо лезь наверх! – приказала Мори.
– Не хочу! – отвернулся Яа.
– Миу! Миу! Миу! – надрывалась Бэти.
Тут Яа спросил:
– А если я её сниму, ты мне её подаришь?
И тут ладошка Мори с звонким хлопком опустилась на попу Яа.
– Ай, больно! – вскрикнул он.
– Если ты делаешь больно другим, тебе тоже будет больно! – Мори продолжала с силой шлёпать Яа. – А если Бэти упадёт, ей будет больнее! Гораздо больнее! – выговаривала Мори с раскрасневшимся от гнева лицом.
И куда только делась прежняя девочка? Кики спустилась вниз и от изумления замерла на месте.
– Так, пошёл, живо! – Мори подпихнула Яа к дереву и показала пальцем вверх.
Яа с плачем начал карабкаться наверх. Лез он на удивление ловко, быстро-быстро перебирая руками и ногами, словно жучок. Вот он уже ухватил ветку на верхушке дерева, снял с неё Бэти, сунул себе за пазуху и спустился вниз. Кики взяла Бэти у Яа и посадила к себе в карман. Там кошечка сжалась в комочек и затихла. Всхлипы Яа постепенно становились всё тише и тише, и вот он уже перестал плакать.
– Прости за весь этот переполох. – Мори взяла Кики за руку. Яа, стоявший рядом, избегал смотреть Кики в глаза, но всё же поклонился, прося прощения.
– Вот, это тебе отдарок. Ты мне, я – тебе, я хочу поблагодарить тебя за то, что ты привезла мне себя. Ты ведь из службы спешной доставки. – Мори протянула Кики баночку с весенним чаем и маленький мешочек, украшенный вышитыми полевыми цветами.
– Ой, да что ты, было бы за что благодарить... Спасибо, мне очень приятно! Я рада, что мы с тобой снова встретились! Давай будем дружить?
– Конечно будем! – И Мори помахала рукой.
Кики улыбнулась Яа, она на него уже совсем не сердилась.
– Яа, ты замечательно лазаешь по деревьям, я и не думала, что ты так здорово умеешь!
Яа гордо выпятил грудь:
– А то как же! Они ведь мои друзья!
Через два дня Бэл выздоровела, и Кики полетела к Судзуно, чтобы вернуть Бэти. Едва Бэти увидела Бэл, то бросилась к ней, позабыв всё на свете. Дзидзи, глядя на это, уныло повесил нос.
– Но ты же ещё увидишь её снова на ваших собраниях, – попыталась утешить его Кики. Но это не помогло: Дзидзи всю ночь пролежал, свернувшись в плотный клубок и спрятав в лапках мордочку.