412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Евгений Решетов » Дед в режиме ведьмака (СИ) » Текст книги (страница 17)
Дед в режиме ведьмака (СИ)
  • Текст добавлен: 25 декабря 2025, 04:30

Текст книги "Дед в режиме ведьмака (СИ)"


Автор книги: Евгений Решетов


Жанры:

   

Боевое фэнтези

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 17 страниц)

Освободившийся француз шустро пополз в сторону кустов, а к его измочаленной зубами монстра одежде, пропитавшейся слюной, прилипли опавшие листья.

– Ну, иди к дедушке, – просипел я, снова швырнув в тварь «клинки».

Они ударили её в другой глаз, превратив тот в сочащуюся слизью дыру.

Монстр пришёл в дикую ярость, начав верещать и крушить всё вокруг, жутко напоминая древня.

Проглот стал плеваться жёлтыми ядовитыми сгустками, а потом изрыгнул болотного цвета жижу, в которой плавали непереварившиеся кости животных. Вонь пошла такая, что у меня слёзы брызнули из глаз.

А тварь под покровом поднявшегося над жижей тумана попыталась скрыться в джунглях. Но я бросился её преследовать, осыпая магией.

Француз присоединился ко мне.

Вдвоём мы загнали тварь в какой-то овраг, где и прикончили, хотя она была невероятно живучей. Её душа отправилась в «клетку», заняв пять ячеек.

– Мой удар был последним, – сразу просипел я, стоя на подрагивающих от усталости ногах на краю оврага. – «Шаровая молния» вошла в пустую глазницу монстра, поразив мозг.

– У меня есть сомнения в этом, – прохрипел он, мрачно сверкая зенками.

В его взгляде угадывалась свирепая битва противоположных эмоций. С одной стороны, он был рад, что не помер, а с другой… жутко стыдился, что попал в такую ситуацию.

– Да, ваш удар-р был последним, – наконец с трудом выдавил он, словно слова раздирали его горло, оставляя за собой кровоточащие царапины. – И благодар-рю, месье, что помогли мне.

– Пустяки, – отмахнулся я, помянув недобрым словом кодекс ведьмаков.

Тот велел спасать людей… любых, даже таких, которым самое место в брюхе чудовища.

Признаться, пару раз за свою жизнь мне хотелось пожелать приятного аппетита монстрам, сцапавшим кое-каких ублюдков, но… мать его, кодекс!.. Пришлось их выручить из беды.

– Не скажу, что вы гер-рой, Игнатий, но поступили благор-родно, учитывая наше сопер-рничество, – нехотя произнёс француз, окинув взглядом кусты.

Там до сих пор бегали перепуганные детёныши проглота. Но у меня не было ни сил, ни желания на них охотиться. Артефакт, подпитывавший меня выносливостью, разрядился. А башка проглота точно позволит мне победить в споре. Хотя лучше не башка, а сердце!

Я спустился в овраг и принялся вырезать его, попутно насмешливо спросив у мрачно-задумчивого француза:

– Не герой? А если в кожаном костюме и плаще?

– Месье, почему вы такой? Откуда этот сар-рказм? Кажется, вы будете остр-рить даже над самой Смер-ртью, когда она пр-ридет к вам.

– Нет, она не придёт. Она ненавидит меня. Я ведь столько раз оставлял её ни с чем.

Де Тур хмыкнул, сканируя меня острым взглядом. В его глазах продолжала греметь мучительная внутренняя борьба.

– Меня впер-рвые чуть не сожр-рал монстр-р, – произнёс он, глядя, как я вытаскиваю сердце из окровавленной грудной клетки чудовища.

– И как ощущения?

– Не хотелось бы к ним пр-ривыкать, – мрачно выдал француз и посмотрел на наручные часы. – Пор-ра возвр-ращаться к пр-роходу. Вр-ремени осталось мало. На этом охота для меня закончена. Все мои тр-рофеи съел пр-роглот.

– Но наверняка трофеи у вас были ого-го какие! Как у рыбака, с чьей удочки в последний миг сорвался настоящий левиафан, – насмешливо выдал я, даже не думая щадить чувства де Тура.

А он бы мои пощадил, окажись я на его месте? Вот уж хренушки – издевался бы так, что ой-ёй-ёй!

Француз смолчал и, отвернувшись, выпил зелья выносливости и здоровья.

Я тоже заправился зельями и выбрался из оврага, чувствуя, что мой дар подрос сразу на два уровня. Теперь у меня шестьдесят третий.

– Идёмте, де Тур! Только ответьте на один вопрос, – хмуро сказал я, следуя чуть позади аристократа, сверяющегося с камнем-навигатором. Тот ощущал своего собрата, лежащего возле точки выхода.

– Какой вопр-рос? – просипел француз.

Его мышцы под разорванной одеждой напряглись. Я чётко видел это, поскольку с него уже давно сошла защита, наложенная артефактом.

– Вы следили за мной? Иначе как так вышло, что вы оказались рядом с моим маршрутом? – хрипло произнёс я, положив ладонь на кобуру, где прятался перезаряженный револьвер.

– Совпадение. Я следил за пр-роглотом, а он, видимо, за вами, – ответил де Тур, не оборачиваясь.

Он сосредоточенно пер. через джунгли.

– Странно. Проглот – существо шумное и туповатое. Как он умудрился напасть на вас, хотя это вы следили за ним, а не он за вами?

– Даже с самыми лучшими охотниками такое пор-рой бывает.

– Хм, – хмыкнул я, хмуря брови.

Француз что-то недоговаривал, скрывал. Не верю я в такие совпадения! Он точно выслеживал меня. Но зачем? Хотел посмотреть, сколько у меня трофеев? Нет, вряд ли. Не стал бы он тратить на это время.

Тогда, может, де Тур хотел помешать мне охотиться? И пока он увлечённо наблюдал за мной, проглот и напал на него. Один прыжок – и де Тур в его пасти. А ещё бы чуть-чуть – и проглот отомстил бы одному французу за всех лягушек, лишённых лапок.

Однако шутки в сторону! Как мне выбить из де Тура правду? Зараза. Сейчас, к сожалению, этого не сделать. Слишком много «против», а «за» – лишь моё любопытство. Да и точка прохода уже показалась… она, словно жаркое марево, клубилась над травой.

Мы двинулись к ней. А тут из-за кустов с шумом, как настоящий хряк, выбрался Крылов, весь покрытый грязью и листьями. Он тяжело дышал и обливался потом,

Да, ему тяжело дался этот путь. И ведь как долго он шёл! Я уже успел спасти француза, а барон только добрался до точки выхода. Хотя с его комплекцией и скоростью – ничего удивительного. Возможно, по дороге на Крылова ещё и напал кто-нибудь.

Однако барон, увидев нас, широко, пусть и вымученно улыбнулся.

– Как охота, господа? – выдал он, подкручивая седые кавалерийские усы. – Судя по виду де Тура, им самим кто-то пытался закусить, ха-ха! А что же вы, Зверев? Мешок ваш выглядит хлипковатым. Внутри всего пара голов? А у меня вон чего, – Крылов с гордостью показал свой мешок. – Многолетний опыт позволил мне отыскать целое гнездо. Но я пока вам не скажу, кого именно. Сюрприз будет. Давайте уже возвращаться, господа.

Он ехидно посмотрел на нас, едва не светясь от предвкушения того, как вывалит из мешка перед нашими удивлёнными глазами головы виверн. И по его мнению, это явно позволит ему победить.

Глава 27

Северная Пальмира, Павел Зверев

Два часа уже подходили к концу, и участники спора вот-вот должны были вернуться, поэтому башенку осаждали журналисты и репортёры. Они жаждали запечатлеть всё с первого момента: как трио охотников появится из Лабиринта, как они будут выглядеть и, естественно, какую добычу принесут.

Однако начальник башенки не хотел пускать никого даже в холл, ссылаясь на правила. Репортёры, конечно, давили на него: угрожали связями и обещали снять о нём разгромный репортаж. И тот, в конце концов, сдался – после того как ему позвонил кто-то из высшей аристократии.

Двери башенки распахнулись для журналистов, и Павел умудрился вместе с ними пробраться внутрь.

Народ миновал все залы и остановился на пороге комнаты, усиленной бронеплитами. Дверь в неё оказалась открыта настежь, нарушая технику безопасности! А вдруг из прохода в Лабиринт вырвутся какие-то твари? Но пока тот спокойно клубился в металлической арке, поблескивающей в лучах включённых фонарей. Те висели под потолком среди труб огнемётов и стволов пулемётов.

Журналисты гудели как растревоженные пчёлы, готовясь к появлению участников пари. Они проверяли микрофоны, настраивали камеры и жаловались на хреновый свет.

Павел же напряжённо глядел в арку прохода, чувствуя, как от волнения и духоты лицо покрывается липкой плёнкой. Случайно он заметил Владлену Велимировну, тоже с трудом протиснувшуюся сквозь толпу, набившуюся в помещение.

– Госпожа декан, и вы здесь⁈ – удивился он, повысив голос, чтобы перекрыть гомон толпы.

– Я не могла пройти мимо такого развлечения, мальчик, – усмехнулась она, обернулась, глянула поверх голов и бросила: – Миронова, ты где там запропастилась? Опять пропускала тренировки в зале, и теперь твоя задница где-то застряла?

– Простите, Владлена Велимировна, – пролепетала покрасневшая блондинка-студентка, выбравшаяся из толпы. – Добрый день, Павел!

– Добрый день, сударыня, – проговорил тот своим самым мужественным голосом, втянув щёки и живот. – Вы сегодня несравненно красивы.

– А в тот раз в Лабиринте она была сравненно красива? – с издёвкой спросила декан.

– Эм-м, – мучительно замычал пухляш, пытаясь выкрутиться из ситуации.

– Павел не то имел в виду. Он просто хотел сделать необычный комплимент, – встала на его защиту блондинка, вызвав у парня благодарную улыбку.

– Господи, Миронова, какая ты смелая! Лучше бы на учёбе такой была. Если бы не твой отец, я бы тебя уже давно отчислила. Ты за какое зелье ни возьмёшься, у тебя получается отрава для мышей, – язвительно выдала декан. – И не забывай, что тебе ещё предстоит отрабатывать в лаборатории.

Девушка покраснела и опустила взгляд.

Павел мужественно выпятил грудь, подумал немного и с загоревшейся хитринкой в глазах произнёс, косясь на Велимировну:

– Госпожа декан, не хотите ли поспорить?

– И какова тема спора? Сколько ты сегодня выдавил прыщей? Не интересует, – оскалилась стерва, сложив руки на смуглой груди, выглядывающей из декольте тёмно-синего сарафана.

Но Павел не смутился, а отбарабанил:

– А тема популярная – пари моего дедушки. Как вы считаете, какое место он займёт?

– Второе, мальчик, – не задумываясь ответила брюнетка, словно уже размышляла об этом. – Де Тур – отменный охотник в самом расцвете сил. А твой дедушка ещё помнит, как прятался в пещерах от диких зверей и корябал наскальные рисунки. Думаю, все древние изображения сисек – это его работа. Но барона Крылова он всё же должен обойти.

– Нет, мой дедушка будет первым, – вскинул подбородок Павел, нервно облизав губы.

– Да ты сам не веришь в это, – усмехнулась декан. – Ладно, я готова с тобой поспорить. Сегодня у меня азартное настроение. Что ставишь, Павлуша? Пару карамелек?

– Я… я… готов до блеска отмыть всю институтскую лабораторию алхимии, если проиграю. А ежели выиграю, вы избавите сударыню Миронову от отработки, – проговорил стремительно краснеющий парень, стараясь не смотреть на студентку, удивлённо выгнувшую брови.

– Ого! А ты не промах, Павел! – развеселилась Владлена, широко улыбаясь. – У деда научился кадрить барышень? Ну-ну, давай посмотрим, что выйдет из этой затеи. Я принимаю твои условия.

Башня с проходом в Лабиринт, главный герой

Наша троица миновала точку выхода, оказавшись в бронированной комнате башенки. И тут, по идее, не должно было быть никого, кроме нас. Но куда там!..

Стоило нам появиться, как в нашу сторону бросилась толпа журналистов и репортёров с камерами, галдя и переругиваясь между собой!

Я в первый миг подумал, что нас атакуют. Даже револьвер выхватил из кобуры, но потом всё-таки понял что к чему. Убрал оружие и натянул на физиономию улыбку, покосившись на мрачного, осунувшегося француза.

Тот, в свою очередь, глядел на лыбящегося во все тридцать два зуба Крылова, залихватски покручивающего седой ус.

– Как? Как всё прошло, господа⁈ – выпалил Красавцев, не обращая внимания на злобные взгляды коллег.

Он опередил их ценой помятого в толкотне пиджака и растрёпанной причёски.

– Всё было просто замечательно! – вышел вперёд барон, загородив нас с де Туром своей оплывшей тушей, смердящей потом и перегноем. – Мы разделились и пошли в разные стороны! На нашу долю выпали суровые испытания, но каждый из нас с ними справился. И давайте не будем тянуть с подсчётом трофеев! Всё-таки нам нужно отдохнуть, мы ведь два часа провели в Лабиринте, а это вам не шутки!

– Давайте, давайте скорее перейдём к подсчёту! – вторил ему Гена.

– У меня, в отличие от месье Кр-рылова, сегодня был неудачный день, – мрачно произнёс де Тур, обойдя фигуру барона. – Самый чер-рный день в моей жизни охотника! Я добыл несколько тр-рофеев, но их схарчил пр-роглот, потому мне нечего вам пр-редоставить.

Народ ахнул и выпучил зенки, словно на их глазах солнце упало на землю. Оно и понятно – записной фаворит явился ни с чем.

Красавцев даже совершенно по-простецки поковырял пальцем в ухе, словно настраивал засбоивший слух. А оказавшаяся рядом Велимировна не сумела удержать нижнюю челюсть. Та отвисла прямо до её упругой груди, уютно устроившись на ней. Зато Павел радостно полыхнул глазами, что-то шепнув замершей Мироновой, уставившейся на де Тура.

А тот произнёс, двинувшись сквозь молчащую толпу:

– Комментар-риев не будет!

– Постойте, постойте! Скажите хотя бы пару слов! – загомонили журналисты, поворачиваясь к французу.

Но тот сжал челюсти так, что желваки едва не протыкали кожу, всем своим видом показывая, что хрен чего скажет.

– А сколько было пафоса, хвастовства: я то, я се, я лучший представитель школы охотников Франции, могучий маг. А на деле – вон как вышло. Два пожилых аристократа из империи оказались лучше него, – насмешливо пропыхтел барон вполголоса, чтобы слышали лишь те, кто стоял рядом с ним. – Де Тур, когда ходил в школу, наверное всегда говорил учителю, что тетрадь с его домашним заданием съел проглот.

Журналисты посмеялись, проводив француза насмешливыми взорами, а затем все взгляды обратились на меня, поскольку я вышел из-за спины барона, сверкая улыбкой.

– Что там у вас, Зверев? – пренебрежительно бросил Крылов, криво ухмыляясь. – Ваши-то трофеи проглот не съел?

– Нет, не съел. Я, к слову, принёс сердце этого самого проглота. Вот оно. А ещё сердце древня. А эти три рогатые головы принадлежат, как вы видите, собакоподобным монстрам, – продемонстрировал я людям свои трофеи.

Их крупным планом взяли камеры.

– Ого, вы убили двух монстров пятого ранга и трёх первого! Поздравляю, Игнатий Николаевич! – протараторил один из журналистов.

Он, как и многие другие, был впечатлён моим уловом, восторженно крутил головой и удивлённо хмыкал.

Всё-таки народ пока в меня не верил, а все мои геройства отчасти списывал на удачу. Эх, дурачки! Даже Павел изумлённо сверкал глазками, а Владлена хмурила брови.

– Да, хорошие трофеи, очень хорошие, – фальшиво улыбнулся мне Крылов.

Гад знал, что, восхваляя врага, он восхваляет себя. Ведь барон сейчас рассчитывал перебить мои трофеи головами виверн.

Зараза, а если он и перебьёт⁈ Вдруг у него имелся второй схрон с головами, и по пути к точке выхода он опустошил и его? Вот это будет дерьмовый номер! У меня от волнения аж в пояснице стало стрелять так, словно там война началась.

– Ваше благородие, барон, покажите уже, что скрыто в вашем мешке! Не томите! – протараторил Красавцев. – Неужели господин Зверев выиграл? Он опять посмеялся над всеми раскладами и оказался лучшим там, где от него этого никто не ждал?

– Господа и дамы, сейчас вы удивитесь! – многозначительно прохрипел барон Крылов, бросив на меня злорадный взгляд.

Он перевернул мешок и вытряхнул на пол его содержимое.

И если просто сказать, что все удивились, то это ничего не сказать! Даже воздух в помещении сгустился от шока. А улыбки замёрзли на вытянувшихся физиономиях людей, ошарашенно уставившихся на плоды дерева Тик-тик.

– Как… как? – прохрипел смертельно побледневший толстяк, неверяще глядя на свои трофеи. – Этого не может быть! Откуда это⁈ А где головы виверн? Я же сам выкоп… сам клал их в мешок!

Барон упал на колени и принялся хватать плоды, тщательно осматривая их.

Множество камер следили за его лихорадочными метаниями, а люди принялись все громче и громче перешёптываться.

– Нет, нет, нет! – протараторил Крылов, дыша часто-часто. – Что же это… что⁈ Господи, какой позор! Я вам сейчас всё объясню, люди! Головы… виверны… я их вот этими руками…

Он начал совать в камеры свои грязные лапы, задыхаясь от волнения. Слова путались в его рту, а рожа постепенно багровела, напоминая перезрелый томат.

М-да, отменное зрелище! Месть, можно сказать, удалась! Сукин сын получил то, что заслужил!

– А что отменные плоды. Из таких можно хороший салат сделать, – иронично произнёс кто-то из задних рядов.

По толпе прокатился лёгкий смех, ворвавшийся в уши Крылова. Он тяжело вздохнул и промычал, схватившись рукой за сердце:

– Я… я…

Но договорить барон не смог. Он хватанул распахнутым ртом воздух, закатил глаза и рухнул на спину.

– Сердечный приступ! Кажется, у барона сердечный приступ! – тотчас истошно взвыл кто-то из журналистов.

К Крылову сразу бросился местный дежурный маг жизни, а я решил, что мне пора покинуть помещение. Бочком-бочком протиснулся через толпу, сдал трофеи офицеру, а потом помылся, переоделся и вышел из башенки.

Барона к этому моменту уже увезли в больницу. Видимо, с ним стряслось что-то серьёзное. А вот журналисты не разошлись – ждали меня. Ну я и рассказал им, как в героической борьбе поставил древня раком и без проблем разделался с тремя рогатыми собаками.

– Игнатий Николаевич, поздравляю с победой! – воскликнул Красавцев, и тут оказавшийся в первых рядах. – Но что вы скажете насчёт барона Крылова⁈ Почему он принёс плоды дерева Тик-тик, а не трофеи?

– Предположу, что он подпал под воздействие галлюциногенных паров, выпускаемых некоторыми видами ползучих орхидей. Вот у него в голове всё и смешалось. Такое порой бывает в локациях, подобных джунглям, – задумчиво ответил я, наслаждаясь приятным ветерком и ярким солнечным светом.

– А что же стряслось с де Туром? Расскажите! Получается, вы убили проглота, уничтожившего трофеи француза? – задал вопрос другой журналист, практически тыча в меня микрофоном.

– Ага, убил, но не в одиночку. Де Тур мне помог. Но подробностей не будет. Если уважаемый месье захочет, то сам вам всё расскажет, – произнёс я, проявив аристократическую учтивость.

Ежели бы я сейчас всё растрепал, высший свет меня бы не понял. Да и сам я не жаждал так поступать. В клане ведьмаков подобное поведение не приветствовалось.

Конечно, журналистам мой ответ не понравился, но я свинтил от них, сославшись на усталость. Причём не соврал – действительно вымотался как собака. Потому с радостью уселся на харлей, прочитав от Павла сообщение, что он ждёт меня неподалёку в тихом кафе «Роза». Внучок отправился туда, когда я пошёл переодеваться.

Ехать до кафе оказалось всего пару минут, я даже шлем не стал надевать, подставив физиономию встречному ветру. Правда, он чуть не выдрал мою бороду и волосы.

Павел же нашёлся не в кафе, а возле него. Он взвинченно расхаживал туда-сюда перед панорамным окном, но сразу же расплылся в улыбке, увидев меня, остановившегося возле тротуара.

– Деда! – завопил он, пугая голубей, а затем кинулся ко мне. – Ты победил! Выиграл!

– Знаю, я ведь тоже там был и всё видел. Ты меня не заметил? – усмехнулся я, не став глушить мотор, а потом сунул пакет с трофеями из Лабиринта внуку, восторженно хлопающему глазами. – На, продай поскорее, пока не начали портиться. А мне ехать надо.

– Куда⁈ – опешил он, взяв пакет. – Ты же только что из Лабиринта! Тебе надо отдохнуть, поспать.

– Я сплю, когда моргаю.

– Деда, опять твои шуточки, – нахмурился внук, но через миг радостно прострекотал: – Ты видел новый рейтинг нашей семьи? Мы теперь на восьмидесятом месте в бронзовом списке!

– Всего на двадцать мест поднялись? Что-то маловато. Надо ускоряться. И ты ускоряйся, а то мои трофеи сейчас протухнут.

– Рядом есть местечко, где их можно продать. Я мигом, только попрощаюсь.

– Постой, запиши список ингредиентов, которые мне нужны к вечеру.

Тот занес в телефон продиктованные мной названия и дернул щекой:

– Ого, дорого выйдет. Но, ладно, чего уж там. Если тебе нужно.

– Нужно. Всё, беги.

Внук кивнул и влетел в кафе.

Мне не составило труда увидеть сквозь панорамное окно блондинку Миронову, сидящую рядом с Владленой. Внучок подскочил как раз к студентке, что-то ей протараторив.

Велимировна грациозно встала и вышла из кафе, небрежно улыбнувшись мне.

– Поздравляю, Игнатий! Ты снова удивил меня, – произнесла она, поправив чёрные как вороново крыло волосы, спадающие на её изящные плечи.

Пара подростков загляделась на её оттопыренный зад и едва не врезалась в газетный киоск. В общем, декан, как всегда, разила красотой наповал.

– Удивил? Чем же? – озадаченно вскинул я бровь. – Неужто ты не верила в то, что я выиграю?

– Признаться, был такой грешок, – с сухим смешком проронила она, глядя на меня из-под полуопущенных длинных ресниц. – И я больше не осуждаю тебя за то, что ты сделал на дуэли. Всё поняла. Хотя ты и выглядел тогда, как кровожадный маньяк, алчущий человеческой крови.

– Я не люблю марать руки в человеческой крови. Берегу душу как умею, а то боженька накажет.

– Бога нет, как и души, – фыркнула она, поглядев на меня как на тёмного крестьянина, верящего во всё подряд.

Эх, будь у неё «истинное зрение», позволяющее видеть души, может, она бы думала иначе.

– Тогда продай мне душу… Клянусь, дам кучу денег, перепишу на тебя особняк и буду прислуживать до конца своих дней, – хитро посмотрел я на неё. – Просто скажи вслух, что продаёшь мне душу. Ну же!.. Её же всё равно нет!

Женщина нахмурила лоб, облизала сочные губы и гордо заявила:

– Я не собираюсь играть в твои игры! Лучше скажи, ты причастен к тому, что барон вместо трофеев притащил сраные плоды дерева Тик-тик?

– Как можно подумать такое о дедушке, который вот-вот засветится от святости? – усмехнулся я и выкрутил ручку газа.

Мотоцикл с рёвом рванул с места. Но всё же я успел почувствовать пристальный взгляд Владлены – удивлённый, озадаченный и недовольный тем, что она не могла понять, почему Зверев вдруг стал таким…

– То ли ещё будет! – усмехнулся я, одной рукой надев-таки шлем.

А что до барона Крылова… Конечно, он способен сообразить, что произошло с его трофеями. А может, и неспособен. Ну, скоро узнаю.

Пока же я отправился на Васильевский остров. Внук всё-таки был прав. Надо бы мне передохнуть.

Двух часов сна мне вполне хватило, а затем я снова вскочил на своего резвого стального скакуна и помчался по вечерней столице в район Петропавловской крепости. Рядом с ней находился тринадцатый отдел, где меня ждали на разговор, если верить эсэмэске бородача, который был в «Музее водки».

– Кажись, сюда, – пробормотал я, остановившись на парковке перед четырёхэтажным приземистым зданием серого цвета.

Все окна оказались забраны решётками и зашторены. Дверь была такой, что её не каждый Халк смог бы выбить. А на крыльце курила парочка хмурых мужчин с многоярусными мешками под глазами.

Веяло от этого здания чем-то нехорошим, заставляющим просеивать память на предмет всяких грешков, за которые могут упечь в темницу.

Кажется, даже чайки предпочитали облетать это место стороной, а вот вороны наоборот приглашающе каркали с жестяной крыши.

– Ладно, я же опытный ведьмак, чего мне опасаться? Я в таких местах побывал, рядом с которыми эта шарашкина контора выглядит бутик-отелем, – пробормотал я, слёз с мотоцикла и направился к крыльцу.

Однако с каждым шагом в груди росло предчувствие чего-то нехорошего.

Второй том тут /reader/529335


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю