Текст книги "Проклятый бывший"
Автор книги: Эрин Стерлинг
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 17 страниц)
Он знал, что что-то не так. Он чувствовал это.
И, как обычно, он проигнорировал такие вещи, как «самосохранение» и «здравый смысл», и решил просто сделать то, что от него требовалось.
А теперь посмотрите, к чему это привело.
– Может быть, немного повременишь с магией, – предложила Вивьен, подойдя поближе, чтобы коснуться руки Сэм. Она выглядела такой же усталой, как и Рис, и ему пришлось бороться с желанием положить руку ей на поясницу, притянуть ее поближе к себе и позволить ей положить голову ему на плечо.
Сэм эти слова развеселили.
– Повременить? – повторила она. – Это все равно что просить меня задержать дыхание. Я знаю, что ты этого не понимаешь, так как ты не ведьма…
– Я ведьма, – призналась Вивьен, отступая назад, и лицо Сэм вытянулось в замешательстве.
– Подожди, серьезно? Но ты ведешь обычные занятия.
– Все так, потому что…
– И то, что твой приятель с магией дружит, – продолжала Сэм, указывая на Риса, – очевидно, но ты? Серьезно?
Рис увидел, как Вивьен с трудом сглотнула, и, по крайней мере, в тысячный раз пожалел, что не способен к чтению мыслей. Конечно, при том, как сейчас обстоят дела, он, вероятно, смог бы услышать каждую случайную мысль о человеке в радиусе ста миль и сойти с ума, но, возможно, стоило бы рискнуть, чтобы узнать, что происходит за яркими карими глазами Вивьен.
Ее плечи немного расправились, подбородок приподнялся, и она сказала:
– В любом случае я все еще ведьма и все еще думаю, что тебе нужно быть осторожной со своей магией, пока дела не придут в порядок.
Сэм все еще смотрела на Вивьен так, словно не могла поверить в то, что слышала, ее глаза были широко раскрыты, губы слегка приоткрыты.
– Я имею в виду, я знала, что ты связана с теми, кто заправляет «Грешным делом», но серьезно, я думала, что ты просто…
– Так ты сказала, – оборвал ее Рис, когда глаза Вивьен начали сужаться. Ему случалось попадать под этот взгляд, и сейчас он хотел спасти Сэм от ее собственной неосторожности.
– Здесь мисс Джонс права, – продолжил Рис. – Придержи магию, пока все немного не уляжется.
– Но почему все вдруг пошло по одному месту? – спросила девушка, и на лице Вивьен снова появилось то слегка убийственное выражение, которое заставило Риса снова ответить первым.
– Просто так получилось, – сказал он. – Но мы это исправим.
Хотел бы он, чтобы это на самом деле было правдой. До сих пор они занимались этим почти двадцать четыре часа, и все, чего они добились за это время, – утомленные глаза и, возможно, кусочки эктоплазмы в его волосах.
Сэм нахмурилась, услышав эти слова, но все равно пробормотала: «Хорошо», прежде чем проскользнуть мимо них и вернуться в кафе.
Вздохнув, Рис чуть не шлепнулся на высокую металлическую полку (непременно опрокинув бы при этом стопку бумажных стаканчиков), а Вивьен подошла и наклонилась к нему. На мгновение они замолчали, испытав головокружение.
– Тяжело, – пробормотала себе под нос Вивьен, и Рис моргнул, глядя на нее.
– Прошу прощения?
Пораженная, Вивьен взглянула на него.
– О, эм. Я просто задумалась. Вот… вот где ее зелье пошло не так. Заклинание должно было заставить его… ну ты понимаешь, и оно так и сделало, но имело… общий эффект, а не… локальный.
– Вивьен Джонс, ты краснеешь?
Она оттолкнулась от полки, закатив глаза, но он увидел, как ее руки снова затеребили перчатки.
– Определенно могло быть и хуже, – сказала она.
– Теперь ты понимаешь, о чем я говорил? – спросил Рис, подходя к ней ближе, достаточно близко, чтобы разглядеть маленькое созвездие веснушек на ее правой щеке, оказавшееся настолько близко, что он мог бы прикоснуться к нему, если бы захотел.
Что он и сделал бы.
Но не стал.
– Мы не можем продолжать тушить эти маленькие пожары, Вивьен. Мы должны это исправить.
– Я знаю, – согласилась она, вскинув голову.
А затем понизила голос, опустив подбородок.
– Хеллоуин имеет огромное значение в этом городе. И к тому же это основной источник дохода. Некоторые предприятия будут работать в Грейвс-Глене весь следующий год после Хеллоуина. И если мы не исправим все к окончанию праздника, это может быть небезопасно. Мы не можем так рисковать.
– Я немного беспокоюсь о собственной безопасности, – сказал Рис, – но понимаю твою точку зрения. К счастью, магия, как правило, наиболее сильна в Самайн. И это означает, что, если мы поспешим, любой вид отмены проклятия сможет сработать сильнее.
– Мне определенно нравится, что у тебя работает голова на плечах, Пенхоллоу, – произнесла Вивьен, указывая на эту самую голову, и Рис просиял, улыбнувшись ей.
– Ты только что назвала меня по фамилии? Как будто мы участники какой-то спортивной команды?
К его удивлению, она действительно слегка улыбнулась в ответ на это.
– В каком-то смысле так оно и есть, верно? Разрушение проклятия определенно оказалось намного более… спортивным занятием, чем я ожидала.
– Прогулка по кампусу, – отметил Рис.
– Борьба с призраками, – добавила Вивьен.
– Поцелуи в библиотеках…
При этих словах ее улыбка померкла, и она выпрямилась, отодвигаясь от него.
– Это была ошибка, – заявила она, и Рис засунул руки в карманы.
– Да неужели?
Она повернулась к нему, встретившись с ним взглядом. Теперь не краснела, не ерзала.
– Ты знаешь, что это было.
Что Рис знал, так это то, что тот поцелуй будто пробудил его. Как будто он сонно плыл по течению последние девять лет, пока снова не почувствовал вкус ее губ и не вспомнил, каково это на самом деле – быть живым. Поцелуй Вивьен действовал лучше любой магии.
И он не хотел жить без этого еще девять лет.
– Мы взрослые люди, – напомнил он ей. – Больше не дети, украдкой пробирающиеся в комнаты общежития.
– Вот почему мы знаем, что лучше не усложнять ситуацию прямо сейчас, – сказала Вивьен, слова ее звучали в высшей степени разумно и, как ни неприятно Рису было признавать это, справедливо.
Он должен будет уехать, когда все это закончится.
Она останется.
То, что произошло между ними, прекратит работать на столь большом расстоянии, и, черт возьми, насколько он знал, все, что у них было, – интенсивная физическая химия, которая выгорала самостоятельно. Она не выгорела самостоятельно за девять лет, напомнила ему коварная часть мозга. Ты действительно думаешь, что это произойдет сейчас?

Глава 19
На следующий день Виви сидела в своем кабинете, притворяясь, что составляет конспекты лекций.
По правде говоря, она смотрела на мигающий курсор на своем компьютере и думала о поцелуе с Рисом, одновременно жалея, что привела его в свой кабинет. Это было ее пространство, абсолютно свободное от Риса Пенхоллоу, и теперь каждый раз, глядя на свою книжную полку, она видела, как он стоит там, изучает ее книги, задает ей вопросы и, похоже, на самом деле интересуется ее ответами.
Какой ублюдок.
Но потом каждый раз, когда она думала об их поцелуях, то вспоминала, чем все закончилось – призраком в библиотеке, уверенностью, что лицо этого призрака она видела и раньше. Призрак так явно и целенаправленно что-то искал, и это должно быть как-то связано с проклятием, но как именно?
Так что на самом деле неудивительно, что ее лекция о функциях феодальной системы состояла ровно из двух основных пунктов, один из которых емко гласил: «КРЕСТЬЯНЕ??»
Покачав головой, Виви наклонилась над столом и щелкнула выключателем электрического чайника, надеясь, что чашка крепкого чая поможет ей собраться с мыслями. Гвин и тетя Элейн подарили ей ярко-розовый чайник на прошлое Рождество, и она любила его, но еще больше любила чай, который они запаковали для нее вместе с ним. Это была одна из смесей тети Элейн и на вкус напоминала мяту, лакрицу с легкой копченой ноткой, в то же время в ней было достаточно кофеина, чтобы помочь Виви пережить даже самые отвратительные экзамены.
Она только успела сделать себе чашку, когда раздался стук в дверь кабинета.
Мозг все еще был затуманен мыслями о Рисе, и она почти ожидала увидеть, как он стоит там – или опирается о косяк. Рис никогда не стоял прямо, если мог найти опору для спины.
Но женщина в ее дверном проеме определенно не была Рисом, а стояла с такой прямой осанкой, которую Виви едва ли когда-либо видела в жизни.
Женщина была молода, вероятно, ровесница Виви, и у нее были темные волосы, убранные назад с помощью пары заколок.
– Вивьен Джонс? – спросила женщина с дружелюбным выражением лица, на ее лице при улыбке заиграли ямочки. – Я Аманда Картер. – Она вошла в кабинет Виви, закрыв за собой дверь. – С факультета колдовства.
Ложка Виви звякнула о край ее кружки.
– Серьезно? – спросила она.
Аманде не могло быть и тридцати, что, по мнению Виви, делало ее самой молодой ведьмой в магическом преподавательском составе.
И на ней были джинсы.
Разрешались ли джинсы на факультете колдовства? Потому что в таком случае, задумалась Виви, не грех было бы и перевестись.
– Вас прислала доктор Арбутнот? – спросила она, и Аманда кивнула. – Ну да, она. Это из-за истории с призраком?
Чудненько.
Указав на стул перед своим столом, Виви предложила:
– Пожалуйста, присаживайтесь. Чаю?
Слегка приподняв подбородок, Аманда понюхала воздух.
– Это одна из смесей вашей тети?
Удивленная, Виви слегка улыбнулась и подошла к коробке с чайными листьями, стоявшей на углу стола.
– Так и есть. Она продает его в магазине, но, по-моему, эта партия особенно удалась.
– Потрясающе, – восхитилась Аманда, и Виви почувствовала, как у нее поднялось настроение. Кто-то из магического отдела говорит «потрясающе» и носит джинсы? Кто знал?
Она приготовила Аманде чашку чая и передала ее, и лишь тогда собеседница спросила:
– Как долго вы здесь работаете?
Виви подула на поверхность своего чая, прежде чем ответить.
– Три года. А вы?
– Несколько месяцев, – усмехнулась ей Аманда. – Все еще осваиваюсь.
– Неудивительно, – сказала Виви, а затем Аманда потянулась к сумке, которая стояла у ее ног.
– Итак, как вы знаете, призрак Пайпер Макбрайд разгуливает на свободе.
– Верно, – откликнулась Виви, вспомнив призрака во фланели и «конверсах», мечущегося меж книжных полок. – Извините за это.
Аманда одарила ее еще одной легкой улыбкой, махнув рукой.
– Эй, дерьмо случается. И из того, что они мне рассказали, Пайпер в свое время была настоящей дрянью. Все время старалась узнать историю города, пыталась вызвать духов…
Виви нахмурилась. Доктор Арбутнот сказала ей, что Пайпер занималась темной магией, но ни словом не дала понять, что магией призыва. А это уже совсем другой разговор. Неудивительно, что она оказалась мертва.
– В любом случае мы связали ее, но, очевидно, сейчас она свободна, так что весь фокус в том, чтобы снова поймать ее, – продолжила Аманда.
– Как мы это сделаем?
Откинувшись на спинку стула, Аманда достала из сумки свечу.
– Как вы относитесь к домам с привидениями?

Глава 20
У Риса не было никаких серьезных планов на вечер. В основном он подумывал о том, чтобы усесться на ужасно неудобном диване, который его отец купил специально для этого места, и выпить бутылку красного вина. Где-то в это же время он мог выкроить часок, чтобы вяло погуглить «снятие проклятия» и для того, чтобы пожалеть себя, но едва только открыл бутылку «Шираза», которую, как он, собственно, и надеялся, Саймон приберегал для особого случая, зазвонил его телефон.
Вивьен.
Ему оставалось только гадать, для чего она просит его о личной встрече в полночь, указав только адрес, и всего процентов восемьдесят его догадок были грязными мыслишками.
Очевидно, он эволюционировал как человеческое существо.
Поэтому он схватил пальто, внес адрес, который дала ему Вивьен, в навигатор, и понадеялся, что на этот раз арендованная машина не подведет.
Так и было, но, остановившись на грунтовой дороге у металлических ворот, он пожалел, что не проколол шину у порога дома и не остался следовать первоначальным планам на вечер.
Вивьен стояла у ворот, одетая во все черное, волосы были заплетены в тугую французскую косу, и, выйдя из машины, Рис окинул взглядом ее наряд, дополненный черными кожаными перчатками.
– Ты позвала меня сюда, чтобы убить? – крикнул он. – Потому что, может, это и решит наши проблемы, но должен сказать, что возражаю как по моральным, так и по личным соображениям.
Покачав головой, она подошла ближе, и Рис уловил еще одно дуновение этого проклятого запаха, сладкого и пьянящего на фоне свежего и дымного осеннего вечера.
– Мы отправляемся в своего рода… квест.
Впервые Рис заметил сумку, перекинутую через ее плечо, и фонарик – карманный фонарик – в руке.
– Квест по разрушению проклятия? – уточнил он, и она нахмурилась.
– Скорее, связанный с проклятием.
Что ж, по крайней мере, это было многообещающе.
Постучав по фонарику, который она держала, Рис спросил:
– Не доверяешь своему маленькому заклинанию освещения?
Фонарик мигнул, и он наконец смог ясно разглядеть лицо Виви. Огромные на фоне карей радужки зрачки подчеркивали нервную бледность ее лица.
– Считаю, такая магия не стоит свеч.
Сунув руку в сумку, она вытащила еще один фонарик и протянула ему.
– Держи.
С этими словами она повернулась, направилась обратно к воротам и преодолела забор с легкостью, которая, по идее, не должна была возбуждать его, но он уже начал привыкать видеть все, что связано с Виви… эротичным. Ее походка, умение перепрыгивать через заборы, узор в горошек… Все это было очень привлекательно, и если Рис испытал некоторое удовлетворение, когда заметил, что ее собственные глаза немного остекленели, когда он положил одну руку на ворота и легко перепрыгнул через них, то это потому, что ничто человеческое ему было не чуждо.
Что также объясняло ту дрожь дурного предчувствия, что пробежала по его спине в момент приземления на сухие листья, устилавшие тропинку внутреннего двора.
Они были в глуши, в лесу, в – он посмотрел на часы – 11:47 ночи; ночь эта, казалась, давила на них своей всепоглощающей чернотой, и он остановился, поймав спутницу за локоть.
– Хорошо, я горжусь тем, что я из тех парней, что стойко выдерживают удары судьбы, но серьезно. Куда мы направляемся?
Вивьен кивнула в сторону дороги.
– Там, наверху, есть дом. Ну, на самом деле хижина. Несколько пенхейвенских студентов с магического отделения арендовали его в прошлом.
Остановившись, Вивьен повозилась с фонариком, и Рис осторожно ткнул ее в ногу носком ботинка.
– Продолжай.
Она откашлялась.
– Включая Пайпер Макбрайд. Призрак, которого мы видели в библиотеке и теперь должны поймать.
Вивьен пошла дальше по дороге, и Рис снова поймал ее за локоть.
– Прости, ты сказала, что мы собираемся поймать призрака?
Выдохнув, Вивьен вскинула руки вверх.
– Не поймать, если быть точной. Скорее… задержать.
Она снова порылась в своей сумке, и Рис подумал, не была ли эта сумка родственной сумке Мэри Поппинс. Что она собиралась извлечь из этого чудо-прибора дальше? Меч? Комнатное растение?
– Мы просто должны зажечь вот это, – сказала она, и Рис, прищурившись, взглянул на серебряную свечу, которую она держала.
– Свеча Эвридики? Где ты вообще ее взяла? – Рис видел такую только один раз, в запертом шкафу в библиотеке своего отца, и был почти уверен, что Саймон угрожал ему страшными телесными наказаниями в случае, если любопытный отрок возжелает когда-либо к ней прикоснуться. Их редко можно было встретить, и магия, которой они обладали, была по-настоящему мощной.
– Аманда, – ответила Вивьен, и, поскольку Рис просто продолжал смотреть на нее, засунула свечу обратно в сумку. – Она одна из ведьм колледжа. Доктор Арбутнот послала ее в мой кабинет с этой свечой. По-видимому, все, что нам нужно сделать, это пойти в дом Пайпер, найти место, где она в тот день устроила свой алтарь, и зажечь свечу. Тогда свеча…
– Вберет в себя ее дух, который затем можно будет выпустить, если зажечь свечу в более безопасном месте.
– Верно, – кивнула Вивьен. – И тогда ведьмы колледжа смогут снова связать ее.
Над головой ухнула сова, и Рис запрокинул голову, чтобы изучить ночное небо. Луна была почти полной, скелетообразные деревья тянулись к звездам, идеальная ночь для вызова злых призраков, и Рис в глубине души знал, что это ужасная идея.
– Почему они не могут прийти и сделать это сами? – спросил он, и Вивьен вздохнула, убирая со лба выбившуюся прядь волос.
– Это должны быть мы. Мы ее освободили, нам же ее и ловить. Но свеча делает всю работу. Нам просто нужно зажечь ее, подождать, пока дух, ну знаешь, не… – она подняла руку и сделала неопределенный жест, похожий на взмах, – втянется в него, а затем – готово!
Она улыбнулась ему, возможно, самой фальшивой улыбкой, которую Рис когда-либо видел в своей жизни.
– Проще пареной репы!
– Ты, должно быть, имеешь в виду сорт репы, который принято выращивать в живых птицах, я правильно понимаю? Потому что мне здесь ничего не кажется особенно легким, Вивьен.
– Аманда сказала, что так и будет.
– О, ну, если Аманда сказала, что так и будет, тогда вообще никаких проблем! Наш старый друг, Аманда.
Закатив глаза, Вивьен отвернулась.
– Может быть, мне следовало прийти одной.
– Может быть, никому из нас не следовало приходить, и тебе нужно было послать ту ведьму в пешее эротическое. Я-то думал, ты к ведьмам из колледжа относишься с неприязнью.
– Да, они мне не нравятся, – согласилась она. Теперь, когда они углубились в лес, ее ботинки захрустели по сухим листьям, а Рис поднял плечи, оттягивая воротник куртки. Разве это не Юг? Разве на Юге не должно быть тепло?
– Но Аманда была милой, и она хотела помочь, и так как призрак освободился по моей вине…
– Это наша вина, – поправил он. – Похоже, в этой катастрофе виноваты двое, Вивьен.
Тогда она остановилась и снова обернулась.
– Ну, если это и твоя вина тоже, тогда, может быть, тебе стоит перестать ныть о помощи.
– Я не ною, – настаивал он, но потом понял, что почти невозможно произнести это предложение исполненной достоинства интонацией, поэтому прочистил горло и сказал: – Я просто считаю, что зажигать Свечу Эвридики в пору, когда магия настолько неустойчива, – плохая идея.
– Ах! – Вивьен указала на него, но так как сделала это рукой, держащей фонарик, Рис на мгновение ослеп.
Он поднял руку, защищаясь от яркого света, и Вивьен немедленно опустила фонарик.
– Прости. Но, как я уже говорила, ах! Я тоже об этом подумала. Но есть несколько но. Во-первых, мы сами не занимаемся никакой магией. Никаких заклинаний, никаких ритуалов. Свеча сама делает всю работу, и во‑вторых…
Она поманила его пальцем, и Риса встревожило то, как участилось его сердцебиение от этого жеста.
Он почувствовал, что дрожь пошла ниже, его член хотел следовать за ней, куда бы она ни направилась, и Рис снова подумал о том поцелуе в библиотеке, о том, какой податливой и упругой она была в его объятиях, каким жаром пылала его кожа.
– Рис, – окликнула Вивьен, а затем, черт возьми, снова пошевелила пальцем. – Иди сюда.
Он был действительно идиотом, просто самым одурманенным придурком во всем мире, потому что снова рвался к ней навстречу.
Пряча руки в карманах, Рис приблизился и вскинул брови.
– Что еще?
Положив одну руку ему на плечо, она слегка подтолкнула его на несколько шагов вправо, а затем взглянула на него со знакомой ему солнечной улыбкой.
– Я забыла тебе сказать. Тетя Элейн кое-что поняла. Проклятие? Он существует только в пределах города. Вероятно, потому что магия только подпитывает Грейвс-Глен.
– Гриффад был очень специфическим ублюдком со всех точек зрения, так что это имеет смысл, – признал он.
– Верно, – согласилась Вивьен. – И на данный момент мы официально находимся в двух… нет, в трех шагах от города Грейвс-Глен.
С этими словами она подняла руку с его плеча и пошевелила пальцами.
Тот маленький шарик света, который она вызвала в его первую ночь в городе, ожил и завис над ними. Он не спешил взорваться огненным шаром, который опалил бы его брови, поэтому Рис предположил, что она была права. Проклятие не простиралось за городские пределы.
По крайней мере, это принесло облегчение.
– А теперь пошли. Нам нужно поймать призрака.
…и момент облегчения закончился.
Они продолжали идти по дороге еще несколько минут, деревья становились гуще, тропинка уже, и, хотя у Риса не было того предчувствия, как тогда в библиотеке, он все еще хотел оказаться где угодно, только не здесь.
А затем, когда тропинка сузилась еще больше, плечо Вивьен коснулось его плеча, и внезапно прогулка в ночном лесу к дому с привидениями показалась не такой уж и плохой затеей. Может, он уже и не хотел возвращаться к одиночеству своего дивана. Может быть, он…
– Ох ты ж б…
Рис мгновенно остановился, уставившись на дом, который внезапно вырос перед ним.
Решив поискать «дом с привидениями» в интернете, подумал он, вы бы первым же результатом получили именно такую фотографию. Это было похоже на декорацию из типичного плохого фильма ужасов, коих он пересмотрел предостаточно, и, поднимаясь по кривым ступенькам, он больше боялся подхватить столбняк, чем встретить призрака. Ставни из одного окна выпали напрочь, входная дверь пьяно висела на петлях.
– Может быть, библиотеке нужен призрак, – протянул Рис, изучая дом. – Может быть, мы просто оставим его там. Своя изюминка, понимаешь?
Вивьен, остановившись, глубоко вздохнула.
– Нам просто нужно войти и зажечь свечу. Держу пари, мы сможем войти и выйти примерно за три минуты.
– Это примерно на четыре минуты дольше, чем я хочу находиться в этом доме, – ответил Рис, но затем он посмотрел на нее, увидел, как она прикусила нижнюю губу, и понял, что они не уйдут, не выполнив возложенную на них задачу.
Поэтому, сделав глубокий вдох, Рис протянул ей руку.
– Пойдем поймаем привидение.









