Текст книги "Кадровик 5.0 (СИ)"
Автор книги: Евгений Син
Соавторы: Валерий Листратов
Жанры:
Боевое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 13 страниц)
В следующем вагоне встречаю прилавки и пустые самодельные витрины. Одна из них предназначается непосредственно для торговца. Такие же я видел в лавках, когда гулял по ярмарке.
Доходим до моего байка, забираю прикрепленный к нему кристалл. Маг с интересом рассматривает и ощупывает конструкцию.
– Так, говоришь, скорость не ограничена? – интересуется он, заглядывая под железное брюхо байка.
– Практически нет, но вообще – меру знать нужно. Чем быстрее – тем больше расход магии из накопителя, – подтверждаю. – Тут еще установлен щит сопротивления воздуху. Очень выручает.
– Воздух не может сопротивляться, – Игорь бросает на меня скептический взгляд.
– Как вам сказать… – подбираю слова. – В том и дело, что может. Чем выше скорость агрегата, тем более плотной средой становится воздух. На определенных скоростях вообще будет вести себя как жидкость. Особенно, если скорость больше определенного порога.
– Да ты гонишь! – в сердцах говорит маг.
– Нет, я не гоню, – улыбаюсь ему. – Хочешь, докажу?
– Давай, – в глазах Игоря читается азарт.
– Нужно резко махнуть рукой, – показываю магу. – Вот так. Сделай. Чувствуешь сопротивление? А теперь немного поверни ладонь. Видишь, сопротивление теперь более вязкое, как в воде. Чем быстрее машешь, тем очевиднее.
– Ого… ну, да. Есть такое, – смеется маг.
– Чем выше скорость байка, тем плотнее будет вести себя воздух, – продолжаю рассказывать принцип щита. – Да, на каких-то скоростях воздух будет практически как жидкость, так и задумано.
– То есть, хочешь сказать, если мы возьмём, например, лодку и придадим ей приличную скорость, то она поплывёт по воздуху? – задумчиво спрашивает маг.
– Поплывёт, если не развалится до этого момента, – усмехаюсь.
– Такую концепцию воздушных перелётов я никогда не рассматривал. Интересно, – загорается маг. – Ты меня натолкнул на одну любопытную идею. Если она сработает так, как я этого хочу – тебе процент.
– Да, пожалуйста, у меня таких идей полно, – улыбаюсь.
Мне изобретения мастеров и магов только на руку. Ну, а что? Вполне возможно, что в скором времени у нас появятся воздухоплавающие корабли помимо дирижаблей.
Замечаю ещё один момент: идея процента всеми встречными людьми соблюдается очень чётко. Пока не понимаю, в чем суть, но мне это нравится.
Маг машинально поглаживает бронзовый руль аппарата, ещё раз кидает на него быстрый взгляд и обращается ко мне:
– Ладно, это всё потом, будет время – разберусь. Пойдём, покажу тебе место, где сможешь заряжать кристаллы.
– Да, конечно, а то времени у нас остается не слишком много, судя по карте… – замечаю. – Ты же видел карту?
– Конечно, видел. За пару часов дороги сможешь зарядить максимум один-два накопителя, – отвечает маг и продолжает крутить в голове свою недавно пришедшую идею.
– Тогда пойдём, – говорю ему, чтобы Игорь оторвался от байка.
Видно, как он за несколько минут прикипел к машине.
Иду вслед за магом в следующий вагон.
Глава 5
Разведка
Игорь приводит меня к похожему посту зарядки. В караване Юлия практически такой же.
– Как пользоваться знаешь? – обращается ко мне маг.
– Да, в курсе, и про рычаги, и про переключатели. Знаю, – отвечаю и внимательно осматриваю рабочее место.
– Тогда я тебя пока что оставлю здесь, – маг кивает на мягкое кресло возле стола. – До точки телепорта у нас ещё часа два-три, если ничего не случится. Развлекайся.
В который раз замечаю оговорку Игоря. Нам предстоит не такая простая дорога, как представляют себе король и Беннинг. Караванщикам лучше знать, с чем нам в крайнем случае придется иметь дело.
Маг выходит из вагона, а я сажусь в кресло. Оно несколько удобнее, чем в караване Юлия. На небольшой полке прямо перед собой вижу пустые кристаллы. Рядом лежат такие же, но наполовину заряженные. Вполне возможно, что переход заставил их сильно напрячься, либо маг работает спустя рукава. Думаю, что зарядить полностью несколько кристаллов – не такая уж большая плата за работу.
Проделываю необходимые манипуляции и по старой памяти особо не напрягаясь заряжаю кристалл. Весь процесс зарядки занимает у меня не больше десяти минут.
Феофан взлетает над столом и оглядывается. Как и в предыдущем караване, здесь есть гамаки для феев. Они расположены очень близко друг к другу, поэтому фей устраивается на двух сразу.
– Ну, хоть здесь никого нет. Отдохну, – ворчит он и устраивается на широких лямках.
Василиса не смотрит в его сторону и взлетает на стол. Девчонка садится рядом с заряженным кристаллом и облокачивается на него рукой.
– Витя! – радостно сообщает Василиса. – Я такое узнала, такое узнала!
Из гамака слышится тяжелый вздох.
– А по делу? – спрашиваю порядком повеселевшую фейку.
– И по делу тоже, – отвечает она чуть тише.
– Василиса, рассказывай, не томи, – улыбаюсь, наблюдая за таинственным видом Васи.
Фейка на секунду задумывается. Когда эти существа делают вид, что обладают очень важной тайной – наблюдать за ними то еще удовольствие.
– Узнала, как правильно высаживать наши корни, – сообщает Вася с таким видом, будто высадка деревьев – главное занятие на планете.
– Отлично, сама сможешь это сделать? – спрашиваю.
– Смогу, – чётко отвечает фейка и сжимает руку в кулачок.
– Молодец, а что ещё полезного узнала? – вытягиваю информацию по ниточке.
– Эээ…. – тянет Василиса… – наверное, больше ничего? – заканчивает с вопросительной интонацией.
Действительно, это же дела феев. А сколько интриги навела…
– Слушай, Фео, они обсуждали что-нибудь важное? – задаю вопрос фею.
– Витя, ты меня сейчас спрашиваешь? – со страданием в голосе отвечает из гамака Феофан. – Понятия не имею, я за ними не успевал, как и ты.
Перевожу взгляд на Василису, та сосредоточенно перебирает воспоминания. Фейка быстро шепчет про себя и загибает пальцы.
– А, я вспомнила! – радостно объявляет она. – На стороне восставших вас будут встречать пять магов. Всего пять!
Да уж, начинать, конечно же, стоило с высадки корней. Это куда важнее.
– Отлично. При том, что двое из них уже пойманы и связаны, – соглашаюсь.
– Нет, говорят, что это ученики магов, – отвечает Василиса. – Они еще не считаются полноценными магами. Выполняют всякие поручения, набираются опыта.
Интересно, никогда бы не подумал. Проще говоря, ученики магов – обычное пушечное мясо. Если что пойдет не так, то всегда легко можно оправдать провал неопытностью своих подопечных. Этих поймали, берешь на воспитание других, сам е рискуешь. Неплохо они продумали схему.
– Погоди, – останавливаю фейку. – Хочешь сказать, что ученик мага держал целое ультимативное заклинание? – удивляюсь.
– Нет-нет, – мотает головой Вася. – Держал, скорее всего, полноценный, точно не знаю. Ученики направляли и показывали точные координаты.
– Получается, нас встречают четыре мага? – спрашиваю после нехитрых подсчетов.
– Нет, в том-то и дело, – объясняет фейка, активно жестикулируя. – Двое магов обязательно выступят в качестве охраны, так Машка сказала. Она слышала разговор своего мага с другими караванщиками. Ещё один маг – поддержка и защита. Там очень сложная система, я не смогла все запомнить.
Из гамака раздается еще один обреченный вздох.
– В атаке у них будет всего двое, – добавляет Вася. – Один огненный маг, один природник. Точно запомнила.
– Интересно. Это важная информация, молодец, – хвалю феечку и та расцветает пуще прежнего. – Василиса, подумай ещё, что важного говорила твоя подруга Маша? Любая мелочь сейчас на вес золота.
– Говорила, – у феечки загораются глаза. – Один маг мешает другому. Разные стихии не могут ужиться вместе. Они будут кастовать на разных участках фронта.
– То есть фактически, получается, встретиться нам придётся только с одним? – делаю вывод.
– Да, потому что остальные будут заниматься защитой замка – я это уже говорила, – подтверждает Василиса.
Феофан свешивается из своего гамака и внимательно слушает всё, о чем мы говорим.
– Кто ещё там будет, кроме пяти магов? – продолжаю выспрашивать.
– Точно! Совсем забыла сказать! – вспоминает Василиса и обхватывает голову руками. – Маги приведут с собой учеников. Они повязаны вассальными клятвами. Ученики были бы рады не выступать против вас, но не могут.
– Интересно, интересно, – удивляюсь полученным деталям. – А откуда Машка об этом знает?
– Она пообщалась с фейками учеников. Там практически никому эта идея не нравится, – рассказывает Василиса. – Всех все и так устраивало – нормально жили, учились. Вот только они не могут отказаться от участия, но будут всеми силами саботировать, – фейка понижает голос. – Они даже договорились – если учеников не будут атаковать, то они постараются мазать во все стороны.
А вот это действительно полезная информация. Обязательно нужно сообщить её королю и Беннингу.
– Вроде всё сказала, – выдыхает Вася. – А! Нет, не всё! Они ещё заключили договор с гоблинами.
Вот и плохая новость. Об этом тоже нужно рассказать. Но, в принципе, мы к этому вполне готовы.
– Опять гоблины, – доносится из гамака. – У нас спокойная неделя когда-нибудь будет?
– Будет, будет, – говорю Феофану. – Это всё временные трудности.
Фей продолжает играть роль страдальца и для большей убедительности подносит ладонь ко лбу, будто у него температура.
– Витя! Там есть трубка, может, закажешь еду? – просит фей уставшим голосом.
– Ты же сам умеешь это делать? – напоминаю сквозь смех.
Это представление вечно уставшего и голодного фея мне никогда не надоест.
– Я не могу, у меня болит голова, и, вообще, я тут лежу, – Феофан раскидывается в гамаке звездочкой. – Если ты можешь, протяни руку. Тебе сложно, что ли?
– Ладно, ладно, закажу, – соглашаюсь.
Снимаю переговорник. Он такой же, как и в караване Юлия.
– Кухня, слушаю! – доносится женский голос.
– Нам три обеда, пожалуйста, – заказываю. – На рабочее место Игоря, – уточняю.
– Четыре! – шепотом доносится из гамака.
– Ах, да, простите, нам четыре обеда, – поправляюсь. – Четыре!
Феофан после этих слов слегка оживает.
– Так, я отдохнул, надо возвращаться к жизни, – объявляет он и выпутывается из широких ремней.
Фей спускается на рабочий стол, садится в позу лотоса и принимается ждать заказанную еду. Проходит пара минут, Феофан широко зевает и возвращается в гамаки.
– Так и с голоду умереть недолго! – жалуется он. – Придется спать и отдыхать.
– Да уж, придется! – смеюсь в ответ.
За это время успеваю зарядить ещё половину пустого кристалла.
На самом деле, обеды приносят очень быстро, приходится отложить зарядку кристаллов. Высокая женщина заносит четыре лотка с горячими блюдами. Они стоят друг на друге. Помогаю спустить их на стол.
– Спасибо большое! – благодарю женщину.
Она улыбается и быстро исчезает в коридоре каравана.
– Вот другое дело, – доносится из гамака, как только вкусные ароматы заполняют весь вагон.
– Ты же спишь и отдыхаешь, – напоминаю фею.
– Да, сплю, спал… теперь не сплю, – уточняет Феофан. – Теперь надо есть.
Он снова взлетает над гамаком и опускается на стол.
– Ты же уже зарядил накопители? – кивает на кристаллы фей.
– Зарядил, зарядил, – отвечаю. – Сейчас ещё один заряжу, и больше нам тут делать особо нечего. Закончу и пойдём в штабный вагон.
По очереди открываю лотки. В одном свежие овощи, в другом суп-пюре аппетитного оранжевого цвета. В третьем лотке крупный кусок мяса.
– Хорошо. Как же хорошо. Фух, – говорит фей, вгрызаясь в мякоть.
Фейка ест аккуратно, всё ещё привыкая к новым ощущениям.
– Иннер говорил, что от человеческой еды феи дохнут, – рассказывает Василиса с осторожностью зачерпывая ложкой суп.
– Посмотри на Фео, – показываю на полностью поглощенного процессом Феофана. – Разве он похож на больного или мертвого?
– Не похож, – улыбается фейка и с радостью уплетает свою порцию.
После обеда заканчиваю заряжать свой и ещё один накопитель, оставляю его Игорю. Забираю два своих и возвращаюсь к байку. Один возвращаю в агрегат, другой оставляю у себя.
Феофан больше не притворяется больным и с удовольствием беседует с Василисой.
Идём в штабный вагон.
– Господин граф, – не успеваю войти, как встречаю Беннинга в дверях.
Очень кстати. Видимо, сейчас у всех время обеда и он как раз собирался сходить на кухню.
– Да, Виктор, что ты хотел? – спрашивает граф.
– Тут мне одна птичка на хвосте принесла…
Рассказываю Беннингу обо всех новых сведениях, которые принесла мне фейка.
– Виктор, откуда вы всё это знаете? – недоверчиво спрашивает граф. – Мы не можем быть до конца уверены…
– Но вы ведь сможете хотя бы в первое время не стрелять по большим скоплениям учеников? И если информация подтвердится, то, может быть, имеет смысл сконцентрироваться только на сильных магах? – предлагаю свой вариант.
Беннинг некоторое время раздумывает.
– Это имеет смысл, – соглашается он. – Только как мы их отличим? Сильные маги вполне могут атаковать из-под палки, а их ученики вполне способны случайно поразить намеченные цели. Но я приму к сведению ваши слова. Это очень важная информация.
– Просто мне кажется, что невоенное поведение сразу бросится в глаза. Мы сразу распознаем, кто есть кто, – говорю графу. – В любом случае, спасибо, что прислушиваетесь.
– А как иначе? – задает встречный вопрос Беннинг. – Ты, парень, зря говорить не будешь, это мы уже проверили на собственном опыте. Но и меня постарайся понять: если будут гибнуть мои люди, мне глубоко наплевать, кто, где и с кем договорился. Буду действовать по ситуации.
Меня исход нашей беседы вполне устраивает.
– Да, это понятно, – киваю.
– Предлагаю зайти, я вам расскажу, до чего мы додумались, – граф приглашает меня в вагон.
Он заинтересованно смотрит на меня и открывает дверь. Прохожу вперед и направляюсь прямиком к столу. Там король разговаривает с генералами и с гвардейцами. Он приветствует меня кивком и возвращается к напряженному разговору.
Граф дожидается, пока обмен мнениями подойдет к концу. Король поворачивается в нашу сторону и ждет, с чем мы пришли.
– В общем, смотрите, – показывает Беннинг, – вот здесь, в деревне, спрятать засаду легче лёгкого, но там люди. Если наши противники засядут там, то в полную силу атаковать точно не смогут. Есть несколько мест неподалеку от этой точки, где бы я расположил засадной отряд, будь я на их месте.
Граф разворачивает карту, чтобы всем было лучше видно.
– Вот здесь и вот здесь, – показывает он места на карте. – Очень удобно нападать на всадников, кем мы и являемся.
– А если они расположат свой отряд здесь? – спрашивает король и показывает место за деревней.
– Тогда нам до них и вовсе дела нет, – смеется Беннинг. – Они просто не успеют к нам добежать. Караван пройдет мимо, и ни один залп до него просто-напросто не долетит.
– Допустим, – соглашается король. – А если они засели в овраге? – выделяет еще одну точку на карте.
– За высоким холмом? – переспрашивает граф. – Тогда наши дела чуть хуже. При проходе каравана вблизи холма, они его вполне смогут атаковать. Знать наверняка мы не можем.
– Слушайте, граф, – ко мне в голову приходит интересная мысль. – Внутри каравана никто не может угрожать Его Величеству?
– Абсолютно точно, никто не посмеет, – подтверждает Беннинг. – Здесь нет случайных людей.
Король одобрительно кивает. По его взгляду понимаю, что он предвидит моё предложение.
– Тогда, может быть, имеет смысл направить меня вперёд? – предлагаю. – У байка скорость намного больше, чем у каравана. Отрыв в тридцать минут даст нам возможность узнать, где конкретно расположены атакующие. За холм заехать точно успею. Оттуда подам знак.
Беннинг хмурит лоб и размышляет. Идея хорошая, но непроработанная.
– Они не будут вас атаковать, – замечает граф. – Им нужно дождаться Его Величество. С караваном или без – тут нет никакой разницы. На разведчика, вполне возможно, они даже внимания не обратят.
– Вот именно, – подтверждаю свою же теорию. – Я смогу проехать и найти либо первую, либо вторую засаду. Тем более, у меня есть небольшое преимущество и отличный щит, – киваю в сторону фея.
Феофан перестает разговаривать с Василисой и смотрит на меня, подняв подбородок. Очевидно, успевает слушать и там и тут.
– Есть шанс, что я смогу снять часть засады, – привожу решающий аргумент. – На поле я уже подтвердил слова действиями. Спросите Громова про скорость и маневренность, он расскажет со знанием дела.
– Ничего против не имею, – оценивает предложение Беннинг и подзывает главу каравана. – Есть предложение: пусть молодой человек совершит разведку для прохода нашего каравана.
– На чём он поедет? Лошади уж точно не быстрее нашего поезда, – длинноволосый караванщик кидает на меня скептический взгляд.
– Лошади не быстрее, однако я собираюсь ехать на байке, – говорю караванщику. – На нем скорость не сильно ограничена. Кристаллы в дорогу я зарядил.
– Это та металлическая штуковина? – спрашивает длинноволосый.
– Ну да, – подтверждаю. – Мы на этой штуковине с лейтенантом уже прокатились, если вы помните.
– Если ты так хочешь побыть смертником, я ничего против не имею, – пожимает плечами караванщик.
– Вот и отлично, – улыбаюсь. – Дайте мне получасовую фору перед въездом в нужный район, помогите выпустить байк и дайте направление, куда ехать. При таком раскладе я вам проведу отличную разведку.
Караванщик и Беннинг переглядываются.
– Делайте. Что вы на меня смотрите? – разводит руками глава каравана. – Я поезд остановлю, полчаса можем спокойно провести на месте. Это никак не влияет на время прохода. Там достаточно большой почасовой диапазон.
Король выглядит вполне довольным. Озвученный план его полностью устраивает.
– Ты слышал, никто не против, – обращается ко мне караванщик. – Вот и славненько. Только, учти, мы за тебя никакой ответственности не несем. И родственникам твоим выплат в случае чего не светит.
– Пусть так, – усмехаюсь.
Мне не просто так хочется поучаствовать в этом странном мероприятии. Во-первых, сделаю неплохую рекламу своему байку и покажу, на что способен. Во-вторых, в засаде вряд ли встретится полноценный маг. В засаду обычно отправляют учеников, это более грязная работа. И раз они ждут короля, то засада будет не полностью магическая. Магическая уже была. Скорее всего, планируется нападение попроще: что-нибудь из разряда бандитов. Правда, наверняка хорошо снабженных.
Гоблинов тоже вытянуть практически в центр довольно сложно. Единственное, чего я опасаюсь, – это гоблинские снаряды. Как таковой гоблинской магии здесь быть не может, а вот сами снаряды – вполне. Но здесь вопрос только к щиту фея. На всякий случай продублирую его обычным. Кроме того, моё незаметное оружие в виде нежити вполне себе может подкормиться по пути.
В моменты битвы ей будет значительно сложнее оставаться незаметной, но и с этим справимся. Почти полностью уверен, что Алёна поучаствует в такой интересной заварушке.
Постепенно готовлюсь к выходу.
Глава 6
Засада
Караван останавливается примерно через полчаса. Мне откидывают аппарель и помогают выгрузить байк. Беннинг и начальник каравана выходят из вагона, чтобы меня проводить. Посмотреть на мой выезд хочется практически всем. На улицу вываливает большая толпа гвардейцев. Успеваю заметить и караванного мага. Остальные, кто не выходят, с любопытством отодвигают шторки и поглядывают в окна вагонов. Байк получает даже больше внимания, чем я рассчитываю.
– Мы выгружаемся через полчаса. Если находишь засаду – то сразу же возвращаешься обратно и стараешься ни в коем случае не вступать в бой. Самое главное – узнать, где они находятся, – отдает последние распоряжения Беннинг.
– Полностью согласен, – киваю.
У меня, правда, своё мнение на этот счет. Но, пожалуй, я пока придержу его при себе. С другой стороны, изначально число сопровождающих короля ненамного меньше ста человек. После прошлой битвы отряд прилично поредел, но нападающие исходят из первоначальной оценки и общей информации. Караванщиков, соответственно, в расчет не берем.
Если так подумать, то засада должна быть достаточно многочисленной, чтобы перекрыть наших бойцов если не качеством, так числом. Учитывая экипировку гвардейцев, нападающие наверняка неплохо обеспечены защитными амулетами, броней и восстановительными эликсирами. Иначе смысла во всем этом просто нет.
Те, кто сидят в засаде, вполне могут рассчитывать на то, что король поедет с большей частью своей свиты. Всё-таки их первый удар магией оказался очень силён. Навряд ли хоть кто-то из них предполагал, что мы уничтожим всех магов. Думаю, они рассчитывали, что большая часть безболезненно выскочит из-под удара.
Беннинг продолжает разглагольствовать на тему разведки. Думаю, что граф не хуже меня понимает всю ситуацию. Засады вполне может и не быть. Только проверить нам все равно придется.
Глава каравана держит карту, а Беннинг показывает мне нужное направление.
– Ждём пятнадцать минут, после чего малым ходом караван выдвигается вслед за вами, – сообщает длинноволосый караванщик. – Этого времени будет достаточно?
Феофан устраивается на байке впереди меня вместе с Василисой. Он всегда выглядит сосредоточенным и уверенным, когда держится за руль.
– Да, конечно, – отвечаю.
Как раз успеем узнать, где там кто заныкался. И для того, чтобы развернуться и уехать – тоже вполне достаточно.
– Ну вот и славно, – соглашается караванщик.
Спрашиваю феев о готовности, и трогаюсь с места.
Байк урчит и стремительно набирает скорость. Поле мы давно миновали, а до главной дороги остается совсем немного. Медленно добавляю поток магии, чтобы проверить, на что способна машинка без выжженных магией участков. Результат просто ошеломительные – кареты в подметки нашему агрегату даже близко не годятся.
– Йоху! – кричит Василиса.
Феечка с каждым разом ведет себя всё смелее. Скорость ей нравится. Подозреваю, что на поездку она согласилась в основном из-за наших передвижений на байке. Думаю, Феофан полностью разделяет эмоции Васи. Он постоянно ворчит, но старается придерживать фейку, когда та в порыве эмоций поднимает руки. Периодически фей оглядывается на меня, и на его лице замирает восторженное выражение.
Василиса кричит от восторга всю дорогу. Успокаивать не пытаюсь, мы еще никуда не доехали, и фейку навряд ли слышно. Эмоции выпускать полезно в любом случае. С таким звуковым сопровождением мы летим чуть ли не под сотню. Для местных подобные скорости считаются запредельными. Никто так не летает, кроме виверн или, возможно, фениксов.
Дорога петляет и, не сбавляя скорости, мы входим в крутые повороты. На больших кочках подлетаю выше обычного и тем самым вызываю очередные восторги феев.
Деревня появляется на горизонте быстрее, чем мы рассчитывали. Завидев первые дома, немного сбрасываю скорость.
– Ну что, дальше? – обращаюсь к Василисе, чтобы разузнать обстановку.
– Ещё далеко, – откликается фейка. – Опасности никакой не чувствую. Совсем никакой, можно разгоняться!
А ведь и правда – Вася может чувствовать не только опасность, исходящую от людей, но и ямы в том числе. Получается, она – мой походный сонар. Смеюсь про себя и увеличиваю скорость.
Дорога очень ровная и сама просит скорости. Поддаюсь азарту и увеличиваю поток магии. Тёплый воздух едва обдувает лицо: так работает специальный воздушный щит. Мощь байка ощущается всем телом. На очередном повороте байк легко наклоняется и с точностью выравнивается обратно.
– Витя, сбавляй, – машет рукой Василиса.
Перекрываю магию и сбавляю скорость.
– Что случилось? – спрашиваю.
Феечка оборачивается на меня и смотрит озорными глазками. Ни грамма волнения или тревоги.
– Дальше на дороге препятствие, но относительно безопасное. Нужно усилить внимание, я бы так поняла эти ощущения, – рассказывает Вася.
Радуюсь, что фейка прокачивает свои способности. Теперь она чувствует препятствия на дорогах. Надо чаще брать её в поездки. Феофан тоже сидит без лишних эмоций, щит не зажигает.
Медленно подъезжаем к узкому, но глубокому оврагу. Он пересекает дорогу целиком, объехать его на лошади точно не удастся. Раньше на этом месте был мост, но сейчас он превратился в несколько камней и расколотых деревьев. Для каравана это не станет препятствием, а вот для лошадей – то ещё приключение. Не хотел бы я пересекать его на карете. Осматриваюсь – поблизости никого не вижу.
Надо будет обязательно предупредить главного караванщика.
Овраг перелетаю легко, только на мгновение ощущаю отток магии. Если влететь сюда на полной скорости, ничего страшного со мной не случится. Да, будет чуть неприятно, но на такие препятствия байк как раз и настроен. Всё равно Василиса предупредила как нельзя кстати.
За оврагом находится деревня. Мы постепенно подъезжаем к ней. Добираемся до знакомой развилки. Именно она изображена на карте Беннинга. Здесь караванщик показывал точку, через которую поезд уходит в другую сторону от деревни.
– Фео, карта с собой? – обращаюсь к напарнику, чтобы проверить себя.
Феофан достает из сумки нашу дорожную карту и протягивает мне. Останавливаюсь на развилке и уточняю, что еще расположено рядом. Нахожу на карте тот самый овраг, а ещё чуть дальше небольшую рощицу. Именно там могут остановиться нападающие. Чтобы туда попасть, нужно проехать напрямую через деревню. Караван до туда не поедет, но проверить засаду точно стоит.
Спокойно едем по дороге. Проезжаем низкие домики с покосившимися заборами. Широкие безлюдные улицы выглядят слегка устрашающе. Деревня не выглядит заброшенной, но и жизнью явно не кипит.
С одной стороны у нас рощица, с другой еще один небольшой овраг. Значит, их все-таки два. Один – оставшийся от моста, второй небольшой и заросший небольшими кустами.
Оба места прекрасно проглядываются. Складывается четкое ощущение, что они пустые. Правда, нужно вспомнить, что с этим мы уже сталкивались – иллюзии заменяют адекватное восприятие. Нужно быть настороже. Если в засаде присутствует хотя бы один маг, то ему не доставит труда использовать такое простое заклинание маскировки. По крайней мере, я бы сделал именно так.
Осторожно трясу рукой.
– Алёна, ты чуешь кого-нибудь в овраге? – спрашиваю нежить.
– Да, Виктор, там люди, много, – отвечает девушка.
Понятно. Все-таки иллюзия. Никто из людей в засаде даже представить не может, каким способом их прямо сейчас вычисляют.
– В рощице тоже? – уточняю. – Нужно точно узнать.
– Да, но там мало, – говорит Алёна.
Девушка остается невидимой и разговаривает тихим голосом. И правильно – осторожность не помешает. Если нежить не засекут, то мы сможем выиграть еще немного времени на внезапных исчезновениях людей в засаде.
– Попробуй описать, сколько человек в овраге? – направляю своим вопросом нежить. – Больше чем у нас было под защитным куполом на поле?
Специально привожу примеры, в которых девушка легко сориентируется.
– Да, больше, – отвечает Алёна.
Понимаю, что считать ей тяжело, но хотя бы примерно определить количество людей в засаде нам не помешает.
– Примерно в два раза больше, – добавляет нежить.
А вот это она молодец. Учится потихоньку. Если примерно вдвое, то это нам подходит. Сто пятьдесят человек для каравана в любом случае маловато, поэтому будем рассчитывать на силы нашей команды.
– В рощице примерно столько же, но меньше, – изо всех сил считает Алёна.
Немного путается в показаниях, но в худшем случае у нас получается максимум две сотни человек. Если их снарядили защитой и оружием с ног до головы, то это безусловно много. Много, если бы мы ехали без каравана. При атаке поезда, единственное, что они смогут сделать – только поцарапать его.
– Алёна, по поводу свободной охоты ты помнишь? – аккуратно напоминаю нежити.
– Да, тихо, и чтобы не заметили, – довольно отвечает девушка.
Чувствую, как она улыбается. Запустить голодную нежить в самое сердце засады – лучшее, чем я могу помочь. Рассказывать королю и графу об этом, конечно же, не стоит. Пусть это останется нашей с Аленой маленькой тайной.
– Именно, – подтверждаю. – Сейчас тебе вступать в бой пока что не надо. Ты будешь нашим главным козырем, поняла? Поэтому старайся, чтобы просто тебя не заметили.
– Главное, чтобы не заметили, – повторяет нежить. – Сделаю.
Оставляю нежить возле оврага, чтобы она аккуратно подкормилась теми, кто отбился от общей группы.
Возле деревни разворачиваюсь и возвращаюсь обратно на максимально возможной скорости. Феям этот аттракцион безусловно нравится. Проскакиваю разрушенный мост.
Не проходит и четверти часа, как я настигаю караван. Всё-таки скоростные характеристики этой машины меня с каждым разом поражают всё больше и больше. Как показывает всеобщее обсуждение байка, не только меня. Караванщики уже ждут. Видимо, заметили меня издалека, остановились и открыли аппарель.
Завожу байк в поезд и слезаю.
– Ну что там? – без особого интереса спрашивает начальник каравана.
– Засада в роще и в маленьком овраге после разрушенного моста. Всех нашёл, никакой атаки не встретил, – рассказываю, как всё было.
– Понятное дело, зачем им одиночка? – хмыкает длинноволосый караванщик. Издалека понятно, что ты точно не тот, кто им нужен.
– Людей там много, – продолжаю. – Чуть больше в овраге, чуть меньше в роще. Всего человек двести.
– Для нас это не очень хорошая конфигурация. Их хотя бы видно? – вмешивается в наш разговор Беннинг.
– Нет, их не видно. Они под заклинанием иллюзии, но способы их почувствовать – есть, – отвечаю на поставленные вопросы.
В точности показываю все опасные места на карте. Беннинг внимательно следит за моим рассказом и хмурится.
– В этой точке человек сто пятьдесят, может, меньше, – показываю на овраг и в деталях описываю все, что узнал. – В рощице их чуть меньше. Соответственно, вот здесь мы уходим, и первая атака на нас будет не особо сильная. Только, если учитывать заклинание иллюзии, наложенное на всю поверхность, с ними точно находится один маг.
– Либо у них много разных амулетов, – высказывает свою догадку Беннинг.
Он в очередной раз переглядывается с начальником каравана. Тот пожимает плечами.
– Звучит не так страшно, – говорит караванщик. – Тридцать секунд мы точно выдержим, если нет – твой маг поможет.
– Согласен, – отвечает Беннинг.
* * *
Караван все ближе подъезжает к уже знакомой мне развилке. Место узнаю сразу, и напряжение накатывает холодной волной. Обращаю внимание на Василису: фейка суетится больше обычного.
– Предлагаю не тянуть время и сразу подняться в башню, чтобы успеть отразить атаку, – обращаюсь к Беннингу. – Поднять щиты тоже не помешает.
– Тогда наши противники поймут, что мы знаем о их присутствии, – размышляет граф. – Хотя, так даже лучше. Возьмем их врасплох. Виктор, поднимайтесь в башню, атакуйте, если посчитаете нужным.
Выполняю распоряжение Беннинга.
Из центральной башни каравана открывается отличный вид. Нужный нам перекресток просматривается как на ладони. К деревне поезд подъезжает с поднятыми щитами.








