Текст книги "Кики и новое колдовство"
Автор книги: Эйко Кадоно
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 12 страниц)
– Но в самом городе нам так и не удалось подыскать местечко, пригодное для грядки, – заступился Томбо за предложенное им место.
– Да уж... – согласно кивнула Кики.
– Я буду скучать... – пробормотала Соно.
В груди у Кики стало больно. Она подумывала о том, что стала слишком полагаться на Соно и что надо бы после возвращения воспользоваться подвернувшимся предлогом и начать жить одной. Но теперь печаль Соно передалась и ей.
– Что ж у нас за город такой! Все улицы названы именами цветов и деревьев, – казалось бы, такой радушный город, а мы не можем найти в нём и клочка земли для Кики... И куда только мэр смотрит? Ух, аж зло берёт! – Соно горько скривила губы.
Тут Томбо вдруг резко вскинул голову:
– Улица!
– Что-что? – переспросила Соно. Кики тоже недоумённо воззрилась на мальчика.
– Улица перед домом! – Томбо открыл дверь и вылетел наружу. Соно последовала за ним.
– Ах, а ведь и правда!.. – послышался её громкий возглас. – Кики! Здесь прекрасное место!
– Да, почему бы тебе не посадить травы по обочинам этой улицы? – весело прозвенел голос Томбо.
"Здесь? Перед булочной "Камень-ножницы-буханка"?" – Кики округлила глаза. Ей такое и в голову не приходило.
Когда Кики только прилетела в город, здесь была лишь земляная тропа, утоптанная людьми, там и сям буйно росла трава, и летом Соно время от времени приходилось её выпалывать. Потом, с полгода назад, улицу вымостили как положено, а по обочинам оставили место для клумб. Поговаривали, что совсем скоро здесь высадят деревья или цветы и назовут улицу соответствующим именем.
– Да, это отличное место!
– Ага! Прекрасное! Замечательное! – наперегонки кивали друг другу Томбо и Соно.
– Я поговорю с мэром насчёт разрешения. Он наверняка не сможет отказать, он ведь Кики стольким обязан. – Соно похлопала Томбо по плечу. Оба так радовались, словно вопрос уже был окончательно решён.
– Эй! – недовольно мяукнул Дзидзи. – Это же Кики выбирать должна!
Кики вышла на улицу и внимательно посмотрела на обочины дороги. Она представила, как будет выглядеть улица, если на ней с весны до разгара лета будут расти душистые травы. Ветерок будет разносить пряные ароматы...
– Как славно разрослись!
– А эта трава как называется?
– Ой, как хорошо пахнет!
– Какие красивые цветочки!
Кики представила, как горожане будут переговариваться между собой, как они будут ухаживать за травами и как чудесно всё это будет. И Кики тогда сможет продолжать заниматься доставкой. Но важнее всего было то, что чем дольше Кики смотрела, тем сильнее крепла в ее душе уверенность, что это место подходит ей как нельзя лучше. Это было такое чувство, словно ключ с лязгом повернулся в скважине, и дверь распахнулась.
– Улица Целебных Трав, улица Целебных Трав, – вдруг пробормотала Кики.
– Да, точно, это будет улица Целебных Трав, решено! – дружно воскликнули Томбо и Соно, которые смотрели на Кики и ждали её решения.
– Хмм, почему бы и нет? Улица Целебных Трав, значит. Но это же великолепно! А раз малышка Кики нам поможет, так будет ещё лучше! – Мэр города охотно дал своё согласие.
Наступил день весеннего равноденствия. В шесть утра Кики высадила семена утренних трав. Она сажала их, напевая:
Чина, марена,
Донник, багульник,
Дымянка, наперстянка.
Целебные травы,
Луною омытые,
В землю вернулись, о-о...
Три дня и десяток
Мою пейте воду,
Растите, тянитесь, о-о...
А вечером, в шесть часов, напевая похожую песенку, она высадила семена вечерних трав:
Лапчатка, горчанка,
Пустырник, просвирник,
Душица, кислица.
Целебные травы,
Луною омытые,
В землю вернулись, о-о...
Три дня и десяток
Мою пейте воду,
Растите, тянитесь, о-о...
Осенью, когда от северных гор задул холодный ветер, по городу тут и там стали раздаваться кашель и чихание, и Кики повесила рядом с табличкой «Ведьмина служба доставки» ещё одну: «Поделюсь с вами снадобьем от кашля. Ведьма Кики».
• ЭЙКО КАДОНО
Родилась в 1935 г. в Токио. Закончила Университет Васэда, педагогический факультет, отделение английского языка и культуры. Некоторое время работала в издательстве, однако в 1960 г. уехала в Бразилию, где провела два года. По возвращении в Японию начала заниматься созданием иллюстрированных книг и детских сказок. Ею были написаны такие книги, как "Сын Нэсси", "Хочу спагетти!", "Моя мама – тихоня", "Загадочная песенка", "К Хане приходят гости", "Ведьмина служба доставки" и многие другие. Её "Рассказ моряка в брюках" получил премию Санкэй "За лучшую детскую книгу", а первая книга про Кики была внесена в Почётный список Международного совета по книгам для молодёжи (IBBY), а также получила премию Нома и другие. В 1984 г. она была награждена литературной премией Робо-но-иси. В настоящее время живёт в префектуре Канагава.
• ТАКАКО ХИРОНО
Родилась в 1947 г. в префектуре Айти. Обучалась в Испании, в Circullo de Bellas Artes. После возвращения в Японию погрузилась в мир детской литературы. К наиболее значимым её работам относятся "Засоня Суза идёт за покупками" , "Засоня Суза и дневник козы", "Книга весёлой арифметики", "Хорошо, что встал пораньше" и другие. Кроме того, она принимала участие в коллективной работе над книгами "Маленькая принцесса", "Танцплощадка в сирени" и другими. В настоящее время живёт в префектуре Сайтама.