Текст книги "Сбывшиеся мечты"
Автор книги: Этель Гордон
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 10 страниц)
– Можешь ли ты представить себе причину, по которой Конор не хотел бы нашего пребывания в отеле? Он же сам сказал, что заинтересован в том доходе, который он получит от нас.
Она пожала плечами:
– А вдруг он белый работорговец? И боится, что мы увидим слишком много.
– А мадемуазель Софи – глава шайки.
Она захихикала.
– А если серьезно, Мария? Ты почувствовала в прошлом году, что кто-то не хочет, чтобы ты была здесь?
Она покачала головой:
– Я была здесь всего-то пару недель. И почти не виделась с Конором.
– А может быть, они не хотят моего присутствия?
– Но почему, Керри?
– Не знаю. Ну ладно, независимо от того, что Конор думает обо мне, я нахожу его привлекательным.
Глаза Марии расширились.
– Разве? Он чересчур стар для вас. Ему сорок.
– А я что-то не заметила.
– Прежде чем вы начнете строить планы, я должна сказать вам, что у него есть женщина.
В этот момент появился Эган, и Мария уже не отрывала от него глаз. Он вытянул длинные ноги в джинсах и веревочных сандалиях и, завладев чашкой Марии, налил себе кофе. Было похоже, что этим он хотел подчеркнуть некую интимность в их отношениях. На шее у Марии забилась жилка. Я поняла, что Мария, выросшая в громадном доме среди слуг и общавшаяся только с сухой, болезненной мисс Уолдрон, стосковалась по любви. И вдруг мне стало страшно за нее. Все-таки она проявляла к Эгану слишком большой интерес.
– Так вы говорили с Конором? – спросил Эган.
Я кивнула.
– Керри считает его привлекательным, – заметила Мария.
Он улыбнулся:
– Очень мило с вашей стороны, Керри. А то он отпугивает многих людей.
– Но только не Лауру, – вставила Мария.
Эган бросил на нее раздраженный взгляд.
– Но я должна сказать Керри о Лауре. Она все равно скоро ее увидит.
– Ведь я просил же тебя не говорить о ней, – мягко остановил он ее. – Конор хочет держать это в секрете, да и Лаура тоже.
Я попыталась переменить тему разговора:
– А вы с ним очень разные, Эган.
– Я более общителен? – улыбнулся Эган. – Но на самом деле Конор сильно изменился. Ему очень не повезло.
– Деньги?
– Да нет, другое. – Он немного поколебался. – Ну хорошо, вы должны знать это. Перед тем как он приехал сюда, его брак распался. У его жены была престижная работа в сфере моды, более важная для нее, чем все остальное – чем ребенок и даже сам Конор. Может быть, то, что он потерял все деньги, и стало последней каплей. Она решила с ним расстаться. Конор не ожидал этого. С тех пор в него будто демон вселился. Вот что странно: он попался как раз на том, от чего хотел избавиться. Он думал, что азартные игры принесут ему свободу. А получилось совсем наоборот: он теперь гораздо более связан, чем раньше.
– Сомневаюсь, что он делает все только для Эгана, – вмешалась Мария. – Но когда он потерял все деньги – то действовал вовсе не в интересах Эгана. Он старался для себя самого. Он хотел свободы, о которой вы говорите, только для себя. Если бы он не стремился к ней с такой страстью, то не стал бы рисковать деньгами Эгана.
Эган улыбнулся:
– Мария немного пристрастна. И я не порицаю ее за это.
– Я думаю, он хотел выиграть деньги, чтобы Лаура вышла за него замуж. Лаура никогда бы не пошла за бедного человека, – сказала Мария. – Не тот образ жизни, к которому она привыкла.
Эган встал:
– Ты слишком много болтаешь. Вот за это помоги мне отнести в дом посуду от завтрака.
Мария вскочила, только обрадованная этим предложением.
Я вернулась в свою комнату, вспомнила о том, что обещала мисс Уолдрон описать свои первые впечатления. Мой блокнот лежал в еще нераспакованном чемодане. Я отыскала его и села у окна.
«Дорогая мисс Уолдрон, – писала я. – Я встречалась с Эганом всего два раза, и беседы наши были очень короткими, поэтому пока трудно вынести какое-то суждение. Но я поняла, почему Мария, как и любая другая женщина, могла влюбиться в него. Он не только привлекателен, он очень ласков и нежен с ней. Мне кажется, он тоже влюблен в нее. Но, конечно, это только первое впечатление, о котором вы и просили меня написать…»
Я остановилась. Непостижимым образом передо мной возник образ Конора, который склонился над своими плитками, а солнце отливало серебром на его светлых волосах. Я попыталась освободиться от видения и снова вернуться к письму, но мои эмоции были слишком сильны, и я не могла отделаться от них. Кто я такая, чтобы писать о любви? Может, мне легче распознать ее в других…
Глава 6
Мадемуазель Софи постоянно обследовала коридоры «Фермы». Я говорила себе, что она изменится, когда поближе познакомится с нами и поймет, что мы не причиним никому вреда; но было похоже, что ее враждебность все более возрастала. И все-таки я не оставляла надежды завоевать расположение мадемуазель Софи. Хотя бы к Марии она могла относиться получше, да и сама Мария настойчиво и с радостью стремилась ей услужить. Более того, Мария настояла на том, чтобы взять на себя некоторые обязанности по отелю; она работала вместе с Эганом: носила стаканы, фарфор и серебро в столовую, складывала салфетки, как профессионал, и метила маленькие коричневые горшочки с маслом фамильным знаком Жарре. Я думаю, что она была бы готова прислуживать нам во время еды, если бы Эган не настоял, чтобы она хотя бы в это время вела себя как гостья.
Мария в ответ на мое недоумение относительно причины враждебности мадемуазель Софи сказала:
– Эган говорит, что она тронулась. – Она вроде бы поколебалась, решая, стоит ли продолжать, но, стараясь казаться веселой, призналась: – Она стала как ребенок. Я нашла мертвого паука в ящике для подушек. Я понимаю, что он мог попасть туда из прачечной, но… Я иногда открываю дверь, а она стоит там, будто подслушивая. Не понимаю, что она хочет услышать. Эган никогда не остается у меня слишком долго, да и заходит он нечасто. Она просто не понимает, что делает. И вы не должны обращать внимания, Керри.
Большую часть времени Мария проводила с Эганом, поэтому могла выбросить из головы эту мадемуазель Софи. Если она не помогала Эгану в работе по отелю, то они ездили на маленьком автомобиле, который мы арендовали, с Эганом за рулем, в Белан-ле-От на рынок и в Дьенн – за более серьезными покупками или в кино. Иногда они даже ездили в Ниццу или Канн и возвращались очень поздно; в такие дни она тщательно причесывалась и надевала длинную юбку, из чего я заключала, что они ходили на танцы.
Она постоянно просила, чтобы я присоединилась к ней, но я с таким же постоянством отказывалась. Я вовсе не хотела исполнять роль дуэньи, что, согласно договору, и не было моей работой. Я не возражала против того, чтобы остаться в одиночестве. Ходила на склоны гор писать этюды и к вечеру совершенно обессилевала от солнца и пьянела от свежего воздуха.
Подсознательно я ожидала, что Конор придет поговорить со мной, но он никогда не делал этого. Он мог бы зайти и поприветствовать меня, хотя бы как управляющий отелем, но, похоже, он избегал встреч со мной. Впрочем, он был занят с утра до ночи. Сколь бы рано я ни выходила утром с этюдником через плечо и ленчем в сумочке, состоящим из хлеба с сыром и фруктов, я неизменно слышала стук его молотка или визг пилы из-под навеса, где находилась столярная мастерская.
В письмах к мисс Уолдрон я каждый раз писала о том, как упорно работают братья. И еще о том, что Мария счастлива. Сначала я думала, что обязанности по обслуживанию отеля, которые она взяла на себя и которые целиком заполняли ее день, быстро избавят ее от чар как отеля «Ферма», так и самого Эгана. Но эта работа, казалось, приносила обратный эффект. Мария, без всяких усилий со своей стороны, вызывала у постояльцев дружелюбное отношение, а Эган становился в ее глазах все более желанным, когда она работала, не отходя от него. Я все больше убеждалась, что чувство Марии – не та любовь, которая случается у школьниц. Она действительно влюблена.
Когда я писала об Эгане, никогда не подчеркивала его обаяния. «Обаяние» – это слово, которое приведет мисс Уолдрон в ярость, это омрачило бы не столько чувства Марии, сколько мои. Эган обладал чем-то большим, нежели обаяние, и Мария это тоже чувствовала, я была в этом уверена. Под обворожительной внешностью было что-то твердое – решимость или цель? – и уверенность в победе. Эту уверенность могли внушить ему женщины. Работая за стойками шикарных гостиниц, он неизменно становился объектом внимания богатых одиноких женщин, которые только и делают, что ищут новых ощущений и любви. Но каковы же его намерения? Жениться на такой богатой девушке, как Мария, или что-то большее?
Однажды утром, выходя из дому, я остановила Сильвию и попросила ее сменить хлопчатобумажный коврик у моей кровати. Прошлым вечером я пролила на него льняное масло из неплотно закупоренной бутылочки в моем этюднике.
– Простите, но мадемуазель Софи…
Сильвия выглядела очень несчастной. Она оглянулась. Дверь в кладовую была открыта, но мадемуазель Софи нигде не было видно. Сильвия быстро метнулась в кладовую и вернулась со свежим ковриком, а испачканный маслом взяла у меня и сунула в самый низ кипы грязного белья. Я зашла в свою комнату за этюдником, а на обратном пути увидела мадемуазель Софи с испорченным мною ковриком в руках. Обращаясь к Сильвии, она что-то быстро говорила голосом, который более напоминал шипение змеи.
Мне пришлось вмешаться:
– Это моя вина, мадемуазель Софи. Я настояла, чтобы мне дали чистый коврик.
– Как вы можете настаивать в этом доме! Вы, незваная гостья!
– Нет, я клиент гостиницы, который платит деньги, – спокойно ответила я.
– Слуги не допущены к льняному белью!
Сильвия побледнела от гнева.
– Вы назвали меня воровкой!
– Этот дом проклят! Одни воры и преступники…
– Если вам надо кого-то обвинить за этот коврик, то вините меня, а не Сильвию, – сказала я, хотя сомневалась, что она в гневе слышит то, что я говорю. Вся эта сцена была отвратительна. Эту мадемуазель Софи следовало изолировать от всякого общения с гостями.
Я не увидела Сильвию, когда вернулась; других постояльцев в отеле не было, и за обедом прислуживал Эган. Поэтому я решила, что Сильвия пораньше отправилась домой. Эган и Мария исчезли сразу же после обеда, а я взяла стакан бренди и решила посидеть на террасе, пока не стемнеет. Я уже собралась подняться к себе, когда появился Конор. Мое сердце сжалось; вот, наконец, мы и встретились.
Почти сразу я поняла, что он хочет сказать что-то неприятное. Но буквально остолбенела от его слов:
– Будет лучше, если вы позволите Софи отдавать приказания слугам.
Наконец я обрела дар речи:
– Отдавать приказания слугам?
– Софи в истерике. Она сказала, что вы вмешались в ее разговор с Сильвией, и та ушла.
Вот теперь я разозлилась.
– Я только попросила у Сильвии чистый коврик, и она мне его дала. А вот мадемуазель Софи назвала ее воровкой.
Конор с удивлением уставился на меня:
– Черт возьми! Прошу меня извинить.
Я была глубоко оскорблена и вовсе не собиралась прощать его.
– Мне кажется, вы должны поговорить с мадемуазель Софи о том, как она ведет себя с вашими гостями.
Он перевел дыхание.
– Софи бывает неразумной, но ведь она выполняет свою работу.
– Вы так думаете?
– Что вы имеете в виду? – Конор удивленно поднял брови.
– Я не часто останавливаюсь в отелях, даже таких больших, как «Ферма», – сказала я. – И вовсе не привыкла к шикарным условиям. Но заметила: во французских отелях всякое может быть, но всегда гарантирована чистая постель и чистый стол. Но только не здесь.
– Но у нас отличная пища. – Казалось, он был смущен.
– Так и есть. Берта просто великолепна. Но скатерти! И весь этот потрескавшийся фарфор… А простыни! Да и все выглядит так, будто требует хорошей чистки.
Казалось, он с трудом осмысливает сказанное:
– Я никогда не думал… Догадывался, конечно, что все ветшает, но совершенно нет денег, чтобы заменить это. – Он посмотрел на меня. – Вы не должны обвинять в этом Софи.
Мы были так поглощены разговором, что не услышали, как Эган и Мария подошли к нам сзади.
– О чем это вы говорите так серьезно? – спросил Эган.
– Сильвия уходит от нас, – сказал Конор, сделав резкий жест.
– Проклятье! – сказал Эган. – А Лаура как раз приезжает сюда с друзьями!
Так, значит, я наконец увижу эту Лауру!
– Но не раньше чем послезавтра, – сказал Конор. – А есть кто-нибудь в Белане, кому нужна работа?
– Я спрошу завтра, – ответил Эган. Потом, повернувшись к Марии, сказал: – Пошли?
Она кивнула:
– Доброй ночи, Керри, Конор.
Они пошли вверх по лестнице, обнявшись.
Лицо Конора все еще было хмурым. Я не понимала, что вызывает его гнев: несправедливость по отношению ко мне или то, что я сказала насчет отеля. Я уже испытывала угрызения совести, что высказалась против мадемуазель Софи. Она старая и больная и не всегда понимает, что делает. Мне следует быть выше ее лжи.
– Трудно осуждать людей, когда они так стары, – сказала я. – Старики часто все преувеличивают.
– Софи никогда не хотела, чтобы ферму превратили в отель, – сказал он. – Мы так и не смогли заставить ее понять, что это единственный выход для нас. Мой отчим проиграл бы, если бы не женился на моей матери и она не вложила бы сюда деньги. Софи считает, что мы унижаем семью Жарре, превращая ферму в деловое предприятие. Когда-то Жарре были очень важными людьми в округе. Она считает, что мы позорим их имя. – И он коротко засмеялся.
– Ну а что бы она стала делать, если бы вы покинули «Ферму»?
– Один Бог знает. Она не понимает, что происходит. Эган говорит, что она тронулась, и это, может быть, правда, хотя и звучит грубо. Она даже не помнит, что мой отчим позволил ей остаться не из сострадания, а за ту работу, которую она здесь выполняет. Когда они были здесь, она даже не была домоправительницей. Моя мать всегда привозила штат прислуги из Парижа. А в их отсутствие она не более чем смотрительница. Но сама Софи считает, что она самая главная в «Ферме».
– А вы не можете ей сказать, что эта работа слишком сложна для нее?
– Тогда она будет жить у нас не работая, из милости, и будет весьма этим гордиться. Она живет прошлой славой. А когда-то все было очень хорошо. Может быть, потому, что я был маленький и меня нетрудно было удивить, но «Ферма» тогда казалась мне столь же величественной и богатой, как королевский дворец.
– И что же случилось с этим великолепием, о котором вы любите вспоминать?
– Я часто задаю себе этот вопрос, – ответил он. – Может быть, они распродали все вместе с вещами из парижской квартиры. Эган не может вспомнить. Говорит только, что его спрашивали, что бы он хотел оставить себе, когда дело дошло до окончательного расчета с юристами, но он сказал, что ничего не надо. Он был тогда совсем мальчишкой, десять лет, и ничего не хотел из домашних вещей.
Он нахмурился, как бы вызывая что-то в памяти:
– Я вспоминаю, как выглядела терраса, когда ее готовили к приему гостей. Вышитые льняные скатерти, серебряные подсвечники… персидский ковер в моей комнате, который я очень любил… тонкие вина, цветы… – Он заставил себя остановиться. – Я мог бы проверить все это в суде, но едва ли что-нибудь можно вернуть обратно. – Он пожал плечами и добавил: – Может быть, это сон. Все прошло, как и многое другое.
Он как-то сразу ушел, едва сообразив пожелать мне доброй ночи. Казалось, он был ошеломлен тем, что с ними произошло, – и не столько с потерянным блеском «Фермы», сколько с ним самим.
Я была озадачена, обнаружив, что принимаю так близко к сердцу его неудачи. Он привлекателен, несчастен, и он здесь единственный мужчина, как я легкомысленно призналась себе, который заслуживает внимания, но не более того.
Глава 7
Утром Эган привез из деревни Камиллу, которая должна была занять место Сильвии. Это была простая, крепко сбитая девушка с огненными щеками. У нее был пузатый чемодан, перевязанный матерчатыми лентами; она собиралась жить на «Ферме». Теперь Эган переложит на нее часть своих обязанностей, к удовольствию Марии. Когда Эган встретил меня за завтраком, он сказал, что Камилла работала в кафе в Белане и может по вечерам обслуживать бар в «Ферме», и он сможет уходить пораньше.
В тот же день, когда я поднималась к себе в комнату за этюдником, Эган окликнул меня:
– Как насчет того, чтобы поехать с нами? Мы с Марией хотим прокатиться до одной фермы, недалеко отсюда. Хозяева уезжают и все распродают, и Конор считает, что мы сможем недорого купить кое-какие инструменты.
Предложение звучало заманчиво. Я колебалась – не хотела мешать им.
– Поедем с нами, Керри! – попросила Мария, сбегая по ступенькам.
И я поехала.
Фермерский дом был из такого же серого камня, как и «Ферма», но меньше и грубее, – это была настоящая ферма, а не дворянское поместье. Двор пропах цыплятами и утками, и в плотную землю были втоптаны их перья. Эган пошел осмотреть амбары, а жена фермера пригласила нас в дом. Маленькая комната, которая служила гостиной, столовой и кухней, была очень колоритна, хотя и темновата. Она была украшена цветами. Почему мадемуазель Софи не может сделать то же самое в «Ферме»? Ведь цветы росли там в изобилии.
Я сразу же заметила этот зеленый буфет. Он казался скорее итальянским, чем французским. Сверху были открытые полки, а внизу – выдвижные ящики с дверцами, и все было расписано завитушками и гирляндами. И я тут же подумала о баре на «Ферме», о том пустом побеленном зале, где не было вообще ничего, кроме стола и старого фамильного портрета.
– Разве это не подойдет для отеля?
Мария помолчала, глядя на буфет с некоторым сомнением. Честно говоря, я понимала, что ей было безразлично все, что окружало ее в отеле; все это было только фоном для ее Эгана.
– Вы считаете, Эгану нужно это купить? Я спрошу его.
И она сходила за Эганом. Тот вошел вместе с ней, посмотрел на буфет и рассмеялся нам в лицо.
– Конор разнесет потолок, если я зря истрачу деньги на мебель.
– Но это не напрасная трата, Эган. Это важно, отель будет выглядеть более… домашним.
Фермерская жена так сильно хотела продать буфет, что тут же снизила первоначальную цену вдвое, стоило Эгану только покачать головой. Наконец я не выдержала и заявила:
– Если буфет не понравится Конору, я куплю его у вас и отправлю домой, когда буду уезжать.
Мы решили взять буфет на «Ферму» и, завернув в старое одеяло, привязали на крыше «ситроена». Впридачу жена фермера дала нам несколько толстых фаянсовых тарелок, какие делают в Страсбурге, с розовыми цветочками и резными краями. Пока мы медленно ехали домой, я осторожно держала их на коленях. Я только и думала о том, как Конор отнесется к изменению обстановки. Я не сомневалась, что получится очень хорошо. Я возьму один из тех медных котлов на кухне, который уже не используется, помещу туда цветы и поставлю на открытую полку буфета, а по бокам расположу страсбургские тарелки.
Камилла вышла, чтобы помочь нам внести буфет. Потом, когда я выходила, начистила медный котел и поместила туда гладиолусы, маки и другие цветы, названия которых я никогда даже не знала.
Когда все было закончено, я подивилась произошедшей перемене. Такая красота при входе предвещала красоту повсюду в отеле, как я и рассчитывала. Даже Эган поднял брови. Он пошел за Конором.
А мадемуазель Софи была все время где-то поблизости, пока мы возились, устанавливая буфет на место; она не могла не слышать шума, который мы подняли. И вот она неожиданно появилась наверху лестницы и начала спускаться, ворча:
– И кто же будет вытирать пыль с этого чудовища? Станет ли одна из вас, прекрасные леди, тратить досуг на домашнюю работу?
Мария и я были слишком огорошены, чтобы ответить.
Тут же появились Конор и Эган.
Мадемуазель Софи повернулась к ним:
– Вы разрешили им притащить в дом вашего отца эту уродину из какой-то фермерской хижины?
Даже Эган остолбенел на мгновение от такого яростного нападения. Конор смотрел недружелюбно через наши головы. Эган быстро пришел в себя, подошел к Софи и положил руки ей на плечи:
– Софи, дорогая, вы еще не рассмотрели эту редкую вещь. Она и расписана вручную. Наши гости будут в восторге, вы увидите, а когда-нибудь мы продадим его с большой выгодой.
Она со злостью сбросила его руки:
– Вы используете каждую возможность, чтобы покрыть позором этот дом, Эган, вместе с вашим братом. Вы все делаете ради этих проклятых денег, которые совсем помутили ваш разум, все этот ваш дьявольский бизнес. Единственное, что извиняет вас, – это то, что отец не видит последствий вашей деятельности!
– Довольно, Софи! – прозвучал неожиданно резкий голос Конора.
Ее одетая в черное фигура метнулась к лестнице с удивительной живостью, будто ненависть зарядила ее энергией. Нам оставалось только молча смотреть ей вслед.
Мария первой нарушила молчание; ее слова прозвучали, как у испуганного ребенка:
– Что это значит, Эган? Она имела в виду меня?
Конор повернулся на каблуках и вышел.
– Нет, конечно нет, Мария! Я же просил тебя не обращать на нее внимания. – Он повернул ее лицом к себе. – Она уже много лет ведет себя подобным образом. А все потому, что не может простить Конору, что он превращает ферму в отель. А мне – что я позволяю это делать.
– Но она сказала… проклятые деньги…
– Она имеет в виду деньги, которые мы зарабатываем в отеле.
Я вышла, предоставив Эгану утешать ее. Я хотела увидеть Конора. Все мои намерения помочь им улетучились после этой безобразной сцены. Проклятые деньги! Что она имела в виду – доход от отеля или деньги Марии? Что она и Конор знали о Марии? Или здесь было нечто другое, столь неприятное, что Конор удалился, не сказав ни слова? И почему Эган так старался успокоить Марию?
Мне не хотелось больше писать. Я не хотела оставаться на «Ферме» и снова встречаться с мадемуазель Софи, поэтому пошла погулять куда-нибудь подальше. Я забралась так высоко, что лиственный лес закончился и теперь попадались лишь сосны и пихты. Я шла по мягкому зеленому ковру, сквозь который местами проникал каменный остов гор. Была ли Софи причиной подавленного настроения Конора?
Я не нашла ответа и объяснила все неприятной атмосферой, которая царила в «Ферме». Было уже поздно, когда я вернулась в отель и поднялась прямо в свою комнату. Проходя мимо комнаты Марии, я постучала в дверь, чтобы узнать, там ли она.
Она была у себя, уже приняла ванну и была готова к танцам. На ней была длинная полосатая юбка, талию перехватывал широкий пояс. Если она и была огорчена дневным инцидентом, то не показывала виду. Наверное, Эган располагал эффективными средствами успокоения, потому что сейчас она просто светилась.
Они собираются в Канн на дискотеку, сообщила Мария, надевая на руки браслеты.
– Эган хочет поехать в Нью-Йорк в сентябре, – поделилась она со мной радостно. – Он даже остановится у нас, если тетя Милли его пригласит, а я думаю, что она сделает это, потому что сгорает от любопытства увидеть, каков он.
– Он поедет, только чтобы нанести визит?
– Он намерен поискать работу в каком-нибудь нью-йоркском отеле – не хочет всю зиму быть так далеко от меня.
Значит, по крайней мере, они не собираются предпринимать решительные шаги этим летом. Я прекрасно понимала, что не смогла бы остановить их, если они что-нибудь задумали, и все-таки здесь, в отеле «Ферма», было что-то беспокоившее меня, и мне не хотелось, чтобы она сделала шаг, о котором я бы не знала.
– А что представляет собой Лаура? – спросила я с любопытством.
– Вам это интересно, не так ли? – лукаво улыбнулась Мария.
Я пожала плечами:
– Но она приезжает завтра. Я и сама скоро это увижу.
– Очень странно видеть вас такой заинтересованной. Вы хотите знать, хорошенькая ли она? – Мария надула губки. – Вовсе нет. Скорее яркая и пышная. Может быть, она и была красива в молодости. А теперь она старая, как Конор. Ей не меньше тридцати пяти.
– А почему Лаура не приезжает сюда чаще, если уж она его любовница?
– Не может, она… – Мария осеклась. – Я обещала Эгану, что не буду говорить о ней.
– Да ладно уж. Я так понимаю, что она замужем. И кто же ее муж?
– Я не могусказать, Керри.
И она не сказала, хотя могла бы. Но по крайней мере объяснила, почему Лаура появляется так редко, и теперь стала понятна причина постоянного расстройства Конора. Камилла работала так быстро, что Эган и Мария смогли исчезнуть сразу после обеда. Камилла принесла подносы с кофе немногочисленным гостям, сидевшим на террасе, ее щеки пламенели еще ярче, и единственным признаком усталости были мокрые завитки волос, спадавшие на лоб.
Я не могла так легко отвлечься от неприятных событий этого дня, как это получилось у Марии; наверное, потому, что у меня не было Эгана, который успокоил бы меня. Я не смогла заставить себя поддерживать разговор с другими гостями и удалилась в салон, где в одиночестве попыталась читать. Я не ожидала увидеть там Конора, поэтому просто лишилась дара речи, когда он появился. Наши тревожные взоры на мгновение встретились.
– А мне понравился буфет, – смущенно сказал он. – Я понял, как важно иметь в отеле такие вещи, и доволен, что вы позаботились об этом. Благодарю вас.
– А я теперь жалею, что сделала это, – призналась я. – Не думала, что это повлечет за собой такие последствия.
– Вы о Софи? Да забудьте!
– Вы хотите сказать, что она говорила все это без какой-то задней мысли?
Он внимательно смотрел на меня целую минуту.
– А у вас есть повод думать иначе?
– Здесь Мария и Эган, поэтому… Я просто не могу не думать об этом.
– Софи несет всякую чушь. Не обращайте внимания. К тому же у нее есть некоторые права…
– На отель?
Он сделал неопределенный жест.
– На… все. – Потом сухо добавил: – Я уверен, что Мария все вам рассказала.
– Вы имеете в виду то, что вы потеряли деньги, которые оставила вам мать?
– Я не потерял их, а проиграл, – сказал он. – И как все игроки, я рассчитывал на лучшее.
– Во что же вы вложили деньги?
– Вы знаете что-нибудь о сере?
Я покачала головой.
– Она в большом дефиците. Метод ее извлечения очень дорог. Процесс, в который я вложил деньги, позволял упростить ее получение. Он мне казался вполне надежным. Он таким и был и когда-нибудь мог принести большую выгоду. Но требовалось время и добавочный капитал, которым мы не располагали. И когда банки перестали давать кредиты, я использовал и часть наследства Эгана. Но было уже поздно. Мы обанкротились. Эгану пришлось оставить школу. Не из-за недостатка в деньгах. Я работал и все еще был в состоянии оплатить его образование. Причина была гораздо глубже. Я оказал влияние на его выбор. Он захотел во всем походить на меня.
– Походить на вас?! – воскликнула я. – И работать так, как вы?
Он пропустил мимо ушей мою иронию.
– Я всегда хотел избежать работы, которая требует присутствия в офисе с девяти до пяти. Я просто ненавидел каждую работу, которую имел. Мне хотелось поехать куда-нибудь за границу и делать то, что нравится. А он был впечатлительный подросток. И как, черт возьми, он мог распорядиться своей жизнью, кроме как надрываться за рабочим столом и ожидать уикэнда?
Конор умолк. Он, наверное, прочитал на моем лице, что дал повод к некоторому предположению и даже укрепил его фактами. Мария была ключом к свободе Эгана, так же как эта авантюра с их деньгами была ключом к свободе Конора.
– Это совсем не то, что вы подумали, – наконец сказал он. – Эган не гонится за ее деньгами. Вы должны поверить этому.
– В первый день, когда мы встретились, вы сказали, что недовольны нашим приездом. Намекали, что не одобряете роман Марии и Эгана. Почему?
– Я не деньги имел в виду. Мария совсем еще ребенок. Ей надо еще расти и расти, прежде чем она сможет справиться с… с таким мужчиной, как Эган.
– А какие проблемы она будет иметь с Эганом? Вы имеете в виду, что «Ферма» не приносит прибыли? Какое значение это будет иметь, если он женится на Марии? Она сможет вложить достаточно денег, чтобы целиком преобразовать отель, а может быть, они уедут отсюда навсегда.
Он промолчал.
– Может быть, вы думаете, будто он не интересуется ею, а хочет только использовать ее? – сказала я, боясь услышать ответ.
– Он любит Марию, – твердо сказал Конор.
Я почувствовала, как у меня перехватило горло, так была растрогана.
– Тогда почему бы не дать им шанс быть вместе? – спросила я. – Вы считаете, что он слишком сложен для нее?
– У них ничего не выйдет.
– Вы все время на что-то намекаете, но ничего не говорите прямо!
– А я и не могу ничего сказать. Я только догадываюсь… Ей было бы лучше, если бы они никогда не встретились. – Конор немного поколебался и добавил: – И ему тоже. – Его встревоженный взгляд остановился на мне. – Сохраните ли вы в тайне то, что я сказал?
– Да, если хотите, но…
Я не собиралась быть вероломной по отношению к Марии. Не хотела бы влиять на ее чувства из-за каких-то неясных предположений. И кроме того, почему я должна безоговорочно доверять Конору? Потому, что нахожу его привлекательным? Нет ли каких-то личных причин, по которым он высказывает сомнения по поводу их отношений?