355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эрик Ниланд » Первый удар » Текст книги (страница 17)
Первый удар
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 16:00

Текст книги "Первый удар"


Автор книги: Эрик Ниланд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 25 страниц)

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ

Время: ОШИБКА БАЗЫ ДАННЫХ / Дата неизвестна / Аномалия пространства скольжения, захваченный десантный челнок возле ковенантского флагмана «Восхождение правосудия».

Мерцающие призрачным голубоватым огнем стены челнока давили на Мастер-Шефа, вызывая легкую клаустрофобию. Это чувство не было привычным для Джона, ведь большую часть своей жизни он провел, не снимая брони. Его собратья молчаливо и неподвижно сидели в пассажирском отсеке.

Фред, получивший на время задания позывной «Синий-два», был вторым по старшинству в команде. Он прошел более ста двадцати кампаний, был опытным командиром и умел быстро принимать решения. Правда, порой он слишком требовательно относился к себе и чрезмерно переживал, когда кто-либо из его людей получал даже малейшее ранение.

Ли, Синий-три, был специалистом по части сражений в условиях невесомости. Он специально прошел курс обучения особой технике боя и обращению с соответствующим оборудованием на базе «Хирон» на орбите Марса. Этот спартанец чувствовал себя в космосе столь же уверенно, как и на твердой земле. Джон рад был, что может положиться на него в предстоящей им работе.

А вот Антон, Синий-четыре, вызывал беспокойство. Он привык ощущать почву под ногами. Да, он прошел сложнейшую подготовку в области разведки, камуфляжа и скрытности и был практически незаменим в наземных сражениях. Но в невесомости Антон начинал вести себя беспокойно.

Уилл, Синий-пять, был молчаливым воином, никогда не проваливавшим порученные ему задания. Впрочем, он не всегда был таким, в юности часто шутил и сыпал прибаутками, поддерживавшими моральный дух отряда. С годами его характер стал более суровым, как и у всех остальных. Но, по всей видимости, Уилл перенес особую утрату.

Грейс, Синий-шесть, умела обращаться со взрывчаткой. Она могла вышибить из двери единственный болт так, чтобы никто не услышал ни единого звука, или же устроить настоящий ад при помощи тысячи литров керосина. По иронии судьбы, она обладала очень спокойным темпераментом.

– Запустить проверку внутренних систем, – приказал Джон на командной частоте.

На его экране мигнули пять синих огней.

– Мне это напоминает ту подводную миссию в Изумрудной бухте, куда нас гонял наставник Мендез, – прошептал Фред. – Он еще тогда повредил половину наших аквалангов. А кончилось все тем, что мы утащили его собственный.

– Ага, – засмеялся Антон, – мы тогда подловили наставника и разбили лагерь на острове. Целую неделю жгли костры, ели устриц и катались на серфах.

– М-м… – поддержала Грейс. – А кальмары?

Джон задумался над тем, а существует ли еще Изумрудная бухта. ККОН еще десять лет назад покинуло ту колонию. Ковенанты наверняка не оставили там камня на камне.

– Синий отряд, – раздался из динамиков голос Поласки, – внешние условия настолько стабильны, насколько это возможно. Выход через три… две… одну.

Мастер-Шеф почувствовал, как его желудок проваливается вниз при торможении. Подойдя к люку, Сто семнадцатый открыл его. Под ним проплывала поверхность «Восхождения правосудия», покрытая следами плазменных ожогов и шрамами от микрометеоритов; от брони поднимались струйки превратившегося в пар металла, растворявшиеся в сияющем вакууме.

«Геттисбург» каким-то чудом продолжал цепляться за флагман. Он был охвачен пожарами и испещрен пробоинами, через которые утекали остатки атмосферы, но все еще не желал сдаваться. Если бы его палубы не были устланы тысячами тел погибших граждан ККОН, Мастер-Шеф, не задумываясь, окрестил бы фрегат «везучим».

Челнок сбросил скорость, развернулся и приблизился к поверхности флагмана.

– Произвожу стыковку, – произнесла пилот. – Можете приступать.

– Вначале я, Фред и Грейс разведаем обстановку, – сказал Джон. – Антон, Уилл и Ли, как только мы подадим знак, что все чисто, вы вытаскиваете сварочный аппарат и фрагменты обшивки, снятые с «Геттисбурга».

Мастер-Шеф опустил ногу на броню флагмана. Магнитные подошвы сапог позволили надежно закрепиться на металлическом покрытии.

Поласки опустила челнок так, что тот нависал носом над пробоиной, обеспечивая некоторую защиту спартанцам.

Над их головами пылало огнем пространство скольжения. Казалось, будто кто-то облил бензином ночное небо и бросил спичку. Беснующиеся языки кроваво-красного пламени рвали черно-синий свод. Мимо проносились метеоры, струились ручейки расплавленного металла, оставляя за собой облачка серебристой пыли.

Мимо Мастер-Шефа промчался и врезался в борт «Восхождения правосудия» камень размерами с кулак. Во все стороны брызнули искры. Щиты «Мьольнира» замерцали, защищая спартанца от осколков.

Надо было торопиться. В одном адмирал оказался прав: здесь они были словно мишени в тире. И чем быстрее они заделают пробоину и уберутся подальше, тем лучше.

Джон повернулся, оглядывая окружающее пространство через прицел винтовки. Он видел перед собой одутловатые выступы сенсорных блоков, километры труб и десяток зияющих провалов. Здесь легко мог укрыться целый легион ковенантов.

Но пока Мастер-Шеф никого не видел. Не было сигнала и на радаре.

Сто семнадцатый приблизился к главной трубе и осмотрел пробоину. Ее края все еще светились алым огнем, хотя Кортана и остановила подачу плазмы еще три минуты назад. Трехметровое отверстие с зазубренными краями имело округлые очертания.

– Это не результат плазменного попадания, – констатировала Грейс. – Металл не оплавлен. А проделай дыру метеорит – края были бы загнуты в одном направлении. Кто-то специально организовал поломку.

– Всем оставаться начеку, – приказал Джон. – Мы здесь не одни. Полагаю, мы имеем дело с элитой в оптическом камуфляже. Возможно, кому-то из первоначального экипажа удалось выжить. Синий-три, четыре и пять – выходите.

– Вас понял, – отозвался Уилл.

Антон выбрался из челнока, неся на плече сварочный аппарат, а Уилл и Ли начали выгружать трехметровые бронированные пластины.

– Фред, Грейс, отвечаете за сварку, – приказал Мастер-Шеф. – Антон, займи позицию на крыше челнока. Ли, берешь угол на три часа. Уилл – на девять. Я прикрываю тылы.

Ответом ему стали огоньки подтверждения.

Джон помог Фреду и Грейс установить на место тяжелые пластины. Заработала сварка, расплавляя металл. Во все стороны полетели яркие искры.

– Адмирал, мы на месте, – доложил Мастер-Шеф. – Ремонтные работы займут около двух минут.

– Хорошо, Шеф, – ответил Уиткомб. Из-за ионизации связь заглушали статические разряды. – Как только закончите, сообщите нам и постарайтесь убраться оттуда как можно скорее. Чем быстрее мы наберем скорость, тем лучше.

– Так точно, сэр.

«Пока все идет хорошо, – подумал Джон. – Главное, продержаться еще пару минут».

Из ниоткуда вынырнул плазменный заряд. Искривленное, запутанное пространство скольжения выплюнуло его в пятидесяти метрах над головами спартанцев; торпеда пронеслась мимо корабля и вновь растворилась в пустоте.

Рация наполнилась шипением статики, и датчики движения на секунду ослепли, но заодно вышел из строя и оптический камуфляж, до поры скрывавший шестерых воинов элиты, медленно подползавших к отряду.

– Вижу противника! – закричал Джон.

Он укрылся позади широкого выступа и открыл огонь. Пули ударили точно в солнечное сплетение ближайшего чужака, пробив щиты и броню. Тварь завалилась на спину и сорвалась с корабля.

Периферийным зрением Джон увидел, что остальные тоже начали стрелять. Тогда он оглянулся. Фред и Грейс продолжали сосредоточенно трудиться, не обращая внимания ни на что, кроме металла, плавящегося под жалом сварочного аппарата.

Фред, казалось, прочитал мысли своего командира, поскольку прокричал:

– Шеф, дай нам еще двадцать секунд!

По выступу сенсорного блока застучали кристаллические иглы. Мастер-Шеф выстрелил в ответ, но чужак успел включить камуфляж и раствориться в пространстве.

Рядом с кораблем проскочила еще одна плазменная торпеда. На сей раз она прошла всего в тридцати метрах, и поверхность «Восхождения правосудия» залило огнем дюжины солнц. Щиты Джона ослабли на четверть.

– Ладно, Шеф, – произнес Фред, – я…

– Тревога! – раздался в наушниках крик Поласки.

Повернувшись к десантному челноку, Сто семнадцатый увидел, как из складок пространства скольжения выныривает третий плазменный снаряд. Этот шел всего в паре метров над поверхностью корабля и направлялся прямо к ним.

Уилл нырнул в щель между челноком и корпусом «Восхождения правосудия». Фред и Грейс залегли, прижимаясь к броне. Ли остался стоять, поливая воинов элиты свинцом. Вспышки выстрелов отражались в зеркальной глубине его лицевого щитка. Антон высунулся из-за верхнего люка десантного челнока, но тут же инстинктивно метнулся обратно, прячась от целящегося в него противника. Джон согнул ноги в коленях, оттолкнулся и подлетел к челноку, укрывшись за ним.

Плазма нахлынула на них, подобно огненному приливу.

На общей волне раздался вопль Поласки, но через секунду он оборвался.

Синевато-белое сияние заполнило все вокруг, и Джон почувствовал, как его тело пронзают электрические разряды, перекручивая мышцы и связки. Из аварийных клапанов «Мьольнира» ударили струи вскипевшего гидростатического геля.

Несмотря на резь в глазах, Мастер-Шеф все-таки увидел, как превращается в пар плоть воинов элиты. Внешняя обшивка «Восхождения правосудия» под его ногами раскалилась и мерцала желтым огнем.

Вскоре сияние и жар спали. А огненный поток исчез вдали.

Джон поднял голову, несмотря на то что каждый мускул его тела стонал от боли. Не было никаких признаков Антона или Ли. Десантный челнок оплавился и утратил былые очертания.

Кокпит, а с ним и Поласки просто исчезли.

Биосенсоры, встроенные в броню Джона, тревожно пищали. Уилл, Грейс и Фред лежали неподалеку – он не мог сказать, погибли они или только потеряли сознание. Сто семнадцатый подполз к ним и пристегнул к страховочным креплениям корабля, а затем улегся и сам.

– Адмирал, – произнес он, – пробоина в плазменном контуре заделана.

– Потерпи, сынок, – отозвался Уиткомб. – Поездка может оказаться не из приятных.

Мастер-Шеф потерял сознание.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ

Время: ОШИБКА БАЗЫ ДАННЫХ / Дата неизвестна / Аномалия пространства скольжения, захваченный ковенантский флагман «Восхождение правосудия».

Адмирал Уиткомб стоял на мостике «Восхождения правосудия», упершись ладонями в ограждение вокруг центральной платформы и всматриваясь в бушующее на экране море огня.

Корабль, словно насекомое в куске янтаря, застрял в кармане пространства скольжения, расчерченном плазменными потоками. Вражеские торпеды возникали и пропадали вновь, оставляя в глубине синего тумана алые энергетические следы. Перед камерами проплывали оплавленные куски металла и покореженные останки ковенантских кораблей, а по броне флагмана непрестанно молотили кометы.

И в глубине тумана все еще таилась опасность: из голубого сияния время от времени выныривали и в ту же секунду исчезали призрачные силуэты вражеских кораблей… Было заметно, что в большинстве своем крейсера охвачены пожарами или зияют огромными пробоинами. Но сколько еще из них сохраняли способность продолжать преследование? И какие повреждения готов выдержать флагман, прежде чем придется рискнуть и выйти в реальное пространство?

Рядом встал лейтенант Хаверсон. Познания молодого офицера в областях военной тактики и цивилизации ковенантов были поистине бесценны. Правда, с точки зрения Уиткомба, тот проявлял порой излишнюю осторожность, но это было вполне естественно для сотрудника ДВКР. И все же лейтенанту хватало храбрости бесстрашно стоять рядом и всматриваться в экраны. Стало быть, парнишка обладает весьма неплохим потенциалом.

Небольшой участок голографической панели управления изменил очертания, превращаясь в крошечную фигурку Кортаны.

– Фиксирую спорадические столкновения с плазматическими и твердыми объектами, адмирал, – доложила она, складывая руки на груди. – Атмосферное давление сохраняется в тринадцати процентах отсеков. Структурная целостность низка. Полагаю, флагман продержится не более пяти минут.

– Понял, – отозвался Уиткомб.

Что ж, у них все равно не было иного выбора, кроме как играть теми картами, что были у них на руках. Чем дольше «Восхождение правосудия» оставалось в пузыре аномалии, тем более серьезные повреждения получали преследующие их корабли. И заработай двигатели флагмана, адмирал смог бы изрядно ускорить этот процесс. Но чем больше проходило времени, тем сильнее страдал их собственный корабль.

Уиткомб огляделся, чтобы проверить, насколько хорошо его экипаж держится в сложившихся условиях.

Локлир мерил комнату шагами, сжимая и разжимая кулаки. Бойцов УВОД можно было сравнить с оружием, всегда снятым с предохранителя и готовым взорваться в любую секунду.

Сержант Джонсон замер возле запертого люка, повесив винтовку на плечо. Он также разглядывал остальной экипаж, явно пытаясь сложить собственное мнение об их состоянии. Этот парень сохранял каменное спокойствие. Одного взгляда в его темные глаза хватало, чтобы понять, что им движет ледяная, непреклонная ненависть к врагу. Адмирал ценил подобных людей.

Халси же сидела, склонившись над лежащей на палубе спартанкой, которую называла «Келли». Доктор была признанным гением, но оставалась загадкой для Уиткомба. Прежде они несколько раз встречались на всевозможных мероприятиях для высокопоставленных представителей общества, и адмирал находил ее очаровательной и очень красивой женщиной. Но то, что он знал о проводимых ею «проектах», удерживало его от попыток познакомиться поближе. Если хотя бы половина ходивших слухов имела хоть какое-то отношение к действительности, Халси была замешана практически в каждой из особо секретных разработок отсюда и до Андромеды. Адмирал не доверял ей.

– Доктор, – произнес он, отпуская ограждение и складывая руки за спиной, чтобы не были видны вспотевшие ладони, – приказываю немедленно убрать с мостика раненых.

Халси оторвалась от наладонного компьютера, на экран которого были выведены биопоказатели Келли.

– Адмирал, перемещать пациентку нежелательно. Ее состояние крайне нестабильное.

– Выполняйте приказ, доктор. Она отвлекает экипаж. А нам предстоит сражение.

Халси прожгла его таким взглядом, который мог бы остановить и плазменный заряд.

Лейтенант Хаверсон шагнул вперед и прочистил горло.

– Мэм, если позволите, рядом с мостиком находится спасательный челнок. – Он подошел к люку справа и открыл его, вынимая пистолет и осматривая коридор. – Все чисто. Сержант, капрал, пожалуйста, помогите доктору перенести пациентку в безопасное место.

– Хорошо, сэр, – сказал Локлир. – С радостью пережду эту стычку внутри спасательного модуля.

– Давай, капрал, – произнес сержант Джонсон, укладывая свою винтовку на грудь Келли, – шевели копытами. Я один не управлюсь. Железная леди весит не так уж и мало.

Вместе они подняли Восемьдесят седьмую и, кряхтя от натуги, вынесли ее с мостика. Доктор Халси отправилась следом, бросив на адмирала еще один испепеляющий взгляд, и закрыла за собой люк.

Уиткомб вздохнул. Он сочувствовал спартанцам, и даже слишком сильно. В этом-то и заключалась основная проблема. Он просто не мог сосредоточиться, пока Келли лежала рядом. Ему хотелось ежесекундно запрашивать отчеты о ее состоянии. Проклятие, он готов был бросить все, склониться над ней и сделать все возможное, чтобы помочь раненой девушке. Адмирал и в самом деле относился к членам своего экипажа так, как если бы те были его собственными детьми. Старая военная аксиома: чтобы стать хорошим командиром, необходимо любить службу и своих людей. Чтобы стать великим полководцем, надо привыкнуть к тому, что объект своей любви порой приходится уничтожать собственными руками.

В динамиках затрещала статика, а затем раздался голос Спартанца-117:

– Адмирал, мы на месте. Ремонтные работы займут около двух минут.

– Хорошо, Шеф, – ответил Уиткомб. – Как только закончите, сообщите нам и постарайтесь убраться оттуда как можно скорее. Чем быстрее мы наберем скорость, тем лучше.

– Так точно, сэр.

По кораблю прокатился грохот.

– Сэр, в нас врезалось несколько плазменных зарядов, – сообщила Кортана. – Они рассеялись, но все-таки им хватило энергии, чтобы вывести из строя радары и видеокамеры.

Адмирал Уиткомб провел по усам мясистыми пальцами.

– Итак, еще немного, и это пространство порвет нас на лоскуты. – Он прищурился, разглядывая настенные дисплеи и пытаясь пересчитать вражеские корабли. – Если, конечно, ковенанты не расправятся с нами прежде.

Он повернулся к Кортане:

– Сколько у них осталось кораблей? Где настоящие, а где – иллюзия?

– Данные недостоверны, сэр. Я насчитала четырнадцать целей, прежде чем чужаки открыли огонь и наполнили пузырь ионизированной плазмой. На текущий момент… – по крошечному синему телу Кортаны побежали строчки чисел, – учитывая зеркальные отражения и экстраполяцию, могу предположить, что уцелели от трех до пяти кораблей.

Адмирал Уиткомб заскрежетал зубами, пытаясь собраться с мыслями. Он должен был заставить флагман двигаться, уничтожить хотя бы пару вражеских крейсеров. И быть может, разлинованная плазмой аномалия покончит с остальными.

Это была их лучшая возможность прорваться к спасению. Лучшая и единственная. Приходилось надеяться, что Мастер-Шеф починит двигатели.

– Хорошо, Кортана, – произнес адмирал, – выведи реакторы «Геттисбурга» на предельную мощность и приготовься пустить плазму по основному контуру. Заряди накопители всех имеющихся орудий.

– Выполняю, сэр.

Уиткомб посмотрел на экран, где виднелись очертания пристыковавшегося к ним фрегата.

– Скажи, а уцелел ли летный ангар «Геттисбурга»? Может он удерживать атмосферу?

– Так точно, сэр. – Кортана моргнула. – Впрочем, существует незначительная утечка в пределах тридцати двух килопаскалей в…

– Подавай туда давление.

– Вас поняла, адмирал. Но позвольте заметить, – ответил ИИ, – что это опасно сократит наши запасы кислорода.

Уиткомб продолжал разглядывать обступившие их вражеские корабли. Прямо у него на глазах плазменная торпеда врезалась в один из самых дальних крейсеров, сминая носовой отсек. По трубам плазменных контуров, протянувшимся вдоль бортов поврежденного судна, пробежала цепочка взрывов, и в пространство вырвались струи огня.

Ту же судьбу вполне мог разделить и флагман.

– Поторопись, Шеф, – прошептал адмирал.

На экранах возникли два ковенантских судна. Вдалеке из тумана вынырнул корабль-носитель, казавшийся абсолютно целым. А значительно ближе двигался крейсер, также практически не пострадавший, если не считать незначительной пробоины в районе кормы, и появился он в каких-то десяти тысячах километров. С ним требовалось разобраться в первую очередь.

– Лечь на новый курс, – приказал Уиткомб. – Два-четыре-ноль на ноль-три-пять.

Хаверсон непроизвольно шагнул ближе к экранам и сосредоточенно нахмурился, производя вычисления в уме.

– Но это же… курс на сближение, сэр?

– Спасибо, что подтвердил мои расчеты, – сухо ответил адмирал.

Лейтенант перевел взгляд на «Геттисбург», начиная понимать.

– Извините, сэр. Великолепный план.

– Адмирал, – прорвался через помехи голос Мастер-Шефа, – пробоина в плазменном контуре заделана.

– Потерпи, сынок, – отозвался Уиткомб. – Поездка может оказаться не из приятных. Кортана, полный вперед!

– Есть полный вперед, – сообщил ИИ. – Протечек нет. Вышла на курс два-четыре-ноль к ноль-три-пять. Восемнадцать секунд до столкновения с вражеским судном.

«Восхождение правосудия» влетело в плазменный поток и рассекло его так, как морские корабли рассекают волны.

Пламя растеклось по обшивке, пожирая несколько слоев брони. Корпус судна заскрежетал от напряжения. Издалека донеслись отзвуки взрывов.

– Пожар на палубах с восьмой по двенадцатую, – доложила Кортана. – Потеряно плазменное орудие номер пять. Расстояние до противника шесть тысяч километров и сокращается.

– Начинай вращение. Скорость тридцать градусов в секунду. Это позволит распределить получаемый урон.

– Есть начать вращение. Маневровые двигатели выведены на полную мощность, – выдохнул ИИ, и его голографический образ замерцал от недовольства. – В подобных условиях трудно будет прицелиться.

– Просто разверни орудия для ведения огня вплотную, – сказал Уиткомб.

Кортана медлила целую секунду.

– Слушаюсь, адмирал.

Изображение на экранах плавно поворачивалось, когда флагман, вращаясь в полете, устремился к намеченной жертве.

Крейсер тоже начал разворот навстречу. Его плазменные орудия сверкали, подобно глазам хищного зверя.

– Лейтенант, будешь нашим стрелком. Кортана, создавай боевое решение и переводи турели на ручное управление.

Руки Хаверсона запорхали над голографической панелью.

– Боевое решение предоставлено, сэр. Готов открывать огонь.

– Не спеши, лейтенант.

– Они собираются дать по нам первый залп.

Хотя голос молодого офицера был спокойным, но на его веснушчатом лице выступил пот.

– Я очень надеюсь, что именно так они и поступят, – ответил адмирал. – Только это нас и может спасти.

Хаверсон сделал глубокий вдох и кивнул:

– Хорошо. Жду ваших приказаний, сэр.

– Кортана, приготовься разгерметизировать летную палубу «Геттисбурга».

– Слушаюсь, сэр. Отключаю предохранители люков. Расстояние до цели три тысячи километров.

Ковенантский крейсер дал залп. К «Восхождению правосудия» устремились пылающие копья, а уже через секунду все выпущенные торпеды вильнули в сторону, закручиваясь по спирали или поворачивая под прямым углом. Пространство, разделявшее два корабля, сохраняло свои удивительные свойства.

– Две тысячи километров, – доложила Кортана.

– Держаться курса, – сказал адмирал. – И не стрелять.

Лейтенант стиснул зубы. Его руки, зависшие над консолью, заметно подрагивали.

Вражеский крейсер заполнил собой все экраны. Его плазменные орудия перезарядились и снова засияли тусклым красным огнем.

– Тысяча километров, – объявила Кортана.

– Адмирал? – вопросительно произнес Хаверсон.

– Не стрелять.

– Пятьсот километров, – отсчитывал ИИ. – Триста… двести… столкновение неизбежно.

– Огонь! – проревел адмирал, сжимая кулаки. – Огонь изо всех орудий! Вскрыть ангар! Уклонение влево!

Когда «Восхождение правосудия» выпустило плазменные торпеды, корабли разделяло не более километра. Люки летного ангара «Геттисбурга» распахнулись, и вырвавшийся из них воздух отбросил спаренное судно в сторону, позволяя уйти от столкновения.

Плазменный ураган обрушился на вражеский крейсер. Промахнуться на таком расстоянии было невозможно. Потоки белого огня растеклись по поверхности ковенантского судна, превращая в пар его бронированную шкуру и сминая палубы.

– Переключиться на камеры заднего вида, – приказал адмирал.

Изображение крейсера вновь вернулось на экраны. Пламя прошло насквозь и вырвалось с противоположной стороны. Судно вильнуло вбок и перевернулось кверху брюхом. Плазма продолжала выжигать внутренние отсеки, пока не добралась до реактора. Корабль взорвался. Пламя, хлынувшее во все стороны, причудливо изгибалось в искривленном пространстве. Вскоре синий туман поглотил последние следы уничтоженного крейсера.

Лейтенант Хаверсон облегченно вздохнул и вытер лоб.

– Отличный маневр, адмирал.

– Попридержи пока победные речи, сынок. – Уиткомб всматривался в тактический дисплей, где отображался еще один корабль. – Вот. Новая цель.

Он показал пальцем в сторону вражеского судна, наполовину скрытого плазменным занавесом. Это был корабль-носитель, абсолютно неповрежденный и окруженный плотным комариным облаком штурмовиков. Время от времени один из «Серафимов» бросался наперерез приближающейся плазменной торпеде или метеориту. Жертвуя собой, они защищали основной корабль от повреждений.

– У них умный капитан, – пробормотал Уиткомб. – Второй раз тот же трюк не пройдет.

Один за другим по «Восхождению правосудия» прокатились пять взрывов, и мягкое синеватое освещение на мостике замерцало.

– Нас задело метеоритами, – доложила Кортана. – Потеряны второе и третье плазменные орудия. Полностью потеряны все палубы от восьмой и ниже. Сэр, структурная целостность корабля опустилась до критической отметки. Мы можем развалиться в любую секунду.

– Дай мне еще минуту, Кортана, – отозвался адмирал, не отрывая взгляда от тактического дисплея. – Либо мы уничтожим противника здесь, где его щиты не могут восстановиться, либо он разделается с нами в реальном пространстве.

Он щелкнул пальцем по тактической карте.

– Есть! Кортана, лечь на курс ноль-три-ноль к ноль-четыре-пять. Рассчитай, как нам быстрее добраться к этому объекту. Выполняй.

– Слушаюсь, адмирал.

Хаверсон тоже посмотрел на карту, чтобы увидеть то, на что указывал палец Уиткомба.

– Это ведь просто обломки крейсера. Фрагмент кормы.

– Вот именно, лейтенант, – кивнул адмирал. – Кортана, высока ли структурная целостность носового отсека нашего корабля?

– Носового отсека, сэр? – ИИ помедлил, а потом продолжил: – Он цел. Большая часть повреждений пришлась на боковые…

– Мне необходимо непосредственное соприкосновение с этими обломками.

– Будет исполнено, сэр, – ответила Кортана.

«Восхождение правосудия» устремилось к остову крейсера, а затем сбросило скорость. Произошло столкновение; со стороны носового отсека донеслось гулкое эхо удара.

– Контакт, – доложил ИИ.

– Отлично, – произнес адмирал Уиткомб. – Новый курс три-два-ноль к два-два-ноль. Предельная скорость. Лейтенант, заряжайте все оставшиеся орудия. Кортана, будь готова по моей команде дать полный назад.

Флагман развернулся и пошел на сближение с кораблем-носителем, толкая перед собой остов уничтоженного крейсера.

Оба судна шли курсом на столкновение.

Плазменные орудия корабля-носителя засверкали белым огнем, но пока не стреляли.

– Расстояние до противника – восемь тысяч километров, – сообщила Кортана.

– Держись курса.

– Шесть тысяч, сэр.

– Спокойно, – приказал адмирал, вновь сжимая ограждение вспотевшими ладонями.

– Две тысячи километров, сэр.

– Полный назад! Сейчас!

Двигатели взревели, и «Восхождение правосудия» сотрясла дрожь. Раздался скрежет, и обломки крейсера сорвались с носа флагмана, увлекаемые инерцией прямо к вражескому судну.

– Столкновение через четыре секунды, – доложила Кортана. – Три…

Корабль-носитель выпустил плазменные торпеды по приближающимся обломкам. Пламя прожгло броню, превращая объект в оплавленную глыбу.

Но погибший, выжженный крейсер продолжал лететь прежним курсом, даже не потеряв первоначальной скорости.

Он врезался в корабль-носитель, опрокидывая тот на правый бок.

Броня огромного судна лопнула в десятке мест, в пространство ударили струи вырывающейся атмосферы, и раскаленный металл охватило золотистыми языками огня. Летные палубы озарили вспышки взрывов.

– Огонь из всех орудий, лейтенант!

«Восхождение правосудия» дало залп из оставшихся башен. Плазменные торпеды поразили корабль-носитель и легко проложили себе путь к самому его сердцу. Адское пламя бушевало в каждом отсеке.

– Мы сделали, что смогли, – прошептал адмирал Уиткомб. – Кортана, выводи нас. Переходим в реальное пространство.

Голографическое изображение ИИ потемнело от побежавших по нему математических формул.

– Активирую матрицу пространства скольжения.

По огненному морю растеклись чернильные кляксы. В их глубине засияли крошечные звезды. Плазменный пожар угас, пылающие корабли ковенантов пропали.

– Машинам полный стоп, – приказал адмирал. Он смотрел в звездную черноту. – Ну и где мы, черт возьми, оказались?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю