Текст книги "Все Здесь Хорошие Люди (ЛП)"
Автор книги: Эшли Флоуерс
Жанры:
Криминальные детективы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 20 страниц)
ДЕВЯТНАДЦАТАЯ Марго, 2019
В своем гостиничном номере Марго задвинула замок на цепочке. Она была совершенно уверена, что женщина с рыжими волосами не преследовала ее до самого Чикаго, но слова, написанные на сарае Джейкобса, и слова из записки, оставленной на лобовом стекле, все еще заполняли ее мозг. Она не будет последней. Тебе здесь небезопасно. Особенно сейчас, после известия о том, что тело Натали Кларк было найдено, Марго утешалась тем, что надежно заперлась в своей комнате. Она знала, что ей не грозит такая же опасность, как Натали или Януарии, но она явно привлекла чье-то внимание, и она не была уверена, чего они хотят и как далеко они зайдут, чтобы получить это.
Марго взяла ноутбук и устроилась на кровати, прислонившись спиной к подушкам, дешевое покрывало грубо прижималось к ее ногам. С тех пор как несколько дней назад она начала копаться в деле Януарии, она провела бесчисленное количество часов, безуспешно пытаясь найти Джейса в Интернете. Узнав, что он уехал в Чикаго, она смогла сузить круг поисков, но все равно они оказались безрезультатными. Поэтому первое, что она сделала, добравшись до города и поселившись в отеле, – посетила здание суда, чтобы запросить все юридические документы с именем Джейса. Это не давало уверенности, но могло дать результаты, которых не мог дать Google.
И, конечно, так и случилось. Первый пакет документов, который она получила от клерка в здании суда, занимал всего две страницы и состоял из одного протокола – арест Джейса Джейкобса за побои и нападение в 2007 году – что, по крайней мере, доказывало, что Джейс был в Чикаго, но не более того. Но потом, когда она снова перечитала страницы, на этот раз более медленно, она увидела это. На второй странице, в разделе, который она ранее пропустила, была строка под названием "Известные псевдонимы". Под ней было напечатано имя Джей Уинтер. Когда она посмотрела на него, наконец-то все эти тщетные поиски обрели смысл. Джейс изменил свое имя.
Марго заказала все документы, содержащие имя Джей Уинтер, и на этот раз стопка бумаг оказалась толстой. Пролистав их, она увидела, что они охватывают преступления за два года – все, от публичного опьянения до нарушения общественного порядка. И там, на третьей странице, была фотография. Стоя перед белой бетонной стеной, темные волосы в беспорядке, зеленые глаза расфокусированы, Джейс Джейкобс смотрел на нее, его рот был искривлен в странной улыбке.
На кровати в отеле Марго нетерпеливо постукивала кончиками пальцев по клавиатуре, ожидая, пока та оживет. После отъезда из Вакарусы часть ее мыслей постоянно была занята дядей, и хотя она говорила себе, что приезд в Чикаго – это правильный поступок для истории и ее карьеры, а значит, лучший способ помочь ему, чувство вины грызло ее. Она просто хотела найти Джейса, поговорить с ним и как можно скорее вернуться домой. К счастью, с его новым именем найти его будет несложно. В наши дни было практически невозможно исчезнуть бесследно.
Марго начала с социальных сетей, но все – Facebook, Instagram, Twitter, LinkedIn – оказались пустыми. В мире было несколько Джеев Уинтеров, но не тот, которого она искала. Она переключилась на более широкий поиск, набрав в гугле "Джей Уинтер плюс Чикаго", и все равно ничего не нашлось. Ни фотографии, ни места работы, ни одного человека, который бы его знал. Джейс, как оказалось, все сделал правильно.
Марго откинулась на подушки и посмотрела на время на своем ноутбуке. Была уже середина дня, а она была ничуть не ближе к Джейсу, чем три часа назад. Куда она могла пойти дальше, если ей больше не на что надеяться? Почти все, что она знала о Джейсе, было получено в ходе расследования двадцатипятилетней давности. Кроме этого, она знала его криминальное прошлое и то, как он выглядел десять лет назад. Она знала, что он был склонен к насилию, курил травку в старших классах и каждый год приносил цветы на могилу Яны. Но последнее было единственной дорогой, которую она могла исследовать, и она уже исследовала. Из здания суда Марго поехала прямиком в Kay's Blooms, цветочный магазин, где Джейс купил букет белых роз. Но женщина за прилавком только покачала головой, глядя на фоторобот Джейса. Она работала неполный рабочий день, объяснила она. Владелец, который работал большую часть дня, был в отъезде.
Марго зажмурила глаза, пытаясь выудить из памяти любой клочок информации, который она оставила неисследованным, но все, что она могла вспомнить, это предупреждение Пита о нем. Он не был хорошим парнем. Она провела руками по лицу, издав разочарованный стон.
Но тут в ее голове всплыло то, что сказал Илай. Он любил искусство, живопись и прочее. Это было случайное замечание, но Марго не в первый раз слышала что-то подобное о Джейсе. Что ей сказал Билли? Что Джейс увлекается искусством? В голове Марго возникла идея, хрупкая и неясная.
Она села, поправила ноутбук и набрала в строке поиска: искусство плюс Чикаго. Первые несколько результатов выдали Чикагский институт искусств, Музей современного искусства и несколько списков самых рейтинговых художественных галерей города. Марго пролистала их сайты и аккаунты в социальных сетях в поисках хоть какого-то намека на присутствие Джейса, но надежды было мало. Это были не те места, где работали, когда пытались исчезнуть. Она потратила больше времени на сайты небольших галерей, но через час так ничего и не нашла, поэтому сменила поисковое слово с "искусство" на "краски".
"Ха", – сказала она вслух, когда появились новые результаты. Первое из них называлось "Бутылка и кисть", и по фотографиям она сразу поняла, что это за предприятие. В Индианаполисе было похожее место под названием Syrah's Studio – франшиза студий живописи для нехудожников. Туда приходили невесты, чтобы выпить вина и за полтора часа написать своего Моне. Все преподаватели были недавними выпускниками художественных вузов, желающими подзаработать, их занятия проходили быстро и без происшествий. Это было такое место, где можно было работать с искусством и оставаться анонимным, такое место, которое могло привлечь кого-то вроде Джейса.
Марго кликнула на первое из двух мест, затем перешла к его фотографиям. На большинстве из них был изображен класс, полный людей, которые либо позировали с готовыми картинами, либо сидели перед мольбертами, кисти в одной руке, бокалы с вином в другой. Она просмотрела лица тех, кто, по ее предположению, был преподавателем, – тех, кто в забрызганных краской плащах стоял в передней части комнаты. Большинство из них были ровесниками Джейса – около двадцати или около тридцати лет. Была девушка-брюнетка, ее волосы были искусно собраны на голове и повязаны банданой. Был черный парень с дредами и белый парень в очках в толстой оправе. Но Джейса она не увидела. Затем она перешла к предпоследней фотографии и остановилась.
На снимке класс был разбросан по комнате, делая последние штрихи к своим полотнам или общаясь, когда они пили последнее вино. Сзади, стоя рядом с раковиной промышленного вида, Марго заметила парня в фартуке с кучей кистей. По тому, как тихо он проскользнул мимо группы, она догадалась, что это какой-то помощник. Он был слегка повернут, поэтому она не могла видеть его лица, но его волосы были того же оттенка коричневого, что и у Джейса на фотографии. На этой фотографии они были длиннее, до подбородка и заправлены за уши. Она увеличила изображение, и его лицо расплылось, но она могла различить его очертания, цвет кожи.
Сердце Марго учащенно забилось. Она поспешно сдвинула ноутбук с ног, затем подошла к рюкзаку и достала страницы, которые получила в здании суда. Она забралась обратно на кровать, подобрав под себя ноги, и положила фотографию Джейса рядом с размытым изображением парня на экране. Ее глаза забегали туда-сюда, изучая лица. Да, Джейс на снимке выглядел моложе, да, его волосы тогда были короче, но Марго была почти уверена, что это одно и то же лицо.
—
Несколько часов спустя Марго заглянула в стеклянную дверь «Бутылки и кисти». Длинная правая стена была заполнена любительскими картинами: ухмыляющиеся ламы в цветочных коронах, бесконечные звездные ночи, натюрморты с комнатными растениями и мартини с оливками. В помещении было темно и пусто.
Марго знала из их сайта, что сегодня в семь часов у них будет занятие "Нарисуй свою собаку!". Она пришла туда чуть позже пяти, надеясь застать сотрудников до прихода участников, но, похоже, пришла слишком рано. Она громко постучала в дверь, затем приложила руки к стеклу и заглянула внутрь. Ничего. Она подождала, постучала снова. В дальнем углу была дверь в комнату, предназначенную только для сотрудников, но она оставалась закрытой.
"Черт", – сказала она и повернулась, чтобы уйти. Ей придется ждать в машине, пока не начнут прибывать люди. Было обидно тратить часы на зацепку, о которой она даже не подозревала, но это была единственная зацепка, которая у нее была.
Сойдя с тротуара, она услышала звук распахивающейся двери позади себя. "Могу я вам помочь?"
В груди Марго затрепетала надежда. Предприятие было небольшим; наверняка все сотрудники знают друг друга. Если Джейс там работал, то тот, кто сейчас стоял за дверью, наверняка знал его. Она повернулась, открыв рот, чтобы все объяснить, но тут же замерла. Перед ней стоял мужчина – каштановые волосы, ярко-зеленые глаза и резкие черты лица – мужская версия Януарии Джейкобс.
Когда он застенчиво заправил волосы за уши, Марго поняла, что уставилась на него. "Да, привет". Ее голос звучал задыхаясь. "Эм…"
Он наклонил голову. "Вас интересуют занятия? Мы сейчас не открыты, а на сегодняшнее занятие все билеты распроданы, но я могу дать вам календарь".
"О, спасибо, но вообще-то…" У нее голова шла кругом. При виде него в ее голове пронеслись смутные воспоминания об их детстве, образы беготни на заднем дворе, игры в прятки на площадке начальной школы. "На самом деле я здесь, чтобы увидеть вас".
"Простите?"
Она замешкалась. "Вы Джейс Джейкобс, не так ли?".
Паника промелькнула на его лице, и он начал отворачиваться.
"Подождите! Меня зовут Марго Дэвис. Я жила через дорогу от вас. Я дружила с Януарией".
Джейс замешкался и медленно повернулся обратно. Его глаза были настороженными. "Марго?"
Она неуверенно улыбнулась ему. "Ты помнишь меня?"
"Вообще-то, да".
Это удивило ее. Он и Януария были запечатлены в ее мозгу из-за трагедии, которая их окружала, но она полагала, что давно исчезла из его памяти.
"Как вы меня нашли?"
Она подняла плечо. "Это было нелегко".
"И… почему вы здесь?"
"Ты знаешь, что произошло на ферме твоей семьи в прошлую субботу? Послание, написанное на сарае?" Она изучала его лицо, ища хоть какой-то признак того, что она его раскусила.
Его челюсть напряглась, а глаза стали плоскими, как будто он захлопнул окно. Внезапно она увидела его лицо с фотографии. "Вы репортер или что-то в этом роде?"
"Я просто хочу поговорить".
Он издал резкий смешок. "Невероятно, черт возьми".
"Джейс, пожалуйста…"
"Теперь я зовусь Джей", – огрызнулся он. "Или вам не сказали об этом в вашем исследовании?"
"Джей. Я просто пытаюсь понять, есть ли связь между той запиской в амбаре и тем, что случилось с вашей сестрой. Я просто хочу услышать вашу версию того, что произошло той ночью".
"Было приятно снова увидеть тебя, Марго", – сказал он, собираясь уходить.
Но Марго не могла его отпустить. Не сейчас, когда она была так близко. Ей нужна была статья, да, она хотела снова стать настоящим, дипломированным журналистом, но это было гораздо больше, чем это. Она хотела понять, что случилось с ее подругой той ночью напротив окна ее спальни. Нужно было распутать нить, связывающую Януарию с Натали Кларк. Это было необходимо для того, чтобы больше не похищали маленьких девочек, а через день находили их тела, холодные от смерти. Марго сжала кулак и провела кончиками пальцев по россыпи полулунных шрамов на ладони.
"Вы слышали о Натали Кларк?"
Джейс остановился, оглянулся через плечо. "Что?"
"Натали Кларк", – повторила она, изучая его лицо в поисках намека на то, что это имя что-то для него значит, но выражение его лица оставалось нейтральным, почти пустым. Он притворялся или действительно ничего не знал о девочке? Для Марго имя Натали было почти таким же знакомым, как имя Януарии, но это было ненормально. Большинство людей и вполовину не уделяли столько внимания новостям, как она.
"Она была из Наппани", – продолжала она. "Пять лет. Несколько дней назад ее забрали с детской площадки, а сегодня утром полиция нашла ее мертвой. Она была убита так же, как Януария".
Джейс уставился на нее. Имел ли он какое-то отношение к смерти своей сестры? К смерти Натали? В голове Марго пронеслось так много противоречивых образов, связанных с ним: Джейс играет в пятнашки на заднем дворе Джейкобсов, Джейс толкает ботинком мертвую птицу, Джейс избивает другого ребенка, Джейс кладет цветы на могилу сестры. Марго понятия не имела, что думать о мужчине, стоящем перед ней. Все, что она знала, это то, что ей нужно с ним поговорить.
"Джейс-Джей, то, что случилось с твоей сестрой, происходит снова. И я пытаюсь выяснить, кто за этим стоит, пока не появились другие девочки мертвыми".
Если он был невиновен, или если он хотел выглядеть невиновным, отказ от разговора с ней сейчас выглядел бы плохо. Марго знала это, и она знала, что он тоже это знает.
Джейс долго стоял неподвижно, потом наконец вздохнул и повернулся к ней лицом. "Я не могу сейчас говорить. Мне нужно подготовить студию".
"Хорошо".
"Как насчет после? Около десяти тридцати?"
Она кивнула. "У тебя есть место на примете? Ресторан, бар или что-то еще?"
Он посмотрел вниз по тротуару в одном направлении, затем в другом. "Нет. Я не хочу разговаривать на людях. Ты можешь прийти ко мне домой".
Марго еще не приняла решение насчет Джейса, и ей не нравилась идея идти к нему в квартиру одной ночью в центре незнакомого города. Но она напишет Питу подробности. В любом случае, ей не впервой сидеть напротив потенциально опасного человека за рассказом. Она улыбнулась ему. "Просто дайте мне ваш адрес".
ДВАДЦАТАЯ Марго, 2019
Марго постучала в дверь квартиры Джейса и стала ждать. Ее горло сжалось от предвкушения, но то ли потому, что она чувствовала, что находится на грани понимания истории Януарии, то ли потому, что нервничала, оставаясь наедине с Джейсом, она не была уверена.
Когда дверь распахнулась, Марго постаралась не смотреть на него, но ей казалось нереальным стоять перед мальчиком с другой стороны улицы после стольких лет. И лицо Джейса было так похоже на лицо Януарии. Хотя, в отличие от сестры, в его выражении была та тревожная пустота, которая была у него раньше, та самая, которая появилась у него после того, как он догадался, что она репортер.
"Привет", – сказал он. "Входите".
Когда Марго прошла через дверной проем, на нее обрушился запах – грязный и немного цветочный. На журнальном столике она заметила палочку ладана, медленно превращающуюся в пепел, зажигалку, маленькую стеклянную трубку и экземпляр "Костра тщеславия" в мягкой обложке.
"Хочешь выпить или что-то еще?" – сказал он. Его речь была медленной и ровной, как будто он взвешивал каждое слово, как будто всю жизнь держал все в себе. Возможно, так оно и было.
"Это было бы здорово, спасибо. Я буду все, что у вас есть".
Он повернулся в сторону маленькой, устаревшей кухни, затем обернулся. "Вы можете присесть, если хотите". Он кивнул в сторону дивана.
Марго села и, пока он рылся в холодильнике, огляделась вокруг. Дома многое выдавали о своих обитателях, и по его дому – старая, неаккуратная мебель, голые бежевые стены, красно-оранжевый гобелен на окне в качестве импровизированной занавески – она догадалась, что он живет от зарплаты до зарплаты, тратя все, что остается, на травку.
"Вот, держите". Джейс вошел в комнату с двумя бутылками пива. Он откупорил обе бутылки с помощью открывалки, затем протянул одну Марго.
"Еще раз спасибо, что согласились встретиться со мной", – сказала она, когда он устроился в кресле напротив нее. "Вы не возражаете, если я…" Она достала из сумки телефон, чтобы сделать запись.
Он на мгновение уставился на него, а затем сказал: "Я не хочу, чтобы меня записывали. Я буду говорить с вами, но не более того".
"Хорошо". Она положила телефон обратно в сумку. "Нет проблем". При любом другом сценарии она, вероятно, стала бы настаивать. Цитирование анонимного источника имело гораздо меньшую силу, чем цитирование названного, особенно если этим источником был Джейс Джейкобс. Но его тон был решительным, а лицо каменным. "Я знаю, что после всего, через что вы прошли, вы, вероятно, не очень любите средства массовой информации".
"Я сказал два предложения на телевидении в возрасте шести лет, и люди до сих пор называют меня "отродьем Сатаны" в Интернете. Я не зря сменил имя".
Марго моргнула. "Точно". Она видела интервью, которое семья Джейкобс дала Сэнди Уоттерс все эти годы назад. Я не люблю говорить об этом, сказал Джейс, его детский голос был ровным и торжественным. Я не хочу попасть в беду. "Могу я тогда спросить вас… почему вы разговариваете со мной?"
Джейс опустил глаза. "Я не знал об этой Натали. Мне плевать на вашу историю, но если это поможет поймать того, кто ее убил, то…"
Его слова потускнели, а в голове Марго пронеслись их последствия. Неужели он думал, что Януарию убил злоумышленник? Какой-то странный человек, который опять за свое? Или он просто притворялся, что так думает? Она изучала его лицо, но оно было нечитаемым.
Ранее, в гостиничном номере, Марго методично готовила вопросы, планируя подтолкнуть Джейса к разговору, как она делала это с Билли. Но он слишком хорошо прятался за маской. Ей нужно было взломать ее.
"Я видела цветы, которые вы положили на могилу Януарии", – сказала она. Джейс вскинул подбородок, явно удивленный. "Они были красивыми. Вы делаете это каждый год, не так ли?"
Джейс заколебался, потом кивнул.
"Почему?"
"Как вы думаете, почему?"
Она покачала головой, ее взгляд был ровным и непритязательным. "Я не знаю"
Он долго смотрел на нее. Затем, медленно, его жесткая внешность начала таять. "Я делаю это, потому что… мне плохо, наверное. Я не был ей хорошим братом, когда она была жива".
Марго подождала, пока он продолжит, а когда он не продолжил, спросила "Как это?".
"Честно? Я завидовал ей, потому что она… ну, она… сверкала. А я никогда не был таким". Он бросил на нее язвительный взгляд. "Если вы можете себе представить". Марго снова молча ждала, и на этот раз, спустя мгновение, он продолжил. "Все ее очень любили, понимаете? Мои родители – они даже не притворялись, что любят меня так, как любили ее".
Взгляд Марго метнулся по его лицу, и все, что она узнала о нем, рикошетом пронеслось в ее голове. Пожар в школьном туалете, мертвая птица, отправка мальчика в больницу, список преступлений, напечатанный на толстой пачке бумаги. Возможно ли, что он совершил все это, потому что родители не любили его? Ну, подумала она, конечно, да. Разве не поэтому каждый человек совершает разрушительные поступки? Из-за чувства нелюбви? Единственная причина, по которой Марго была хоть немного приспособлена к жизни, – это Люк.
"Вы можешь рассказать мне, что произошло той ночью?" – сказала она, ее голос был мягким. Она не хотела разрушать чары, наложенные на его уязвимость. "В 1994 году?"
Джейс сделал глоток пива, затем поставил его на журнальный столик со звоном стекла о стекло. "Я проснулся посреди ночи…"
Предвкушение бурлило в жилах Марго. Насколько ей было известно, это был первый раз, когда он рассказывал об этом публично. Во время расследования он и его родители повторяли одну и ту же фразу снова и снова – они втроем проспали всю ночь.
"Я не знаю, разбудило ли меня что-то или я просто проснулся естественным образом, но я встал и пошел в комнату Яны. Я ревновал ее, как я уже сказал, но мы также были близки, понимаете? Мы были близнецами". Он посмотрел на Марго, и она кивнула. "Время от времени, – продолжил он, – один из нас просыпался и забирался в кровать другого. Как если бы нам снился кошмар или что-то в этом роде. Так что я пошел в ее комнату, но ее не было, и я испугался".
"Испугался? Как будто с ней что-то случилось?"
Джейс покачал головой. "Нет. Просто по-детски испугался. Она должна была быть там, но ее там не было. Я помню, что пробрался в комнату родителей, но ее там тоже не было, и я спустился вниз, чтобы попытаться найти ее".
" Подождите. Вы ходили в комнату родителей той ночью? Кто-нибудь из них был там? Вы помните?"
"Да. Они спали".
"Твои папа и мама?"
Он посмотрел на нее с некоторым замешательством. Затем, спустя мгновение, он сказал: "О, потому что вы думаете, что моя мама убила Януарию". Он сказал это легко, как будто он уже привык к этой мысли. "Ну, это не так. Она и мой отец спали той ночью. Я видел их".
Марго изо всех сил старалась сохранить ровное выражение лица. До сих пор она не была уверена, лжет он или нет, несет ли он ответственность за смерть Януарии или нет, но если это так, то он только что испортил самую эффективную историю прикрытия, которая была в его распоряжении. Когда весь мир поверил, что Крисси убила свою дочь, ему было бы слишком легко позволить ей взять вину на себя, особенно теперь, когда она была мертва и не могла защитить себя. По мнению Марго, Джейс, оправдывающий Крисси, был почти так же хорош, как Джейс, оправдывающий самого себя.
"В любом случае, – сказал он. "Я спустился вниз, и когда я дошел до кухни, я увидел, что дверь в подвал открыта. Дверь в подвал никогда не была открыта". Он глубоко вздохнул. "Я подошел к лестнице, ведущей в подвал, и когда я посмотрел вниз, я увидел ее. Она не двигалась".
Глаза Марго расширились. Джейс нашел мертвое тело своей сестры той ночью? Внутри дома? Она всегда считала, что Януария была убита где-то по дороге в канаву.
"Мне было шесть лет", – сказал Джейс. "Я понятия не имел, что происходит. Сначала я думал, что она просто спит. И я хотел, чтобы она встала, потому что мы не должны были находиться в подвале. Но мне было страшно туда спускаться. Поэтому я подошел к кухонному столу, где оставил свой Etch A Sketch". Он посмотрел на Марго. " Вы помните их? Etch A Sketches?"
"Конечно".
"Точно. Так вот, я схватил его и бросил с лестницы. Глупо, я знаю, но я пытался ее разбудить. И он был громким, этот Etch A Sketch. Боже, я так ясно помню этот звук. Ступеньки в подвале были бетонные, и когда все вокруг затихло, звук был громким, как выстрел. Тем не менее, Януария не шелохнулась.
"Тогда я спустилась по лестнице. Я помню, какой спокойной она выглядела. Я все еще думала, что она просто спит. Ее лицо было… безмятежным, а в руке был маленький клочок ее детского одеяльца. Папа подарил нам обоим одеяльца, когда мы родились, и Януария любила свое. К тому времени мама стирала его столько раз, что от него остался лишь маленький квадратик. В общем, я попробовал пожать ей руку и помню, что ощущение было странное, как будто слишком мягкое и слишком твердое одновременно? Я не знаю, как это объяснить". Казалось, он погрузился в воспоминания, его глаза остекленели, когда он уставился на место на кофейном столике.
После долгого молчания, когда он так и не продолжил, Марго воспользовалась возможностью задать вопрос, который не давал ей покоя с тех пор, как он начал. "Вы действительно помните все это так ясно?"
Он пожал плечами, выглядя внезапно очень усталым. "И да, и нет. Я рассказывал себе эту историю каждый день в течение двадцати пяти лет, но я не уверен, помнит ли мой мозг все это, потому что это было так травматично, или он просто заполнил пробелы. Некоторые вещи совершенно ясны в ту ночь. Звук Etch A Sketch, например, и то, что я увидел Януарию внизу лестницы. Но это не все одно длинное воспоминание. Это больше похоже на отдельные пятна".
Марго кивнула. "А что вы помните дальше?"
"Я наклонился над ней, проверяя, спит ли она, когда увидел, что из ее носа течет кровь. Я решил, что у нее пошла кровь из носа и она легла, чтобы остановить кровотечение. Мама всегда заставляла нас откидывать голову назад. И я помню, как наклонился, чтобы потрогать ее. Я не знаю, почему я это сделала, но я помню это, потому что когда я увидел его на своем пальце, я испугался. Я просто хотела его смыть. У меня никогда не было хорошего отношения к крови. Или, может быть, с тех пор я никогда не хорошо к ней относился. Я не знаю".
Он сделал глоток пива, и впервые в жизни Марго наконец увидела, как все странные улики встают на свои места. Она предположила, что он собирается сказать ей, что вытер кровь о свои пижамные штаны.
"Я вытер ее о пижаму", – сказал он. "И тогда я услышал что-то позади себя. Я повернулся и увидел, что моя мама стоит на верху лестницы и – эту часть я помню так ясно. Выражение ее лица было… я даже не могу его описать. Это было ужасно, что-то вроде смеси ужаса и ярости. И я…" Его голос прервался.
"Так вы…?"
Он покачал головой. "Ничего. Я просто… Мне было жаль ее. Я помню, что хотел, чтобы ей стало лучше, но не знал как. Вы не возражаете, если я закурю?"
Он сказал последнее так резко, что Марго на мгновение не поняла, о чем он спросил. "О, нет, конечно, нет".
Он взял со стола трубку, раскурил ее и сделал затяжку. "Хочешь?" – спросил он, пуская дым изо рта.
Она покачала головой. Для нее это было бы не самым худшим вариантом расслабиться, но ей нужна была ясная голова, а она уже пила. "И что случилось после этого?"
Он прокашлялся. "Что случилось после этого… ничего особенного. Следующее, что я помню, это утро. Долгие годы я считал, что Яну забрал тот, кто написал эти слова на стене кухни – потому что так мне сказали родители. Позже я узнал, что это неправда".
Далее он рассказал Марго, что десять лет назад он написал своей маме, и они начали переписку о той ночи. "Она сказала мне, что когда она нашла меня стоящим над мертвым телом Януарии, она решила, что я убил ее. Довольно хреново, да?" Он горько рассмеялся. "Наверное, это выглядело очень плохо: я стою там, на моей одежде кровь Януарии. Но я думаю, что мама любила меня больше, чем я думал, потому что она решила защитить меня.
"Она инсценировала сцену как взлом, чтобы отвлечь полицию от выяснения того, "что я сделал". "Последнюю часть он произнес с воздушными кавычками. "Она нашла в сарае молоток, чтобы разбить окно в подвале снаружи, чтобы создать впечатление, что злоумышленник проник именно оттуда. А когда она ставила молоток на место, она нашла аэрозольную краску, и у нее возникла идея. Она знала, что писать это сообщение рискованно, знала, что это усложняет сцену, но именно это, по ее мнению, она и должна была сделать. Поэтому она написала все это дерьмо на стене, положила краску обратно в сарай, а потом…".
Его голос затих, и он сделал глоток пива. "Она перевезла тело Януарии. Она положила ее в багажник, доехала до канавы и бросила ее там. Вот почему все улики указывали на нее. Вся страна считает мою маму убийцей из-за меня".
Марго пошатнулась под впечатлением от рассказа Джейса. Это было невероятно, неправдоподобно, и все же это все объясняло. Все, кроме того, кто на самом деле был убийцей.
"А как же ваш отец?" – спросила она. Во время беседы с Билли она подозревала, что он что-то скрывал о Крисси и о Джейсе тоже. Знал ли он о подозрениях своей жены в отношении их сына? Знал ли он, что она сделала, чтобы защитить его? "Что он знал? Помогал ли он вашей маме той ночью?"
Джейс покачал головой. "По ее словам, он спал, но это все, что она рассказала. Я не могу представить, что он ничего не заподозрил, хотя я или она, я не уверен. После той ночи мы все как бы рассыпались… И прежде чем вы спросите, я не люблю своего отца, и он не был хорошим отцом, но он не убийца. Как я уже сказал, он любил Януарию. Больше, чем меня. СМИ выставили нас всех сумасшедшими, но мы были просто семьей. Возможно, мы не были счастливы, но мы были нормальными".
Они посидели в тишине минуту, а потом Марго сказала: "Так что, по-твоему, произошло? Если вы не убивали Януарию, как и ваша мама или папа, то кто же это сделал?".
Он наклонился вперед, взял трубку со стола и сделал еще одну затяжку. "Я всегда предполагал, что это был кто-то другой. Какой-то… человек с увлечением. Я имею в виду, полиция сказала, что боковая дверь была не заперта, когда они туда приехали, а это была Вакаруса, 1994 год. Все спали с незапертой дверью. Кто-то мог просто войти. В этом ирония: история, в которую моя мама хотела, чтобы все поверили, была тем, что произошло на самом деле, но она так все испортила той ночью, что мы никогда не узнаем, кто на самом деле это сделал".
И если бы это было правдой – что незнакомец ворвался в дом Джейкобсов той ночью – тот же самый человек мог написать эти слова на сарае несколько дней назад, мог забрать Натали Кларк с детской площадки в Наппани, мог оставить ту записку в машине Марго.
"Вы рассказали что-нибудь из этого полиции?"
Он издал короткий, лишенный юмора смешок. "Я рассказал детективу Таунсенду. Через несколько месяцев после смерти мамы я показал ему все, что она мне прислала".
"И что случилось?"
Джейс пожал плечами. "Ничего особенного. Он явно не верил, что то, что она написала, было правдой. Сказал, что в письмах нет ничего конкретного, кроме того, что она испортила место преступления. Сказал, что теперь, когда она мертва, невозможно даже подтвердить, что почерк принадлежит ей. Я никогда не доверял копам, но это вывело меня из себя, и после этого у меня на некоторое время все развалилось".
В голове Марго промелькнул длинный список преступлений. "Можете ли вы вспомнить кого-нибудь из своего детства, кто проявлял особый интерес к Януарии? Кто-нибудь, кто был на ее концертах или тренировках, но не должен был быть там? Кого-нибудь, кого вы видели в странных местах?"
"Нет. И поверьте мне – я думал об этом. Я не помню, чтобы поблизости когда-либо таился незнакомый мужчина".
"А как насчет женщины?"
Он поднял брови. " Женщины?"
Она кивнула, представляя себе образ пурпурно-волосой женщины. Ничто из того, что Джейс рассказал о той ночи, не смогло ее объяснить.
"Эээ… Не то чтобы я мог вспомнить".
"А как насчет того, о ком говорил Януария? Был ли кто-то, кого она часто упоминала тогда?"
"Господи, я не знаю. Она говорила о других девочках из своего танцевального класса. Она говорила о своих учительницах танцев, мисс Морган или мисс Меган или что-то в этом роде. Кажется, была еще мисс Эйприл, может быть. Я не знаю. О, у нее был воображаемый друг", – сказал он со вздохом саркастического смеха. " Вас он интересует? Он ходил на ее концерты и играл с ней в парке. Она называла его Слоном, потому что говорила, что у него большие уши". Он улыбнулся воспоминаниям, а когда заговорил снова, его голос смягчился от ностальгии. "Она и фамилию ему придумала смешную. Боже, что это было? Слон… Слон…" Он медленно щелкнул два раза. "О! Слон Уоллес!"








