355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ева Ключникова » Однажды в Птопае (СИ) » Текст книги (страница 18)
Однажды в Птопае (СИ)
  • Текст добавлен: 5 апреля 2017, 05:02

Текст книги "Однажды в Птопае (СИ)"


Автор книги: Ева Ключникова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 22 страниц)

   – Это невозможно! Никто и ничего о тебе не знает!

   – Ты хочешь его, или нет?! – Возмутился наставник.– Сделай исключение... возьми с него клятву о не разглашение... или выведи меня отсюда и позволь мне встретится с ним в другой обстановке. Я обещаю, что не сбегу!

   – Я подумаю!! – Выкрикнула Элишия, которая очень хотела лейтенанта Хо, и который, в свою очередь, безвозвратно удалялся патрулировать улицы Птопая!

   Меняя тему, королева спросила. – Что мне делать с Хенриком?!

   – Жени его!! – В сердцах воскликнул Дзюн.

   – Что?! Как?!

   – Это очевидно! Свяжи его узами брака с достойной и рассудительной девушкой.

   Элишия несколько раз мигнула. Если хорошо подумать – идея имела право на жизнь! Можно было приструнить оборзевшего сына, и изменить мнение общественности.

   – Что ж... пожалуй, – пробормотал королева поднимаясь с кровати, – Пойду, ложись спать... не сиди всю ночь за книгой на тебя свечей не напасёшься.

   – Принеси мне магический светоч, – парировал Дзюн.

   – Фигушки тебе, а не светоч!

   Королева направилась к выходу. Проходя мимо стола, поискала глазами хронику и спросила. – Ты узнал что хотел? Где она?

   Дзюн стал подниматься.

   Элишия высмотрела уголочек книги под бумагами, и протянула руку. Тьян Су, которая всё еще сидела на прежнем месте, опустилась на все четыре лапы, вывернула голову вбок и стала горбиться и дыбить шкуру на спине. Вид у неё был крайне угрожающий. Она подняла одну лапу в замахе, а на оставшихся трёх стала раскачиваться вперёд-назад...

   Королева осторожно вернула руку назад и отошла от стола. – Дзюн, у неё бешенство, – предупредила она мага.

   – Я разберусь, – хрипло пробормотал учитель.

   Больше не делая попыток взять хронику, Элишия сердито покинула комнату. Хлопнула дверь, провернулся ключ в замке.

   С облегчённым вздохом Дзюн упал на стул. Прошептал. – Спасибо...

   Кому предназначалось это "спасибо", было не совсем ясно. Тьян Су, например, отнесла его на свой счёт. Но подумала: "Спасибо в карман не положишь... дай кусочек курятины!"

   На самом деле маг благодарил не крысу, а небеса, Мирозданье, древних эльфов ... и Ли Чжун Ки.

   глава 23

   Белый кролик.

   Улицы Ступеней Птопая многолюдны как никогда. В лавки и бары подвозят спиртное и продукты. На площадях собирают помосты для выступлений артистов. Продавцы фейверков проверяют товар на эффективность или пригодность – там и сям бабахает и искрится... Меньше чем через полторы недели Птопай разродится карнавальным шествием, в котором будут таскать по улицам бумажного дракона. Во всех театрах для аристократов и состоятельных людей пройдут спектакли на злободневную тему, но главное театральное представление праздника будет проходить не в театрах, и не на помостах, а в городских кварталах. И любой сможет стать его действующим лицом. Прекрасные девы с визгом будут бегать от возбуждённых горожан, одетых в костюмы Закарии, а защитники прекрасных дев, в костюмах Тайбая будут гоняться за возбуждёнными горожанами. Ещё народ выберет самую прекрасную деву, коя предстанет перед бумажным драконом и будет им съедена (понарошку), после чего большой и тоже бумажный Тайбай отсечёт ящеру голову гигантским картонным мечом.

   (Настоящий Тайбай будет пить у себя в доме, а настоящий Закария, то есть его шкура, будет печально таращить каменные очи на входную дверь своей дворцовой тюрьмы...)

   Нико первый раз в своей жизни готовился увидеть столичный размах празднества! Сегодня в час по полудни от нечего делать он бродил по улицам Ступеней на холме "Валун". На абсолютно добровольной основе его сопровождал волчонок Гай Ол. Нико тому не препятствовал. Впервые в жизни у него появился кто-то, кто набивался в друзья. (Артур не в счёт, потому что этот набивался не в друзья, а в женихи!) А Гай помимо дружеской поддержки обещался стать усердным гидом. По характеру волчонок казался милым и мягким, что конечно же было совсем не так.

   На самом деле Гай был достаточно твёрд и жесток, других Амадеус не держал..., но в присутствие Нико он почему-то проявлял качества ему не свойственные. Перед лицом младшего Санчеса Гаю хотелось быть добрым, великодушным, остроумным и так далее. Он жаждал если не доверия и привязанности пикиньо, то хотя бы его лёгкого расположения... А посему волчонок излучал волны обаяния, а в подтверждение своей готовности дружить, ежеминутно издавал возгласы восхищения.

   – Ты наикрутейший... я лучше тебя никого не знаю... Я тебе жизнью обязан...

   – Да ладно, ври больше...

   – Нет, серьёзно! Помнишь того парня с мечом во дворе склада?

   – Ну!

   – Проклятый Рюй! Он офицер в Отряде Охоты. Людей режет, как дышит. И ты его одним ударом – Бац!

   Гай и лицом, и всем телом изобразил непередаваемый восторг. Нико снисходительно поулыбался.

   Весь вибрируя от прошлых переживаний, Гай Ол заглянул мальчишке в лицо. Сказал. – Он лучший мечник Птопая! На мечах ему нет равных..., я не вру!

   – Так, то на мечах! – Нико полный пренебрежением завёл очи к небесам. – Спорим, если меч у него отобрать, то он никто!

   – Ну, может и так..., – с сомненьем согласился его гид, потом тихо добавил. – Он мстительный...

   – И что?

   – Ищет тебя... если поймает...

   – Аг-га... Если поймает! А поймать здоровья не хватит!

   – Ну, ты кру-у-ут..., – выдал Гай очередную порцию преклонения.

   Они шли через торговый квартал с многочисленными лавками и лотками. Сегодня народу было в три раза больше чем обычно. Воздух гудел голосами людей и звуками, которые издавали животные.

   Из живности в основном торговали всевозможной птицей, кроликами и водяными крысами. Живые особи были дороже, чем забитые, как потенциальные производители потомства.

   Нико хотел купить кролика, а лучше двух, но не мог себе это позволить. Они остановились перед клетками со зверятами.

   – А этот сколько? – Спросил пикиньо продавца. Пальцем он указывал на молодую белую особь, который всего неделю назад перешёл с молочного родительского кормления на самостоятельное травоядное.

   – Два треугла, – мрачно буркнул небритый хозяин кролов. Он совершенно точно определил, что Нико не состоятелен как покупатель.

   – А подержать можно? – Спросил Нико.

   – Аг-га... ты крола подержишь, а я деньгу...

   – Ну, дя-аденька, – заныл пикиньо. Красивая его мордочка приняла выражение умильного страдания. Продавец крякнул, отвёл взгляд.

   – А если ты с кролом сбежишь? – Спросил он уже менее сурово.

   – В такой толпе? – Честно изумился Нико, который и собирался сбежать с крольчонком. Притом он выглядел, маленьким, тонким, неспособным на бегство и ещё он выглядел ... прекрасным.

   Продавец опять крякнул.

   – Ладно, – он вышел из-за прилавка, подошел к намеченному кролику и стал передвигать ящики, которые стояли сверху. Нико весь само лучезарное обаяние и красота, с невероятной улыбкой принялся помогать. Хозяин больше смотрел на мальчишку, чем на свой товар.

   В трёхстах метрах от прилавка торговца кролами, из переулка, верхом на Люцеферусе выехал Шитао. Лейтенант Хо учил маршруты патрулирования.

   Почему отец отправил его в западную комендатуру? А потому что это точка была от дворца дальше всех прочих!

   Вот уже третий день лейтенант Хо целыми днями колесил по западному округу, запоминая основные маршруты патрулей.

   Так вышло, что почти до двадцати лет молодой человек довольно редко ходил по улицам Птопая. С младенчества его будни посвящались тренировкам и частному обучению в стенах дома, который он если и покидал, то всегда в сопровождении отца, или няня, или деньщика отца, или ещё кого-нибудь. Так что ныне Шитао Хо был переполнен новизной событий и ощущений! Абсолютно всё волновало его и будоражило. Толпы людей, их разговор, запахи, краски... свобода в передвижение... просто свобода...

   Гай углядел "охотника", который с положения всадника возвышался над толпой и медленно плыл в их сторону, как дрейфующая лодка над волнами человеческих голов.

   – Нико, – тихо позвал он.

   Нико поднял голову. На лице пикиньо ясно читалось выражение совершенно детского счастья от прикосновенья к пушистой шкурке крольчонка. Продавец стоял рядом и бдительно следил за тем, как стискивают и гладят его товар.

   Гай подумал: "Как девчонка...", но вслух сказал. – Смотри, кто к нам едет..., – и кивнул в сторону Шитао.

   Нико посмотрел, но не на всадника, а на лошадь. Он её узнал. Чудесный чёрный Люци был один единственный такой. Думая увидеть над Люци его хозяина, то бишь, Тайбая, Нико перевёл взгляд и углядел совершенно незнакомое лицо в законном седле полковника!

   – Отдай животное! – Пропыхтел хозяин крола.

   – Да нате, заберите..., – Нико не отрывая взгляда от Шитао сунул зверёныша в руки его владельца. (Он может и подумывал спереть малыша, но теперь уж, это стало неприоритетным!)

   – Это что за хрень поверх лошади сидит? – Спросил он у Гая. Тот ответил. – Полицай...

   – Угу, угу...

   Нико шагнул через толпу так чтобы оказаться на пути Шитао, когда тот будет проезжать мимо. Улыбающийся Гай встал рядом. Оба задрали головы, и стали смотреть, как приближаются великолепный чёрный скакун и молодой человек в форме отряда охоты.

   Люцеферус старался идти осторожно. Дабы не задеть людей корпусом и не отдавить им ноги своими копытами.

   Под своим любимым младшим хозяином он оказался не случайно. Так вышло, что в силу воспитания, о коем говорилось выше, Шитао не очень хорошо знал город..., а вот Люйиферус, наоборот, очень хорошо! Он был невероятно умная, понимающая и преданная лошадь. Настолько, что Тайбай принял решение: на время предоставить скакуна сыну, и таким образом восполнить его пробел в ориентирование по Птопаю.

   Рыночный квартал Валуна был встроен в искусственную террасу, коя на сотню метров ниже, кольцом лежала вокруг плоской вершины холма. В нём жили люди относительно преуспевающие, хоть и не настолько, как жители Вершины. Ниже "торговцев" начинались кварталы людей весьма умеренного достатка и чем ближе к подножию спускались дома, тем беднее были их обитатели.

   Обычно бедняки поднимались на рынок в конце дня – к вечеру продавцы значительно уценяли товар. Всё самое качественное, свежее, вкусное, оказывалось уже проданным и торгаши избавлялись от не кондиции.

   Однако в предпраздничную неделю, улицы Ступеней оказывались заполнены людьми именно за счёт "рабов" Низины, которые непременно хотели получить свою долю веселья и радости. И кто же их за это осудит!

   За три дня, Шитао уже научился отличать своих подопечных от солидных и состоятельных бюргеров. Особого труда в том не было. Во первых жители Низины носили серую и чёрную одежду – чтоб сливаться с сумерками родных трущоб и не тратить драгоценную воду на частые стирки. Плюс – отсутствие загара на их нездоровых рожах как раз и выдавало рабочих.

   Под неторопливое цоканье копыт эльфийского скакуна, лейтенант Хо ехал по рыночному кварталу и внимательным оком вылавливал бледных, товарищей в тёмных одеждах. Найдя таковых, он строго смотрел им в лица и ... всё... Просто напоминал: Ведите себя прилично...

   Когда он поравнялся с Нико и Гаем, пикиньо вытянул руку и погладил Люциферуса по длинной чёрной морде. Конь конечно же узнал его и несколько раз приветственно фыркнул.

   – Иди домой, малыш, – посоветовал ему Шитао, который сильно не любил когда всякие посторонние личности трогали руками (немытыми) драгоценного Люциферуса.

   Назвать Нико малышом (!) было очень, очень, очень неправильно! Вот если бы Шитао назвал его: плевком, какашкой, отрыжкой... Нико обиделся бы намного меньше! Единственным человеком, которому дозволялось произносить эпитет "малыш", была родимая матушка!

   Перекошенный от бешенства, пикиньо рывком поднял к всаднику лицо, лейтенант Хо в свою очередь опустил к нему голову с сердито нахмуренными бровями....

   (Тут надо воскликнуть: восстановилась зловещая тишина!)

   – Ты где малыша увидал? – Злобно просипел младший Санчес.

   Шитао не стал уточнять конкретно где. Просто вздёрнул насмешливо углами губ... Люцеферус процокал мимо, а его всадник продемонстрировал взбешённому пикиньо свою расслабленную спину.

   – Ах, ты... селёдка с хреном посерёдке! – Заскрежетал Нико зубами и приказал Гаю. – А ну, идём за ним!

   – Слышь, может не надо?

   – Посмотрим, какой он храбрый, когда с лошади слезет... , – Не слушая своего гида, Нико вразвалочку тронулся за Люциферусом.

   – Эй, полицай! – Крикнул он всаднику. – Твоя кобыла обоссалась!

   Возглас привлёк всеобщее внимание, несколько человек засмеялись. Из толпы пришёл одинокий, сомневающийся, голос. – Да не-е не кобыла... кобыла столько не ссыт!

  Засмеялись уже дружнее.

   Нико пришёл в восхищенье. – Пардон!! – Заорал он дурашливо. – Обознался маленько! Попутал! Точно не кобыла! А тот, кто сверху неё!

   Шитао возмущённо оглянулся.

   – Да ладно чё ты! С кем не бывает! Мы ж понимаем. Приспичило... А тут пока слезешь, пока ширинку расстегнёшь...

   Народ хохотал.

   – Да он вообще расстегнуть ширинку не могёт! – Опять пришёл на помощь тот же самый голос. – У него трусы из прония!

   – Вау! – Обалдел Нико. – Правда что ли?

   – Ага! – Подтвердил его невидимый собеседник. – Чтоб важные части тела никто не повредил.

   – А что и такое бывает? – Опять пришёл пикиньо в дикое изумления.

   Шитао стал разворачивать Люци, что было весьма проблематично. Для разворота требовалось пространство, которого у него точно не было – народ полный радостного ожидания развития событий плотно стоял со всех сторон. Умный и воспитанный Люци не мог позволить себе распихивать и валять толпу.

   Лошадь фырчала, топталась копытами и косила на людей блестящим карим глазом.

   Собственно говоря, Нико уже отомстил за "малыша" и мог бы гордо удалиться, но тут полицай, так и не сумев развернуть скакуна, просто слез с него и пошёл в его сторону.

   – Бежим! – Прошипел Гай в затылок Санчесу.

   – Ещё чего! – Возмутился Николас Камэ Лусия Эстеньо Петро Клауди Санчес дель Кастро.

   Шитао был намного выше своего уличного оппонента. Когда он, бряцая мечом о пронивый надколенник встал перед ним, окружающим открылся весь вопиющий факт физического превосходства патрульного молодца над уличным мальчишкой. По сравнению с "охотником" Нико выглядел весьма уныло. К тому же он был безоружен, и беззащитен.

   – Что? Что?! – Завопил пикиньо.

   Шитао казался растерянным. И что теперь делать с этим сопляком? Даже вдарить нельзя... а вдруг у того что-нибудь сломается.

   – Перестань..., – тихо попросил он.

   – Правда трусы из прония? – Лукаво и совсем без страха спросил Нико.

   На Шитао были: прониевый жилет, закрывающий спину и грудную клетку, прониевые наколенники и прониевые запястники... Трусы были не прониевые..., но... с небольшой твёрдой прониевой вставкой, коя действительно прикрывала самую уязвимую зону его тела. Это был большой секрет охотников.

   Лейтенант Хо начал заметно краснеть.

   Нико заметил изменение в окраске его рожи и торжествующе захохотал. Для полного счастья не хватало только каких-либо действий со стороны противника. Например, если бы охотник замахнулся или схватился за меч, то Нико с чистой совестью предпринял бы оборонные мероприятия.

   Шитао просто стоял, возмущённо смотрел, рука на ребёнка хоть и злого – не поднималась.

   – А ну покажь! – Веселился Нико. – Я такое чудо... никогда не видал!

   – Накажу..., – голосом полным сомнения, пробубнил охотник.

   Люциферус за его спиной толкнул мордой одного, другого, щёлкнул зубами на третьего и развернулся, наконец, головой к хозяину.

   – А чё я сделал? – Возмутился пикиньо. – Любопытство – это преступление?!

   Любопытство конечно не могло быть преступлением и оба это прекрасно понимали.

  Лицо Шитао оставалось нахмуренным и полным досады, сияющий Нико испускал волны веселья и откровенной издёвки.

   Лейтенант Хо, вдруг мягко наклонился к своему радостному собеседнику и прижался губами к его уху. Прошептал. – Это правда...

   Шитао хотел прекратить неловкий момент и нашёл способ сделать это честным признаньем, но так чтобы никто больше не слышал.

   Сердце Нико мощно бухнуло об грудину и остановилось... на мгновенье...

   Лейтенант Хо распрямился, а Нико стал уже не таким весёлым.

   – Извращенец!! – Выкрикнула Нико.

   – Я?!! – Страшно удивился лейтенант, который ни как не мог связать защитные труселя и признание, что он носит их, с каким либо видом извращений.

   Со стороны ситуация выглядела так, как будто офицер отряда охоты прошептал красивому мальчику непристойное предложение, и тот на законных основаниях возмущается.

   В толпе возник недовольный ропот. Шитао вытаращил глаза и оглядел людей. Повсюду он натыкался на возмущённые или осуждающие, или насмешливые взгляды.

   – Думаешь, тебе всё можно? – Спросил кто-то.

   – Да нет... это форма такая, – совсем смутился молодой человек.

   Нико, уши которой стали красными от нового доселе неведомого ощущения, кое на краткое мгновенье сладко прикоснулось к ней, вскинула вверх руку согнутую в локте. Чтобы достать до головы полицая, ей пришлось чуть подпрыгнуть. И в итоге мерзкий извращенец получил удар предплечьем сбоку по челюсти. А получив, откинулся назад на морду его лошади ...

   Нико нырнул в толпу, улыбающийся Гай за ним. – Ты крут!! – Восторженно выкрикнул Гай. – Ты мой бог! А я твой раб! Владей мной! Слышишь, Нико!

   Шитао не упал. Помимо Люциферуса его поддержали около десятка рук людей стоящих вокруг, а поддержавши, бережно перенесли ближе к торговым прилавкам. По странному стечению обстоятельств, лейтенант Хо оказался, как раз у ящиков с кроликами, где десять минут назад стояли Нико и Гай. Там был быстро организован пятачок свободного пространства, а продавец торопливо выделил несколько сплющенных коробок, на которые и уложили бессознательного лейтенанта. Принесли не очень чистой воды, побрызгали на лицо охотника... хозяин животных стал обмахивать пострадавшего огрызком плотной бумаги.

   Под этот шорох и тихий говор Шитао открыл глаза. Люди, стоящие плотным кольцом вокруг него, замолчали в настороженном ожидании.

   Не каждый день охотникам дают в челюсть и те падают, закативши очи! Толпа ждала реакции оскорблённого. Предполагалось, что тот немедля разовьёт бурную деятельность по поимки наглеца...

   Шитао сел, потёр скулу. Оглядел лица людей, обросшего мужика с картонкой, ящики в которых копошились зверёныши, морду беспокойно фыркающего Люциферуса.

   – Твои звери? – Спросил он мужика с картонкой.

   – Ну..., – осторожно ответил тот.

   – Сколько стоит? – И ткнул пальцем в белого крольчонка.

   – Ну-у... два треугла...

   Не вставая, Шитао полез в карман под стик и достал оттуда связку золотых треугольничков. Отстегнул две штуки и положил на ладонь продавца.

   – Давай его сюда, – сказал он.

   Сегодня по окончании дежурства они с отцом собирались в гости к Санчесам, а кролик должен был выступать в качестве подарка для самого младшего.

   * * *

   После случая с Хокки Ютом, наблюдение за Касперо было снято, а точнее перенесено на ночной период времени, поскольку Ют доложился, что по ночам Санчесы куда-то ходят, но слежки одного Юта за ними и в темноте – недостаточно! И вообще они уже поняли, что за ними следят!

   Тецуй внял словам Юта ... и его синякам на обоих глазах наподобие очков. Ещё у Хокки был распухший нос и большой кровоподтёк на левой скуле. Всё вместе смотрелось как последствие группового избиения. Кстати Ют так и сказал: мол, Санчесы дружно напали, накидали и велели убираться... Не мог же он признаться, что маленький Нико, "случайно" влепил ему два нокаутирующих удара.

   По идее Рюйодзаки должен был немедленно встать на защиту своего человека и начать небольшую войну..., исход которой мог быть таковым, что Санчесы кинутся в бега, и ищи потом ветра в поле! (Они ж бродяги им не привыкать бегать с места на место...) А это не входило в планы проклятого Рюя! В его планы входило показать Нико Хенрику... и забрать себе Клауса, если Хенрик заменит его на Нико.

   А посему мудрый Рюй не предпринял никаких боевых действий, убрал шпионов и вообще создал видимость того, что Касперо и их обитателей оставили в покое.

   Отец и сын Хо приехали в гости к Санчесам в шесть тридцать вечера и Тецуй в силу вышеописанных обстоятельств остался о том в неведении.

   Оба гостя приехали на скутерах – дабы не привлекать к себе слишком большого внимания местных. Форма охотников тоже осталась дома. И папаша и сын были в обычных джинсах, футболках и жилетках... но при коротких мечах.

   Шитао некоторое время сидел на скутере и с открытым ртом рассматривал "Касперо". Жилище Санчесов было описано ему многократно – и отцом и Антонио с Пауло Санчесами, но слушать и представлять – это одно, а увидеть лично – совсем другое! И конечно Шитао был впечатлён!

   На нижней ступеньки трапа сидел Антонио, который при виде ученика разулыбался от уха до уха. Он поднялся с места и подошёл к гостям. Тайбаю был отвешен почтительный поклон, с его сыном молодой человек обменялся крепким рукопожатьем.

   – Нико дома? – С заминкой спросил лейтенант Хо.

   – Все дома, – хохотнул Антонио.

   Шитао кивнул, слез со скутера, и неловко снял с багажника коробку, в которой на толстенном слое пружинистого "слокса" сидел его "подарок". Благодаря амортизирующим свойствам подстилки, зверёныш благополучно пережил путешествие.

   Антонио открыл крышку, заглянул внутрь и свистнул. Спросил.– Дорогой?

   Лейтенант Хо легкомысленно махнул рукой. Мол, не стоит брать в голову...

   Санчес понёс коробку впереди себя. Улыбающийся Тайбай, пошёл следом. Шитао снял ещё одну коробку с багажника отцовского скутера и двинулся последним. В коробке, которую он нёс, лежали продукты.

   В недрах Касперо бытовая рутина шла своим чередом. Санчесы пока не поняли, что их оставили в покое и на всякий случай остались дома. Отсутствие Юта у забора ещё не было признаком отсутствия слежки. Шпион мог просто переместиться в другое место или зашифроваться более профессионально.

   Папаша Санчес с Лео и Паулито играли в карты. Клауди готовила ужин. Алехандро якобы помогал матери, а на самом деле просто валялся головой на столе и рассказывал про девчонку из соседнего квартала. Нико в спальне делал вид, что спит. Лежал с закрытыми глазами и вспоминал свой удар по лицу извращенца и... самого извращенца. "Так ему и надо.." – Неуверенно думал Нико.

   "Красавчик, мля, сдержанный он! Детей не бьёт, зато губы к их ушам прижимает... извращенец

   Надо ли говорить, что малыш Нико испытал незабываемое ощущение, от которого не мог оправиться и по сей момент.

   Короче, гостей не ждали...

   Нико услышал топот ног по трапу и дальше в рубку, смех Антонио и явно чужие голоса, радостный вскрик Клауди.

   Откинув занавеску, через спальню прошёл старший брат и крикнул дальше. – Батя, у нас гости...,– и уже тише.– Нико, вставай, – Антонио остановился над пикиньо и легко коснулся его плеча. (Будить младшенького резко – не рекомендовалось!) – Тебе подарок принесли, – ласково прошептал старший брат.

   Нико широко открыл совсем не сонные глаза. – Кто пришёл? – Спросил он.

   – Тайбай и Шитао.

   Про Шитао пикиньо был также наслышан, как и Шитао про младшенького Санчеса.

   – А что за подарок?

   – Иди, посмотри, – загадочно ответил Антонио.

   Через спальню братьев из родительской части Касперо проехал папаша Петро толкаемый Паулино, за ними шагал Лео, который тоже не имел чести быть лично знакомым с младшим Хо. Антонио вышел следом. В рубке разом загомонили в процессе знакомств и приветствий.

   Нико сел, потёр глаза.

   Кролика вытащили из коробки и взгромоздили посреди стола на предмет всеобщего любования. Зверёныш может и трусил, но решил что перед смертью не возбраняется чего-нибудь перекусить. Он подобрался к большой чашке с нарезанной капустой и вытянул из неё длинную капустную соломину.

   – Спёр капусту! – Ахнула Клауди.

   – Когда съедим? – Спросил Алехандро и тоже вытянул из чашки пучок нарезанной капустки. Засунул себе в рот. Мамаша стукнула его по затылку.

   – Эй! Ему можно, а мне нет?! – Возмутился сынок.

  Вся толпа дружно стояла вокруг стола и со скрытым умилением следила, как животное без всякого зазрения совести продолжает подворовывать их ужин.

   – Дорогой, наверное..., – со сдержанным вздохом заметила мамаша Санчес.

   – Два золотых треугольника,– ответил Нико, который был в курсе стоимости крольчонка, и который раздвинув Шитао и Антонио, занял своё место у стола. Внимание Нико и всех прочих было сосредоточено на подарке, поэтому в первые минуты ни он, ни лейтенант Хо друг к другу не пригляделись...

   Потом Нико поднял голову на Шитао, а Шитао опустил взгляд на Нико...

   – Разбойник! – Вскинул брови Шитао.

   – Трусы из прония! – Открыл рот Нико.

   На несколько минут в рубке установилась удивлённая тишина. Все взгляды, полные непонимания пересеклись на этих двух возмущённых товарищах. Из звуков было слышно только мирное хрумканье капусты на резцах кролика. Животное, пользуясь безнаказанностью, таскало из чашки нарезку за нарезкой.

   Под взглядом синих глаз Нико, Шитао опять начал краснеть.

   – Гхм..., – кашлянул Таубай. – Трусы из прония? – Переспросил он. Нико насмешливо фыркнул.

   – Это Шитао, – подсказал ему Антонио.

   – Да, понял я!

   Когда Нико увидел Люциферуса под Шитао ещё на рыночной площади, у него была левая мысль о том, что всадник может иметь к Тайбаю некое отношение, но тогда он просто решил, что это ещё один эльфийский скакун, похожий на того, который был у Тайбая. Он же не знал, что нет на свете двух одинаковых или даже похожих эльфийских лошадей!

   Лейтенант Хо с красными скулами продолжал возмущённо глядеть на пикиньо.

   – Вы где-то пересеклись? – Догадался наконец Пауло Санчес.

   – Да... просто кто-то назвал меня малышом...

   – А кто-то тянул грязные грабли к моей лошади...

   – А докаж, что они грязные...

   – Это и так понятно...

   – Типо я месяцами не моюсь...

   – Тебе лучше знать...

   – А причём тут трусы из прония, – вмешался в полемику улыбающийся Алехандро, который очень хорошо зафиксировал в голове интересное сочетание понятий.

   – Да это воще не я сказал! А какой-то мужик! А я просто переспросил! – Истово забожился Нико.

   – Ага и захотел лично взглянуть на такое чудо! – обиделся Шитао.

   – А ты бы не захотел?! Да я чуть не умер от любопытства!

   – Показал или нет? – В один голос спросили Антонио и Пауло.

   – Нет! – Тоже в один голос ответили Шитао и Нико. Один оскорблённо, другой с лёгкой издёвкой.

   Клауди сердито хмурила брови, Петро в глубоком мыслительном процессе шевелил бровями из своего кресла, братья Санчесы откровенно хохотали, Тайбай с трудом прятал улыбку.

   – Да зачем тебе смотреть! – Хохочущий Алехандро упал на лавку и стукнул ладонями по столу.

   Кролик испуганно вздрогнул и метнулся от чашки проч. (Запалили!)

   – А может я такие же хочу! – Нико подхватил зверёныша со столешницы.

   – Это не проблема, – с готовностью ответил Тайбай. – Скажи свой точный размер, и я возьму со склада.

   Шитао демонстративно стал шарить глазами по той области пикиньо, где у всех мужиков находится причинное место. Взгляд его был нарочито пренебрежителен. Мол, да какой там размер...

   – Э-эй! – Под дружный хохот домочадцев Нико торопливо прикрылся кроликом и сердито нахмурил брови. Теперь уже его щёки стали менять цвет.

   Клауди вскинула руку и точно впечатала её в затылок младшего чада.

   – За что-о! – Взвыл малыш.

   – За отсутствие такта... и требование демонстрации нижнего белья у незнакомого человека! – Ответила мамаша.

   Косперо гулко содрогался от хохота.

   Через полчаса семество Санчесов и их гости сидели за тем же столом. Обстановка была вполне миролюбива. Шитао был незлопамятен, а Нико вообще легкомысленно относился к каким либо ссорам... тем более, что молодой Хо не стал упоминать об ударе локтем. Глубоко внутри Нико был чрезвычайно в том ему благодарен...

   – Будете выступать на празднике? – Спросил Тайбай Санчесов.

   – Ага, мы застолбили местечко на площади "Валуна" у южных ворот эльфийского

  гетто, – ответил Антонио.

   Тайбай немного нахмурился, как всегда делал, когда разговор касался эльфов или их маленького города.

   Антонио продолжал. – Поработаем, часиков до шести, потом пойдём, посмотрим на карнавал... А вы идёте на праздник?

   Отец и сын Хо посмотрели друг на друга. Один строго, другой с невольной мольбой в глазах.

   – Нет.., – после небольшой паузы ответил полковник. Шитао разочарованно вздохнул.

   – А то приходите, посмотрите на наше выступленье! Потом вместе повеселимся! – Искренне продолжал настаивать Антонио.

   – Нет, – опять вздохнул Тайбай и опустил голову.

   Старик Петро Санчес и его жена смотрели на полковника глазами полными печали.

   глава 24

   Печаль

   Артур готовился у присяге. Подготовка занимала одну неделю и делилась на три этапа. Первые три дня дозволялось пьянствовать в компании друзей (если таковые имеются), трахать любое посильное количество шлюх, и безудержно развлекаться любыми другими способами.

   Следующие три дня надо было заключить себя в полном одиночестве и предаться размышлениям, отпуская свою прежнюю жизнь и принимая ценности новой. А в новой жизни Артур будет день и ночь наблюдать за его Высочеством, а позже его Величеством и делать исторические записи, создавая хронику за хроникой о великих деяниях Хенрика Насильника... нет Хенрика Коварного... Подлого... С-сука!

   И прощай свобода навсегда, о которой он только, только начал мечтать.

   Собственно говоря, Артур и раньше так жил... Уже много-много лет его готовили на роль историка-информатора. Казалось бы в его жизни ничего не изменится. Но... был один нюанс...

   Согласно присяге, Артур мог только наблюдать – вмешиваться и влиять на события запрещалось. Нарушение каралось смертной казнью. Артур уже не сможет применить указку, если принц сделает грамматическую или любую другую ошибку!

   Законными тремя днями веселья Артур Кэрроу пренебрегать не стал. Собрал небольшую компашку из знакомых молодцов и засел в одном из клубов, который славился супер продажными девками. Супер не в том плане, что они чудесно опустошали кошельки клиентов, а в том, что клиент выползал от них опустошённый во всех отношениях.

   Артуру не свойственно было пьянствовать и развратничать, но он осуществил и то и другое... По окончании первого этапа его из борделя унесли...

   Свой второй этап Артур спал. Вторые сутки пошли, как он лёг в кровать. Он вставал несколько раз: по нужде и выпить воды, и снова ложился. Не ел, не предавался раздумьям. У него ещё будет возможность и подумать, и поесть, а вот поспать столько, сколько хочется – это вряд ли.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю