Текст книги "Нико (ЛП)"
Автор книги: Ева Уиннерс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 25 страниц)
Глава пятнадцать
НИКО

я
стоял в конференц-зале с Джеком Каллаханом, главой ирландской мафии Восточного побережья, и его племянником, когда они заканчивали телефонный разговор с Кассио. Единственным барьером между нами и остальной компанией была стена из матового стекла, которая обеспечивала необходимую нам конфиденциальность. Встреча с Джеком должна была подвести итоги урегулирования долга, который он был должен Кассио. Долг будет выплачен в виде брака, но Джек не знал о приманке.
Однако он скоро узнает, – криво подумал я. И тогда дерьмо обязательно попадет в вентилятор.
Я не мог оторвать глаз от постоянного поиска Бьянки, чтобы убедиться, что с ней все в порядке. После той небольшой информации, которую рассказала мне Бьянка, я отправил Леонардо записку с просьбой провести тщательную проверку Дженны через Кэссиди Тек и любые ресурсы, которые у нас были. Мне нужны были все подробности о деятельности Дженны Палермо за последние два года. Я использовал ее, чтобы устроить ловушку для Уильяма, чтобы дать ему побочный бизнес. Я воспользовался слабостью Уильяма к женщинам, особенно к блондинкам. Дженна никогда не задавалась вопросом, почему мне нужно, чтобы Уильям выполнял для меня работу, и она не знала никаких подробностей или причин, стоящих за этим. Но ее работа никогда не заключалась в том, чтобы спать с ним.
Хотя мне показалось странным, что она спала с Уильямом Картером. По крайней мере, Бьянка, похоже, так думала. Уильям был не тем типом людей, к которым Дженна обычно стремилась – во всяком случае, если только она не работала. Эта женщина была змеей в траве, всегда стремящейся к мужчинам с деньгами и властью и готовая ради этого на все. Единственная причина, по которой она вышла замуж за Габито, заключалась в том, что эту связь устроили их родители.
Мой взгляд задержался на фигуре Бьянки через полупрозрачный стеклянный дверной проем, в ее простом повседневном платье. Среди этой компании она казалась листом на ветру, но не в плохом смысле. На самом деле она проявила себя в лучшем виде. Она не пыталась приспособиться или произвести впечатление. Она как будто жила в своем собственном мире, и никто другой для нее не имел значения.
Я вспомнил, как она спрашивала меня, были ли мы с Дженной чем-то особенным. Я не ожидал открытого отвращения Бьянки к измене, хотя и приветствовал это. Это было освежающе. В моем мире измены были обычным явлением. Черт, даже у моих родителей были любовники на стороне. Никто на это даже глазом не моргнул. Но это очень беспокоило Бьянку.
Если хочешь обмануть, подожди, пока истечет срок нашего брачного контракта.
Нехарактерное собственничество охватило меня при мысли о том, что она уходит. У нашего брака не будет срока годности. Я бы позволил ей поверить в это; на данный момент. Она была моей отныне и навсегда, а я никогда не был из тех, кто делится. Вместо того, чтобы зацикливаться на том факте, что Бьянка положила конец нашему браку, я наслаждался осознанием того, что вскоре она станет моей.
Она была другой. Я не мог поверить, что такой жестокий ублюдок, как Бенито Кинг, действительно мог иметь такую дочь, как она. Вероятно, она осталась невредимой, потому что ее воспитывал другой мужчина и бабушка по материнской линии.
Зная об измене Уильяма, я задавался вопросом, почему она ухаживала за своим мужем, несмотря на его болезнь. Проверка биографических данных показала, что она заботилась о нем и навещала его каждый божий день в больнице, проводя с ним каждую минуту в последние месяцы его жизни. Одна фотография из ее дела особенно запечатлелась в моем мозгу. Это была ее фотография с маленькими дочерьми на могиле мужа. Вокруг нее были люди, но она выглядела такой потерянной, такой одинокой, столько печали на ее прекрасном лице.
Она была лучшим человеком, чем я. Я не был из тех, кто прощает. Мои родители это подтвердят.
– Я полагаюсь на тебя в координации свадьбы, – раздался из динамиков голос Кассио. – Сведи к минимуму информацию о договоренностях между нами двумя. Только люди, которым ты доверяешь. Мне пока не нужно начинать войну с отцом.
Это было преуменьшение. Бенито Кинг устроил бы кровавую ярость, если бы узнал, что Кассио переманил ирландцев на свою сторону.
– Вы можете рассчитывать на мою жену, – заявил Джек Каллахан. – Она знает, как это сделать.
– Отлично, – ответил Кассио. – Нико пока будет нашим посредником, чтобы гарантировать, что это останется в тайне.
Одержимость Кассио этим браком в конечном итоге свела его с ума. Он начал планировать и манипулировать примерно шесть лет назад. Хотя обо мне можно сказать не намного лучше.
Мы обменялись еще некоторыми подробностями, а я все время не спускал глаз с Бьянки. Я заметил тот момент, когда она покинула вечеринку. Ее стройная фигура плыла сквозь толпу, привлекая задумчивые взгляды мужчин, но она этого не замечала. Она вышла на балкон, легкий ветерок развевал платье вокруг ее тела. Мне было интересно, осознает ли она вообще, что постоянно ищет одиночества.
Когда встреча закончилась, Джек и его племянник немедленно ушли. Эта вечеринка должна была отпраздновать закрытие еще одной приобретенной собственности, но это также был способ замаскировать мою встречу с ирландцами.
Краткий разговор о прибрежной собственности в Амальфи заставил меня предположить, что Бьянка могла не знать, что ей принадлежит там часть собственности. Или, может быть, она не осознавала значения этого. Ей не удавалось скрывать выражение лица, но нельзя было не заметить ее полную незаинтересованность. Я подозревал, что именно сюда Бенито Кинг переправлял свой товар – женщин из Африки и Азии. Знала ли ее мать? Это еще предстоит выяснить.
Я шел через переполненную комнату, и время от времени кто-то останавливал меня, чтобы поздравить с расширением бизнеса. Вот только все это не имело значения для меня, кроме темноволосой красавицы. Мне не терпелось увидеть эту женщину в своей постели. Единственное, что меня беспокоило, это то, что, как только она у меня появится, этого будет недостаточно. С каждым ее прикосновением мне хотелось большего. В конце концов, я потребую от нее всего. Каждое сердцебиение. Каждый вздох.
Она была моим криптонитом, делая меня уязвимым, потому что моя тяга к ней ослабляла меня. Я бы сделал все, чтобы она осталась со мной.
Когда я подошел к балкону, мой телефон запищал. Я остановился, увидев, что это письмо от Леонардо, и пролистал сообщение.
Не хорошо. Картер был целью Дженны под руководством БК.
БК хотел устранить этого человека.
Чёрт. Эта проклятая женщина играла за обе стороны. Мне пришлось бы продвигать все вперед. Я быстро напечатал ответ с инструкциями.
Отведите ее на выход. Отведите ее в подвал.
Почему Бенито заботился об Уильяме Картере и желал его устранения? Совпадение показалось подозрительным. Время, когда Дженна соблазнила Уильяма, казалось слишком подходящим.
Я поднял голову и увидел маленькое тело Бьянки, склонившееся над балконом, ее глаза что-то искали. Медленно я подошел к ней, любуясь видом ее задницы. У нее была идеальная фигура для возни. Я хотел доминировать над ней, обладать ею, слушать ее крики, когда она разваливалась подо мной. Химия и магнитное притяжение между нами были сильными. Ничего подобного я не испытывал за все свои сорок лет.
Я молчал, не желая ее напугать, и наблюдал за ней, представляя себе все способы, которыми я заставлю ее кончить в ближайшее время.
Я бы взял ее, склонившуюся над балконом моего пентхауса, в такой же позе. Мне не терпелось погрузиться в нее. Я бы причинил ей боль самым лучшим способом.
– Нико, – ее восклицание заставило меня поднять глаза, скользнув от ее задницы к ее глазам. Она перевернула голову через плечо, оставаясь в той же позе, слегка перегнувшись через балкон и наблюдая за мной, приподняв бровь. – С твоей встречей все закончено?
Не обращая внимания на ее вопрос, я вместо этого спросил: – Что ты ищешь?
Она повернулась ко мне, в ее глазах светился теплый блеск, и она смотрела на меня с легкой улыбкой на губах.
– Я пыталась взглянуть на Мемориал Линкольна. Хотя это слишком далеко, – она провела руками по волосам. – Это был любимый памятник моего отца. Мы провели так много выходных вокруг этого.
О своем отце она рассказывала с любовью и теплотой. Она определенно имела в виду не Бенито Кинга. Этот ублюдок не любил никого, кроме себя. Она этого не знала, но ей повезло, что ей не пришлось терпеть его, пока она росла. Или не имела с ним никаких связей.
Если бы он знал о своей дочери, она была бы в его когтях. Но Бенито чего-то хотел от нее, вопрос был в том, чего. Теперь я пожалел, что рассказал Дженне и Габито о свадьбе. Вопрос заключался в том, почему Уильям Дженна стал целью Уильяма Дженны при Бенито?
Что бы это ни было, я узнаю. Ни Бенито, ни Дженна не планировали меня.
Бьянка, возможно, родилась в мире мафиози, но никто, кроме ее матери, не знал об этом. Это было одно из многих явных различий между Бьянкой и мной. Она говорила о своей семье, даже о своем муже-изменщике, с теплотой и любовью.
Я не мог вымолвить ни одного теплого слова ни в один адрес ни одного из моих родителей. Единственное, что уважал мой отец, – это жадность, деньги, власть и страх. И давайте не будем забывать о его постоянно меняющихся любовницах. Это была единственная причина, по которой мой старик боготворил меня: я получил больше власти и денег, чем он мог себе представить. Он даже упустил из виду тот факт, что я отстранил его от всякого дела, законного и нелегитимного. Я никогда не прощу его за то, что он позволил Бенито Кингу уйти от наказания за то, что он сделал с Николеттой. Образ ее изуродованного тела и мертвых глаз запечатлелся в моем сознании.
После жестокой смерти моей сестры моя мать уважала только свою бутылочку и таблетки. Это была ее отсрочка, хотя и слабая. Мой отец даже не мог вспомнить мою сестру, а моя мать не могла ее забыть. Хотя она пыталась это сделать с помощью наркотиков и более молодых мужчин. Хотя женскую измену не терпели, мой старик терпел измену моей матери. Потому что без нее он потерял бы доступ ко всему ее состоянию Кэссиди. Она не унаследовала ни один из предприятий, но ей это и не требовалось, потому что ее финансовое состояние было значительным, поскольку она была единственной дочерью моего деда. И я был ее единственным душеприказчиком. Мой дедушка был умным человеком, сделав меня душеприказчиком, чтобы отец не смог манипулировать моей матерью, чтобы она передала это ему.
Я смотрел на эту красавицу перед собой, ветерок развевал ее волосы. Она выглядела слишком молодо, чтобы быть вдовой и матерью. Слишком молода и невинна, чтобы платить за грехи своего отца. Это было несправедливо, но этот чертов мир был несправедлив. Когда Бенито поймет, что Бьянка – его дочь, будет уже слишком поздно. Она была бы в моем мире, моя жена.
Использовал ли я свою власть и деньги, чтобы заполучить ее, как Бенито сделал с моей сестрой? Да. Может быть, я мало чем отличался от него, но, по крайней мере, Бьянка осталась бы жива. В отличие от моей сестры, которую изуродовали. Единственными, о ком я беспокоился, были Кассио и Лука Кинг: я не знал, как эти двое отреагируют, когда узнают, что у них есть сестра, и я заставил ее выйти замуж.
– Как проходит мероприятие? – её вопрос нарушил тишину. – Все в порядке?
Она нервно закусила нижнюю губу, ее глаза тревожились.
Почему она нервничала?
Глава шестнадцать
БЬЯНКА

В тот момент, когда я упомянула отца, вся поза Нико изменилась. Мне следовало настоять на подробном описании работы, инструкциях или списке ожиданий, прилагаемых к этому брачному контракту. Возможно, его заботило только мое тело, и он не хотел слышать о моем отце или узнавать о моих дочерях. Хотя мое чутье подсказывало мне, что Нико напрягся совсем по-другому.
– Все в порядке? – нерешительно спросила я его.
– Да, – ответил он. – Вы с отцом были близки?
– Мы были. Он был лучшим, – мягко признался я. – Он был невероятен. Научил меня всему: от езды на велосипеде до замены шин и даже стрельбы из пистолета, – Нико удивлённо приподнял бровь, и я усмехнулась. – Он был современным отцом.
– Мне придется запереть оружие, – пошутил он.
– Возможно, тебе стоит, – поддразнила я в ответ.
Джентльмен подошел к Нико, его взгляд метался между Нико и мной. Он был старше, но серебристо-белые волосы не делали его менее опасным, чем мужчина, за которого я собиралась выйти замуж через неделю. Во что я ввязалась?
– Нико, – у него был сильный итальянский акцент. – Я пришел попрощаться перед отъездом.
– Посол, спасибо, что пришли, – Нико пожал ему руку, а затем потянулся ко мне, притягивая ближе. – У меня еще не было возможности познакомить вас. Это Бьянка, моя невеста.
Мне хотелось оглянуться назад, но я остановилась. Да, это я.
Протянув руку, я улыбнулась. – Приятно познакомиться, посол, – глаза пожилого мужчины внимательно следили за мной, и мне было интересно, что он ищет. – Я полагаю, вы посол Италии?
Он кивнул. Почему неудивительно, что у Нико в карманах тоже были послы? Наверное, все итальянские и американские политики тоже.
– Это красивое имя, – прокомментировал он. – Итальянское?
– Да, – призналась я. – Моя бабушка угрожала убить моего отца, если он не назовет меня именем ее матери. Ему было страшно, поэтому он сдался.
Смех посла эхом разнесся по маленькому балкону. – Я не виню его. Итальянские женщины могут быть весьма вспыльчивыми.
Я кивнула в знак согласия. У моей бабушки был вспыльчивый характер, и у меня тоже. Каким-то образом это передалось генам моей матери. Я не могла решить, хорошо это или нет. Это сделало ее слишком уязвимой для Бенито. Но если бы она сражалась с ним, она, вероятно, уже была бы мертва. Но какую жизнь она вела на самом деле? Мне хотелось, чтобы был способ вызволить ее… как-нибудь.
– Вы говорите на итальянском?
– Я немного заржавела в этом, – сказала я ему. Я сожалела, что не практиковала это, но жизнь как-то мешала. – После смерти моей бабушки у меня не было возможности много практиковаться. Мой отец не был итальянцем, поэтому он ни на чем не говорил.
– Я сожалею о вашей потере, – его слова и улыбка были сострадательными, но почему-то не доходили до его глаз. – Вам и Нико следует прийти на предстоящее ежегодное празднование американо-итальянских взаимоотношений в посольстве. Вам это понравится, и, возможно, вы даже сможете попрактиковаться в итальянском языке.
Улыбаясь, я решил позволить Нико ответить на этот вопрос. Я понятия не имела, следует ли принять это приглашение или нет. Не похоже, чтобы на этом мероприятии присутствовал мафиози, но я и не ожидала увидеть здесь посла.
– Спасибо за приглашение. Нам бы очень хотелось, – ответил Нико, удивив меня.
– Замечательно, – посол действительно выглядел довольным. – Я отправлю приглашение в офис Нико. Моя жена будет рада познакомиться с тобой, Бьянка. Она тоже итальянка.
Я усмехнулась. – Я бы не назвала себя итальянкой, – тихо ответила я. – Моя бабушка несколько раз обвиняла меня в том, что я слишком американка. Она даже сказала, что отправить меня на лето в Италию было ошибкой, потому что я превратила своих кузенов в американцев.
И Нико, и посол засмеялись.
– Тогда мне не терпится познакомить тебя с моей женой в следующую субботу, – ответил он, и его голос был полон смеха.
Хммм, разве в следующую субботу не будет день свадьбы? – молча спросила я. Но, возможно, если Нико примет это приглашение, это будет означать, что мы сможем его отправить. Я решила, что лучше не поднимать эту тему.
Нико и посол обменялись еще несколькими словами, и я поразилась этой странной ситуации. Я никогда бы не могла себе представить, что буду говорить с послом, тем более, что меня пригласят на мероприятие в посольстве. Мы с Уильямом в основном общались с людьми, с которыми ходили в школу и колледж, с людьми из района, из других семей.
– До скорой встречи, дорогая, – еще раз поприветствовал меня посол, покидая нас.
– Он кажется милым, – пробормотала я, не зная, что еще сказать.
– Обычно с ним сложно иметь дело, – заявил Нико. – И мероприятие, на которое он нас пригласил, на самом деле является очень важным событием, посвященным итальянской недвижимости на побережье Амальфи. Это очень небольшое мероприятие, и обычно в нем принимают участие только люди с итальянским происхождением из этого региона.
Для меня это ничего не значило. – Звучит захватывающе, да?
Он усмехнулся: – Ты, кажешься, не слишком впечатлена.
Пожав плечами, я ответила. – Не совсем.
– Полагаю, твои кузены живут на побережье Амальфи?
Я усмехнулась. – Да, хотя я не видела их почти десять лет, – он поднял бровь, и мне стало интересно, что ему пришло в голову. – Это проблема? – я спросила его.
– Нет, просто любопытное совпадение, – прозвучал глубокий голос Нико, его тело было близко к моему. Хотя его слова не имели никакого смысла. Совпадение с чем? – Уже полдень. Движение за пределами Вашингтона может быть плохим. Я отвезу тебя домой.
– Не глупи, – возразила я. – Смешно везти меня в Мэриленд, а потом возвращаться.
– Мое место тоже в Мэриленде, – он обнял меня и повел с балкона. – Ты поедешь со мной.
– А что насчет Медведя? – я все еще задыхалась, называя его так.
– Телохранители будут прямо за нами.
– Зачем тебе телохранители? – я задавала ему вопросы, пока мы шли через комнату, полную людей.
Он мрачно усмехнулся. – Я не думаю, что тебе нужен ответ на этот вопрос, Бьянка.
Он был прав. Вероятно, у него был длинный список людей, желавших его смерти. Точно так же, как у него был длинный список людей, которым он хотел платить. Почему мне казалось, что я застряла где-то посередине?
Мы наконец вошли в лифт, и мои щеки покраснели, вспомнив поцелуй, когда мы поднимались в лифте. Я потеряла всякий контроль, полностью потеряла его. Как вчера в ресторане. Это напугало меня до смерти. Мне не хотелось оценивать, почему его прикосновение, его поцелуй оказали на меня такое сильное воздействие. Словно он мог читать мои мысли, рука Нико на моем бедре притянула меня ближе к себе, его тепло просачивалось через мои поры в мой кровоток.
Когда мы вышли из его здания, Медведь уже ждал нас. «Бентли», на котором он ездил, был припаркован позади другой модной машины и двух черных «Лендроверов», окружавших ее. Кто бы ни водил эту машину, он застрянет до тех пор, пока «Ленд Роверы» не уедут.
– Сэр, мы готовы, – сказал Медведь Нико.
– Спасибо, – ответил Нико. – Скажи людям, что мы готовы ехать.
Медведь что-то говорил ему в запястье, а я с изумлением наблюдала, как из ниоткуда появились еще пятеро мужчин в темных костюмах. Это было похоже на сцену из настоящего фильма о мафии.
Во что, черт возьми, я ввязалась?
Нико открыл мне дверь шикарной машины. – Это твои?
– Да.
– Мы не сможем выбраться, – сказала я ему, наклонив подбородок в сторону окружавших его машин. Практически вся правая полоса была перекрыта транспортными средствами, окружавшими его машину.
– Они мои люди.
– Ох.
Я скользнула в машину и потянулась за ремнем безопасности, а Нико подошел к водительской стороне. Я отслеживала каждое его движение, изучая его. Он двигался грациозно и уверенно. Меня это не удивило, но он, несмотря ни на что, очаровал меня.
Он сел за руль и оживил машину.
– Что это за машина? – спросила я его, нарушив молчание.
– Астон Мартин Вантедж.
– Серьезно? – господи, это была машина мечты моего отца. И дедушки Картера.
– Я бы не стал шутить по этому поводу.
Мой взгляд скользнул по роскошной машине. – Черт возьми, мой отец сошел бы с ума, – пробормотала я. – Он любил автомобили, но Aston Martin был его мечтой. Отец Уильяма тоже.
Мысли о папе всегда расстраивали меня. Я скучала по нему; простые разговоры и вещи, которые мы делали вместе. Он действительно был лучшим отцом, которого только могла пожелать девочка, и узнав, что он не был моим биологическим отцом, когда он скончался, сделало его еще большим героем в моей книге.
– Он любил машины? – спросил Нико, не отрывая глаз от дороги, плавно проезжая по городу.
– Ему много что нравилось, – задумчиво улыбнулась я. – Машины, лодки, походы, рыбалка. Хотя возиться с автомобилями было его любимым занятием.
– Похоже, отличный парень.
– Самый лучший, – пробормотала я, глядя в окно. Папа и бабушка были всем моим миром, когда я росла. Они с лихвой восполнили отсутствие мамы. Я просто хотела, чтобы моей матери не приходилось так много сдаваться. Хотя, возможно, я могла бы как-то использовать этот брак с Нико Моррелли, чтобы помочь ей.
За свою жизнь я усвоила одну вещь: надежда – сука. Но именно это поддерживало нас. По крайней мере, так всегда говорил мой отец.
Боже, я скучала по нему. Я скучала по нашим походам по горам; я скучала по времени, проведенному на стрельбище, сидя в гараже и болтая о наших мечтах и больших планах, и запах дождя, доносившийся через открытую дверь гаража. Было что-то такое утешительное в звуке капель дождя по тротуару и свежем прохладном ветерке, проносившемся по большому заливу, пока я передавала ему инструменты и смотрела на серое небо.
Глаза Нико напомнили мне то серое небо.
Никогда не теряй надежды, дорогая. Голос папы был ясен как день.
С тех пор, как он скончался, мне было одиноко. Я любила Уильяма, но никогда не рассказывала ему о том, что обнаружила. До сих пор я не понимала, почему. Потом я узнала о его измене и отстранилась еще дальше.
Возможно, наш стеклянный домик разбился еще до того, как он серьезно заболел и взял деньги у Нико Моррелли.
– А ты? – спросила я его, глядя в его сторону. – Как давно ты стал… хммм, мафиози?
Он усмехнулся, даже усмехнулся. – Давно.
– Есть школа для мафиози? – я дразнила.
– Ну, если ты думаешь, что Гарвардский бизнес – это школа для мафиози.
– Ух ты, – я не могла не быть впечатлена. Я знала, что он умен, и нужно быть таким, чтобы стать большим криминальным авторитетом. – Сколько тебе было лет, когда ты взялся за свой… хм, бизнес?
– Это красноречиво, – прокомментировал он. – Я взял на себя управление бизнесом Кэссиди в двадцать один год и бизнесом Моррелли в двадцать.
Ебена мать! Когда мне исполнилось двадцать, моей единственной целью было выжить в колледже и на следующей вечеринке, на которую я пойду. – Ну, ты меня как бы посрамляешь. Я едва закончила колледж. Я трижды меняла специальность, и ни один из них не был таким интересным.
Он поднял бровь. – Возможно, ты просто не нашла подходящую специальность.
Я пожала плечами. – Может быть. Думаю, мне просто нравилось возиться на кухне и заниматься чем-то с отцом. Если бы у меня были братья и сестры, я, наверное, была бы тетей, которая всегда всех кормит.
Слова пролетели без раздумий. – Ты хотела братьев и сестер? – его вопрос застал меня врасплох.
– Да, – призналась я, глядя в окно. – Мне всегда нравилась идея большой семьи. Ты?
Температура в машине понизилась на несколько градусов, и я рискнула посмотреть в его сторону. Выражение его лица потемнело, отчего у меня по спине пробежало тревожное ощущение.
– Да, – его голос был холодным, и я не осмелилась спросить, говорит ли он, что хочет братьев и сестер, или у него есть братья и сестры. Или он говорил, что ему нравится идея большой семьи.
Оставшуюся часть пути мы провели в молчании.








