Текст книги "Первые испытания"
Автор книги: Эрин Хантер
Жанры:
Детская фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 16 страниц)
– Ока! – заплакала Луса, бросаясь к Ограде и прижимаясь мокрым носом к прутьям. – Слушай меня, Ока. Я уйду на волю. Я разыщу твоего Токло и расскажу ему, что ты всегда его любила. Иди с миром в Лососевую Реку, там тебя ждет Тоби. Не тревожься ни о чем. Я позабочусь о Токло.
Огромная медведица молча подняла глаза на Лусу, и обе они замолчали, глядя друг на друга. Слова были не нужны.
«Я найду Токло, обещаю!» – беззвучно поклялась Луса.
Глава XVIII
ТОКЛО
Токло разбудил длинный острый коготь. Он моргнул и потер лапой заспанные глаза. Сначала ему показалось, будто это мама будит его, но потом он вспомнил, что Ока бросила его у реки. Он испуганно вскочил – и задрожал от страха.
Перед ним стоял тот самый здоровенный медведь, у которого Токло накануне украл дичь. Длинный шрам пересекал его морду, а маленькие глазки смотрели настороженно и недружелюбно.
– Что ты тут делаешь, мелочь? – прорычал медведь.
– Я…я… – залепетал Токло.
– Откуда ты пришел? Оттуда? – взревел он, кивая тяжелой головой в сторону леса, где Токло набрел на припрятанную дичь.
– Нет! – солгал Токло. – Я спустился с горы, во-он оттуда! – он кивнул дрожащим носом на склон. – А в тот лес я вообще не заходил.
– Попробуй только зайди, – прорычал медведь. – Там моя территория! – Он поднялся на задние лапы и встал над Токло во весь свой огромный рост. – Видишь отметины на дереве? – Он указал лапой на глубокие царапины, избороздившие кору. – Это значит, что тут мое место.
– Очень хорошо, – покорно кивнул Токло. – Я этого не знал, простите.
– Убирайся, откуда пришел, – рявкнул медведь, снова опускаясь на четыре лапы. – Тебе тут делать нечего… И другим тоже тут делать нечего, потому что тут живу я!
Не переставая ворчать, медведь побрел в сторону леса, а Токло поспешно бросился на луг и оттуда смотрел на удаляющегося зверя, пока тот не скрылся за деревьями.
Солнце поднялось выше, согрев землю под лапами медвежонка. Пора Прыгающей Рыбы все-таки наступила! Токло весело потрусил в горы, питаясь сочными клубнями по дороге. Конечно, на вкус они были похуже белки или зайца, зато прибавляли сил и помогали быстрее переставлять лапы, что было немаловажно на случай новой встречи с голодными медведями, которые не любят делиться своими запасами с не менее голодными медвежатами.
Воздух вокруг него был полон ароматами дичи, мелкие зверьки копошились среди цветов и молодой травы. Ближе к вечеру Токло набрел на вкусно пахнущую нору. Он остановился перед входом и прислушался. Совсем рядом с отверстием кто-то тихо возился, и от этих звуков у Токло заурчало в животе от голода. Сомнений не было, в норе сидел кролик!
Пыхтя от нетерпения, Токло запустил лапу в нору и раскидал землю, но шустрый кролик выскочил совсем в другом месте и бросился наутек, громко колотя лапами по мерзлой земле.
Живот Токло обиженно зарычал, но медвежонку пришлось лечь спать голодным. Целую ночь ему снилось, как он терзает зубами нежное кроличье мясо.
Миновало три дня. Токло продолжал подниматься по склону горы. Он старался держаться поближе к лугам и обходить стороной густые леса, населенные недружелюбными гризли. Токло задумчиво брел на поиски воды, когда какой-то кролик выскочил из кустов прямо у него перед носом. Увидев медвежонка, кролик испуганно шарахнулся в сторону и помчался вверх по склону невысокого холма. Токло погнался за ним. Лапы его громко стучали по земле, ветер свистел в ушах и трепал его шерсть, как траву на лугу.
На вершине холма кролик юркнул в нору, и Токло резко остановился. Он стоял на краю узкой тропинки, похожей на след огромного медвежьего когтя. По обеим сторонам ее торчали деревья и заметенные снегом камни, но сама тропинка весело щетинилась зелеными побегами, особенно яркими на фоне голых деревьев. Зеленая полоска убегала вниз со склона и упиралась в груду камней и поваленных, разбитых в щепы, деревьев. Казалось, будто какой-то чудовищный медведь сломал все деревья на вершине горы и сбросил их вниз.
Токло догадался, что видит перед собой следы схода лавины, о которых столько рассказывала Ока. Он испуганно повертел головой, ожидая, что сейчас на голову ему обрушится целый кусок горы.
– Всегда слушай птиц, – сказала тогда Ока. – Они предупредят тебя. Если вдруг ты окажешься в горах и не услышишь вокруг птичьего пения – беги оттуда со всех лап.
Токло пошевелил ушами. Птицы трещали, пели и щебетали со всех сторон, а значит, ему ничто не угрожало. Он перевел дух и принюхался. Зеленая полоска земли призывно пахла цветами, и медвежонок кубарем скатился по склону, чтобы как следует заняться поисками пищи.
Он медленно брел вдоль полоски, тщательно обнюхивая стебли и вырывая когтями съедобные корешки. Токло так увлекся своим занятием, что не отрывал носа от земли и, завернув за высокий серый камень, врезался в бок здоровенному гризли.
– Грррр! – взревел медведь, вставая на задние лапы. – Убирайся отсюда, убирайся!
Токло взвизгнул от страха и отскочил в сторону.
– Но я ведь не мешаю вам! – в отчаянии крикнул он. – Здесь хватит корней и клубней для всех!
– Вот как ты заговорил? – заревел гризли. – Ах ты дерзкий, непослушный медвежонок! Убирайся отсюда, пока я с тебя шкуру не спустил.
– Но почему я должен уходить?! – заплакал Токло. Он устал от того, что все гонят его прочь. Неужели вся земля в горах поделена между большими медведями, а ему и шагу нельзя ступить?
– Предгорья не место для медвежат! – надменно процедил большой гризли. – Убирайся вниз, в долину. Здесь место для сильных медведей, понял?
С этими словами он размахнулся и с силой ударил Токло когтистой лапой в бок. Медвежонок взвизгнул от боли и с воем помчался вниз по склону. Он падал, спотыкался и бежал, чувствуя на себе торжествующий взгляд злого медведя.
Токло остановился у самого конца тропинки и привалился боком к скале, переводя дух. Это нечестно! Почему он совсем один? Почему у него нет мамы, которая сейчас надавала бы оплеух этому наглому гризли и досыта накормила бы Токло? Он слышал, как гризли грозно ревел на вершине, поэтому печально побрел вниз, в сторону леса. Пустой живот его жалобно урчал, и Токло хотелось выть вместе с ним.
Вскоре он услышал впереди рев огнезверей и понял, что подошел к Черной Тропе, похожей на ту, что проходила через долину, где он когда-то жил с Тоби и Окой. Так оно и оказалась. Новая долина пахла, как старая – плосколицыми, гарью, металлом и гнилью – только горы вокруг нее были другие. Через долину протекала река, и Токло догадался, это приток той реки, от которой он ушел в горы. Токло побрел по течению, и вскоре запах огнезверей вывел его к Черной Тропе.
В траве возле дороги валялось что-то непонятное. Оно воняло падалью, но Токло сразу понял, что это не дохлый зверь. Скорее это было похоже на гнилые объедки, завернутые в тонкую шкуру без меха. Шкура легко порвалась под когтями медвежонка, и пахучее содержимое ее высыпалось на землю. Токло сделал шаг назад, сморщил нос и попытался разобраться в мешанине запахов. Неужели ему наконец-то повезло, и среди этого зловонного мусора найдется хоть что-то съедобное?
Он отыскал несколько костей с кусками обгрызенного мяса и жадно съел и то, и другое, громко хрустя костями. Потом ему попалась какая-то холодная штуковина, похожая на прогнивший изнутри пенек, на дне которого лежало что-то сладкое. Токло сунул в отверстие свой длинный язык и начал лизать. Это было совсем неплохо! Он вытянул язык еще дальше, чтобы добраться до остатков липкой сладости, но тут совсем рядом с ним послышался рев огнезверя. Токло подпрыгнул от неожиданности и больно расцарапал щеку об острый металлический край. Кожа лопнула и разошлась, и Токло взвизгнул от новой боли. Как будто мало ему кровоточащего бока, расцарапанного гризли!
Он бросил объедки и побежал в лес, стараясь уйти как можно дальше от дороги. Теплая соленая кровь капала с его щеки. Наконец, Токло нашел одинокий сугроб и с плачем сунул морду в холодный снег. Когда нос онемел от холода, он вытащил его обратно и принялся копать себе берлогу. Потом улегся в мелкой ямке, уткнулся носом в рыхлую теплую землю и вдыхал чистые свежие запахи новой зелени, пока не уснул.
На следующий день огнезвери вели себя потише, и Токло даже расслышал плеск бегущей через лес реки. Он пошел на звук, добрался до берега и осторожно вошел в воду. Эта река была гораздо мельче, у же и быстрее той, на которой он пытался ловить рыбу с мамой. И берега у нее были песчаные и сыпучие, а вовсе не из мелких камешков. Токло встал спиной к течению и стал смотреть на тени и отражения, танцующие на сверкающей поверхности воды. Он надеялся услышать голоса духов, но слышал лишь плеск и журчание воды, кипевшей вокруг его лап.
Внезапно что-то серебристое скользнуло между его лап и устремилось вниз по течению. Токло так удивился, что не успел задуматься, а просто прыгнул. Он плюхнулся животом в воду и насквозь промочил шерсть, но скользкая рыба ловко вывернулась из его лап и уплыла.
«И все-таки я почти сцапал ее!» – подумал Токло. Он поспешно встал и стал ждать следующую рыбу. Прошло очень много времени, прежде чем он снова заметил проблеск серебристой спинки и прыгнул в воду. Все повторилось снова – падение на пузо и полная пасть воды. Токло встал и потряс головой. После каждого падения вода попадала ему в глаза, так что он какое-то время ничего не видел. Он понимал, что делает что-то не так, но не знал, как нужно.
Токло пытался поймать рыбу до конца дня. Самое обидное, что ее здесь было полно: не успевал он в очередной раз подняться из воды с пустыми лапами, как новая рыба, словно дразнясь, проплывала мимо него. Но Токло не везло. Наконец, мокрый и несчастный, он выбрался из реки и уселся на камень, обиженно глядя на воду.
Шустрые рыбы беспечно сновали под водой, и Токло хотелось выть от досады. Ему казалось, что рыбы беззвучно смеются над ним, словно знают, что он все равно ничего не может им сделать.
– Спасибо вам, речные духи, – прорычал он сквозь зубы. – Пользы от вас, как от рыбы шерсти. Неужели нельзя хоть разок сделать что-нибудь полезное, например, послать рыбку мне в лапы? Но где вам! Бессмысленные и бесполезные создания, вот вы кто такие. Хуже вас только черные медведи. И кто только их придумал? Ленивые, сонные, с беличьими мордами, а мозгов, как у самого глупого лосося!
Но река не обращала внимания на его ворчание и продолжала свой беспечный бег. Токло встал и пошел по течению, держась возле берега. Вода куда-то спешила, то и дело в ней вскипали лохматые волны, и пенные брызги разлетались во все стороны.
«Интересно, куда это она так торопится?» – подумал Токло. И духи медведей тоже туда бегут? Им-то зачем стараться? Мама говорила, что духи умерших медведей плывут вниз по реке, пока не достигают самого конца. Там их поглощает вечное забвение, и сама память об этих медведях навсегда уходит из мира живых.
«Если это правда, то Тоби туда еще не добрался», – подумал Токло. Он до сих пор не забыл своего брата, хотя хотел бы. Каждый раз, когда Токло вспоминал жалкое тельце брата, неподвижно лежащее на полу пещеры, он начинал с жаром убеждать себя, что вовсе не хочет, чтобы Тоби сейчас был здесь. Тоби был такой слабенький, он вечно хныкал, постоянно болел и еле переставлял лапы. Нет, пусть лучше поскорее плывет вниз по реке, чтобы Токло мог навсегда забыть о нем!
Мысли его прервал громкий шум впереди. Токло насторожился. Повернувшись спиной к реке, он быстро вскарабкался на берег и шмыгнул в кусты. Потом осторожно вытянул шею из-за ветвей и посмотрел на реку. Внизу, примерно в трех медведях от того места, где он сидел, стояла медведица гризли с тремя медвежатами. Медвежата боролись и плескались в реке, стараясь утянуть друг друга под воду.
– Угомонитесь, озорники, – беззлобно заворчала на них мать. – Сейчас не время для игр, мы пришли сюда учиться. Смотрите на меня.
Самый крупный медвежонок послушно уселся рядом с мамой, но двое маленьких переглянулись и принялись с визгом плескать в него водой.
– Хватит! – пробасил медвежонок.
– СИДЕТЬ! – рявкнула мама, и шалуны мгновенно притихли, во все глаза глядя на нее.
– Смотрите внимательно, что я буду делать, – объявила медведица. Она вошла в реку и остановилась возле двух больших камней, которые перегораживали течение и направляли сильный поток прямо в лапы медведице. Она стояла и ждала, опустив голову к самой воде. Внезапно медведица прыгнула, а когда голова ее снова показалась над водой, в зубах у нее была зажата толстая блестящая рыба. Медведица с силой встряхнула рыбу, чтобы та перестала биться, и бросила ее на берег своим медвежатам.
– Самое главное, правильно рассчитать свой прыжок, – назидательно проурчала она, вылезая из воды. – Никогда не прыгайте на то место, где увидели рыбу. Прыгайте туда, где она будет в следующий момент. Понятно? Не торопитесь, хорошенько все рассчитайте, потому что, как только вы прыгнете, вода хлынет вам в морду и вам придется полагаться только на силу и быстроту своих лап.
Токло смущенно пошевелил ушами. Оказывается, он все делал неправильно! Неудивительно, что за целый день он не сумел поймать ни одной рыбы… Токло сердито выпятил губу. Откуда же ему было знать, как нужно делать? Ока ничему его не научила!
Медвежата с шумом вбежали в реку и принялись за дело. Самый маленький медвежонок просто уселся на камни и молотил лапами по воде. Токло пренебрежительно фыркнул. У этого недоростка явно не хватало терпения! Он прыгал в воду без всякого размышления, поднимая тучи брызг.
Зато самый крупный медвежонок будто оцепенел, не отрывая взгляда от воды. Токло стал ждать вместе с ним, чувствуя, как каждая шерстинка на его шкуре дрожит от напряжения. Когда медвежонок прыгнул и тут же вынырнул из воды с зажатой в пасти рыбой, Токло едва сдержался, чтобы не зареветь от восторга. Медвежонок поймал рыбу! Это возможно!
– Отлично, Фочик, – проурчала мама-медведица. – Великолепный прыжок! Ты у меня умница.
– Ух ты! – рявкнула сестра Фочика, бросаясь к брату. – Выходит, ты не такой уж косолапый, как я всегда думала!
– Спасибо, Айлен, – заурчал маленький медведь.
Токло внимательно смотрел, как Фочик вытаскивает рыбу из воды, крепко держа ее когтями за бока. Он выбросил ее на камни недалеко от воды и остановился рядом, любуясь своим уловом. Токло задумчиво прищурился. Он мог бы украсть эту рыбу. Медвежата ему не страшны, они младше и слабее, и он запросто с ним справится. Вот мама-медведица – это другое дело, но она стоит далеко от берега и не успеет догнать его. Видимо, эта семейка не очень-то голодает, раз не набрасывается на еду сразу… Подумаешь, одна рыбешка! Да мама-медведица сейчас наловит им кучу таких! А вот у Токло нет мамы, поэтому ему рыба нужнее.
Он осторожно пополз через кустарник и вскоре очутился в одном медведе от берега. Айлин кружила возле своего удачливого брата и хныкала:
– Дай мне кусочек! Ну пожалуйста! Ну хоть попробовать.
– Поймай свою и пробуй, сколько хочешь, – добродушно проворчал медвежонок. – Это совсем нетрудно, вот увидишь. У тебя получится.
– Конечно, получится! Но мне нужно набраться сил для охоты. Дай мне кусочек, братик!
Фочик повернул голову и отпихнул сестру в сторону. И тут Токло выскочил из кустов и схватил зубами рыбу.
– Эй, ты! – завопила Айлен. – А ну отдай! Это наше!
– Мама! – басом закричал Фочик.
Токло бросился вверх по склону, но Айлен погналась за ним.
– Паршивый воришка, мерзкий барсучий нос! – вопила она. – Как тебе не стыдно? Да ты стервятник, а не медведь! Верни рыбу, мерзкий падальщик!
Все это было очень обидно, но запах лосося кружил голову Токло, и он продолжал бежать. Потом за спиной его раздался оглушительный треск веток и сучьев, и он понял, что мама-медведица пришла на помощь своим детям. Сердце у Токло бешено заколотилось, в глазах потемнело. Как долго он сможет удирать от взрослой медведицы? Она бегает гораздо быстрее любого медвежонка! Он ловко нырнул под низко свисавшую ветку, но тут же поскользнулся на куче прелой листвы и кубарем покатился по земле, теряя драгоценные мгновения.
Наконец он вскочил на лапы и, покосившись назад, вихрем помчался дальше. Мама-медведица уже настигала его, пасть ее была широко разинута, розовый язык болтался во все стороны. Увидев Токло, она оглушительно заревела:
– Это наше место! Только мы можем ловить здесь рыбу!
Токло совсем выбился из сил. Он больше не мог бежать. Что будет, если он остановится? Может быть, мама-медведица просто заберет у него рыбу и вернется на реку? Или набросится на него, как тот злобный гризли в горах, разорвет ему когтями живот и бросит умирать на куче сухих листьев? Дыхание хриплыми стонами вырывалось у него из груди, кровь бешено стучала в ушах. Он чувствовал, как лапы его сами собой замедляют бег, а тяжелый лосось пригибает шею к земле.
Токло остановился и замер, покорно ожидая, когда тяжелая лапа обрушится ему на голову.
Но ничего этого не произошло. Токло подождал еще, а потом обернулся, не выпуская лосося из пасти. Мама-медведица стояла в нескольких шагах от него, под невысоким деревцем с маленькими, свернутыми в трубочку, листочками.
– Это моя территория! – прорычала она. – Держись от нас подальше!
Токло ничего не ответил. Лапы у него тряслись от усталости, он был не в силах сделать ни шагу. Он просто стоял и ждал, когда медведица подойдет к нему и отнимет рыбу. Но она не сделала этого. Она сердито фыркнула, повернулась к нему спиной и побежала в сторону реки. Токло повалился на сухие листья и долго лежал так, жадно хватая пастью воздух. Медведица не собиралась убивать его. Она просто хотела прогнать его со своей территории. Он жив. И у него есть рыба…
Этой ночью Токло впервые лег спать сытым. Он крепко спал в берлоге под корнями высокого дерева, и на этот раз ему не приснился ни мертвый Тоби, ни обезумевшая Ока, гонящая его прочь от себя. Он не испытывал никакого стыда за кражу рыбы. Он просто крепко спал, как спит всякий сытый и усталый медвежонок.
Глава XIX
КАЛЛИК
Каллик смотрела на море белых медведей. Таккик мог быть среди них, ей уже казалось, будто она чувствует его запах. Но она никак не могла решиться спуститься вниз и пройти рядом. Кажется, они даже не разговаривали друг другом, и каждый держался так, будто был на берегу один. Может, они и на нее не станут обращать внимания?
Пока она так размышляла, один большой косматый медведь с глубокими шрамами на морде подошел к самому краю моря и уставился на волны.
– Почему вы покинули нас? – заревел он. – Где вы, духи льда? Вы нужны нам! Почему вы нас бросили?
Каллик испуганно присела. Ей совсем не понравился этот горластый медведь. Ледяные духи только еще сильнее рассердятся, если так на них кричать!
Пурнак вскарабкался на холм и остановился рядом с ней, деловито счищая глину с когтей.
– Что это такое? – робко спросила его Каллик. – Зачем эти медведи собрались здесь?
– А где им еще собираться? – удивился Пурнак. – Каждый год, в пору Знойного Неба, мы приходим на этот берег. Здесь мы ждем, когда море опять замерзнет. Отсюда мы отправляемся в долгий путь к месту, куда раньше всего приходит лед.
– Значит, все медведи путешествуют вместе? – радостно ахнула Каллик. Она просто поверить не могла, что все так хорошо устраивается.
– Не совсем, – покачал мордой Пурнак. – Мы не держимся вместе, но и не нападаем друг на друга… Понимаешь, в эту пору и так тяжело приходится, тут не до драк.
Каллик поняла, что он предостерегает ее от чрезмерных ожиданий, но ей все равно стало спокойнее на душе. Она больше не будет одна, она пойдет за другими медведями, которые знают дорогу. Наблюдая за ними, она научится добывать себе пропитание, а может, иногда полакомится их брошенными объедками. Рядом с другими медведями она не будет бояться косаток и других опасных существ, подстерегающих ее на пути.
Пурнак стал спускаться по склону на берег. Каллик поспешно догнала его и засеменила рядом. Но Пурнак вдруг остановился, обернулся к ней и грозно оскалил пасть.
– Держись от меня подальше! – прорычал он. – Мы путешествуем вместе, но каждый сам по себе, поняла? У меня и без тебя хлопот хватает. Тут самому бы с голоду не подохнуть, не хватало еще таскать за собой безмозглого медвежонка!
Каллик с обидой посмотрела на него.
– Я вовсе не собиралась таскаться за вами, – поспешно выпалила она. – Я просто иду в ту же сторону.
– Вот и славно, – буркнул медведь. – И помни – здесь каждый за себя.
Он повернулся к ней спиной и, не оборачиваясь, продолжил путь.
Каллик осталась стоять, ожидая, когда он отойдет подальше. Серые с белым птицы прыгали по кромке прибоя, пронзительно визжали и хлопали крыльями. Похоже, они нисколько не боялись белых медведей и расхаживали у них прямо перед носом, подбирая с песка обрывки водорослей и прочий мусор.
Каллик медленно спустилась вниз и пошла мимо медведей, глубоко проваливаясь лапами в мокрый песок. Она пристально осматривала каждого медведя, стараясь делать это не слишком вызывающе. Большинство медведей неподвижно лежали на песке, не обращая внимания на назойливых мух, которые стаями кружились у них над головами. Некоторые лениво жевали колючую зеленую траву.
Солнечные лучи дрожали в теплом влажном воздухе, липкая жара тяжелой шкурой расстилалась над берегом, прижимая медведей к земле. Каллик подошла к высоким камням и заметила двух медвежат, боровшихся в песке. Сердце у нее ликующе забилось, но радость мгновенно угасла, как только Каллик подошла ближе. Оба медвежонка оказались намного старше и крупнее Таккика.
У взрослых медведей играть не было сил. Судя по глубоким отпечаткам в песке, они уже много дней лежали на одном и том же месте. Каллик догадалась, что медведи берегут силы для долгого перехода, ведь в дороге далеко не всегда удастся поесть и отдохнуть.
Громкий смех за спиной заставил Каллик обернуться. Два медвежонка весело прыгали и кувыркались возле воды. Один из них схватил в пасть клубок водорослей и бросился наутек, а брат пустился за ним в погоню. Крупная медведица сердито зарычала на шалунов, и медвежата послушно вернулись к ней. Она ласково потрепала обоих своей тяжелой лапой и улеглась на песок, чтобы медвежата могли лазить по ее боку. У Каллик защипало в глазах. Она моргнула, сердито мотнула головой, отгоняя воспоминания о маме и Таккике, и пошла дальше.
Возле очередной кучки спящих медведей она заметила еще одного медвежонка. Он шлепал лапами по воде и шевелил ушами, наслаждаясь громким плеском. Каллик замерла. Такое развлечение было как раз в духе Таккика! Он все время играл и использовал для игры все, что попадалось ему под лапы… Неужели она нашла его?
Каллик побежала вперед, высоко задрав нос, чтобы втянуть в себя запах. Нет, Таккик пах совсем по-другому… От этого медвежонка пахло деревьями и грязью, а не рыбой и снегом, но может быть, так всегда бывает, когда долго живешь на земле?
– Таккик? – окликнула его Каллик. Медвежонок поднял голову и посмотрел на нее. – Таккик! – взвизгнула она, бросаясь к нему.
Внезапно перед глазами ее выросла стена белого меха, и Каллик врезалась в эту стену головой. Огромная белая медведица поднялась на задние лапы, свирепо оскалила пасть и зарычала:
– Оставь в покое моего медвежонка!
Каллик упала на песок и закрыла голову лапами, не в силах выдавить ни слова. Медведица снова опустилась на четыре лапы, развернулась и погнала своего медвежонка от воды. Теперь Каллик ясно видела, что уши у медвежонка были совсем не такие, как у Таккика. Она так скучала по брату, так хотела его разыскать, что невольно видела его в каждом белом малыше. Но Таккика здесь не было.
Каллик молча брела среди чужих медведей, и с каждым шагом лапы ее становились все тяжелее и тяжелее. Все медвежата подходящего роста и возраста путешествовали вместе со своими мамами. Одиноких медвежат на этом берегу вообще не было.
Внезапно из-за невысокой земляной насыпи послышалось какое-то странное рычание. Каллик остановилась и насторожила уши. Чудовищно огромное существо показалось над самым гребнем насыпи и со страшным рыком помчалось прямо к медведям. Каллик затравленно обернулась, но остальные медведи продолжали спокойно лежать, даже не поворачиваясь к странному зверю. Каллик решила, что тоже не будет трусить, и останется на месте.
Теперь она могла получше рассмотреть непонятное создание. Оно было немного похоже на огнезверя, которого Каллик повстречала на каменной тропе: он бегал на таких же круглых черных лапах и издавал похожий отвратительный запах гари и горячего металла. Однако этот зверь был намного больше ростом и напоминал огромный кусок льда. Каллик присмотрелась повнимательнее – и сдавленно ахнула. В боках у этого зверя были норы, в которых сидели двулапые существа! Что же это такое? Неужели этот зверь их всех съел? Но почему же тогда они живые? Каллик ясно видела, что двулапые звери двигаются и указывают на медведей. Судя по их мордам, они нисколько не боялись сидеть в животе у огнезверя, им это даже нравилось.
Каллик снова обернулась к морю. Может быть, кто-нибудь из медведей знает, в чем тут дело? Она заметила Пурнака, жевавшего траву рядом с другими медведями, но побоялась его беспокоить. Вдруг он снова зарычит на нее? Каллик повертела головой и увидела молодую медведицу, лежавшую на боку в тени высокого камня. На вид медведица была всего на несколько сезонов старше Каллик, и выглядела она вполне миролюбиво. Может быть, она не станет рычать на маленькую Каллик?
– Простите пожалуйста, – вежливо сказала Каллик, подходя к медведице. – Мне очень неудобно вас беспокоить, но… Вы позволите задать вам один вопрос?
Медведица открыла глаза и что-то буркнула себе под нос. Каллик решила расценить это как разрешение.
– Вы не могли бы объяснить мне, что это такое? – спросила она, кивая носом на белого зверя на круглых черных лапах. – Если я не ошибаюсь, это и есть огнезверь? А что за звери сидят в нем? Вы не знаете, кто они такие?
Медведица тяжело вздохнула.
– Вот поэтому-то я и не собираюсь заводить медвежат! – процедила она. – Вечно они задают глупые вопросы! Вот что, крошка, – нехотя проворчала медведица. – Тот, что побольше – это огнезверь. Но ты его не бойся, он приходит сюда только для того, чтобы смотреть на нас. А еще он носит в себе мягколапых – это такие двуногие звери, которые рождаются на свет без когтей. Мягколапые забираются огнезверю в брюхо, и он таскает их сюда, чтобы полюбоваться на нас.
– Вот оно что, – протянула Каллик. – Никогда бы не подумала! Значит, мягколапые совсем не опасны? Какой вред может причинить тот, у кого даже когтей нет?
– Ха-ха-ха, – насмешливо процедила медведица. – Думаешь, самая умная, да? А ты никогда не слышала про огненную палку?
Каллик отрицательно помотала головой.
– Если ты когда-нибудь увидишь, что мягколапый наставляет на тебя длинную палку – беги со всех лап, беги из последних сил, пока не окажешься в безопасности, – посоветовала медведица. – На свете нет ничего страшнее этой палки. Она издает звук, похожий на треск льда, но она опаснее стаи разъяренных моржей, потому что может убить медведя даже издалека. И никакие когти тебе не помогут, ясно?
Каллик задрожала. Как можно убить кого-то, даже не прикоснувшись к нему? Она снова посмотрела на белого огнезверя и беззаботных мягколапых, выглядывавших из дырок на его боках. Кажется, палок у них не было, зато они размахивали лапами и указывали на нее. Каллик это не понравилось. Мягколапые нервировали ее.
– Огромное спасибо вам за помощь, – сказала она медведице, но та ничего не ответила и перевернулась на другой бок.
Каллик побрела к морю, но белый огнезверь, кажется, задумал преследовать ее. Когда Каллик останавливалась, он тоже останавливался. Когда она шла вперед, он медленно полз за ней следом. Каллик решила броситься бежать, но тут произошло нечто такое, что лапы у нее приросли к песку.
Сначала со стороны берега послышался оглушительный рев. Огромный медведь, который совсем недавно кричал на духов льда, поднялся во весь свой огромный рост и в ярости замахал в воздухе передними лапами. Потом он плюхнулся на все четыре лапы и помчался по берегу, по камням и колючей траве – прямо на огнезверя. Очутившись рядом со зверем, он опустил голову и всем телом ударил его в белоснежный бок. Раздался гулкий звон. Огнезверь покачнулся, но не упал. Тогда разъяренный белый медведь снова поднялся на задние лапы и ударил врага в бок, когти его с отвратительным скрежетом проползли по боку огнезверя. Каллик невольно сморщилась и закрыла глаза. Когда она снова открыла их, то увидела, что огнезверь остался невредим, а у медведя остался всего один коготь, на месте остальных зияли кровавые ямы. В воздухе резко запахло кровью.
Огнезверь не стал драться. Он просто развернулся и быстро пополз обратно, оставляя на песке глубокие длинные борозды. Раненый медведь рухнул на землю и громко завыл.
Некоторые медведи лениво поднялись со своих мест и побрели в ту же сторону, куда уходил огнезверь. Никто из них даже не посмотрел на раненого. Каллик в растерянности посмотрела вслед уходящим. Может быть, ей тоже надо идти за ними? Она повертела головой и вдруг заметила Пурнака, который стоял около ручья и жадно лакал воду.
– Здравствуйте еще раз, – сказала Каллик. Медведь повернул голову и свирепо посмотрел на нее. – Не сердитесь, я вовсе не собираюсь за вами ходить! – поспешно объяснила Каллик. – Я просто хотела спросить, куда идти дальше. Я вижу, что некоторые медведи идут в ту сторону…
– Да ладно, спрашивай! – великодушно кивнул Пурнак. – Если идти в ту сторону, то выйдешь к берлогам мягколапых. – Он поколебался, а потом добавил: – Если повезет, там можно найти еду, только это опасное дело. Надо остерегаться мягколапых.
– А вы туда пойдете? – спросила Каллик.
Пурнак сгорбился и смущенно посмотрел на свои лапы.
– Не знаю… Не решил еще.
Каллик догадалась, что Пурнак лжет, потому что не хочет, чтобы она увязалась за ним следом.
– Спасибо большое, – сказала она.
– Гррр, – пробурчал медведь, снова поворачиваясь к ручью.
Каллик пошла к морю. Она шагала, не оглядываясь, делая вид, что и думать забыла о Пурнаке. Когда впереди показались высокие камни, она спряталась за них и стала наблюдать за Пурнаком. Напившись, он перешел ручей и решительно зашагал в ту же сторону, куда уполз огнезверь.
Каллик выбралась из своего укрытия и пошла за ним следом, стараясь держаться на расстоянии. Ей во что бы то ни стало нужно было добраться до берлог мягколапых и разыскать какую-нибудь еду. Может быть, Таккик тоже придет туда?