355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Евгений Гуляковский » Искатель. 1984. Выпуск №3 » Текст книги (страница 13)
Искатель. 1984. Выпуск №3
  • Текст добавлен: 31 октября 2016, 01:39

Текст книги "Искатель. 1984. Выпуск №3"


Автор книги: Евгений Гуляковский


Соавторы: Игорь Подколзин,В. Манвелов
сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 13 страниц)

ГЛАВА X

– Итак, Гринфилд, вот и все. Поздравляю тебя с успешно выполненным заданием и прощаюсь. Мой самолет через час. Провожать не надо: не следует лишний раз мозолить глаза таможенникам в аэропорту. – Сток протянул советнику пухлую руку. Возле их ног пушистым клубком вертелся щенок.

– Подожди поздравлять, Уилки. Мы же пока располагаем только шифровкой от Неда, что Фил со Шранцем полезли на стену. Вот когда станция заработает, тогда ты одними поздравлениями не отделаешься, – многозначительно засмеялся Гринфилд.

– Больше ничего от Неда не было?

Услышав отрицательный ответ, эмиссар ЦРУ слегка встревожился: «Этот плешивый черт молчит уже больше недели. Ну да ладно, главное – начало операции прошло успешно. Причем он не только лично присутствовал При этом, но и принимал активное участие. На остальное наплевать! Пуст Гринфилд расхлебывает. Он же в конце концов официальный руководитель операции».

Стока отвлек щенок, который, урча, начал трепать его штанину.

– Да, Уилки, не забудь взять своего «настоящего лхасского апсо», – не удержался, чтобы не уколоть, Гринфилд.

– Оставь себе, Стив. У меня же дети.

Отшвырнув ногой жалобно взвизгнувшего щенка, Сток в сопровождении хозяина проследовал к воротам виллы, где его ждало такси.

После отъезда гостя Гринфилд поспешил в посольство и связался с Майком. Оказалось, что из компании получено срочное сообщение: со спутника зарегистрирован сход мощной лавины на Дхаулагири, которая накрыла лагерь экспедиции.

«В конце концов, – подумал Гринфилд, – это не так уж плохо: не будет лишних свидетелей».

– Да, Майк, там не уточняется, лавина зацепила стену?

– Не беспокойтесь, шеф. На снимке четко обозначен ее путь: она сошла с хребта гораздо ниже.

– Спасибо, Майк, – сказал Гринфилд и с облегчением положил трубку: «Выходит, Фил в это время находился на стене и устанавливал станцию. Перед этим по плану должен был устранить швейцарца. Теперь, после лавины, ему одному тоже не выбраться. Жаль, конечно, оперативник он был исполнительный. Ну да в нашей работе без жертв не обходится».

Гринфилд нажал кнопку селектора. Раздался усталый голос Кэти. Советник напомнил, чтобы Сатьяла сразу пригласили к нему.

Непальский журналист был точен. Едва он раскрыл дверь кабинета, как Гринфилд, светясь улыбкой, вышел из-за стола.

– Я давно хотел встретиться с вами, дорогой Сатьял. Мне о вас много рассказывал Болдерик. Правда, скорее в панике, чем в восторге. Здорово вы его тогда обвели вокруг пальца. Профессиональная работа. Я, признаюсь, с большим интересом прочитал о выходках его парней из «Корпуса мира». Пора, давно пора навести порядок в этой лавочке. Такие типы только позорят Соединенные Штаты.

– Думаю, господин советник пригласил меня не для того, чтобы поговорить о «Корпусе мира». Полагаю, вы сможете и без моей помощи навести в нем порядок, если, конечно, это вообще возможно, – сухо сказал Сатьял, давая понять, что не хотел бы терять времени попусту.

«А ты, оказывается, даже позадиристее, чем я предполагал, – отметил Гринфилд. – Вон как ловко отбрил: «если вообще возможно». Именно это твое качество мне и необходимо».

– Ну что вы, дорогой Сатьял. Разве стал бы я по таким пустякам тревожить вас, журналисты народ занятой. Что вы будете пить?

– Извините, но я стопроцентный индуист и совсем не употребляю спиртного.

– Ну что ж, обойдемся кокой.

Гринфилд достал из бара-холодильника две мгновенно запотевшие банки кока-колы и разлил по бокалам.

– Кстати, на чем вы приехали?

– Как обычно, на мотороллере.

– У вас нет автомобиля? – притворно удивился Гринфилд.

– Новый автомобиль стоит безумные деньги, да и на старье ездить тоже слишком накладно.

– Это можно устроить. В нашем посольстве как раз продается совершенно новая машина по номинальной цене. Она пять лет ждала одного нашего сотрудника, но тот так и не приехал. Этот автомобиль можно купить без выплаты пошлины

– Вы сменили бизнес, мистер Гринфилд, и стали заниматься продажей автомобилей? – не без иронии спросил Сатьял.

– Вы меня не так поняли. Просто я привык помогать приятным людям.

– Приятным или нужным?

– И нужным тоже, – подавляя раздражение, отрезал Гринфилд. – Но это к делу не относится, Я вас пригласил совсем по другому поводу. Все говорят, что вы безукоризненно честный человек, в чем я только что лишний раз убедился. Так вот, мне совершенно случайно стало известно о документах, которые рисуют в невыгодном свете господина Адикари.

– Вы хотите сказать, министра Адикари?

– Да, да, именно его.

По словам, Гринфилда, в руки его друга, работающего по линии ЮНЕСКО в археологическом департаменте, случайно попали материалы, из которых явствует, что непосредственное отношение к незаконному вывозу из Непала предметов старины имеет сам министр Адикари.

– Не правда ли, мистер Сатьял, занятная история? Вам как автору целой серии блистательных статей о расхищении культурного наследия Непала, вероятно, небезынтересно узнать об этом.

– В данном случае меня, мистер Гринфилд, удивляет совсем другое. – Журналист не скрывал своего сарказма. – Министр Адикари известен своими, мягко говоря, не слишком проамериканскими настроениям, с другой стороны, все знают, что он неподкупен. Так что ваши утверждения вызывают у меня большие сомнения. Как, впрочем, и документы, о которых вы только что говорили, если, конечно, они существуют на самом деле.

Советник хотел было возразить, но в это время дверь распахнулась, и в кабинет влетела взволнованная Кэти.

– Что еще случилось? – осведомился Гринфилд.

– В выпуске новостей непальского радио сейчас сообщили, что Вилли нашелся! – радостно выпалила секретарша.

– Какой Вилли?

– Ну Вилли! Вилли Шранц, которого вы просили познакомить с нашими альпинистами… – От счастья Кэти совсем потеряла голову, но, заметив заходившие на щеках шефа желваки, испуганно замолчала.

– А ты не путаешь? – нахмурился советник.

Кэти отрицательно покачала головой и поспешила покинуть кабинет.

– Нет, она права, – пришел на помощь Сатьял, – я только что с брифинга в министерстве туризма. Действительно, Вилли Шранца нашли французские альпинисты. После брифинга я сам разговаривал по радиотелефону с их руководителем Жаком Лероком, и он рассказал удивительные подробности. Своим фантастическим возрождением из мертвых, по словам Шранца, он обязан своему брату Петеру. Вилли в тяжелом состоянии и настолько истощен, что французские альпинисты вынуждены были спускать его по склону на растяжках в спальном мешке. Что с вами, мистер Гринфилд? На вас лица нет. – Сатьял в изумлении взглянул на советника: – Неужели вы тот самый загадочный Гринфилд, которого упоминал Лерок? – На сей раз оплошность допустил журналист.

– Не понимаю, о чем вы говорите, – пожал плечами Гринфилд, к которому вернулось обычное самообладание.

– В таком случае могу вас просветить. Придя в себя, Шранц все время твердил о каком-то Филе и станции с батареей, – начал Сатьял, следя за выражением лица американца. – Он также назвал ваше имя, господин советник. Так вот, в списках экспедиции значится американец Филипп Спарк, кстати, совершенно неизвестный среди настоящих, я повторяю, настоящих альпинистов. Эта экспедиция с самого начала у многих вызывала по меньшей мере недоумение. Из чисто английской она внезапно превратилась в американо-английскую. Затем в ее состав вы – теперь этот факт после неосмотрительного признания вашей собственной секретарши опровергать бессмысленно – вовлекли Вилли Шранца. Зачем он вам понадобился? Думаю, и на этот вопрос в конце концов будет дан ответ. Тот же Шранц, как только его привезут в Катманду, расставит точки над «и». А само восхождение? Взять хотя бы поспешный уход проводников-шерпов. Они говорят, что испугались свиста «снежного человека». Что ж, при богатой фантазии можно предположить, что йети существует. Но на такой высоте – это, согласитесь, пожалуй, слишком. Между прочим, мистер Гринфилд, его «свист» раздался именно из-за той ледяной глыбы, позади которой, как утверждают шерпы, находился один из американцев. Может быть, йети был его закадычным другом?

– Не кажется ли вам, мистер Сатьял, – подчеркнуто официальным тоном прервал советник, – что сейчас слишком рано выстраивать столь интригующую цепь домыслов? Мало ли что может нагородить этот сумасшедший альпинист. Он же сам утверждает, что выжил якобы благодаря своему брату. Но чем, скажите мне, может помочь мертвец? Понимаете, мертвец! К. тому же я пригласил вас, чтобы обсудить другие, несравненно более важные для вашей страны проблемы.

– Слишком много сразу возникло проблем, мистер Гринфилд. Их надо хорошо обдумать, – поднимаясь, сказал Сатьял. – Полагаю, целесообразнее обсудить их несколько позже. С вашего позволения я вас покину.

– Жаль, мистер Сатьял, но ничего не поделаешь. Сейчас я вызову машину.

– Спасибо, в этом нет необходимости.

– Ах да, вы же на мотороллере. Что ж, до следующей встречи.

– Если она когда-нибудь состоится, – добавил Гринфилд, когда за Сатьялом закрылась дверь. Подойдя к столу, он поднял трубку и набрал внутренний номер. – Болдерик? Это Гринфилд, Ты говорил, что регулярно подкармливаешь издателя какой-то газетенки. Срочно свяжись с ним. Пусть подготовит материал о Шранце. Запиши, чтобы не забыть: швейцарский альпинист Вилли Шранц. Твой человек должен обязательно отметить, сославшись на достоверные источники, что этот Шранц – единственный оставшийся в живых участник совместной, только не американо-английской, а именно англо-американской экспедиции на Дхаулагири – не выдержал свалившихся на него испытаний и сошел с ума. Это надо опубликовать завтра же. Постарайся, чтобы об этой новости узнали корреспонденты иностранных агентств. Ты меня понял, Болдерик? Все.

Затем советник вызвал Кэти. Та вошла с виновато опущенной головой, встала перед шефом.

– Вот видишь, Кэти, как все прекрасно вышло. Твой Шранц жив. К сожалению, он, говорят, в очень тяжелом состоянии. Но мы его вылечим, не так ли? – Гринфилд сделал ударение на слове «вылечим».

– Обязательно, шеф, – с готовностью– согласилась Кэти.

– Времени терять нельзя. Сегодня же свяжись с министерством туризма, выясни, где сейчас находится Вилли, зафрахтуй вертолет в авиакомпании и слетай за ним.

– Но это же будет стоить безумных денег…

– Жизнь твоего Вилли дороже.

Столь необычная заботливость насторожила Кэти. Она решила проверить возникшее подозрение:

– Тогда заодно я договорюсь об отдельной палате в лучшей здешней больнице?

– Ну, зачем же, – поморщился Гринфилд, – где ты видела здесь хороших врачей? Нет, лучше сразу отправим его в Штаты. Да не бледней ты, конечно, вместе с тобой. Главное, чтобы его никто сейчас не тревожил. А то начнут осаждать журналисты, опять нервная нагрузка. Шранц очень слаб, и это может его погубить. Понимаешь, – советник взял Кэти за подбородок и пристально посмотрел в глаза, – погубить…

Гринфилд почувствовал, как она задрожала.

– Я вижу, ты все поняла. Действуй.

В тот вечер Сатьял возвращался из типографии очень поздно, но зато в приподнятом настроении: статья удалась. Он написал ее на одном дыхании. Факты говорили сами за себя. «Все ниточки ведут в американское посольство. И хорошо, что я прямо назвал ЦРУ. На кого же еще работает Гринфилд, как не на этого спрута! – Журналист усмехнулся, представив, какая кислая мина будет у советника, когда он познакомится со статьей «дорогого Сатьяла». – Они лезут повсюду, а теперь взялись за Гималаи. Конечно, найдутся «правдолюбцы», которые поспешат обвинить меня в клевете. Автомобили, за которые не надо платить пошлины, в посольстве еще есть. Ничего. Когда Шранца привезут в Катманду, все встанет на свои места… Здорово, что я упросил печатников работать всю ночь. Завтра утром появится газета, и кое у кого откроются глаза. Важно, чтобы моя газета попала им в руки первой. А то кто-то уже распустил слух, что Вилли сошел с ума…»

Сатьял обогнул стоявшую у края на шоссе светлую «тоету».

Как только мотороллер промелькнул мимо, она, не зажигая огней, двинулась следом. Мощный автомобиль быстро набрал скорость. У первого же поворота он рванулся вперед и ударил бампером мотороллер. Словно выброшенный катапультой, седок описал в воздухе дугу и упал на асфальт, а сбившая его машина исчезла в темноте.

Сатьял пришел в сознание лишь на третий день, когда врачи уже потеряли надежду. Как сказал старый хирург, по частям собиравший журналиста, такой случай бывает один на тысячу.

К концу второй недели боли стали постепенно утихать, и Сатьял смог наконец мысленно вернуться к недавним событиям. И тут в нем проснулось профессиональное любопытство, подогреваемое тревогой за Шранца.

Тихо постучавшись, в палату вошла медицинская сестра и протянула пачку газет, подобранных по номерам с того рокового дня, когда ни загородном шоссе неизвестная машина сбила журналиста. С жадностью развернув первую, Сатьял разочарованно пробежал по заголовкам – ничего важного. Во второй его внимание привлекла короткая заметка, озаглавленная «Прощальный прием». В ней сообщалось, что в американском посольстве состоялся прощальный прием по случаю отъезда после завершения своей миссии советника посольства США С. Гринфилда. «Насколько он выполнил свою миссию, сказать трудно, – подумал Сатьял. – А – вот то, что этот «советник» заложил бомбу замедленного действия в Гималаях, – точно. Не сейчас, так через десять или даже десятки лет она проявит себя».

На второй странице в глаза бросился набранный жирным шрифтом заголовок:

«Шранц обвиняет».

Далее следовал отчет о пресс-конференции, которую швейцарский альпинист устроил у себя на родине. «Да, видно, многое он порассказал, если даже Этот явно приглушенный материал буквально кричит об опасности, которую несет ЦРУ», – сделал вывод Сатьял. Отчет кончался упоминанием о том, что в пресс-конференции приняла также участие американская гражданка Кэти Фрост, которая подтвердила, что по заданию ЦРУ она лично вовлекла Шранца в экспедицию.

«Неужели эта пресс-конференция прошла бесследно?» – журналист жадно схватил следующий номер газеты и сразу нашел на первой полосе заявление группы общественных деятелей Непала с призывом к правительству страны положить конец попыткам западных спецслужб использовать гималайское королевство в качестве плацдарма для ведения шпионажа против дружественных Непалу государств.

«Это, конечно, хорошо, – устало откинулся на подушку Сатьял, – только одними заявлениями гринфилдов не проймешь. Уехал один, на его место приедет другой. Но ничего, мы еще с ними поборемся».




    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю