412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эрин Стерлинг » Проклятый бывший » Текст книги (страница 7)
Проклятый бывший
  • Текст добавлен: 19 июля 2025, 10:08

Текст книги "Проклятый бывший"


Автор книги: Эрин Стерлинг



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 17 страниц)

Глава 12

Виви проснулась и обнаружила, что сэр Мурсиваль пристально смотрит на нее.

В этом не было ничего необычного – ему всегда нравилось находить по утрам того, кто последним оставался в постели, и ложиться рядом, а поскольку Гвин и тетя Элейн были ранними пташками, этой чести почти всегда удостаивалась Виви, когда гостила здесь.

Необычным было то, что он моргнул своими желто-зелеными глазами, посмотрел на нее, зевнул, а затем сказал:

– Слаадость.

Теперь настала очередь Виви моргнуть.

– Я сплю, – пробормотала она себе под нос. В конце концов, прошлая ночь выдалась действительно ужасной. Неудивительно, что после такого ей приснился яркий, странный сон, который, пусть и поражал реалистичностью, от реальности был далек.

– Сладость, – снова произнес сэр Мурсиваль, уткнувшись головой в руку Виви, и ладно, нет, это не было сном.

У них был говорящий кот.

– Гвин! – позвала Виви, немного отодвигаясь в своей постели, а сэр Мурсиваль продолжал расхаживать и кружиться по одеялу, пока с его усатых губ срывался постоянный рефрен «Сладость, сладость, сладость!».

Виви услышала шаги на лестнице, затем на пороге комнаты появилась Гвин, все еще в пижаме, ее волосы были убраны с лица яркой повязкой.

– Что такое? – спросила Гвин, и Виви кивнула на сэра Мурсиваля.

– Теперь он говорящий.

Гвин моргнула, глядя на нее, затем снова – на сэра Мурсиваля, потом издала восторженный вопль и захлопала в ладоши.

– Что, правда?

Ворвавшись в комнату, она схватила своего кота, держа его перед лицом.

– Что он сказал? – спросила она. – Потому что я всегда хотела говорящего кота, и думаю, что если какой-нибудь кот и может быть стимулирующим собеседником, то это определенно…

– Слааааааааадость, – снова прохрипел сэр Мурсиваль, а затем начал извиваться в руках Гвин. – Сладость, сладость, сладость, сладость, сладость.

– В основном он говорит только это, – заметила Виви, откидывая одеяло, а Гвин нахмурилась, глядя на кота.

– Хорошо, но, может, если дать ему вкусняшку, это развяжет ему язык. – С этими словами она усадила его обратно на кровать и выбежала из комнаты, вернувшись через несколько секунд с пакетом кошачьих угощений. Вытряхнув несколько штук на ладонь, она предложила их сэру Мурсивалю, и он их проглотил.

– А теперь скажи «спасибо», приятель, – наставляла Гвин.

Мурсиваль облизнулся и ткнулся головой в ее ладонь.

– Сладость, сладость, – заладил он опять.

– Я думаю, может, он умеет говорить только это? – предположила Виви.

– СладостьсладостьсладостьСЛАДОСТЬСЛАДОСТЬ!

– Я передумала, – заявила Гвин, пытаясь дать Мурсивалю еще угощений. – Говорящие кошки – плохо. Теперь я это понимаю.

Затем она посмотрела на Виви, которая вставала с кровати.

– Это из-за того, что Рис сделал с лей-линиями? Как и черепа прошлой ночью.

– Это из-за того, что я сделала с Рисом, – со вздохом поправила Виви, ее взгляд упал на спортивную сумку, которую поспешно собрала у себя дома прошлой ночью. Она не могла точно сказать, почему решила провести ночь у Элейн, просто мысль о том, чтобы переночевать в квартире над магазином, определенно не привлекала. Теперь, пока Гвин что-то шептала Мурсивалю, Виви достала юбку и блузку, которые аккуратно сложила в сумку прошлой ночью.

– А значит, мы были правы – впереди еще много отборного дерьма.

Гвин бросила на нее взгляд, пригрев Мурсиваля на груди.

– Это веселое дерьмо, – возразила она, а затем, пока Мурсиваль продолжал просить сладость, пожала плечами. – Ладно, это не самое лучшее дерьмо, но я все еще не думаю, что это свидетельство ужасного проклятия.

Она еще раз улыбнулась Виви, прежде чем отнести Мурсиваля к двери.

– Я же сказала тебе, Виви. Мы все исправим.

Хотела бы Виви чувствовать себя так же уверенно.

Еще она хотела бы не чувствовать себя такой чертовски… смущенной из-за всего этого. Потому что именно это чувство заставило ее пролежать без сна до двух ночи. Конечно, примешались вина, страх и беспокойство, все в общем сумбуре, но сильнее всего то, что Рис знает, что разбил мне сердце.

Мало того, Рис знает, что разбил его настолько основательно, что она сотворила мощное проклятие.

И, очевидно, тогда он об этом не подозревал, ему даже не приходило в голову, что ее так расстроило все это.

Это подтверждало ее опасение – их роман значил для нее гораздо больше, чем для него. Он, вероятно, почти не думал о ней последние девять лет, конечно, не отслеживал ее в интернете, предварительно напившись, и хотя не было сомнений, что их все еще влечет друг к другу, Виви теперь стала старше.

Мудрее.

И последнее, что она собиралась сделать, это снова влюбиться в Риса Пенхоллоу.

Пятнадцать минут спустя она спускалась вниз, все еще влажные волосы были собраны в пучок, куртка свисала с плеч, и она была так сосредоточена на том, чтобы выйти за дверь, что потребовалась секунда, чтобы понять, что она слышала голоса на кухне.

И не просто голоса.

Завернув за угол, она посмотрела на уютный кухонный стол своей тети, стол, у которого она делала свечи и собирала лепестки цветов для соли для ванн и никогда, никогда не завтракала, и там был Рис, с кружкой кофе у локтя, липкой булочкой в руке, и он улыбался ее тете.

А она улыбалась в ответ почти… нежно. Снисходительно.

И тут Виви поняла, что на кухне пахнет не обычной смесью трав и дыма, а сахаром и корицей.

– Тетя Элейн, – спросила она, решительно игнорируя Риса, – ты… пекла?

Щеки ее тети слегка порозовели.

– Ты не должна так возмущаться, Виви, – сказала она, махнув рукой, затем встала из-за стола и направилась к кофейнику. – Я умею готовить, ты же знаешь. Просто обычно я предпочитаю этого не делать.

– Что преступно и даже грешно с вашей стороны, – заметил Рис, слизывая каплю глазури с большого пальца. От этого жеста лицо Виви внезапно слегка порозовело. Как он мог так хорошо выглядеть после событий прошлой ночи? Виви почувствовала, что круги у нее под глазами заслуживают собственного почтового индекса, и, посмотрев вниз, заметила, что неправильно застегнула блузку. И вот он сидит перед ней в темных джинсах и сером свитере, и волосы у него все еще в порядке, несмотря на очевидный посыл проклятия, и всего на секунду Виви всерьез задумалась о том, чтобы снова проклясть его.

Вместо этого она тоже направилась к кофейнику, взяв кружку с расположенной над ним полки, одну из тех, что продавались в магазине, белую с фиолетовым силуэтом ведьмы, уносящейся на метле, с витиеватой подписью: «Жизнь – волшебна, лети!»

– Что ты здесь делаешь, Рис? – спросила она после того, как немного повысила процент кофеина в крови. Она из принципа хотела отказаться от липких булочек, но слишком уж хорошо они пахли, поэтому Виви схватила еще теплую булочку со сковороды, стараясь не испачкать юбку начинкой, и присела за стол.

Откинувшись назад, Рис сложил руки на животе и изучающе посмотрел на нее.

– Ну, Вивьен, я не знаю, помнишь ли ты, но оказалось, что я подвергся ужасному проклятию, так что…

Округлив глаза, Виви подняла руку с булочкой.

– Да, знаю, можешь пропустить саркастичную часть своего монолога. Мне только интересно, что ты забыл на кухне у моей тети?

– Мы исследуем проклятия, – пояснила тетя Элейн, присоединяясь к ним за столом. Она кивнула в сторону желтого блокнота и большой открытой книги, которую Виви каким-то образом не заметила сразу, и теперь Виви облизала собственные пальцы, прежде чем потянуться за ней.

Книга была тяжелой, переплет – древним и потрескавшимся, и Виви едва могла разобрать буквы, оттиснутые золотой фольгой на корешке. И даже тогда она не увидела ни одного знакомого ей слова.

– Не многовато ли материала, чтобы надеяться отыскать простой и понятный ритуал для снятия проклятия, а? – спросила Виви, осторожно переворачивая страницы. Бумага была такой толстой, что слегка потрескивала, иллюстрации, нарисованные от руки, носили зловещий характер.

Виви остановилась на одной из них, изображающей человека, повешенного на ветке дерева за лодыжки, с выпущенными наружу внутренностями.

– Фу, – пробормотала она, и внезапно оказавшийся рядом Рис наклонился через ее плечо, чтобы посмотреть.

– Ах, да, «Суд над Гентом», – сказал он. – Был у нас предок, который пытался это сделать. Ничем хорошим это не закончилось. Ты, по сути, выпускаешь собственные внутренности, а затем…

– Не хочу знать, – буркнула Виви, быстро переворачивая страницу и также стараясь не обращать внимания на то, как приятно пахнет Рис.

Непозволительно испытывать возбуждение, когда при тебе только что произнесли слово «внутренности», сказала она себе.

– До сих пор нам не очень везло, – признала Элейн, – но есть и хороший момент. Благодаря тому, что Рис использовал свою магию для подпитки лей-линий, большая часть проклятия, вероятно, покинула его.

Она постучала по обложке другой книги.

– Закон трансмутации. Рис был проклят, но, направляя свою магию в другой источник энергии…

– Вместо этого я передал часть проклятия лей-линиям, – закончил Рис. – Значит, все еще проклят, но в меньшей концентрации. Может быть. Половина этой конкретной страницы была вырвана, так что нам остается только догадываться.

– Отлично, – слабо заметила Виви. И это было здорово, ведь, возможно, Рис теперь мог перемещаться по городу, не притягивая катастрофы. Тем не менее она все еще чувствовала вину, камнем сидящую в животе.

– Один вопрос, – произнесла Гвин, заходя на кухню. Она все еще была в пижаме, длинные рыжие волосы были заплетены в косу, перекинутую через плечо.

– Только один? – спросила Виви, приподняв брови.

– Хорошо, много, но на данный момент один. – Она указала на Риса. – Его волосы. Они все еще делают Свое Дело. И это происходит с тех пор, как он приехал в город.

Рис нахмурился, потянувшись, чтобы дотронуться до волос.

– В чем дело?

– О, как будто ты не знаешь, – сказала Гвин, и Рис нахмурился еще сильнее.

– Серьезно, что…

Тетя Элейн остановила их обоих, подняв руку.

– Я так понимаю, вы двое упоминали волосы Риса во время проклятия?

Теперь рука Риса упала с его головы, и он уставился на Гвин и Виви.

– Вы пытались проклясть мои волосы?

– Магия проклятий работает иначе, – продолжала тетя Элейн, игнорируя его. – Удача совершенно отворачивается от тебя, и, в случае особо крупного невезения, ты можешь умереть. Но никаких подробностей, ничего конкретного.

– Хорошо, – сказала Гвин. – Теперь нам больше не нужно чувствовать себя виноватыми из-за клитора.

– Слааааадость.

О, слава богине.

Виви посмотрела, как сэр Мурсиваль прошествовал на кухню и стал тереться о лодыжки Элейн, которая уставилась на него в явном изумлении.

– О, точно, – хмыкнула Виви, закрывая книгу. – Эм. Теперь он говорит. Но в основном не по теме.

Элейн и Рис быстро поняли, о чем речь, потом Рис кивнул и сказал:

– Ладно. Ну разумеется.

Наклонившись, чтобы погладить кота, Элейн посмотрела на Виви.

– Почему ты так разоделась? – спросила она, и Виви, тоже нахмурившись, оглядела свое тело.

– И вовсе не разоделась, – сказала она. – Я просто иду на работу.

– В колледж? – брови тети Элейн исчезли под лохматой челкой. – Сегодня?

– Да, сегодня, – откликнулась Виви, вставая и поправляя куртку. – А почему бы и нет?

– Сегодня нас ждут важные дела. – Тетя Элейн положила одну руку на бедро, в другой держала деревянную ложку. – Ведьмовские дела.

– А у меня в девять часов начинаются уроки, – возразила Виви. – Которые я не могу отменить. Мы говорили об этом прошлой ночью.

– Мы говорили о том, что Гвин снова откроет магазин, будто дела идут нормально, – возразила Элейн, – а не о том, что ты будешь вести уроки. Это, – она постучала по книге, лежащей перед ней, – сейчас важнее.

– Я могу заниматься и тем, и другим, – заявила Виви, вставая. – Пенхейвен также и колдовской колледж, помнишь? Я могу вести занятия, а потом пойти в библиотеку, посмотреть, есть ли там еще какие-нибудь полезные книги.

Она едва удержалась, чтобы не нахмуриться, когда говорила это. Виви упорно трудилась над тем, чтобы разделить свою профессиональную и волшебную ипостась, поэтому очень редко в своей работе касалась секретной стороны Пенхейвена. Но, имея проблемы по магической части, казалось глупым не использовать этот ресурс.

Даже если этот ресурс, как правило, пахнет пачули.

Рис уже снимал свою куртку со спинки стула.

– Я пойду с тобой.

– В колледж? – Виви уставилась на него.

Он пожал плечами.

– Почему нет? В конце концов, я выпускник.

– Ты приезжал на один летний курс, и то посещал всего ничего – пять, кажется, занятий?

– И кто в этом виноват? – подмигнул ей Рис.

Ладно, теперь они поднимали опасную тему, и Виви отвернулась, чтобы вытащить ключи из сумочки – нужно было прервать зрительный контакт до того, как произойдет что-нибудь неловкое – вспыхнет румянец, например.

Снова.

– Кроме того, – продолжал Рис: – Для меня сейчас явно небезопасно быть одному, я проклят и теперь мне просто приходится держаться поближе к тому, кто проклял.

– Я никогда не искуплю содеянное, не так ли?

– Да, это, безусловно, будет предметом разговора в течение некоторого времени.

Виви посмотрела на него, нахмурившись, и собралась напомнить ему, что никакого проклятия не было бы, не окажись он таким мудаком девять лет назад, но прежде чем успела открыть рот, она заметила тени под его глазами, напряжение в улыбке, даже в секунды, когда он попытался одарить ее своей обычной лихой ухмылкой. Как бы ужасно это ни звучало, понимание того, что Рис тоже напуган сложившейся ситуацией, приносило некоторое утешение.

Все эти остроты и бравурное поедание выпечки были лишь прикрытием.

Всегда ли так было?

Она не могла вспомнить.

Конечно, она знала его всего несколько месяцев, почти десять лет назад. Странно думать, что кто-то, на столь долгий срок поселившийся в ее сердце, был, по сути, незнакомцем.

Стряхнув с себя эту мысль, Виви отступила от него на шаг.

– Отлично. Поехали со мной. Я буду преподавать, а ты сможешь изучить «Особые собрания» в библиотеке колледжа.

– Это эвфемизм? – спросил Рис. – Я действительно надеюсь, что это эвфемизм.

– Нет, – ответила Виви, уже доставая телефон, чтобы отправить электронное письмо директору Пенхейвенской библиотеки. – Это именно то, на что это похоже.


Глава 13

Пенхейвенский колледж оказался меньше, чем помнил Рис.

И когда они с Виви шли через кампус, ему пришла в голову мысль – насколько странно, что место, названное в честь его мрачного и унылого дома, может быть таким светлым и жизнерадостным, все здания из красного кирпича с белой отделкой, вокруг, насколько хватает глаз, яркие лужайки и разноцветные листья.

– Хорошее место для работы, – прокомментировал он Вивьен, которая шла примерно в двух шагах впереди него, ее низкие каблуки стучали по кирпичной дорожке.

– Так и есть, – ответила она, но явно думала о другом, кидая косые взгляды по сторонам, и Рис немного прибавил шаг, чтобы догнать ее.

– Что такое? – спросил он тихо. – Что-то не так?

Она покачала головой.

– Нет, сейчас я ничего не вижу, но…

– Но держишь ухо востро.

– Вот именно.

Рис тоже огляделся, хотя и не был уверен, что именно ищет. Не было ни статуй, которые могли упасть на него, ни машин, которые внезапно неслись ему навстречу. Но кто мог знать наверняка, что в земле вдруг не откроется воронка или подхваченная далеким ураганом ветка дерева не рухнет неожиданно с небес?

Чем скорее они все исправят, тем лучше. Кроме того, как только спадет проклятие, возможно, он перестанет чувствовать себя полным ублюдком.

Он знал, что Вивьен была зла на него, даже в ярости, и он заслужил это до последней капли. Но чтобы он причинил ей настолько сильную боль, что она решилась на проклятие…

Черт, это его беспокоило.

Прямо перед ними были бетонные ступени, ведущие вниз к белому зданию у подножия небольшого холма, и Вивьен остановилась на верхней ступеньке, обернувшись, чтобы посмотреть на него.

– Будь осторожен.

– С… пятью ступеньками?

Она нахмурилась, уперев одну руку в бедро.

– Стоит напомнить тебе о том, что происходит?

– Нет, – заверил он ее, – но ты слышала, что сказала Элейн. Проклятие почти наверняка сейчас действует на город, а не на меня, и, кроме того, ты действительно думаешь, что эти ступеньки могут вывести меня из строя? Хочешь подержать меня за руку, пока я буду по ним спускаться?

Вивьен что-то пробормотала себе под нос, затем повернулась и спустилась по ступенькам, предоставив Рису возможность следовать за собой.

Осмотрительно.

Рис не знал, как в его представлении должен выглядеть кабинет Вивьен, но, пока он шагал за ней по коридору светлого и просторного здания, в котором размещался исторический факультет, ему пришло в голову, что он точно никогда не размышлял всерьез о Взрослой Вивьен.

В его памяти она будто навсегда осталась девятнадцатилетней, но теперь это была взрослая женщина с офисом и карьерой, и он вдруг отчаянно захотел узнать о ней все.

– Почему история? – спросил он, когда они остановились перед белой дверью с матовым окном, на стекле аккуратными черными буквами по трафарету было написано «В. Джонс». – И почему «обычная» история?

Она бросила на него взгляд, отпирая дверь кабинета.

– Ты имеешь в виду, почему не магическая история?

Пожав плечами, Рис прислонился к стене.

– Это кажется справедливым вопросом.

Вивьен сделала паузу, ее ключ так же оставался в замке, и на мгновение Рису показалось, что она ему не ответит.

А потом она, наконец, вздохнула и сказала:

– Хочешь – верь, хочешь – нет, но мне действительно нравится «обычная» история, а также… Не знаю. Наверное, просто большую часть своей жизни я прожила более или менее обычным человеком, так что на этом поле мне удобнее.

С этими словами она толкнула дверь, и через мгновение Рис последовал за ней внутрь.

Кабинет был крошечным, в нем едва хватало места для письменного стола, двух стульев и слегка покосившейся книжной полки, но он был наполнен ощущением уюта, немного напоминая ему каморку в задней части «Грешного дела». Повсюду стояли растения и были развешаны красочные плакаты со средневековыми гобеленами, в углу сиял электрический чайник с нарисованными на нем большими цветами, а на ее столе он заметил фотографии: она с Гвин и Элейн плюс пара снимков с людьми, которых он не узнал.

Хотелось бы ему сказать, что он не проверял наличие парней, но это было бы самой вопиющей ложью. Он абсолютно точно проверял, нет ли там фотографии Виви в костюме в горошек, с руками какого-нибудь ублюдка, обнимающего ее за талию.

Но нет, ничего подобного.

– Так какую часть истории ты преподаешь? – спросил он, обращая свое внимание на книжную полку. Господи, здесь даже пахло ею, тем теплым, мягким ароматом, который либо стерся из его памяти, либо был ему ранее не знаком. Еще одна часть новой Вивьен, о которой он хотел узнать.

– Основы, – ответила она, на секунду отвлекшись от активных поисков в ящике своего стола. – Введение в западную цивилизацию.

– Ах, так ты застряла с первогодками.

– Мы здесь называем их «первокурсники», и да, хотя на самом деле мне нравится их учить.

Она взглянула на него, слегка улыбнувшись.

– Приятно знакомить детей с тем, что ты действительно любишь.

Тогда он понял, какой она должна быть, когда учит. Как вспыхивают румянцем ее щеки, как горят глаза при переходе к интересной теме. Дети, должно быть, ее обожают.

– Я понимаю, – кивнул он. – Это похоже на то, как я устраиваю людям поездку в место, где они никогда раньше не были. Мне нравится видеть их лица, когда они возвращаются, нравится смотреть на пять миллионов фотографий, которые они сделали на телефон. Ладно, может, последнее мне и не очень нравится, но все равно это довольно забавно.

Ее улыбка стала немного шире.

– Держу пари, так и есть.

На мгновение они могли бы показаться двумя незнакомцами, подумал Рис. Просто два человека, болтающие о своей работе, возможно, слегка прощупывающие почву.

А потом у него снова возникло тревожное чувство, что в каком-то смысле так и было.

За исключением того, что она никогда не могла быть незнакомкой, никогда не могла быть просто понравившейся ему женщиной, и ему нужно было перестать отвлекаться на ее красивые глаза и прекрасные волосы и помнить, что теперь он проклят.

Прочистив горло, он снова повернулся к полкам. Верно. Проклятие. Проблема, которую нужно решить. Сосредоточься на этом.

– У вас здесь много книг об Уэльсе.

Черт возьми, приятель.

Когда он оглянулся на нее, то увидел, что Вивьен больше не смотрит на него, она очень заинтересовалась чем-то на своем столе.

– Да, достаточно. Это, эм… Это было темой моей работы в аспирантуре. Ллевеллин Великий, Эдуард I, все дела.

Она встретилась с ним взглядом.

– Из-за истории города.

– Очевидно.

– К тебе это не имеет никакого отношения.

– Не посмел бы и подумать.

Он снова повернулся к полкам, листая книгу о пограничных замках, когда Вивьен вдруг спросила:

– Тебе там не нравится?

Рис положил книгу обратно и обернулся.

– Где, в Уэльсе?

Она кивнула, и он вздохнул, скрестив руки на груди и прислонившись спиной к ее книжной полке. Яйца Святого Буги, как он мог объяснить Вивьен, как он относится к своему дому?

– Мне нравится там, – признался он наконец. – Действительно, самое красивое место в мире. Горы, море, поэзия, регби. Национальное животное – дракон, черт возьми. Что тут можно не любить?

– Но ты создал для себя работу, на которой постоянно путешествуешь, – сказала она, выпрямляясь. – И тогда… когда мы были, эм… – Она заправила волосы за ухо, щеки красиво покраснели. – Когда мы были вместе, ты сказал, что тебе никогда не нравилось посещать родной город.

– Ну да, но это из-за моего отца, а не из-за самого города, – ответил он с, как он надеялся, лихой ухмылкой. Этот разговор начинал подходить слишком близко к вещам, о которых Рис очень старался не думать, так что требовалось немного распутства.

И это явно сработало, потому что Вивьен прищурилась, но не стала давить дальше, а через мгновение вытащила что-то из-под стопки бумаг.

– Ладно, я тут нашла свою библиотечную карточку, так что давай проводим тебя туда. Это по пути на первый урок в моем расписании.

Еще одна прогулка через кампус, на этот раз короче, так как библиотека находилась чуть выше по склону от исторического корпуса, но на этот раз Рис почувствовал что-то… другое.

Эта часть кампуса выглядела так же, как и все остальное – кирпич и плющ, – но он чувствовал это в воздухе.

Магия.

Прежде чем он успел спросить, Вивьен кивнула.

– Другая часть колледжа находится здесь. В тех зданиях. – Она кивнула на группу из четырех небольших учебных зданий, сгруппированных вместе под рощей массивных дубов, затененных даже в яркий солнечный день.

– Когда я был здесь, занятия проходили в обычных классах, – заметил Рис, и Вивьен закатила глаза.

– Верно. Так продолжалось до тех пор, пока обычный студент не прошел мимо класса, где проходил урок предсказания, и не попытался снять это на видео. Пару лет назад все классы магии были переведены в эти здания.

– В этом есть смысл. А что насчет неуклюжих студентов? – спросил Рис, наблюдая, как пара девушек в джинсах и свитерах трусцой взбегают по ступенькам одного из волшебных зданий.

– Защищены тем же заклинанием отталкивания, которое защищает заднюю комнату магазина, – ответила Вивьен. – Легче поддерживать и укреплять заклинание, когда оно работает в одном месте, а не рассеяно по отдельным классам. Плюс это соглашение держит их подальше от чужих глаз.

Теперь они были в библиотеке, здании, которое Рис решительно никогда не посещал за все время своего пребывания в Пенхейвене, и выглядело оно соответственно, готически, со своими огромными белыми колоннами и стрельчатыми окнами.

Тем не менее Рис остановился снаружи, мотнув головой в сторону волшебной части колледжа.

– Ты никогда не общаешься с ними? Даже несмотря на то, что они тоже ведьмы?

Вивьен проследила за его взглядом и покачала головой.

– Нет, они… Послушай, ты можешь встретиться с ними, если хочешь. Поймешь.

– Вивьен Джонс, ты сноб.

Она фыркнула на это, а затем жестом пригласила его следовать за ней.

– Давай. Возможно, мы не разговариваем с ними, но определенно используем некоторые из их ресурсов.



    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю