355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Евгений Нетт » Исток. Том первый (СИ) » Текст книги (страница 17)
Исток. Том первый (СИ)
  • Текст добавлен: 25 января 2019, 00:30

Текст книги "Исток. Том первый (СИ)"


Автор книги: Евгений Нетт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 19 страниц)

***

Тусклый солнечный свет прорывался через низкие серые облака и играл на водной глади. Я сидел у входа и смотрел на то, как вода накатывает на каменистый берег. Озеро, но есть волны, которых, как я считал до последнего времени, быть не могло... Но против фактов не попрешь, какими бы неправильными и невозможными они не казались. Грот, который мы обнаружили, был затоплен только у входа, а в глубине его мы и организовали своё укрытие. Шансов на то, что здесь нас найдут мутанты, практически не было – я долго ходил вдоль берега и сделал вывод, что обитающие в воде твари не могут выйти ни на берег, ни на мелководье, а наш запах перебивали исходящие от водоёма ароматы. Самое надёжное укрытие, если не считать ныне замурованную станцию. Но… Скучно, а скука наталкивает на ненужные мысли. Например, о том, что я мог и не убивать медика и безногого, да и можно было попробовать убежать… Но сделанного не воротишь, и мне оставалось лишь попытаться избавиться от голоса… совести? Нет, навряд ли это была она – до этого столько дней молчала, а сейчас решила проснуться? Скука, одним словом.

Донёсшееся до меня из-за спины эхо шагов подсказало, что Кулиппе проснулся – он, как только мы нашли надёжное укрытие, уснул, и не просыпался почти двадцать часов. Я несколько раз попытался связаться телепатически, но Кулиппе не отвечал. Далеко или сквозь камень связаться невозможно? Встал и, размяв затёкшие ноги, начал подниматься в пещеру, время от времени предпринимая попытки связаться с напарником. Но даже когда я вошел в зал, в котором мы решили разбить лагерь, он не отвечал… Да и лагеря, как такового, я не видел – лишь пустая пещера, посреди которой лежало нечто блестящее, каким-то чудом поймавшее лучик солнца. Металлический кружок с отчеканенным на нём гербом и какой-то надписью призывно мерцал, и я, будучи не в силах сопротивляться этому зову, подошёл к монете и, присев на корточки, попытался взять её в руки. И как только я коснулся её, мир вокруг утонул во вспышке яркого света…

Глава 32

В уши ударили беспорядочный шум и крики, а я сам чудом не потерял ориентацию в пространстве. Проносящиеся мимо люди огибали меня, словно прокаженного, не желая не то, чтобы коснуться – просто пробежать рядом! Я попытался было спросить, что происходит, но из моего горла вырвался лишь приглушённый рык… А в следующую секунду грудь обожгло страшной болью и я упал на холодный каменный пол, успев заметить стрелка, облаченного в чёрную форму.

– Живо, живо! Нам их не удержать…! – Его крики прервала необходимость вновь открыть огонь по всё прибывающим тварям, а я не без удивления понял, что боль исчезла, будто её и не было. Безо всякого труда оторвался от земли… И поднялся в воздух, словно в одну секунду лишившись необходимости в какой-либо опоре. Развернулся и уставился на место, где находился еще несколько секунд назад, и ужаснулся – подобная человеку тварь с огромными когтями и телом, покрытым мелкой чешуей металлического оттенка, сейчас лежала в луже собственной крови. И даже мертвой, её остерегались все продолжающие бежать люди. И мне было её жалко! Жалко существо, которого все люди боятся, как огня, и которое очень похоже на меня…

Тем временем людской поток иссяк, а на замену ему пришли десятки, сотни подобных мне существ, что гнали свою добычу, рвали когтями и впитывали, впитывали их плоть, не оставляя за собой ни единой капли крови. И как бы ни старались люди остановить напасть, все их потуги пропадали втуне… Вдруг в спину тварям ударила волна нестерпимо яркого света, а через мгновение вал огня поглотил и мутантов, и людей… И меня.

***

И вот я сижу перед вплавленной в камень монетой, задумчиво рассматривая узор. Еще одно видение при крайне похожих обстоятельствах, вот только реальный, а не иллюзорный мир тогда не изменялся, если не считать саму куклу. А тут… Кулиппе спал буквально в десяти шагах от меня, но я ни его, ни уже потухшего костра не видел! Они словно пропали, а после того, как я вернулся из видения, появились вновь. Что это? Безумие? В первый раз я видел прошлое, но сейчас… Подобные мне твари вырезали людей? Мой вид не уникален? Голова разболелась, и я, перебравшись к стене грота, развалился на плоском камне. В сознании роились десятки мыслей, и ни одна приятной не была. Что служит катализатором явления прошлого? Непонятно и оттого страшно.

Еще какое-то время я предавался размышлениям, но, в конце концов, просто уснул… Чтобы проснуться через десяток часов из-за жуткого шума, эхом разнёсшегося по пещере. Я вскочил одновременно с Кулиппе, который, чуть приподнявшись над холодным каменным полом, настороженно оглядывался и пытался определить источник звука. Прошло несколько минут, но он не утихал, и я решил начать действовать.

– «Я выберусь наружу и аккуратно посмотрю, что там происходит. Сможешь за себя постоять?»

– «Мне нужна часть твоего резерва, но передавай частями – если снаружи есть псионы, то всплеск силы обнаружат». – Я кивнул и, подойдя к другу, принялся маленькими частями передавать пси-энергию. Небольшой, но стабильный поток за десяток секунд передал Кулиппе половину моего резерва. – «Только постарайся сделать это действительно аккуратно, Ан-До. Все твои выходы на разведку постоянно заканчиваются резнёй».

Я ухмыльнулся озвученному Кулиппе факту и, кивнув, выдвинулся к выходу из пещеры. Да, все мои походы действительно заканчиваются кровопролитием, но есть ли в том моя вина? Я не ищу неприятностей и стараюсь избегать конфликтов, но помогает это не очень хорошо. Впрочем, мне ведь неизвестно, как всё было бы, поступай я иначе, верно? Пока ни к чему по-настоящему плохому для меня это не привело.

Вынырнул из зева пещеры и прислушался – грохот стоял жуткий, и исходил он, как мне казалось, откуда-то сверху.

– «Слышишь меня?» – Я попытался связаться с напарником и, к моему удивлению, тот ответил незамедлительно.

– «Слышу. Что там?» – Показалось, или мысль сьявла содержала лёгкую примесь удивления?

– «Источник над нашими головами, спускайся ко входу, я пойду дальше». – Я подпрыгнул и ухватился руками за выступающий над пещерой козырёк, подтянулся и продолжил восхождение. К нашему укрытию вела всего одна тропа, которую, при желании, мог перекрыть один-единственный стрелок, оттого я и решил подниматься по самой скале – наверняка таких телодвижений от меня, если вдруг всё происходящее является попыткой выманить нас из пещеры, не ждут.

– «Я у входа, силу использовать не буду – слишком высок шанс обнаружить себя». – К моменту, когда Кулиппе добрался до входа, я уже поднялся на вершину и принял горизонтальное положение, понадеявшись на то, что моего подъема никто не заметил.

– «Жди. Я уже на вершине, сейчас всё прояснится». – Я медленно приподнялся над землёй и огляделся, поначалу не поверив своим глазам. Армия автоматонов, устроившие бой псионы, страшный ритуал фанатиков – я был готов к чему угодно, но уж точно не к тому, что звук пропадёт, а на возвышении никого не окажется. Совсем никого – на лысой проплешине, оказавшейся наивысшей точкой, венчающей грот скалы, был только я, да пара плоских булыжников. Никаких укрытий, способных спрятать хотя бы клыкаря, я так и не обнаружил даже спустя четверть часа безуспешных поисков. Кулиппе к тому моменту тоже забрался на вершину, но ему только и оставалось, что развести руками.

– «Уходим». – Я согласно кивнул и подошел к обрыву, еще раз обведя взглядом горизонт. Никого и ничего, способного издавать шум, даже способность Кулиппе не обнаруживала, словно бы таинственный некто просто пропал, как только понял, что его заметили.

– «Как думаешь, что это было?». – Спросил я, начав спуск. Ничего сложного в этом не было, пусть иногда сердце и замирало, будучи не в силах поверить в возможность столь быстрого спуска. Мимо пронесся Кулиппе, спустя секунду ухватившись за очередной выступ, но я успел разглядеть его статус.

«Кулиппе. [Мутант]. 12ур».

А ведь при нашей первой встрече он был, кажется, седьмого уровня… Да, так оно и есть. Стало быть, он тоже получил причитающуюся награду во всех тех событиях, через которые нам пришлось пройти. А ведь я довольно давно не открывал профиль! Даже через два сражения прошёл, одно из которых было действительно сложным. Хотя бы один уровень должен был прибавиться, а вместе с ним и свободные параметры, которые я смогу распределить по своему усмотрению…

Тем временем мы спустились на землю, и Кулиппе умчался за кое-какими вещами, которые он оставил у огня, а я, присев и облокотившись на камень, открыл профиль, в котором изменилось пусть и не всё, но многое.

«Ан-До. [Ночной Охотник]. 13ур

Здоровье: 340/340

Пси-энергия: 198/250

Параметры:

Сила: 17

Выносливость: 17

Ловкость: 19

Интеллект: 10

Нераспределенных очков: 6

Боевые навыки:

Холодное оружие – 29%

{

Мечи – 65%

Копья – 20%

Ножи и кинжалы – 14%

}

Псионика – 24%

{

Разум – 39%

Врачевание – 41%

}

Мирные навыки:

Маскировка – 15%

Сопротивление псионике – 11%

Эффекты:

Голод – [Низкий+]

Жажда – [Средняя]

Усталость – [Низкая+]»

Скорость и выживаемость – важнейшие на данный момент параметры, и оттого я могу смело вкладывать по три очка в ловкость и в выносливость. Если вложить всё в один параметр – могу потерять сознание, а тут и без того чёрт пойми что происходит. Еще меня насторожило неожиданно возросшее сопротивление псионике, но из-за чего? Сражение с, простите за тавтологию, псионом? Так он не пользовался силой, предпочтя всё возможное направить на усиление тела. Наваждение с монетой? Тоже мимо – в прошлый раз никакого влияния на навык это не оказало… Паранойя? Уж лучше так, чем оказаться неожиданно нанизанным на лезвие меча или получить пулю в затылок. Я поднялся на ноги, а через секунду из зева пещеры показался Кулиппе со своей поклажей.

– «Не показывай вида, что мы разговариваем. Как можно распознать влияние на тебя псионики? У меня поднялся навык сопротивления пси-воздействиям». – Кулиппе чуть вздрогнул, но продолжил шагать как ни в чём не бывало. Мы отошли от пещеры на несколько километров, после чего сьявл резко остановился. – «Что?!».

– «Двое, идут в трех сотнях метров позади нас, оба – невероятно сильные псионы. Нам их не одолеть и не оторваться. Судя по тому, что нас до сих пор не убили, мы им зачем-то нужны». – На спине выступил холодный пот, и я с трудом подавил в себе желание развернуться и побежать прочь. Если все действительно так, как говорит Кулиппе, то мы в такой глубокой жопе, что все предыдущие бои покажутся мне не более чем отдыхом. Два невероятно сильных псиона, скрывающих своё присутствие. Но у них, очевидно, что-то пошло не так, и они обнаружили себя шумом. Не думаю, что сильный иллюзионист, способный скрыть себя от наших взглядов, допустил бы такую оплошность. Значит, они с большой вероятностью бойцы. Очень сильные бойцы, которых я даже не поцарапаю… Если Кулиппе не ошибся в классификации, конечно же.

– «Уверен, что они так опасны?».

– «Совершенно. Предлагаю дать понять, что мы их заметили и приготовиться к любому исходу». – Я повернулся развернулся на сто восемьдесят градусов и помахал рукой. Ну, пан или пропал, как говорится…

Несколько секунд ничего не происходило, после чего мир вокруг нас вздрогнул… И осыпался на землю полупрозрачными осколками, открыв вид на совсем другие пейзажи. В абсолюте ничего не изменилось – нас окружала всё та же степь, но мелкие детали, вроде далёких кустов, холмов и деревьев, оказались совсем не такими, какими мы их видели. Ну а про приближающихся к нам псиоников и говорить нечего – их я не знал и всё, что было мне доступно – это внешний вид, по которому что-то сказать было очень сложно.

Фигуру идущего чуть впереди высокого мужчины надежно укрывала бесформенная хламида с широкими рукавами – благо, капюшон он надевать не стал, и я сумел разглядеть грубое лицо, которому короткая бородка на фоне абсолютно лысой головы лишь добавляла мужественности. Его спутница была почти на три головы ниже, но облачена оказалась во всю ту же робу, и капюшон тоже не носила, демонстрируя всем желающим детское лицо, обрамленное густыми каштановыми волосами, сплетенными в какие-то подобия кос общим числом в три штуки. Ребенок-псион? В пустоши? Это что-то новенькое…

«Ивар. [Псион-деструктор]. 27ур».

«Афли. [Псион]. 12ур».

– Думаю, друг друга мы уже достаточно рассмотрели, и можем перейти к делу. – Подал голос мужчина, окинув нас взглядом. – Сразу извинюсь за то, что преследовали вас, не показываясь на глаза. Мы должны были убедиться, что вы никак не связаны с наркоторговцами и пересеклись с отрядом Роми случайно…

Псион коротко поклонился, и девочка, чуть замешкавшись, повторила за ним.

– … Помимо этого, я бы хотел принести вам благодарность от лица службы пресечения нелегальной торговли Дофта. – Я, судорожно соображая, попытался зеркально повторить поклон.

– Прошу меня извинить, если чем-то задену вас, но чем мы привлекли ваше внимание и что от нас требуется? Я понимаю, что без веской причины за нами не стал бы следить кто-то вашего уровня… – Мало того, что слова с огромным трудом лезли в голову и с еще большим – в речь, так еще и отчего-то тело жаждало сорваться с места и погрузить когти в плоть человека, заставившего меня бояться. – … и сейчас нахожусь в некотором замешательстве.

– В преследуемых нами целях нет никакой тайны, Ан-До. Лично мне интересен способ, с помощью которого ты скрыл свою, скажу прямо, не совсем человеческую сущность. – Я невольно отпрянул. – Не пугайтесь! Я не собираюсь убивать тех, кто не побоялся вырезать отряд наркоторговцев и бросил всю дурь в пустоши, не присвоив себе ни одного килограмма.

Я прикрыл глаза и огромным волевым усилием подавил в себе жажду крови, которая отчего-то накатила просто необъятной волной.

– Я благодарен за это, Ивар. Не против, если я буду вас так называть?

– Не против. Но не забывайте про то, что совсем не все люди настроены к разумным мутантам так же, как я. – Я усмехнулся – да, ко мне нейтрально относились разве что жертвы людоедов, и то только от того, что находились в глубоком шоке и мало понимали, что вокруг происходит.

– Я честно отвечу: я и сам не знаю, почему в моём статусном окне написано не «Мутант», а «Ночной Охотник». Да и я никогда не задавался таким вопросом. – Развел я руками, извиняясь.

– Я понимаю. Позволь задать последний вопрос твоему спутнику, и мы разойдёмся. Как он обнаружил нас? Афли пусть и слабый псион, но вот так, без использования техник… Если он пожелает сохранить способ в тайне, мы всё поймем и обижаться не будем. Честно. – Я, не оборачиваясь, передал Кулиппе суть вопроса, на что тот лишь покачал головой и улыбнулся.

– «Я с самого начала вашего разговора общаюсь с ребёнком. Она телепат».

– Что-то случилось? – Я вздрогнул и сфокусировал взгляд на псионе, который смотрел на меня с явным беспокойством.

– Нет-нет, всё в порядке. – Я потратил пару секунд на размышления о том, как лучше донести информацию до собеседника, но в конечном итоге решил сказать прямо. – Афли оказалась телепатом, как и мой спутник, и они уже продолжительное время ведут беседу. Думаю, она уже узнала, что хотела. Верно?

Кулиппе кивнул, и лицо Ивара расплылось в широкой улыбке.

– Так ты тоже телепат, выходит? Редкий дар… Среди людей. Моей ученице очень трудно найти подходящего собеседника… Расскажешь, куда вы направляетесь? – Думал я недолго – Ивар, если захочет, просто убьет нас, так что строить козни ему нет никакого смысла.

– В земли мутантов. Без разницы, куда. – Добавил я, каким-то образом ощутив, что именно хочет сказать мой собеседник.

Псион прикрыл глаза на мгновение, и во все стороны разошлась неслабая воздушная волна.

– Вокруг никого. – Пояснил Ивар, жестом предлагая отойти в сторону. Продолжил он сразу, стоило лишь нам удалиться от Кулиппе и Афли на добрый десяток метров и перешел на заговорщицкий шепот. – Так совпало, что нам нужно попасть в пограничный город мутантов. И в этом не было бы никакой проблемы, если бы не небольшие трения… Короче…

Псион посмотрел мне прямо в глаза.

– … Я был бы очень благодарен, согласись вы дойти до границы вместе с нами. Не окажись ты и твой товарищ телепатами, и я бы об этом даже не подумал… Но девочке нужно развивать свой дар, а собеседника найти, как я уже говорил, невероятно трудно. Что скажешь? – Я нахмурился. Нет, меня не пугало путешествие в компании с Иваром, да и Кулиппе навряд ли был бы совсем против, но что делать с голодом? Во сне я себя не контролирую, и могу просто впитать в себя случайно коснувшуюся моей кожи ногу или руку… Случись что, и оправдаться будет почти невозможно.

– Я не возражаю против совместного похода, Ивар, но есть одно, но очень большое и специфичное, но. – В моей руке появился последний шмат мяса, который я оставлял на совсем уж крайний случай, и начал быстро впитываться под кожу. Улыбка с лица псиона слетела уже в первые мгновения, а её место заняла настороженность. – Я не так давно приобрел эту способность, и не всегда способен её контролировать. Во сне или, например, в бою, я поглощаю вообще всё, что имело неосторожность меня коснуться. Если ты сможешь объяснить всё девочке…

– Понимаю. Пси-энергию ты тоже способен поглощать? – Я удивленно вскинул брови, но быстро взял себя в руки и вернул лицу подчёркнуто спокойное выражение, после чего вытолкнул из тела пучок силы. Вот она коснулась кожи… И просто прошла сквозь неё, так же, как у любого другого человека. Выработавшуюся привычку впитывать силу я держал в узде, понадеявшись на свой талант, но – нет. – Значит, не способен… Я всё объясню Афли. Спасибо за согласие.

Мы, пусть на лице псиона и проскользнуло опасение, пожали друг другу руки. Ну, судьба, которой поднадоели кровавые бои, какое испытание ты для меня приготовила на этот раз?

Глава 33

Я бежал чуть позади Ивара и время от времени поглядывал на чуть отставшего Кулиппе, всю дорогу что-то обсуждающего с Афли. Кто бы мог подумать, что он так любит общаться с детьми…

Монотонный рокот той самой реки, возле которой устроили бойню людоеды, успокаивал и рассеивал ненужные мысли. Пожалуй, сейчас я впервые за довольно-таки продолжительное время мог себе позволить не вглядываться в каждый камень и холм, выискивая противника, а просто бежать, уйдя в себя и слушая Ивара – благо, он был хорошим рассказчиком и сильным псионом, постоянно контролирующим территорию вокруг себя, из-за чего подобраться к нам мог только кто-то равный ему по силе, и заметить такого невидимку я точно не смогу. Ведь иллюзия, накрывшая нас почти сразу после сражения с наркоторговцами, оказалась делом рук Афли, ученицы Ивара, что отрабатывала на нас сложную технику замещения реальности. И, если бы не её вызвавшая шум ошибка, мы бы так ничего и не заметили… Я, в очередной раз подивившись способности мужчины рассказывать на бегу и не сбивать при этом дыхание, вернулся к разговору.

– … Общество мутантов интересно и в то же время чуждо человеку. Там правит бал сила и только сила. Сильный волен сделать с неспособным себя защитить слабаком всё, что ему вздумается, ведь нет никаких законов, запрещающих или ограничивающих подобное. Но благодаря такому подходу слабые среди мутантов долго не живут, что положительно сказывается на силе… народа, так сказать… – Я ухмыльнулся – кому, как ни теперь уже бывшему стражнику знать о том, как действуют законы? Они не защищают слабых от сильных, они защищают сильных от слабых… – … Об этой системе стало известно после первой попытки захвата шахты Ие, что лежала на землях мутантов. Тогда экспедиционный корпус людей был уничтожен буквально под корень отрядом, уступающим ему по численности почти в три раза, что, несомненно, стало неприятной неожиданностью.

– Скажи, Ивар, что может интересовать в землях мутантов такого сильного псиона? – Сказал я, ничуть не повышая голос – то ли слух у мужчины был отменный, то ли это техника какая, но слышал он вообще всё в радиусе сотни метров, несмотря на то, что мы бежали.

– Вообще или что там нужно конкретно мне?

– И вообще, и что там нужно конкретно тебе. – Ответил я, не став лукавить. Возможность узнать о землях мутантов побольше нельзя было упускать – где еще мне попадется такой источник информации, который и сам рад тому, что его слушают?

– Тогда я начну с «вообще». – Ивар дождался, пока Афли и Кулиппе поравняются со мной, и только тогда начал рассказ. – Земли мутантов сами по себе не очень обширные, пусть и занимают на карте достаточно крупные территории. Невообразимо опасные звери и погодные аномалии – бич земель мутантов, из-за которого территорий, пригодных для заселения, очень мало – едва ли одна десятая часть. Переизбыток ресурсов и недостаток земли приводит к бесконечным войнам за территорию, выражающуюся или в мелких приграничных стычках, или в полноценных войнах, в ходе которых одна или несколько сторон конфликта просто исчезает, уступая место более сильным, хитрым и расчётливым. Неподготовленному человеку может показаться, что он попал прямиком в ад – ни дня там не проходит без схваток и сражений, в которые зачастую втягиваются непричастные, оказавшиеся не в том месте и не в то время.

– Значит, добравшись до границы, мы с большой вероятностью будем втянуты в местный конфликт? – Подала голос Афли. Задала вопрос, которым, наверное, задавались мы все.

– Если будем придерживаться основных путей сообщения, то с большой вероятностью избежим возможных неприятностей. Не знаю, какие правила для людей в землях мутантов установлены сейчас, но раньше следовало только не удаляться от главных дорог и не покидать «внешних» районов городов, в которых власти гарантировали гостям безопасность. Можно было и не следовать этим простым советам, но без знания определенных норм, принятых в обществе мутантов… Это прямая дорога или на небеса, или в репликатор.

Ну, час от часу не легче. Мы с Кулиппе и не люди, и ничего об обществе мутантов не знаем, что ставит нас в крайне неудобное положение. Нам и безопасности никто не гарантирует, и сами мы её обеспечить не можем.

– Ивар, ты бывал там раньше или пересказываешь то, что слышал? – Если он действительно посещал земли мутантов, то, быть может, хотя бы немного знаком с местными правилами и неписаными законами… – Просто ни я, ни Кулиппе никогда не были в землях мутантов, а неприкосновенность пришедших с мирными намерениями людей на нас, возможно, не распространяется…

– Вот об этом действительно стоит беспокоится. Вы собираетесь там остаться?

– Да, если нас устроят тамошние условия. – Кивнул я, напрочь позабыв про то, что Ивар меня не видит, и вообще повернут к нам спиной.

– Думаю, о таком стоит узнать на границе. Мне кажется, что вы – далеко не единственные мутанты, слабо представляющие, в какое общество они собираются влиться. Ознакомят со сводом правил, обозначат возможные опасности… Лично я смотрю на мутанта как на человека ровно до тех пор, пока он сам не возжелает обратного, и такая стратегия приносит свои плоды – я лично знаком со многими разумными, которым подавляющее большинство людей уступает и в адекватности, и в уме. И это, к слову, одно из важнейших правил – человекоподобные разумные мутантами себя не называют и считают это оскорблением. Разумные или название вида, но не мутанты. Крепко это запомните, иначе можно легко лишиться жизни.

– Мне тоже не очень нравится называть себя мутантом. – Признался я, чуть улыбнувшись. – Разумный – куда как более приятное обращение.

– Значит, проблем с запоминанием не будет. Афли, запомнила? – Псион развернулся на сто восемьдесят градусов, но продолжил передвигаться, в скорости ничуть не потеряв – он, сложив руки за спиной и не сводя с ученицы взгляда, практически парил над землёй, лишь изредка отталкиваясь от неё ногами.

– Что запомнила? То, что разумных нельзя обзывать? – Девочка озорно улыбнулась и, с трудом сдерживая смех, попыталась повторить за учителем, но спиной не повернулась. Однако даже в такой, упрощенной вариации она быстро выдохлась и перешла на обычный бег. Я же не просто так следил за исполнением этого «упражнения» – в отличии от Ивара, Афли создавала технику крайне медленно и с видимым трудом, благодаря чему я сумел подробно рассмотреть её действия. Повторить не повторю, но опознать теперь смогу… Наверное. Вот только то, что я следил за потоками силы, обволакивающими девочку, от её учителя не укрылось.

– Ан-До, ты видишь пси-энергию? – Спросил он скорее утвердительно. – Уникум-телепат с даром псиона… Природа собрала в тебе очень и очень многое, и не развивать эти способности... Глупо, одним словом.

Ивар развернулся к нам спиной и, коснувшись земли, продолжил бежать.

– Я только начал развивать в себе поздно обнаруженные способности к псионике, но война смешала все карты. У меня просто не осталось места, где меня могли бы обучить.

– И ты хочешь найти такое место в землях мутантов…? – Ивар замолчал, а вместе с ним, казалось, затих даже ветер. До меня словно бы донеслись отголоски жуткой тоски и печали… А потом мужчина преувеличенно бодро продолжил. – Среди мутантов мало полноценных псионов, но «обрубков», как их называют люди, более чем достаточно. Они не видят пси-энергию, но могут использовать её для решения определенных задач. Школы те же, что и у псиоников, только куда как более узкие. У каждого специалиста какая-то своя способность, но и там есть определенная классификация с разделением по рангу силы, от «альфы» до «тетты». Тетта-носителей презирают за их слабость, и даже высокое социальное положение ничем не помогает слабосилкам. Полноценных псионов ценят, и готовы многое отдать за их службу, так что ты верно сделал, что решил обосноваться в землях мутантов. По поводу наставников ничего сказать не могу – не интересовался и не слышал.

– Я бы не сказал, что решил там именно обосноваться… Но эти сведения меня обрадовали – значит, реши мы остаться там, начинать придётся не с низшей ступени социальной лестницы…

Я замер на мгновение, воззрившись на Ивара, перемахнувшего через растянувшуюся на пятьдесят метров вширь реку. Он остановился на другом берегу и, обернувшись, взмахнул рукой. В ту же секунду по поверхности реки с оглушительным треском заструился лёд. Вернее будет сказать, что это выглядело так, словно он заструился – на самом деле поверхность реки просто леденела под воздействием техники, но выглядело это именно так, как я сказал в первый раз.

– Твой учитель всегда так делает? Проще было просто переплыть или заморозить только часть реки… – Сказал я, обращаясь к совершенно не удивленной подобному развитию событий девочке. Мне сложно представить, каким умением и резервом нужно обладать, чтобы вот так, походя, создать тропу длинной в пятьдесят и шириной в пять-шесть метров тропу…

– Всегда, если путешествует со мной. Для того, чтобы у меня был стимул прилежно учиться. – Афли пожала плечами и ступила на монолитную замороженную поверхность, почти сразу перейдя на бег. Я, шумно выдохнув, сорвался с места – негоже отставать от ребенка, пусть даже его уровень практически равен моему… И это в десять-двенадцать лет… Даже, чёрт подери, стыдно немного…

На другом берегу мы остановились и решили остановиться на днёвку – солнце достигло зенита и теперь нещадно запекало всё живое, а здесь обнаружилась небольшая рощица, в тени которой можно было переждать жару, да и Ивар обнаружил стаю зверья, которую я мог употребить в пищу. Словом, это место полностью соответствовало нашим требованиям, и было бы попросту глупо его игнорировать ради того, чтобы пройти чуть больше.

– «Кулиппе, я на охоту. Всё в норме?».

– «Более чем. Не обижайся, но в сравнении с тобой Афли собеседник куда более интересный». – Я усмехнулся.

– «Как будто я в этом виноват. Буду здесь через час-полтора». – Я вышел из тени деревьев и перешел на бег. Сегодня буду не просто питаться, а охотиться, загоняя добычу и ввергая её в отчаяние…

***

В момент, когда Ивар ощутил близкую вспышку пси-энергии, он объяснял Афли основы построения простейших масштабных техник. Освоить такое знание нельзя с наскока – любая техника подобной силы требовала долгого и кропотливого изучения, если псион не хотел лишиться конечностей или умереть. И теперь, когда мужчина как раз объяснял Афли насколько важна осторожность и степенность в принятии решений, он был вынужден продемонстрировать прямо противоположное поведение.

Ивар вскочил на ноги и, жестом успокоив ученицу, сорвался с места. Шанс на то, что это просто одна из аномалий пустоши, был ничтожно мал, и с куда как большим шансом Ан-До столкнулся с противником, который ему совершенно точно не по зубам…

***

– Ивар. Кажется, я говорил тебе больше не приходить сюда? – Мужчина усмехнулся в бороду, и рукава его бесформенной робы тут же ужались, явив его собеседнику добротный кожаный костюм, на поясе которого висели парные рукояти странного оружия.

– Я и не рассчитывал на тёплый приём, Джарк. Быть может, просто пропустишь меня без боя? Ты должен понимать, что у тебя нет ни единого шанса победить. – Рукояти скользнули в руки псиона, и из них выпали металлические нити, в то же мгновение вспыхнувшие алым светом. Ивар несколько раз взмахнул своим оружием, и на земле, там, где кончики силовых кнутов коснулись почвы, остались сплавленные борозды. – Я дам тебе последний шанс.

– Ты не пройдешь, даже если мне придется умереть, предатель. – Джарк гордо вскинул голову и сбросил капюшон, явив миру лицо, левая часть которого полностью состояла из металла. Изумрудно-зелёный и алый глаза вспыхнули, и киборг сорвался с места, разом перестав напоминать человека. Шесть конечностей, похожих на паучьи, острые когти, режущая кромка которых пылала голубым, длинные, собранные в хвост волосы, по которым то и дело проносились искры... Ивар, совершенно не ожидавший такого разительного изменения старого друга, не стал тратить времени на разговоры и отпрыгнул в сторону, выпустив перед собой огненную волну. Короткая вспышка – и Джарк вырвался из пламени, скользя над землёй на своих металлических конечностях. Ивар сделал шаг вперед и, пропустив над собой смертоносный огненный луч, попытался отсечь опорные конечности киборга… Но отлетел назад, каким-то чудом заблокировав вырвавшийся из груди Джарка плазменный сгусток. От одежды псиона шел заметный невооруженным глазом дымок, кожа на ладонях обуглилась, а он сам заметно шатался – сказывалось перенапряжение, на которое ему пришлось пойти ради того, чтобы не лишиться жизни. Прошла секунда, затем – другая, но киборг не сдвинулся с места ни на сантиметр, замерев недвижимой статуей. Ивар сфокусировал взгляд на противнике и перехватил рукояти кнутов, поморщившись от пронзившей руки боли. Невероятное напряжение пси-энергий, что витало вокруг, не позволяло точно ощутить окружающий мир и обнаружить скрывающегося под иллюзорным пологом киборга, вынуждая псиона полностью положиться на прочие органы чувств. Шелест ветра, шуршание одежды, шипение исходящего от перегретой стали пара… Ивар оттолкнулся от земли и рассек кнутом пространство по левую руку от себя. С глухим стуком на землю упали куски двух механических лап, а следом проявился и сам иллюзионист, невозмутимо взирающий на человека, которого он сам когда-то научил противостоять иллюзиям.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю