355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Евгений Искатель » Fallout Истории Севера. Том 1 (СИ) » Текст книги (страница 29)
Fallout Истории Севера. Том 1 (СИ)
  • Текст добавлен: 30 июня 2017, 03:30

Текст книги "Fallout Истории Севера. Том 1 (СИ)"


Автор книги: Евгений Искатель



сообщить о нарушении

Текущая страница: 29 (всего у книги 42 страниц)

            В центре города и вправду находился пошарпанный, местами очень повреждённый от времени и латанный древесиной небольшой двухэтажный особняк. Но в его мрачных очертаниях всё ещё угадывались и были заметны отделка и украшения, в стиле викторианской эпохи, что на фоне всего остального смотрелось даже впечатляюще.

– Если хотите, – продолжал Артур, – можем организовать вам экскурсию по нашему поместью, там всё ещё есть на что посмотреть, и есть что послушать из истории нашего рода и в целом истории США и Великобритании.

– Это вполне возможно. – сказал Билл, после чего искренне добавил: – Я очень люблю истории прошлого.

– Великолепно! Ну а пока что прошу вас пожаловать в нашу столовую.

            Отряд путников и Артур со своим сыном вошли в столовую, внутри было ещё несколько человек, которые по-видимому готовили пищу и накрывали на стол. Само здание и всё внутри него было сделано из "обветренной" радиационными ветрами древесины, от чего она приобретала серый оттенок, и очень высыхала. Внутри вкусно пахло, первым делом на стол подали горячий напиток бледного цвета.

– Что это? – с недоверием спросила Лэсси.

– Это браминье молоко, в котором заварен спир-гресс. Полезно, очень бодрит, поднимает настроение, что как вы понимаете очень полезно в наших условиях. К тому же браминье молоко помогает выводить радиацию из организма, что нам так же необходимо.

            Все присутствующие с интересом попробовали этот напиток, даже Лэсси, хотя и не без тревожного чувства. Уставшее сознание путников тут же прояснилось, они почувствовали себя бодрее, веселее. На какое-то время вновь настало молчание, борьбу с которым начал Генрих.

– У вас тут по-своему мило Артур, хотя и много неясностей. Так какова же ваша история, друг?

            В ответ Артур улыбнулся и сказал:

– Вы имеет в виду последние события, или все в целом?

– Никто из нас раньше не бывал тут, да и не слышал о Поместье ничего. Думаю, всем будет интересно.

– Ну, с чего бы начать. Как я уже говорил, эта земля принадлежала моей семье. Конечно, в те времена уже не было дворянства и его влияния или власти, но права оставались правами. Кроме поместья у нас недалеко был большой луг и собственный лес, которые впрочем мы используем и сейчас. Луг, как огромный огороженный загон для браминов, лес хотя почти весь и погиб, как видите мы продолжаем использовать и его. Луг это конечно очень громко сказано, у нас растёт только грубая трава, которую вы можете найти повсюду в пустошах, хотя нам её не всегда хватает. Много браминов мы не держим, маленькое стадо из десяти голов для собственных потребностей. На лугу располагаются и наши поля с маисом, есть несколько колодцев. У нас тут вообще глубоко под землёй протекает водяная жила, но я боюсь, что вода весьма заражена радиацией.

– Похоже, бомбы вас не задели? – спросил Билл после очередного глотка.

– Нет, но немного позже ад пришёл и сюда. Мир очень быстро изменился сразу после катастрофы. Вначале в появившейся вокруг нас выжженной пустыне начались страшные бури, радиоактивные бури, а позже и просто песчаные, но это конечно было повсюду. За все эти года бури изувечили однажды прекрасный мой дом, они и сейчас периодически налетают на нас, в том числе и радиоактивные. Говорят, что дальше на востоке их намного больше, не знаю почему уж так. Люди начали приходить сюда сразу после катастрофы, и судя по записям моего деда и отца, чего только их общине не пришлось пережить: и первые шаги в новом, неизведанном мире, его опасности, и новые правила жизни. Различные опасные элементы, группы тех, кто хотел выжить любой ценой, не считаясь с другими, внутренние ссоры общины. Много всего. Порой поселение почти вымирало, но потом вновь кто-то приходил, к тому моменту как всё вокруг начало возвращаться обратно к порядку, если так вообще можно выразиться, тут сформировалась единая община, потомков которой вы сейчас видите.

– Нас все знают как лучших охотников на троллей! – радостно и горделиво сказал Джонатан. – Наша община уже десятки лет убивает троллей. У нас есть своя тактика и приёмы. Я тоже однажды убил тролля! Мы тогда защищали пастбище от них.

– Веди себя скромнее Джонатан! – строго сказал отец. – Простите его, порой моему сыну очень скучно, он очень рад необычным гостям вроде вас.

– Мне это знакомо.– сказал Билл улыбаясь. – Я тоже не мог дождаться, когда смогу выходить за стены своей общины, правда тогда я не понимал, насколько всё может быть сложно, и мерзко.

– Да, Джонатан характером похож на человека, которому стоит путешествовать. Но с учётом того, как люди к нам относиться, ему лучше не покидать наших земель.

– В смысле? Что не так? – с искренним недоумением спросил Билл.

– Они Изгои... – тихо прошептала Лэсси Биллу на ухо, но правда её смогли услышать все присутствующие.

Биллу это ничего не объяснило. Заметив его замешательство, Артур попытался осторожно намекнуть на то, о чём говорила Лэсси.

– В начале наше поселение было как и многие другие. Те же трудности, те же несчастья. В то время когда наше общество было уже очень собранным, проявились признаки этой кожной болезни. Эта болезнь совершенно не заразна, её скорее всего вызывает постоянное воздействие радиации. Просто тогда наши предки совсем не подумали о том, что это удобное для жизни место на самом деле очень заражённое. Как только красная сыпь проявилась, другие люди стали чаще стрелять в нас, чем говорить с нами. Наши предки не могли лишить себя счастья семейной жизни, и вскоре у них появились дети, появление сыпи у которых было неизбежным, но со временем. Я думаю, что это потому, что радиация сейчас везде, некоторые пытались увезти своих малышей подальше отсюда, но их ждала та же участь даже в районах с меньшим фоном. Вскоре стало ясно, что мы везде чужие, а потому наша община избрала отшельнический образ жизни. Мы продолжаем заводить семьи, рожать детей, может это и жестоко по отношению к ним, но бывают и куда худшие уделы. Мы любим их, мы дружная и мирная община, в данном случае общая "отмеченность" сближает нас, да и по правде говоря особой нужды жить в взаимодействии с тем жестоким миром нет.

– Это очень грустно. – не скрывая своей растроенности сказала Люси, с грустью смотря на приунывшего Джонатана, который прятал свой взгляд от девушки, словно чудовище прячущее свою суть. – Это не правильно, совсем не правильно. О боже, я так сожалею. – сдерживала она накатившие слёзы.

– Что вы юная леди, прошу, перестаньте. – говорил Артур и улыбался. – Всё совсем не так плохо, как кажется. Поверьте у нас такая же полноценная жизнь, как и у остальных, а может даже лучше. Конечно, бывает, что это создаёт неприятности, когда речь идёт о знакомстве с чужаками. Было не раз и такое, что наше поселение пытались уничтожить, но наша община выдержала. Мы сильные люди, "охотники на троллей", единственная проблема, это конечно практически полное отсутствие торговли. Очень сложно убивать троллей тем мусором, что у нас есть, знаете ли. Пришлось выработать множество необычных приёмов, ловушек, но к сожалению смерти при охоте вещь случающаяся.

– А где же вы взяли даже то, что у вас есть сейчас? – поинтересовалась Лэсси, и забрала у Гартуна недопитый молочный чай, посчитав по его глупому выражению лица, что с него хватит.

– Ну, ещё не так давно всё было намного лучше...

            В этот момент из кухни принесли пищу, и начали раскладывать на тарелки рядом с гостями. Горячая кукурузная каша приятно пахла, политая мясной подливой с кусочками телятины. Вдобавок к этому на тарелках подали нарезанный кукурузный хлеб и кусочки браминьего сыра. Голодные путешественники тут же начали давиться обильным слюновыделением. Заметив, как гости смотрят на пищу, Артур улыбнулся, и сказал:

– Прошу вас не медлите, приступайте. Это всё для вас.

            Им не нужно было говорить дважды, все со сдержанной жадностью принялись поедать пищу, даже всё ещё ожидающая подставы Лэсси, её волновало, чего же хотят от них эти изгои, если так щедро кормят.

– Раньше было лучше. – продолжил говорить Артур, пока ели его гости. – В какой-то момент нас оставили в покое. Однажды отряд законников решил "очистить" эти земли от нашего присутствия, они даже не хотели слушать нас, словно мы не живые люди, а мутанты какие-то.

"Ну ещё бы..." – подумала про себя Лэсси, но в слух не сказала.

– Что-то у них там произошло во время похода в эти края, точно не знаю что, может одного из них тоже сыпью обкидало, или они обнаружили зоны с очень высокой радиацией. Но с тех пор как мы отбили их, о нашем крае говорили как о гиблом, и нас оставили в покое, не считая конечно иногда забредающих путников самого разного рода. Но нам помогла жадность, жажда наживы. Несколько торговцев, достаточно жадных что бы прийти в эти края закрыв глаза на опасности и суеверия, посещали нашу общину. Мы давно уже начали продавать им готовый молочный чай, спиргресс, древесину, которой у нас всегда было много, немного продуктов, это помогало нам выжить. Но в основном это были представители Синема, готовые на многое, лишь бы получить прибыль. Нам же этой торговли было достаточно, что бы получить многое из необходимого, а порой и лекарства. Живя в таком краю, нужно постоянно выводить радиацию из организма, и без рад-х и антирадина нам теперь остаётся только пить молоко или иногда алкоголь, плюс несколько неясных рецептов домашних лекарств. Башенные так же не трогали нас, если не считать нескольких пьяных происшествий, по большей степени эти ребята боялись этих заражённых земель как огня. Хотя бывало так же покупали у нас древесину или спиргресс. Всё стало намного хуже, когда в Башне к власти пришёл Кракен. Нет, он не трогал нас, но когда башенные начали свирепствовать, мало какие торговцы и караваны стали ходить даже в Литлсити, а на нас плюнули тем более. В наши края проще всего прийти с севера, северо-запада, ну и с самого запада, но повсюду в тех направлениях можно было нарваться на рейдеров. В общем, мы остались одни. Конечно, оставалась возможность обмениваться с другими изгоями, но в основном все подобные группы стараются избегать всяких контактов, так что это большая редкость, да и выбор товаров оставляет желать лучшего. Если Кракен погиб, а башенные разбиты, думаю теперь многое может измениться в наших жизнях, и ваш приход тому подтверждение. Вас словно сами Небеса послали нам, оружие и боеприпасы это то, что нам как раз нужно. Мы хорошо заплатим пищей по справедливой цене.

– Это хорошо. – сказал Билл, продолжая жевать. – Спасибо вам.

– Благодаря нашей сделке, мы сможем постоять за себя в сложившейся ситуации. Но возможно, вы бы хотели помочь нам? Не бесплатно конечно. У нас больше ничего нет такого, что могло бы вас заинтересовать, но возможно пара браминов было бы достойной наградой?

– Что у вас произошло? – спросил Генрих с набитым ртом.

– Буквально вчера на нас напали. Это была группа башенных, чуть больше десяти, ведомая одним из доверенных людей Кракена, здоровяк, весь в металлической броне, словно рыцарь, и с огромным топором. Его бы и одного хватило, что бы создать нам кучу неприятностей. Я не знаю, бежали ли остатки рейдеров все вместе или нет, но эта группа теперь явно сама по себе. Они атаковали нас, ранили двоих, их лидер поставил нам ультиматум, что они придут на следующий день, и если мы не откроем им ворота, то они грозятся сжечь Поместье. Для деревянного города даже одна бутылка с горючей смесью, может оказаться смертельной, знаете ли. Я уверен, что мы способны отбить их, но хотя мы и храбрые охотники, но всё же не столько яростные и опытные воины, как многие из них, и нам бы не помешала помощь таких приятелей как вы.

– Так вот в чём подвох.– недовольно сказала Лэсси и хлопнула тарелкой по столу. – Рисковать жизнями ради двух браминов?

– Уверяю вас, никакого подвоха. – продолжал спокойно говорить Артур. – Как мы и договаривались, припасы взамен на оружие, но у вас две не лёгкие повозки, как я полагаю, и мы своей покупкой не особо их вам разгрузим. А путь до Литлсити далёкий, тянуть своей силой столь нелёгкий груз непросто, а брамины были бы как раз к стати. К тому же риск минимален, они не ожидают вас, да и мы не из робкого десятка. Вы можете затаиться где-то недалеко, и пока мы примем на себя основной удар, вы сможете ударить внезапно с другой стороны. Я думаю, этого будет достаточно, что бы прогнать их раз и навсегда, а возможно и уничтожить, если понадобиться. Ко всему прочему вы сделаете просто хорошее дело, спасёте много жизней добрых и мирных людей нашей общины, а это стоит большего, чем деньги.

            Лэсси недовольно хмыкнула, посмотрела на остальных, но по выражению на их лицах было ясно, что те скорее согласны на риск, каждый по своим причинам. Она тяжело выдохнула и сказала, обращаясь к своим спутникам:

– Всё ясно! Как хотите! Может вам и не дорога ваша жизнь, а я еле живая вынесла ноги из Башни, и потом всё то дерьмо, что случилось! Теперь я хочу жить! Пока у нас общая добыча, я вынуждена ввязываться в это... Но больше никаких акций милосердия, понятно? Доберёмся до Лилсити, продадим всё добро, и потом делайте, что вам угодно, но без меня.

            Все молчали, только Билл ответил ей мирно.

– Не волнуйся. Всё будет хорошо. Но если кто-то не согласен, вы не должны участвовать в этом, а я должен. Ты не должна Лэсси, это твоё право отказаться.

– Да за кого ты меня принимаешь?! – выпалила блондинка. Билл с непониманием посмотрел на неё, потом на Гартуна, тот тоже не понимал, и уже давно.

– Тогда доедайте. – сказал Билл. – Нужно осмотреть местность и выбрать место для засады.

– Может они уже ушли? – предположила Люси.

– Может, но едва ли. – сказал Билл. – Они растерянные и голодные, в таком состоянии люди готовы на всё, особенно люди криминального уклада. Артур, покажите нам, откуда они пришли в прошлый раз, и в какую сторону ушли.

            Артур молча кивнул, после чего добавил:

– Я благодарен вам чужаки. Это очень благородно с вашей стороны. Благодарен всем вам. – сказал он и улыбнулся Лэсси.

            Блондинка передёрнула затвор своего пистолет-пулемёта, и грубовато сказала:

– Благодарить будешь тех, кто останется в живых.

После еды путешественники, в особенности Билл, обходили территорию Поместья вместе с Артуром, планировали откуда может ударить отряд рейдеров. У Билла был план, который правда был построен на не 100%-ых предположениях. Если рейдеры внезапно поведут себя как-то более непредсказуемо, то ситуация вполне может выйти из под контроля. Они установили десяток бутылочных мин, что умели делать местные мастера для охоты на троллей, из бутылок и настоящего взрывчатого вещества. Правда, для охоты используются огромные связки таких взрывных устройств, здесь же они прятали под землёй по одной бутылке. Чуба в лице Джонатана нашёл себе нового друга для игр, Генрих с одним из местных мастеров успел быстро исправить винтовку, которую выбрал себе Билл в качестве нового основного оружия, по крайней мере до того момента, пока ему не удастся найти качественные боеприпасы для своей винтовки. Находясь на одной из крыш местных домов, и осматривая местность в бинокль, Билл продолжал общаться с Артуром на самые различные темы, особенно о путешествиях рейнджера, и ему было что рассказать этим людям, ведущим оседлый образ жизни.

– Никого не видно. – говорил Билл пока смотрел в бинокль. – Похоже, они не торопятся.

– А куда им торопиться? – сказала Люси. – Артур, вы главное со своими людьми не подставляйтесь. Сколько из них будет сражаться?

– В нашей общине живёт меньше сорока человек, из них вместе со мной десять-двенадцать мужчин, способных сражаться.

– Как же вы собрались их отбивать? – спросила Люси. – Вы же сами признавали, что они более сильные воины.

– Ну, а что нам остается? К тому же учитывая какие-никакие укрепления. Как я уже говорил, это чудо, что вы прибыли к нам так вовремя. Если бы я знал, что в наших жизнях всё так быстро измениться, обязательно уговорил бы того странника остаться дольше.

– Так мы не единственные ваши посетители в последнее время? – спросила удивлённо Люси.

– Да. Это делает ситуацию ещё более странной. Где-то неделю назад, к нам прибыл этот "странный" странник. Не зря говорят, что приход подобных загадочных людей, странников, это всегда к переменам.

– Что в нём было странного? – спросил Билл, не отрываясь от обзора.

– Ну, во первых он наблюдал за нами. Просто наблюдал, прячась недалеко от города. Он ничего не задумал, не хотел напасть или что-то в этом роде, просто наблюдал. Мой сын в тот день влип подобно тому, как это случилось с вами. Этот маленький паршивец каким-то образом заметил этого странника, и вместо того, что бы сказать, решил тихо подобраться, застать врасплох и пленить. В общем, когда Джонатан подобрался, то чужак уже ждал его, держа на прицеле. Хвала Небесам, что он как и вы оказался хорошим и понимающим человеком. Они познакомились, и Джонатан привёл его к нам. Я как только его увидел, был признаться впечатлён. Это была сильная личность, в впечатляющей военной броне, что закрывала его с головы до ног, словно рыцаря, но не из стали, а из каких-то сплавов и материалов, явно произведённых в прошлом. Он так же был в шлеме с такими затемнёнными стёклами и какими-то приборами со стороны правого виска. Всё это было окрашено в камуфляж, как раз подходящий под пустоши. Ещё он был вооружён чем-то таким, чего мне не доводилось раньше видеть в глаза. Чем-то его экипировка была похожа на вашу в контексте необычности, – сказал он обращаясь к Биллу, – но одновременно совсем другая на вид. Я сразу прикинул, что если бы он захотел, то возможно смог бы перебить всё наше поселение в одиночку.

– Он не говорил, как его зовут? – поинтересовался Билл.

– Сказал, что иногда его называют Странником, иногда Игроком. Он пробыл у нас до следующего утра, а потом ушёл на север, оставив нам немало медицинских препаратов. Это странно, но он так и не снял шлема. Странная личность.

– Я знаю его. – задумчиво сказал Билл, не без удивления. – Не лично, лично нам никогда не доводилось встречаться. Это знаменитый путешественник, почти все кто с ним пересекался, говорят, что он странный. Не могу поверить, что он сейчас в этих краях. Возможно, он был самым первым, кто проложил маршрут с южных центральных земель дальше на запад, а потом и на север. Многие считают, что он выдумка.

– Я слышу нотки восхищения в вашем голосе. – говорил Артур улыбаясь. – Наверное, даже у героев есть свои герои.

– Боюсь, на моём счету слишком много дурных поступков, что бы считаться героем. – скромно заметил Билл.

– Как в прочем и у всех. – продолжил Артур. – В любом случае человек этот был реален, если конечно никто не назвался его именем, но да, он был похож на легендарную личность.

            После минутного молчания Артур вновь продолжил:

– Пожалуй, мне пора спуститься. Нужно запереть Джонатана дома, иначе этот негодник опять влезет в неприятности.

– Сделайте мне одолжение, прошу вас. – сказал Билл. – Закройте Чубу вместе с Джонатаном, им так будет веселее, а мне спокойнее за моего негодника.

– Конечно. – ответил Артур улыбаясь. – Удачи вам. Всем нам.

            Билл кивнул Артуру в ответ, как только лидер Поместья удалился, заговорила Лэсси, она нервничала, но старалась вести себя очень сдержанно.

– Это плохо... – говорила она словно сама с собой, но Билл и Люси прекрасно слышали её. – Плохо, что мы вмешиваемся. Если кто-то узнает, что мы тут были и заходили в это... поселение, с нами перестанут иметь какие либо дела, и выставят вон из большинства мест, где обитает хоть кто-нибудь живой и нормальный!

– Послушай Лэсси... – устало заговорил Билл. – Я так и не понял о чём идёт речь. Они же объяснили, это не болезнь, не заразная болезнь.

– Просто они Изгои... – тихо, чуть ли не прошептала Люси.

– Да я только и слышу: "Изгои, изгои". Вы так говорите, как будто мы зашли в логово людоедов, и вместо мяса браминов ели человечину.

– Ладно забудь. – сказал Лэсси. – Ты просто не понимаешь, может, потом поймёшь. Главное, что бы это не случилось слишком поздно. Ты здесь чужак, не понимаешь наших понятий. Нельзя так просто связываться с какими-либо изгоями. Многие из них действительно опасны. Башенные если и приходили сюда, то наверняка обменивались товаром на расстоянии.

– Сейчас эти споры не уместны. – строго обрубил Билл.

– Как знаешь. – сказала Лэсси, и обиженная спустилась вниз.

Через пару минут рейнджер и Люси так же спустились с крыши к своим, им нужно было решить, где и как укрыться в засаде. На всю подготовку ушло чуть больше полутора часов. А ещё через десять минут путники уже заняли свои позиции, укрываясь за камнями посреди пустоши. Они рассыпались вдоль северной стены, ближе к едва заметной тропе, ведущей к воротам Поместья. Больше двух часов они скрывались, не вставая и не подымаясь над землёй, угнетаемые жарким солнцем, но рейдеров нигде не было видно.

– Я уже не могу так лежать! – тихо прикрикивал Генрих, который уже словно сходил с ума, лёжа на одном месте так долго. – Может, я бы мог размяться немного?

– Нет! – так же тихо прикрикивал Билл, все они находились в 15 – 20 метрах друг от друга, поэтому приходилось слегка повышать голос. – А что если они наблюдают? Увидят тебя и раскроют нашу западню!

– Проклятье, где же они?! – чуть не простонал Генрих. – За эти два чёртовых часа ожидания, я готов их растерзать голыми руками! А мы бы могли сейчас в тени попивать то интересное молоко!

– Кончай! – встряла в разговор раздражённая Лэсси. – Тут всем тяжело, не только тебе!

– Ну уж прости золотце! – продолжал Генрих. – Я в отличии от вас не имею такой привычки к внешнему миру.

– А что, у вас там не принято держать язык за зубами?

– А я думал, – продолжал Генрих, – что ты с латиносом пара! Но похоже что нет, так как ты ведёшь себя, словно у тебя давно не было мужика!

– Чего?! – ошарашено крикнула Лэсси. – Как ты можешь нести такую хрень?!

– Тише! – прошипел Билл. – Во имя всего хорошего, прекратите!

            Когда спорщики умолкли, послышался смешок, потом ещё несколько. А ещё через несколько секунд, во всю начала смеяться Люси, которая со временем своим смехом заразила и остальных, всех кроме Гартуна, чиё лицо всё так же выражало недопонимание. Понемногу приступ смеха закончился. Внезапно поднялся ветерок, который подымал пыль и песок, внезапный, словно предвещал что-то нехорошее.

– Прекрасно! – откашливаясь, жаловался Генрих, но в этот раз намного тише, словно для себя самого. – Осталось только нажраться песка для полной радости.

– Наденьте какие-нибудь очки, сделайте повязки на лицо! – командовал Билл. – Это не буря, но какое-то время будет дуть!

            Билл не успел договорить всего, что хотел сказать. С востока послышался выстрел, а через несколько мгновений за ним последовали множественные выстрелы. По звуку рейнджер сразу определил, что стреляют из разного оружия.

– Какого хрена?! – прокричала Лэсси. – Что там?

            Билл начал нервно всматриваться через бинокль на восток, но местность там была холмистой, а поднявшийся ветер с пылью усложнял обзор ещё больше.

– У них там пастбище! – крикнул Билл. – Похоже, рейдеры решили напасть туда!

– Голодные, ублюдки! – сказал Генрих.

– А кто же стреляет?! – кричала Лэсси. – Они же все должны быть в сраной деревне?!

– Не понимаю, почти ничего не видно. – говорил Билл и продолжал всматриваться вдаль.

            Секунд десять они молчали, ждали пока рейнджер примет решение, что же им делать теперь, продолжать сидеть в засаде, или бежать к пастбищу и спасать браминов. Жители Поместья так же не спешили покидать свой дом, к тому же большую часть браминов они забрали, оставили четверых, что бы не вызывать лишних подозрений у рейдеров. Но внезапно Люси словно осенило, в её голове спонтанно появился ответ на вопрос блондинки: "А кто же стреляет?". И вправду, не с браминами же устраивать перестрелку?

– Джонатан!.. – с ужасом проговорила она.

            Рейнджер не видел парня в бинокль, но мгновенно согласился с Люси, и поднявшись с земли с криком: "Пошли" побежал к пастбищу. Они не пробежали и ста метров, как из пылевой тучи появился перепуганный мальчик, изо всех ног бегущий на встречу к путешественникам. Люси вырвалась вперёд остальных, внезапно за парнем появились рейдеры, отстающие от него меньше чем на десять метров. Послышались выстрелы, пули ударили прямо рядом с мальчиком, и испуганный Джонатан нырнул за вгрузнувшие в землю проржавевшие остатки какой-то полевой машины. Люси, не задумываясь о последствиях, продолжала бежать к мальчику, свой огонь рейдеры перенесли на неё, и она нырнула за тоже укрытие, что и Джонатан. Места была мало и для одного мальчика, теперь же они вдвоём едва ли могли скрыться от пуль, тесно прижавшись друг к другу. Рейдеры вскоре появились полным составом, по-видимому некоторые части тела Люси и Джонатана оставались открытыми, так как башенные продолжали вести по ним агрессивный огонь, даже когда Билл и остальные подоспели на помощь. Это были типичные рейдеры в разнообразной броне. Кто-то в различной кожаной, кто-то в чём-то собранном из самых разных материалов подручного характера, многослойных тканей, толстых автопокрышек, всего, что обладает хоть какими-то защитными свойствами. Среди них и вправду был один, в металлической броне, которая плотно закрывала всё тело и даже шею, а голова была защищена шлемом. Прежде чем все скрылись за какими-нибудь укрытиями, Билл успел попасть в лидера рейдеров, который упал на землю, но через секунду встал, и казалось бы невредимый укрылся за грудой земли.

            Завязалась перестрелка, не прошло и минуты как один из рейдеров получил пулю, и истекая кровью выбыл из боя. Все стреляли, даже Гартун, но стреляли как-то не смело. Нормальных, заставляющих почувствовать себя в безопасности укрытий не было, каждый старался привлекать как можно меньше внимания. Повсюду ударяли пули, но рейдеры не относились к числу метких стрелков, хотя и путешественники так же не имели возможности свободно выстрелить. Башенных было больше, и многие из них могли бы оставаясь незамеченными хорошо прицелиться, и несколькими выстрелами поразить своего противника, но рейнджер не давал им сделать этого, постоянно меняя свою цель он большую часть рейдеров заставлял прятать свою голову подальше. Дерзкий способ ведения боя Биллом вскоре подвёл его, в него попали, бронекостюм вновь остановил низкокачественную пулю, но сила удара, к тому же пришедшая по старой травме, болью парализовала его на некоторое время. Интенсивность огня рейдеров начала постепенно нарастать, страстно желая поразить свою цель, Генрих продолжал стрелять, даже когда в пистолет-пулемёте закончились патроны. Он выхватил 10мм пистолет, и пятым выстрелом смог ранить рейдера, но и сам получил пулю чуть выше и правее от сердца. Его дикий взгляд на рану выдавал его неверие в происшедшее, а через десять секунд его лицо исказила боль. Генрих всё больше опускался на землю, и вскоре потерял сознание. Рейдеры продолжали стрелять в Люси и Джонатана, но никак не могли поразить их, крепко сжавшихся друг с другом.

            Постепенно Башенные подавили бы всех спутников Билла своим превосходящим количеством и интенсивностью огня, но их спасли, жители Поместья покинули свой город и внезапно напали на левый фланг рейдеров. Они старались держаться на расстоянии, так как на их стороне практически не было за чем укрыться, разве что припасть к земле, но первыми же выстрелами им удалось смертельно поразить одного из рейдеров прямо в грудь. Защита из толстой покрышки не смогла остановить пули выпущенной из оружия низкого качества, и пуля разорвала ему кости грудной клетки, от чего он умер, хотя и не сразу. Но не прошло и десяти секунд, как пуля рейдеров поразила в ответ одного из жителей Графства в область таза, и тот раненный, с криками упал на землю.

Билл почувствовал момент, что сейчас необходимо помочь ополченцам, и преодолевая затихающую в себе боль, он вновь открыл беглый огонь по самым рьяным стрелкам рейдеров. Но их главарь в металлической броне словно ждал этого шага от рейнджера, и убедившись в том, что Билл жив, метнул к нему самодельную гранату, коробку для обедов, напичканную взрывчатым веществом, и примотанную к древку от вантуза. Граната упала больше чем в трёх метрах от рейнджера, но её взрыв был столь силён, что взрывной волной сбил Билла с ног. На какое-то время рейнджер потерял сознание. Один из рейдеров, следуя примеру своего лидера, метнул гранату в прячущихся Люси и Джонатана, сделанную из старой консервной банки и пороха. Граната ударилась о ржавый корпус полевой машины, и отлетела немного в сторону, Люси услышала её, и успела накрыть собой мальчика. Раздался оглушительный взрыв, он не навредил им, но полностью дезориентировал, хотя они и так не могли высунуть ном из-за своего укрытия.

            Атака с фланга позволила ополченцам ранить ещё одного рейдера и вывести его из боя. Теперь, в сложившейся ситуации, рейдеры оказались в качестве зажатых с двух сторон жертв, и быстро теряли свою боевую инициативу. Их главарь решил немедля изменить это, крепко сжав свой жуткий боевой топор, в одиночку побежал на ополченцев, крича в их сторону ругань, проклятья, и разоблачения в том, что он знает какие они трусы и кто были их матери. Главарь быстро приближался, и само его приближение заставило ополченцев неуверенно попятиться назад. Приближаясь, рейдер кинул в их сторону ещё одну мощную, самодельную гранату, но и эта упала далеко от своих жертв, так как была слишком тяжела для дальних бросков. Взрыв конечно же ошеломил ополченцев, и не успела земля и пыль после взрыва осесть, как из неё показался рейдер.

Он напал на ближайшего к себе ополченца, и одним ударом вспорол его от головы до паха, разбив своим топором напополам и его оружие, которым тот инстинктивно пытался закрыться. После столь свирепого напора и жуткой картины ополченцы дрогнули, и большинство из них побежали обратно в город. Несколько пуль задели рейдера, но не смогли пробить брони, или остановить его яростного напора, он бы мог зарубать их всех, но неожиданный удар пули в спину чуть не сбил его с ног. За первым последовал второй, пуля попала ему в правое плечё, а когда рейдер окончательно повернулся в сторону выстрелов, третий прицельный выстрел попал главарю прямо в голову. Рейдер упал на землю, из под его шлема текла кровь несколькими струйками, но уже через десяток секунд он вновь пытался встать. Артур посмотрел на стреляющих, это были Люси и его сын. Не смотря на своё бедственно положение, они как-то ухитрились сделать эти несколько выстрелов, с их позиции главарь был открытой и удобной мишенью. Джонатан выстрелил дважды, Люси целилась долго, но смогла поразить рейдера действительно эффективно. Не теряя момента, Артур подбежал к главарю практически в упор, и выстрелил сразу из двух стволов своего охотничьего ружья. Крупная дробь пробила доспех рейдера в нескольких местах, он вновь упал к земле, но всё ещё пытался встать, хотя и едва ли смог бы это сделать. Артур быстро перезарядил своё оружие и вновь выстрелил, его поддержали несколько его односельчан, также сделав по паре выстрелов.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю