355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эндрю Оранский » Игра VORoв » Текст книги (страница 5)
Игра VORoв
  • Текст добавлен: 9 апреля 2017, 11:00

Текст книги "Игра VORoв"


Автор книги: Эндрю Оранский



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 17 страниц)

Глава 5. Метеоролог

Сержант Андермен разбудил Кира рано утром. Он был в официальном коричневом мундире, выглядел свежим и бодрым. В отличие от своего телохранителя молодой вор спал мало и плохо. Кир вообще не любил рано вставать, а сейчас чувствовал себя совсем больным. У него раскалывалась голова, тряслись руки, сильно хотелось пить.

– Это вам поможет, милорд, – участливо произнес Андермен. В руках у него появилось небольшое серебряное ведерко, из которого выглядывала пузатая бутылка шампанского. Кир с трудом разлепил глаза и, не вставая с постели, промычал что-то нечленораздельное. Телохранитель правильно истолковал его мысль и ловко открыл доставленную бутылку. Раздался хлопок, вылетела пробка, и юноша жадно приник к источнику пенистого напитка. «Шампанское по утрам пьют только аристократы и дегенераты», – вспомнилась Киру слышанная где-то фраза.

– Добейко, – произнес бодрый голос. В дверях комнаты Кира появился пожилой худощавый мужчина в белом халате с длинным крючковатым носом. Не дождавшись ответа, он вошел внутрь и продолжил: – Главный врач графа Ворсмита.

Кир с раздражением оторвался от полученной бутылки и тупо уставился на вошедшего. Доктор Добейко в свою очередь критически осмотрел юношу и, подняв палец вверх, заметил:

– Злоупотребление алкоголем вредно для вашего здоровья, милорд!

– Что вам угодно? – холодно осведомился Кир, которому после нескольких глотков вина заметно полегчало. Человек в белом халате с энтузиазмом потер руки.

– Я здесь по приказанию господина графа, вашего отца, милорд. Я должен обследовать вас на предмет годности к Имперской службе. Вот возьмите, – он протянул Киру небольшую пластиковую баночку с красной крышкой. – Сюда нужно помочиться, милорд. Сейчас!

Кир застонал и попытался встать с постели. Со второй попытки ему это удалось.

– Будьте осторожны, милорд! – тут же проявил заботу семейный врач Ворсмитов. – Тут на полу осколки!

– Наденьте ботинки, милорд! – вставил Андермен, которого останки разбитой Киром бутылки нисколько не удивили. – Я сейчас распоряжусь, и здесь все уберут.

У юноши мелькнула мысль специально пройтись босиком по осколкам, чтобы избежать отправки в армию, но он быстро ее подавил. Судя по настрою графа, от службы Империи Кира не спасло бы даже отсутствие рук и ног. «А ходить будет больно!» – подумал Ворсмит-младший, послушно надевая тяжелые форменные ботинки.

Добейко не дал своему знатному пациенту позавтракать, заявив, что обследование необходимо провести натощак. Доктор долго водил зевавшего Кира и Андермена по закоулкам первого этажа особняка и, наконец, остановился у массивной железной двери. Она была выкрашена в белый цвет и снабжена простой надписью «Добейко». Внутри оказалось достаточно просторное помещение без окон, заставленное различной медицинской техникой. На металлическом столе, рядом с включенным комм-пультом, стояли большая стеклянная бутыль и мензурка. Прозрачный сосуд был снабжен зловещей этикеткой «возбудитель холеры», а внутри плескалась какая-то бесцветная жидкость. Заметив интерес Кира к этим предметам обстановки своего кабинета, врач нахмурился и решительно одернул накрахмаленный халат.

– Ну-с, приступим, милорд.

Добейко заставил Кира раздеться догола, после чего несколько смущенный юноша был помещен в универсальный медицинский сканер. Андермен невозмутимо наблюдал за процедурой. Лежа неподвижно на жесткой и плоской раме внутри закрытой капсулы, Кир чувствовал себя живым покойником. В этот момент ему в вену воткнулась медицинская игла, и он вскрикнул от неожиданной боли. Тем временем Добейко уставился на экран, где появлялись результаты разнообразных анализов.

– Тремор, – довольно откомментировал увиденное доктор. – Симптомчик, однако. Так, цирроза печени нет, а вот глазная сетчатка слабовата, уровень тестостерона в норме, билирубин, тест на вирус Эбштейна-Барра…

Кир, который отлично слышал слова Добейко, несколько встревожился. Кое-как вытерпев все медицинские манипуляции, он был, наконец, освобожден и получил возможность одеться.

– И каков ваш вердикт, доктор? – нетерпеливо спросил Ворсмит-младший, которому хотелось побыстрее покинуть неприятное помещение.

– Диагноз достаточно обширный, – обрадовал его врач. – Налицо вегето-сосудистая дистония и начальные явления миопии. Я бы также отметил предрасположенность к астеническому синдрому и хроническому алкоголизму. Рекомендуется длительное лечение.

– Это серьезно? – испуганно спросил Кир, считавший себя вполне здоровым человеком. – Я плохо разбираюсь в медицине.

– К счастью, то есть, к сожалению, в медицине мало кто разбирается вообще. А что касается прогноза, – Добейко задумчиво покачал головой, – в вашем случае он пока неопределенный. В принципе, даже вульгарный прыщ может привести к «экзитус леталис».

– Значит, я не годен к службе? – тут же поинтересовался Кир, попытавшейся найти в угрожающих словах доктора хоть какую-то светлую сторону.

Добейко моргнул и, неожиданно сморщив лицо, произнес:

– Воля господина графа выражена вполне однозначно. Вы годны к Имперской службе, милорд!

– Но вы же сами сейчас сказали, – попытался ухватиться за соломинку Кир. – Синдром, дистония, длительное лечение.

– Я сказал?! – доктор неожиданно разозлился. – Вы меня неправильно поняли, милорд. Вы здоровы, как племенной бык!

Расставшись с навязчивым главврачом, Кир без особого аппетита позавтракал в своей комнате и собрал немногие личные вещи. Андермен снова заставил его облачиться в мундир, на этой раз темно-зеленый, с золотыми погонами младшего лейтенанта Спецкорпуса. Ровно в полдень в сопровождении своего штатного телохранителя наследник графства Ворсмитов отбыл на базу «Северное сияние». Ни отец, ни кто другой его не провожал. Будущее место службы Кира находилось не очень далеко от Зассадара, на побережье Северного океана. Так как база была расположена в зоне вечной мерзлоты в стороне от других населенных пунктов, быстрое сообщение с ней было возможно только по воздуху. Впрочем, зимой туда можно было добраться и по суше, но летом вся местность в районе базы превращалась в сплошное болото. Как следствие, Киру пришлось воспользоваться одним из вертолетов графа, который был ему любезно предоставлен.

Полет выдался для юного лорда долгим и скучным. Личный пилот графа уверенно вел мощную винтокрылую машину на север, а сержант Андермен с увлечением изучал ее боевые возможности. По некоторым замечаниям своего охранника Кир понял, что вертолет снабжен ракетным оружием, различными системами защиты, а также самыми изощренными навигационными и сканирующими приборами. Но молодому вору все это было неинтересно.

Включив портативный спутниковый комм, он вышел в сеть и обнаружил в медицинском приложении к своему досье сегодняшние пометки доктора Добейко. Семейный врач Ворсмитов добросовестно указал все болезни Кира, отметив при этом его полную годность к Имперской службе. Проверив через поисковую систему, что означают устрашающие термины «дистония», «миопия» и «астенический синдром», отпрыск Ворсмитов мысленно помянул «доброго» доктора несколькими нехорошими словами. «Хотя насчет склонности к хроническому алкоголизму стоит задуматься», – решил Кир, вспомнив свои вчерашние приключения. Заодно молодой человек проверил сведения о месте своей будущей службы. Большая часть информации в комм-сети о базе «Северное сияние» относилась к расположенному рядом с ней крупному нефтяному месторождению и трубопроводу. Все это богатое хозяйство принадлежало «Хартленд Оил». К базе «Северное сияние» были приписаны многочисленные гражданские служащие, обязанные трудиться на нефтяную компанию.

«Интересно, какие отношения связывают Спецкорпус, «Хартленд Оил» и графство Ворсмитов? – подумал Кир. – Хотя, конечно, в комм-сети просто так об этом не прочтешь».

Салон графского вертолета оказался весьма комфортабельным, наличествовал даже мягкий диван с подушками и одеялом. Скинув неудобные форменные ботинки, Кир удобно устроился на нем и вскоре уснул, не прибегая на этот раз к услугам алкогольной анестезии. Хорошо выспавшись, молодой аристократ очнулся через несколько часов, чувствуя себя бодрым и отдохнувшим. Выглянув в иллюминатор вертолета, он увидел цель своего добровольно-принудительного путешествия. Открывавшийся пейзаж впечатлял. С одной стороны простиралась бескрайняя буровато-зеленая равнина, прорезанная небольшой рекой, вяло текущей с юго-запада. Навстречу водному потоку с северо-востока выдвигалась гигантская, поблескивающая на солнце металлическая труба. Далеко на востоке у самого горизонта она упиралась в живописно разбросанные ряды нефтяных вышек, образующих своеобразный лес. Над ними вечным огнем сиял фантастических размеров факел, хорошо видный с вертолета.

С другой стороны взору Кира предстал Северный океан, спокойно кативший свои свинцово-серые воды. Океан и болотистую равнину разделял невысокий, но длинный горный хребет. Его острые скалы безжалостно разбивали морские волны, не давая им проникнуть вглубь материка. Лишь в одном месте горная цепь разрывалась, мутная река и океан устремлялись навстречу друг другу. Казалось, чудовищный катаклизм неминуем, но путь водам преграждало циклопическое сооружение. Это была дамба, построенная из гипербетона и служившая перемычкой между горами. Даже сверху из вертолета она поражала воображение. «Примерно две сотни метров в высоту и больше десяти километров в длину!» – припомнил недавно прочитанную информацию Кир. Чуть выше уровня моря в дамбе имелась здоровенная дыра, из которой речная вода изливалась в океан.

Вертолет графа начал плавно снижаться, стали видны более мелкие детали пейзажа. Мегадамба имела не только внушительную высоту и длину, но и ширину примерно в полсотни метров. Кир заметил, как по ее плоской вершине медленно передвигаются похожие на муравьев люди и машины. Также виднелись спутниковые тарелки, перемежаемые ракетными комплексами и артиллерийскими орудиями. По периметру плотины шли надписи, составленные из гигантских, запечатленных в гипербетоне букв. Со стороны, обращенной к океану, можно было прочитать название арктической базы «AURORA BOREALIS», выполненное на древнем доимперском языке. Под надписью находилось гигантское стилизованное изображение уродливого, бредущего куда-то медведя, которое повергло Кира в недоумение, пока он не вспомнил о «медвежьем» происхождении слова «Арктика». «Или древние строители имели в виду что-то другое? Для чего вообще это сделано?» – задался мыслью юный вор. Полностью разглядеть весь этот рекламный продукт представлялось возможным только с морского корабля или с воздуха. Со стороны, обращенной к суше, имелась не менее впечатляющая надпись «ТРУД ДЕЛАЕТ СЧАСТЛИВЫМ». «Кого они имеют в виду? – продолжал размышлять Кир. – Гражданских служащих или местных нефтяников?»

Тем временем вертолет стал заходить на посадку, и его знатного пассажира слегка затошнило. У подножия плотины промелькнули какие-то сооружения. Вокруг них во множестве ползали люди-насекомые, но Кир не успел ничего разглядеть. Пилот легко опустил летающую машину прямо на плоскую верхушку мегадамбы, часть которой была отведена под взлетно-посадочную полосу. Вновь прибывшего младшего лейтенанта на базе «Северное сияние» встречали как высшее должностное лицо. У трапа вертолета Кира уже ждал сам командующей базой генерал Айс Мерзляков, десяток вооруженных солдат Спецкорпуса выстроились в подобие почетного караула. На свежем морском ветру гордо реял голубой флаг Империи с сочным пурпурным кругом посередине. Едва придя в себя после посадки и узнав от Андермена какая честь ему оказана, юноша мужественно выбрался наружу. Поднапрягшись и припомнив кое-какое видео, Кир лихо козырнул куда-то в область собственного затылка и выкрикнул: «Младший лейтенант Ворсмит по вашему приказанию прибыл, сэр!»

Шагнувший ему навстречу генерал в пятнистом темно-зеленом берете и мундире Спецкорпуса с множеством нашивок также небрежно козырнул. Кир попытался встать по стойке «смирно», но командующий махнул рукой, показывая, что формальности исчерпаны. Кира это весьма порадовало, так как он очень смутно представлял, как должен вести себя младший офицер в присутствии старших по званию. Андермен в свою очередь обменялся приветствиями с Мерзляковым. Киру показалось, что они уже встречались раньше. Вертолет графа снова поднялся в воздух и, заложив крутой вираж, быстро унесся в голубую даль.

Генерал отпустил почетную команду и пригласил своего нового подчиненного пройти с ним. Небольшой участок на вершине мегадамбы был покрыт металлом и окрашен в красный цвет. Рядом стоял часовой в зеленом мундире с автоматом в руках. «Посторонним вход воспрещен! Только для командующего базой!» – гласила надпись крупными белыми буквами на алом фоне. Хозяин базы незаметно нажал какую-то кнопку на своем, спрятанном в карман, комме. Как по волшебству металлические пластины разошлись в стороны, а снизу угодливо всплыла кабина лифта. Вдохнув напоследок свежего морского воздуха, юноша загрузился внутрь. За ним как тень последовал Андермен. Командующего базой, как ни странно, никто не сопровождал.

Скоростной лифт, уносивший троих людей куда-то во чрево мегадамбы, оказался весьма комфортабельным. За обшарпанными металлическими дверьми скрывались зеркала, мягкий ковер на полу и даже комм-пульт. Многочисленные кнопки романтично светились золотистым светом в легком полумраке. Лифт остановился, и все трое оказались непосредственно в личном кабинете генерала. Обитель командующего почему-то напомнила Киру кабинет доктора Добейко, в котором сегодня утром он провел несколько неприятных минут. В достаточно просторном кабинете Мерзлякова также не было окон, на массивном металлическом столе у включенного комм-пульта стояла большая бутылка коньяка и пара граненых стаканов. Только вместо медицинской техники наблюдалась какое-то невероятное количество оружия, холодного и огнестрельного, к которому генерал явно питал слабость. На стене под парадным портретом действующего Императора бросалась в глаза официальная эмблема Спецкорпуса. Она изображала всадника, поражающего демона-змия парой сверкающих стилизованных молний. Еще ниже располагался девиз на древнем языке: «Vis pacem, para bellum».

«Хочешь мира, готовься к войне», – мысленно перевел Кир.

– Ваш телохранитель может пока подождать в приемной, младший лейтенант, – оборвал размышления юноши Мерзляков.

– В самом деле, сержант, – поддержал Ворсмит хозяина кабинета. – Мне здесь ничего не грозит.

Андермен поколебался, но, не решившись открыто ссориться с командующим базой, молча вышел через дверь. Кир и Айс Мерзляков остались одни. Генерал швырнул на стол свой пятнистый берет, который держал в руках, и начал светскую беседу.

– Я заметил, вы слегка замерзли там наверху, милорд. Позвольте предложить немного коньяка. У меня настоящий «Бонапартистский».

Приятно удивленный обходительностью генерала, юноша согласно кивнул. Получив, наконец, возможность как следует рассмотреть Мерзлякова, Кир был несколько удивлен. Генерал Спецкорпуса и командующий базой «Северное сияние» совсем не соответствовал имиджу настоящего военного. Это был низенький пожилой толстячок с обширной лысиной, которую уже не скрывал форменный берет. Толстые холеные пальцы в сочетании с радушно-румяным лицом и вовсе делали Айса Мерзлякова похожим на доброго дедушку из детской сказки. Тем временем генерал наполнил оба стакана коньяком до половины, крякнул и одним махом выпил свою порцию.

– Рекомендую вам одеваться теплее, младший лейтенант, – продолжал проявлять необычную заботливость генерал. – Сегодня у нас очень хорошая погода. Солнечно, слабый ветер. Обычно бывает намного хуже. Хотя, как метеоролог вы должны сами знать подобные вещи.

Кир сделал осторожный глоток коньяка и закашлялся.

– Вообще-то я заканчивал военно-метеорологический колледж заочно и, мои знания несколько… хм… теоретические.

– Ясно, – генерал почему-то обрадовался. – К счастью, хотя у нас имеется собственная гидрометеостанция, почти всю нужную информацию о погоде мы получаем с орбитальных спутников. Несколько грамотных техников занимаются обработкой данных. Так что Главным метеорологом может быть даже полный придурок.

Кир, не ожидавший такого оскорбления, вздрогнул и брякнул:

– А откуда вы знаете про орбитальные спутники? Разве они существуют? Земля ведь плоская, как блин.

– Не умничай, мальчик! – Мерзляков внезапно перешел на угрожающий шепот, отбросив маску «доброго дедушки». – Я служил вместе с твоим отцом и кое-чем ему обязан. Но нарушать работу базы я никому не позволю! Это стратегический объект, подчиненный непосредственно командующему Спецкорпусом. И хозяин здесь я! Нынешний метеоролог больше ни на что не годен, поэтому вреда от твоего назначения не будет. О твоей безопасности позаботятся. Но ты будешь сидеть тихо и ни во что не вмешиваться. Если узнаю, что ты суешь свой длинный ворский нос, куда не следует…

Генерал бросил на Кира такой взгляд, что юноша едва не выронил стакан с недопитым коньяком, который продолжал судорожно сжимать в кулаке.

«У него глаза, как оружейные дула. Как все же обманчиво бывает первое впечатление, – подумал молодой аристократ. – А ведь можно было догадаться. На такие должности в Спецкорпусе слабаков не назначают».

– Если вы, милорд, все же станете следующим графом Ворсмитом, я надеюсь на взаимовыгодное сотрудничество. Мои офицеры и ваш телохранитель помогут вам с обустройством. Берегите себя, младший лейтенант.

Командующий вновь надел маску радушного хозяина, и Кир удивился, как легко Мерзлякову это удается. Генерал встал и, повинуясь его жесту, новоиспеченный Главный метеоролог базы «Северное сияние» отправился выполнять свои обязанности.

Пока Кир общался с Мерзляковым, Андермен успел добыть электронные ключи от их будущих апартаментов. Внутренности базы предстали перед Киром лабиринтом лишенных окон узких и низких коридоров. Все они как один были загажены окурками, бутылочными осколками и прочим мусором. На стенах там и тут были заметны нацарапанные ругательства с выраженным гомосексуальным уклоном. Кое-где слэнговые выражения были закрашены, но поверх слоя краски неизбежно появлялись все те же слова и символы. Кир про себя отметил, что обсценная лексика на базе, несмотря на широкое распространение, не отличается разнообразием.

Наконец, проплутав около получаса, Андермен и его подопечный нашли отведенное им пристанище. Новое жилище, защищенное массивной стальной дверью, произвело на Кира тягостное впечатление. Конечно, он не ожидал увидеть роскошную комнату, подобную той, в которой жил в особняке Ворсмитов. Но действительность оказалась намного хуже даже квартиры в Нью-Роме, где прошла большая часть жизни Кира. Юному аристократу было отведено помещение размером два на четыре метра с чистыми серыми стенами, голым каменным полом и без окон. Из мебели наличествовала только узкая металлическая кровать, небольшая тумбочка, стул и крохотный столик из пластика с комм-пультом. Также имелся миниатюрный холодильник и микроволновая печь. Освещалась комната единственной голой электрической лампочкой под потолком. В нише у входа находился импровизированный сортир с умывальником и душевая кабина, отделенные символической пластиковой дверью. Воздух был прохладный и сырой.

– Вам очень повезло, милорд! – неожиданно заметил Андермен. – Генерал оказался весьма любезен и предоставил вам отличные апартаменты. И безопасность на уровне!

– Снова издеваешься!? – возмутился Кир. – Это камера для заключенного, а не квартира для офицера! Здесь холодно, тесно и даже окон нет.

– Вы рассуждаете, как настоящий вор, милорд. Но вспомните, что мы находимся на арктической военной базе, к тому же внутри дамбы. Жилая площадь здесь крайне ограничена, и большинство офицеров вынуждено размещаться по двое человек в комнате. Вы же получили индивидуальные апартаменты со всеми удобствами, положенные как минимум полковнику. Это большая честь для вас.

Кир представил, что если этот убогий каземат считается здесь роскошью, то в каких условиях должны жить местные гражданские служащие, и поежился. Тем временем Андермен заглянул в отведенную ему соседнюю комнату и обнаружил, что она лишь немного меньше жилья Кира. На радостях телохранитель развил бурную деятельность. Он тщательно проверил обе комнаты на возможное наличие шпионских «жучков» и перепрограммировал кодовые замки на свои и Кира биометрические параметры. Затем Андермен принялся извлекать из привезенного с собой багажа миниатюрные видеокамеры, микрофоны, сканеры, дополнительные секретные замки и прочую следящую и одновременно противошпионскую технику. У юного лорда распаковка его небольшого чемодана заняла гораздо меньше времени.

Пока Андермен занимался вопросами безопасности, Кир улегся на голый скелет кровати и уставился в низкий с подозрительными разводами потолок. Он вспомнил, что, вероятно, находится сейчас ниже уровня моря, и почувствовал подступающий страх. «Интересно здесь бывают протечки? Слава богам, что я не страдаю клаустрофобией. Хотя в таком месте она вполне может развиться».

– Милорд, вам следует доложить о прибытии Главному метеорологу, – прервал его очередную меланхолию Андермен. – Рабочий день еще не закончен, и вы должны войти в курс дела.

– Какого еще дела? – недовольно буркнул Кир, но поплелся в коридор вслед за своим энергичным охранником.

Будущее рабочее место младшего лейтенанта Ворсмита находилось недалеко от его апартаментов за углом изгибающегося, плохо освещенного коридора. Обычная здесь металлическая дверь была украшена огромной пластиковой пластиной. Крупные золотые буквы на красном фоне гласили: «Главный метеоролог, директор Гидрометцентра, старший лейтенант Пассат Штилиус». Кир вспомнил утренний визит к доктору и подумал, что, в отличие от самоуверенного Добейко, местный предсказатель погоды явно страдает комплексом неполноценности. Андермен нажал на кнопку электрического звонка, но дверь долго никто не открывал. Кир прислушался. Из служебного помещения едва заметно доносилась какая-то ритмичная музыка. Юноша не успел удивиться, как дверь неожиданно распахнулась. Перед Киром и Андерменом предстал откровенно толстый пожилой человек, одетый почему-то в одни шорты и пляжные тапочки. В комнате было необычно жарко, чувствовался сильный запах дешевого спиртного. Толстяк с сильно красным, испитым лицом покачнулся, икнул и, отхлебнув из горла бутылки какого-то пойла, тупо уставился на пришедших. Молодой вор понял, что тот уже изрядно принял, и несколько растерялся. Музыка стала громче. «Мы пьем с утра и до утра, вагончик жизни покатился под уклончик», – весело выводил хриплый голос.

– Ты хто? – поинтересовался толстяк, ткнув грязным пальцем в Кира.

– Кир, лорд…

– Интел нах, лорд! – грубо ответил толстяк и с силой захлопнул дверь.

Музыка сразу стихла. «Вот и вошел в курс дела», – подумал Кир.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю