Текст книги "Горгулья"
Автор книги: Эндрю Дэвидсон
Жанры:
Триллеры
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 26 (всего у книги 29 страниц)
Футах в двухстах от меня на скале одиноко застыла другая фигура – кажется, женщина, вглядывается в океан. Конечно, я понял, кто это. На вид ей казалось слегка за сорок, и лишь глаза, высматривающие что-то вдали, выдавали куда более солидный возраст. Волосы ее были собраны на затылке, плечи укрывала плотная шаль. Платье слегка износилось, ботинки запачкались. Я окликнул ее по имени:
– Вики?
– Да… – Она ни на секунду не спускала взгляда с моря.
– Ты его видишь?
– Я вижу его повсюду.
Я посмотрел вдаль. На море не было ни одной лодки – лишь одинокая, пространная гладь воды. Я осторожно спросил:
– Ждешь, что Том вернется?
– За этим ли я здесь стою?
– Я не знаю.
Из шпилек выбилась прядь волос. Вики поправила локон.
– Конечно, да!
Ветер трепал ей подол платья. Волны бились о камни. Мы долго молчали. Я размышлял о том, что вскоре мое Адское путешествие должно завершиться. «Это последний призрак». Мы так и стояли на одиноком посту у края мира, и каждый ждал события, поторопить которое было не в его власти.
– У тебя нет горящей стрелы, – наконец произнесла Вики.
Верно. Я оставил стрелу позади, у врат Дита, воткнутой в землю, как импровизированный алтарь. Быть может, она до сих пор горит – как знак, что я побывал в этом месте.
– Это не важно. Здесь она не понадобится.
– Что мне делать дальше?
– Быть может, пришел и твой черед ждать. – Она пошире расставила ноги, сгорбилась от морского ветра. – Любовь – такое дело, которое нужно беспрестанно повторять.
В этот момент мне явилось великое ничто ее бытия: Вики и впрямь останется здесь навсегда – ждать, когда вернется Том. Насколько я мог судить, она даже не заметила моей наготы. Сомневаюсь, замечала ли она вообще хоть что-то, кроме распростертой перед ней морской глади.
– Это место не мое, – произнес я.
– Ты уверен?
– Пожалуй, я пойду дальше…
Она даже не отвела глаз от моря.
– Удачи.
Слова ее казались мне странными – пока я не сделал первый шаг.
Земля задрожала, как будто что-то совершалось позади, подо мной, повсюду вокруг меня. Мне на миг почудилось, что возвращается архангел Михаил, но потом стало ясно: то дрожит под нами край утеса. Я испугался, как бы камень не раскрошился под ногами, рванулся в сторону… От скалы с ужасным треском отвалился осколок, я едва успел отскочить. Обернулся, ожидая, что увижу оползень…
Но утес не осыпался. Кромка его следовала за мной, не приближаясь и не удаляясь, хотя я уже бежал прочь. В спине знакомо зашуршало. «Я уже здесь».
Первой мыслью было – не бегу ли я на месте, точно по беговой дорожке? Но нет… Говоря, что кромка утеса следовала за мной, я именно это и имею в виду, буквально.
Скала меня преследовала, то и дело меняла форму и темп, и я никак не мог убежать от обрыва. Стоило мне метнуться в сторону, скала повторяла маневр, как превосходно обученная овчарка. И ты не сможешь ничего поделать.
Я бежал сколько мог, виляя из стороны в сторону, но скала не поддавалась. Я понял, что скорость не важна, ведь добежать никуда нельзя. Тебе некуда деться.
Вскоре стало ясно, что непосредственной опасности нет. Если бы утес хотел меня поглотить – давно бы уже поглотил. И тогда я направился назад, к Вики.
– Я тоже однажды хотела уйти, – заметила она. – И скала двинулась за мной.
– И поэтому ты стоишь здесь?
– Нет.
Я посмотрел с обрыва вниз. Острые камни вполне могли бы искалечить человека.
– Если прыгнешь, – прошептала Вики, словно не желая, чтобы самый камень под ногами нас подслушал, – лишишься кожи, которую вырастил заново поверх ожогов.
– Но ведь это только галлюцинация. Все это не по правде?! Она пожала плечами:
– Разве это ты понял в улыбке архангела?
«Прыгай».
Почему змея хочет, чтобы я прыгнул? Причинить мне боль. Это было в ее интересах, ведь тварь упивалась моей болью. Я коснулся кожи, там, где некогда огонь спалил все нервные окончания.
«Прыгну, – подумал я, – и лишусь этого. Утрачу нервные окончания, и волосы, и здоровье, и красоту. Пальцы и пенис снова исчезнут. Лицо превратится в обветренный камень. Губы ссохнутся, голос снова осипнет в уродливый хрип. Я снова сделаюсь горгульей, но теперь по собственному выбору».
«Ты всегда был горгульей, ты попал в Ад еще до рождения».
Я спросил у Вики, что будет, если остаться на холме.
«Я попала в твой позвоночник не после аварии. Я всегда была здесь».
– Я думаю, – ответила Вики, – за тобой придет Марианн Энгел.
«Она за тобой не придет».
– Почему ты так думаешь?
Вики ответила:
– Иногда любовь переживает даже смерть.
«Как можно любить такого, как ты?»
Я посмотрел в прибой, в месиво камней…
«Прыгай».
«Может, Вики права. Может, это испытание моего терпения. Тебе конец. Марианн Энгел пришла ко мне в больницу, когда я больше всего в ней нуждался, и придет за мной теперь! Правильно?!»
«Но этот Ад даже не твой. Твой еще впереди». – «Ад – это личный выбор». – «А я думала, ты в Ад не веришь».
– Вики, – произнес я. – Я умер?
– Не знаю.
– А ты мертва?
– Нет, пока жду Тома.
«Только я тебя до конца понимаю».
Солнце сверкнуло в волнах. Весь океан распростерся передо мной.
«Тебе всегда хотелось думать, что мы разные…»
Я посмотрел вниз и (хотя я не умею объяснить, отчего так явно это почувствовал) понял, что нужно делать.
«…но ты не сможешь жить без меня».
Тело охватило спокойствие. Страх мой ушел из меня и вошел в змею. Потому что тварь догадалась: я принял решение, правильное для себя, плохое для нее.
«Ты и есть я».
Я обернулся к Вики и предложил:
– Передать от тебя привет Марианн Энгел?
– Да, пожалуйста.
«Это ошибка».
Ноги вытолкнули меня в воздух. Я подпрыгнул к солнцу и почувствовал, как змею что-то рвет из моего тела вниз. Я двигался вперед, а змея не могла. Она покинула меня сквозь задний проход (как раз подходящее для нее отверстие!) и плюхнулась вниз точно якорь с лодки.
Краткий миг невесомости; я парил между небом и морем…
«Как странно, – думал я, – как похоже на миг между сном и падением, когда все так нереально прекрасно и нет ничего осязаемого. Как будто реешь к завершению…»
Наступил восхитительный момент невесомости, я повис в самой верхней точке дуги… На один этот прекрасный миг я вообразил, что вечно буду плыть в небе!
Но, как всегда, тяготение победило. Меня потянуло прямо вниз, швырнуло, как нож со стола на пол, а внизу уже ждали пенные волны. Но даже падая, я чувствовал, что поступаю правильно. Я закрыл глаза и стал думать о Марианн Энгел.
Касание – и навстречу мне раскрылась прохладная пелена воды. Тело взрезало поверхность, и я ощутил, что возвращаюсь домой и вот-вот посмотрю, посмотрю…
Глава 30
…ю, вот-вот посмотрю… в глаза Марианн Энгел.
Я был завернут в компрессы из влажной ткани – унять жар. Опять лежал в ее постели, дома, а сама она гладила меня по щеке и говорила, что все закончилось. Я рассказал, что побывал в Аду. В ответ она заметила, что видок у меня вполне соответствующий, и напоила чаем. Я, кажется, уже сто лет ничего не пил.
– Сколько я уже?..
– Три дня, но ничего нет лучше пережитых страданий. Краткие трудности, а потом – радость! – Очень в духе Марианн Энгел.
– Давай сойдемся на том, что я не согласен.
Она поправила чашку в моей дрожащей руке.
– Как ты себя чувствуешь?
– Как головня, исторгнутая из огня.
Она улыбнулась.
– Захария, глава третья, стих второй.
Я рассмотрел, что со мной: кожа сморщилась как прежде; лицо задубело; губы утончились, пальцев не хватало; колено онемело; волосы под мышками исчезли, а на голове остались лишь жалкие клочки.
По старой привычке я поднес руку к груди. Но на том месте, где должна была висеть монетка с ангелом, ничего не оказалось, хотя я не снимал кулон ни разу, с тех пор, как получил его от Марианн Энгел – четырнадцать месяцев назад.
– Монета свое отслужила, – проговорила она.
Я шарил в простынях, под кроватью – повсюду, но моего шнурка с монетой нигде не было. Наверное, Марианн Энгел сняла его, пока у меня была ломка. Я убеждал себя, что это всего-навсего странное совпадение, что ровно так и произошло, когда в галлюцинациях я передал монету Харону.
– Не волнуйся, – сказала Марианн Энгел. – Я дам тебе кулон еще лучше.
Я уже давно так хорошо себя не чувствовал, даже до аварии, а все потому, что мозг больше не был одурманен морфием и никакой дурманный сироп уже не тек по венам. Это не значит, что меня никогда не ломало и не тянуло к прежнему: конечно, тянуло, я слишком давно к этому привык, – но теперь ощущения изменились. Я мог обойтись без наркотика; я хотел обойтись без наркотика! С нетерпением ждал занятий с Саюри, и достигал все новых успехов на тренировках.
Но замечательнее всего было то, что змеиная тварь действительно исчезла.
Я мог теперь обслуживать сам себя, впервые после аварии, и Марианн Энгел вернулась к занятиям резьбой. Она опять принялась за старое и сразу возобновила нездоровый темп. Мне оставалось только вытряхивать за ней пепельницы и пытаться обуздать неумеренное потребление кофе. Я носил ей блюда с фруктами (но те превращались из закуски в натюрморты), а когда она доделывала статую и валилась на очередную глыбу камня, обтирал ее тело влажным полотенцем. Я поклялся: если она опять доведет себя до физического истощения, я сделаю что угодно – все, что угодно! – лишь бы это прекратить. Я дал клятву.
С девятнадцатого по двадцать первое февраля она извлекала из камня горгулью номер 16. Двадцать второго спала и впитывала; с двадцать третьего по двадцать пятое вытаскивала номер 15. День отдыхала, потом до первого числа марта работала над номером 14. Даже не будучи математиком, легко подсчитать, что так она перевалила за половину с оставшимися двадцатью семью сердцами; еще тринадцать, и все.
Еще тринадцать сердец до ее предполагаемой смерти.
Возобновившаяся работа сказалась, кажется, даже на Бугаце, которая утратила обычную прыгучую веселость.
Когда мы возвращались с ежедневных прогулок, собака заглатывала огромную миску еды и плелась дремать на моих ортопедических ботинках.
В начале марта мне предстояла рутинная проверка у доктора Эдвардс. Мы посмотрели результаты анализов, обсудили небольшую операцию, которая была назначена на конец месяца. Доктор была очень довольна.
– Вас выписали из больницы больше года назад, и все идет как нельзя лучше!
Я помалкивал насчет того, что ровно в эту самую минуту Марианн Энгел лежала распростертая на камне и готовилась к очередной работе. К ней уже взывал счастливый номер 13.
– Вы, – добавила Нэн, – лишнее доказательство, что и врачи сильно ошибаются. В какой-то момент я думала – вы сдались, а потом вы стали одним из наших самых старательных пациентов! А когда вы выписывались, я была уверена, что Марианн не сумеет за вами ухаживать.
Марианн Энгел вырезала статуи номер 13,12 и 11 (старуху с ослиными ушами; рогатого демона с высунутым языком и львиную голову со слоновьими бивнями), прерываясь лишь на несколько часов. Она уже сбросила набранные после Рождества килограммы; речь ее опять начала путаться. Фигура номер 10 явилась на свет примерно двадцатого марта.
Двадцать шестого я должен был ложиться на операцию. Но сначала требовалось придумать, что делать с Бугацой.
Дело было не только в том, что я сомневался в способности Марианн Энгел присмотреть за ней, когда она и о себе-то не могла позаботиться; собака (вот ведь пример животной эмпатии!) тоже теряла вес. Я подумал, не воспользоваться ли этим и не выманить ли резчицу из подвала на чувстве вины? И решил попробовать.
Я заставил ее прервать работу и выслушать мой ультиматум: если она и дальше намерена ваять в ущерб заботе о Бугаце, мне придется отдать собаку в питомник. (Я сказал это не просто для красного словца, так оно и было на самом деле.) Марианн Энгел перевела взгляд с меня на Бугацу и пожала плечами. А потом вернулась к работе над номером 9.
На полу обнаружилась большая куча какашек. Не моих.
Сколько я уже прожил в крепости, и ни разу Бугаца не гадила в доме. Мне достаточно противно столь подробно расписывать тут особенности ее стула, но есть два момента, о которых упомянуть необходимо: во-первых, стул был скорее жидкий, чем твердый; во-вторых, в нем были остатки непереваренных листьев.
В доме имелось одно-единственное растение – его принесла Джек. (Может, до меня здесь были и другие цветы, но все они пострадали от халатности ушедшей в резьбу Марианн Энгел.) При ближайшем рассмотрении стало понятно, что Бугаца жевала именно этот цветок. У него пропали почти все листья, а те, что остались, были обглоданы и носили следы ее зубов.
Я отыскал собаку внизу, в кабинете; она валялась на полу и часто дышала.
Я ободряюще погладил псину по спине, в пальцах остались клочья шерсти. Ребра Бугацы были такой летописью голода, что я ужаснулся: не худобе, но невероятности самого этого факта. В последние недели Бугаца съедала гораздо больше обычного; по правде сказать, она ела почти не переставая.
Я пошел в подвал. Нужно рассказать Марианн Энгел, что собака ее серьезно больна! Мне хотелось пристыдить ее и заставить поехать со мной в ветлечебницу. Но получилось не совсем так. Резчица сосредоточилась над тварью, в глазах которой читалось суровое предостережение: не подходи…
Но я все равно заговорил:
– С Бугацей что-то случилось. Она заболела.
Марианн Энгел непонимающе взглянула на меня как на пустое место. С пальцев на руке сочилась кровь – промахнулась долотом?
Красное пятнало лоб, который она только что вытерла.
– Что?
– У тебя кровь!
– Я терновая колючка на челе Христа.
– Нет, – возразил я, показывая жестом: – На запястье!
– А… – Она перевела взгляд; кровь капнула в раскрытую ладонь. – Совсем как роза…
– Ты меня слышишь? Бугаца заболела!
Она хотела было убрать с груди прядь волос, слипшуюся от пота и каменной пыли, но пальцы снова и снова ловили воздух. Расстояния воспринимались искаженно.
– Тогда иди в лазарет.
– В смысле, к ветеринару?
– Да. – Кровь сочилась на осколки камня под ногами. – К ветеринару.
– Дай-ка взгляну! – Я попытался взять ее за руку.
С внезапным ужасом в глазах Марианн Энгел замахнулась на меня стамеской. Лишь единственный раз прежде угрожала она мне физически – давно, на башне, когда швырнула в меня банку с кофе. Тогда я точно знал, что она целилась мимо, но сейчас явно готова была наброситься прямо на меня. Она как будто не осознавала, где она и кто я, и была готова на все, лишь бы продолжать работу.
Я попятился, машинально вскинул руки, как бывает, когда хочешь показать, что не имел в виду ничего такого.
– Ведь это твоя собака, Марианн!.. Поедем с нами? Со мной и твоей собакой Бугацей?
Имя что-то затронуло в ее памяти. Сгорбленные плечи чуть расслабились, она вздохнула. А самое главное, опустила свое оружие и страх исчез из глаз.
– Нет.
В голосе ее не было злости, но и сожаления тоже не было. Он звучал глухо и тускло, без намека на всякое сострадание. Не слова – лишь эхо.
И не успел я занести ногу над ступенькой, как Марианн Энгел снова полностью переключилась на камень.
Ветеринаром оказалась пухлая женщина по имени Шерил, рыжеволосая и ясноглазая, быть может, ирландских кровей. Первым делом она поинтересовалась, отчего я так выгляжу, и это было гораздо лучше, чем притворяться, будто в моей внешности нет ничего особенного.
– Попал в аварию.
– Понятно…Итак, когда вы стали замечать проблемы с… э-э… – она взглянула на карточку, которую заполнили в приемной, – с Бугацей? Это греческая выпечка такая, да?
– Ага. Цвет похож. Утром я заметил на полу следы диареи, а еще она, кажется, жевала листья.
– Ясно, – кивнула Шерил. – У нее всегда такая шерсть? Совсем не блестит.
– Вы правы, – подтвердил я. – И на ощупь жирнее, чем обычно. Проблемы начались недавно, но сегодня утром все резко ухудшилось. Собака явно теряет в весе.
Ветеринар спросила, а как с энергичностью, и я ответил, что плохо. Потом она сделала несколько анализов, посветила Бугаце фонариком в пасть и в глаза. Собака вяло подтявкивала. Я спросил, что с ней.
– Тут, кажется, мягко? – пробормотала Шерил, нажимая Бугаце на живот, и сама себе ответила: – Но как будто не болит… Были в кале следы непереваренного жира?
Кто – кроме ветеринаров! – может знать, как выглядит непереваренный жир в собачьих какашках? Я заявил, что позабыл проделать химический анализ перед обращением в лечебницу, и точно сказать не могу. Шерил нахмурилась и, подняв Бугаце хвост, стала разглядывать собачий анус.
– Она ела свои экскременты?
– О Господи! – Шерил снова ждала от меня каких-то неоправданных наблюдательных способностей. – Не знаю! Не исключено…
– Я не смогу наверняка понять, – произнесла Шерил, – без дальнейших анализов. Вы согласны оставить собаку в больнице на день или два?
Время было неподходящее, чтобы объяснять, что Бугаца не моя собака, и я просто подмахнул все бумаги. Поинтересовался, насколько болезненные будут процедуры, но доктор оскорбилась.
– Мы животных не мучаем!
Я наказал собаке вести себя хорошо, а она вывалила язык и лизнула мою руку. Некоторые люди принимают это за знак обожания, но я наверняка знаю, что собаки так слизывают соль.
Я позвонил через пару дней, но Шерил еще не выяснила, что приключилось с Бугацей, хотя заверила меня: дескать, врачи на верном пути. Она очень извинялась, но, честно говоря, – именно на такой поворот я и надеялся.
Ветлечебница – подходящее обиталище для пса на то время, пока я сам буду в больнице, так что я все объяснил и попросил подержать Бугацу у них до моей выписки. Шерил не спорила – ведь передержка даст ей время подтвердить диагноз.
Теперь оставалось разобраться только с Марианн Энгел. Мне не хотелось оставлять ее одну в доме, но она ведь взрослая, а мне всего-то нужно провести в больнице ночь, самое большее – две.
По своему обыкновению, все это время Марианн Энгел будет ваять без передышки. А останься я дома, все равно меня не послушается.
В больнице мне скучать не приходилось. И Конни (в конце смены) и Бэт (пришла на подмену) забегали поздороваться. Нэн тоже пришла, и через пару минут явились Саюри и Грегор, сохранявшие почтительную дистанцию и лишь незаметно пожимавшие друг другу руки. Я заметил, что только Мэдди не хватает, и Бэт сказала, что та недавно вышла замуж и переехала. Я решил было, что муж ее этакий «плохой мальчишка» – кто-нибудь вроде Адского ангела или юриста по корпоративному праву, – но, к собственному удивлению, услышал: нет, он археологический закончил, а Мэдди последовала за ним на раскопки аж на Суматру.
Все расспрашивали о Марианн Энгел, и я вроде как слегка присочинил. Сказал, ей срочно нужно доделать статую, но не счел нужным добавить, что расписание ей теперь устанавливают Три Наставника. Все покивали, но как минимум Саюри мне не поверила. Я не мог смотреть ей в глаза, и по этому признаку Грегор тоже угадал обман.
Когда в палате осталась лишь Нэн, я предложил (ведь до операции было еще несколько часов) прогуляться вокруг больницы. Она проверила свой график, пейджер и мобильный телефон и, прежде чем в конце концов дать согласие, отзвонилась медсестрам. Потом, уже во дворе, Нэн даже взяла меня под руку и стала показывать облака, которые сложились в нечто, вроде стайки морских коньков. Я угостил ее хот-догом из ближайшего киоска, потом мы уселись на скамейку и принялись разглядывать прохожих. Нэн капнула себе на блузку горчицей. Мне кажется, пятно ей очень шло.
На лицо мне опустилась маска, и я стал считать в обратную сторону. Я уже успел заделаться экспертом в области анестезии и знал: очнусь через несколько часов. Наверняка немного поболит, когда буду отходить, но к боли я давно привык, а операций перенес столько, что точно знал: все будет нормально. По крайней мере, не хуже, чем раньше.
Только получилось по-другому. Простая операция дала осложнение – сепсис. У пациентов с ожогами подобные заражения нередки – даже у таких, как я, далеко продвинувшихся по пути выздоровления. Но к счастью, инфекция оказалась не очень страшная и организм – который сделался гораздо сильнее за счет тренировок – способен был с ней справиться. Вот только мне пришлось остаться в больнице до выздоровления.
Саюри и Грегор невероятно мне помогли. Саюри позвонила Шерил и продлила пребывание Бугацы в лечебнице, а Грегор вызвался сообщить Марианн Энгел о том, что со мной творится. Он решил съездить к ней в крепость и сообщить лично, поскольку на телефонные звонки она не отвечала. Я предупреждал, что Марианн Энгел вполне может не открыть дверь, и, как выяснилось, оказался прав. Грегор барабанил минут десять – и сдался, хотя из подвала на полной громкости завывала Бэсси Смит.
У Джек были запасные ключи от крепости. Я ей позвонил и попросил заглянуть к нам, покормить Марианн Энгел. Джек пообещала и даже поинтересовалась, не нужно ли привезти что-нибудь мне в больницу. Ничего не нужно; я так часто сюда ложился, что по привычке собрал все необходимое (чистую пижаму, туалетные принадлежности, книги и т. д.) даже на самую незначительную операцию.
Итак, я позаботился об этих немногих вопросах. Делать больше было нечего, только лежать в кровати (которая, кстати, уже не казалась мне ребрами скелета) и выздоравливать. Каждый вечер Грегор приносил мне новые книги, а однажды даже протащил украдкой пару банок пива. Потому что (как он сам объяснил, озорно сверкнув глазами) был в душе немножко бунтарь. Я охотно подтвердил данный факт.
Выписали меня через неделю, и Грегор отпросился на час с работы, чтобы отвезти меня домой. Из крепости не доносилось ни звука. Обычно это ничего не значило (может Марианн Энгел пошла прогуляться или готовилась к работе на новой каменной плите), однако у меня было дурное предчувствие. Я даже не стал заходить в ее спальню, сразу пошел вниз.
Хотя я прожил с Марианн Энгел много месяцев, все равно оказался не готов к тому, что увидел. Во-первых, было закончено три статуи: номера 8, 7 и 6. Учитывая, что я отсутствовал всего лишь неделю, а на каждую фигуру у нее уходило больше семидесяти часов, получалось, что работала она не только без перерывов, но еще и с большим рвением, чем всегда. В это я мог поверить с трудом.
Сейчас Марианн Энгел не работала и не спала на камне. Она сидела в центре, меж тремя вновь явленными химерами, вся покрытая каменной крошкой, что лишь подчеркивало крайнее истощение. Она была очень худа, когда я уехал в больницу, но теперь исхудала гораздо больше. Наверное, с тех пор совсем ничего не ела. Грудь вздымалась так тяжко, что каждый вздох превращался в маленькую победу, а кожа, некогда столь яркая и здоровая, теперь казалась натертой слоем тусклого парафина. Лицо было костлявым отражением прежнего облика, а глаза, под которыми залегли нечеловечески темные круги, теперь напоминали зияющие глазницы.
Багровый отблеск крови покрывал татуировку у нее на животе – средневековых очертаний крест; кровь сочилась из глубоких царапин. Правую руку она уронила на пол, и из ладони выпало окровавленное зубило, а пальцы казались совсем старушечьими, способными хрустнуть от малейшего усилия.
Поверх пылающего сердца на своей левой груди Марианн Энгел глубоко в собственной плоти вырезала мое имя.
Я ничуть не сомневаюсь, что Грегор Гнатюк хороший врач, но по работе он обычно только разговаривал с людьми, пытаясь распознать проблемы. Ну, пожалуй, иногда прописывал лекарства. Он не ожидал, что Марианн Энгел способна сделать с собой такое, и словно не верил в реальность увиденного – вероятно потому, что она давно уже из его пациентки превратилась в добрую знакомую. Не в силах абстрагироваться, он только моргал, как будто пытаясь заново настроить сбитый гироскоп в мозгу, но всякий раз, открыв глаза, изумлялся, что ничего не меняется.
Марианн Энгел подняла ко мне сияющее, эйфорическое лицо – в глазах слезы радости, не боли. В них застыло отрешенное изумление, словно от встречи с чудесным, не поддающимся описанию словами.
– Господь послал душе моей огонь! – Голос трепетал от восторга, а мое имя на груди все так же истекало кровью. – Сердце мое вспыхнуло любовью, и я совсем не замечала боли!
Грегор, несмотря на шок, оправился первым и побежал наверх, звонить в «Скорую помощь». Пока его не было, я пытался убедить Марианн Энгел посидеть тихо, но она все что-то лепетала.
– То, что устоит в огне, очистится! – И пронзительно уставилась на меня, как будто ждала подтверждения. – В водах очистительных…
Вернулся Грегор, притащил одеяло. Мы стали укутывать ее дрожащее тело и по ходу уговаривали:
– «Скорая» уже едет, все будет хорошо. Ты только успокойся!
Марианн Энгел пропускала наши слова мимо ушей.
– Господь – огонь поедающий… – И так до самого приезда врачей, мужчины и женщины, которых минут через десять привел в подвал Грегор. – Все, что не проходит через огонь, проведите через воду…
Доктор спросила, не злоупотребляет ли пациентка наркотиками, и я заверил, что нет. Она кивнула, но, кажется, не поверила.
– Тучи издавали гром, – говорила Марианн Энгел, будто пытаясь убедить врачей, а те, склонившись над ней, мерили пульс. – И стрелы Твои летали!
Марианн Энгел уложили на носилки и понесли к выходу. Мне разрешили поехать с ней в машине «скорой помощи», а Грегор следовал за нами на своем автомобиле. Я держал ее за руку, пока ей делали инъекцию.
– Он ударил в камень, – лепетала она, – и потекли воды, и полились ручьи.
Через несколько минут лекарство подействовало, и Марианн Энгел уснула. Тогда я более подробно пересказал ее медицинскую историю – по крайней мере, то, что знал сам, – чтобы врачи заранее сообщили в больницу. У входа в отделение скорой помощи нас уже ждали два врача и дежурный психиатр, а Грегор взял на себя оформление всех бумаг. Марианн Энгел была без памяти, а я все держал ее за руку и говорил что-то успокаивающее, рассказывал обо всем, чем хотел бы поделиться, но наяву не мог.
В конце концов, я добрался до ветлечебницы. Шерил попросила меня присесть.
– Вы знаете, что такое недостаточность поджелудочной железы?
Я кивнул: дескать, знаю, что такое человеческий панкреатит.
– У собак такое тоже бывает, но у Бугацы не совсем панкреатит. Недостаточность поджелудочной железы встречается у крупных пород вроде немецких овчарок, а симптоматика развивается очень быстро, похоже на наш случай. Проще говоря, ваша собака не может переваривать пищу, расщеплять на маленькие молекулы, из-за нехватки нужных энзимов. В результате питательные вещества не усваиваются и собака все время голодная. Она глотала все подряд, даже растения, чтобы компенсировать нехватку калорий, но, сколько бы ни ела, ничего не усваивалось. Можно сказать, она оголодала до смерти.
Потом доктор добавила:
– Это была плохая новость… А вот и хорошая: вы молодец, что быстро заметили недомогание. Все вполне корректируется с помощью специальной диеты. Вскоре собака станет прежней.
Шерил отвела меня в питомник. Могу поклясться, глаза Бугацы при моем появлении радостно вспыхнули. А может, они вспыхнули просто потому, что Шерил наконец-то ее накормила.
Врачи говорили Марианн Энгел, что лечат ее только от истощения, но на самом деле также внимательно наблюдали за ее психическим состоянием. Грегор часто навещал ее, но визиты эти были скорее приятельскими, чем по долгу службы. Поскольку Грегор сдружился с больной, теперь ею занимался другой психиатр.
Я приходил каждый день, и врачи однажды даже разрешили привести в больницу Бугацу.
Кинотерапия, как они сказали.
Марианн Энгел вышла на улицу, посидеть на солнышке и немного поиграть с псиной. Она поразилась страшной худобе, как будто не запомнила, что болезнь прогрессировала прямо у нее на глазах. Впрочем, Бугаца совершенно не держала зла на хозяйку, забросившую ее в самый нужный момент. Собаки все такие глупые.
Больную выписали в конце недели, вопреки самым категоричным возражениям лечащего врача. Я тоже колебался: самый худший вред себе Марианн Энгел причинила простым небрежением к потребностям организма. Вдобавок вырезала мое имя на груди – намеренно и страшно заставила меня почувствовать вину не только за недостаточную о ней заботу, но еще и за то, что я сам сделался причиной ее страданий. Впрочем, здоровье Марианн Энгел поправилось, и дальше удерживать пациентку без судебного предписания было нельзя. Я, как ни старался, не смог уговорить ее остаться в больнице еще хоть на пару дней. Когда мы вернулись, Бугаца стала носиться по всему дому и опрокинула цветок, который совсем недавно обгладывала.
Уже на второй день дома Марианн Энгел принялась срывать с себя одежду – жаждала упасть на очередной камень. Бинты на груди она тоже размотала.
– Я не могу вот в этом слушать!
Я не собирался допустить повторения прежних событий. Я уже два раза видел, как она себя доводит. Третьего раза не будет; я не позволю ей пятнать свою плоть моим именем.
Дальнейшее сложно назвать спором – ведь во время спора люди обмениваются противоположными мнениями, а тут говорил только я: убеждал, орал, улещивал, угрожал, упрашивал, требовал, обращался к логике, взывал к чувствам, – говорил, говорил, говорил, а она ничего не слушала.
И раз за разом отвечала:
– Осталось всего пять статуй. Отдохну, когда закончу.
Раз уж отговорить ее не получилось, (логика бессильна перед одержимостью!), придется выдумать иной способ оградить ее от самой себя. Я решил навестить Джек, хотя та и не сдержала своего обещания заботиться о Марианн Энгел, пока я лежал в больнице.
В галерее я увидел трио знакомых гротесков, а на стене над ними – фотографию здоровой Марианн Энгел. Со стамеской в руке, с живописно взъерошенной копной диких волос, она облокачивалась на одно из ранних своих творений.
В краткой подписи под фотографией не было ни слова о ее психическом заболевании:
«В отличие от большинства современных скульпторов наша талантливая соотечественница, завоевавшая международное признание, не спешит использовать пневматические инструменты и отдает предпочтение средневековым традициям резьбы по камню…»
Вокруг одной из самых крупных статуй ходила молодая парочка. Они гладили камень и переговаривались о «чудесных тактильных ощущениях»… И недоумевали: «Куда же это поставить?»
Ничто не вызывает такой тошноты, как разговор об искусстве из уст тридцатилетних богатеев. Джек в предвкушении продажи попыталась пройти прямо сквозь меня, равнодушно махнув рукой:
– Подожди-ка!
– Почему ты ее забросила? – спросил я.
И впервые порадовался скрежету своего голоса – упрек в небрежении прозвучал тем ужаснее.
Джек резко свернула от покупателей и увлекла меня в нишу, а там уж пустилась рьяно опровергать мои обвинения. Будто поезд сошел с рельсов: слова, совсем как потерпевшие крушение вагоны, сталкивались с шумом и грохотом, грозя сорваться с трассы и опустошительным порывом протаранить конец предложения. Джек уверяла, что, пока я лежал в больнице, она каждый вечер приезжала в крепость, и была вынуждена пробиваться в двери, заваленные изнутри мебелью. А проникнув в дом, становилась меж Марианн Энгел и ее статуями и говорила, что не двинется с места, пока скульпторша не съест хотя бы фрукт.







