Текст книги "Наездница для дракона (СИ)"
Автор книги: Энди Бо
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 13 страниц)
Глава девятая
Ночь инициации изменила все. Судьба вновь сделала неожиданный поворот, как лиса махнула хвостом – и снова серые будни скрыли ее следы.
Астрид пришла в себя на мягкой кровати, в небольшой, но чистой и светлой комнате, так не похожей на их недавнее место обитания. Плечи ее совершенно не болели, а окровавленную рубаху сменила длинная кружевная сорочка. Рядом на стуле виднелась аккуратно сложенная стопка новой теплой, удобной одежды, а у кровати стояли сапоги.
Астрид, все еще не совсем веря своим глазам, села, ощутив легкое головокружение, и огляделась по сторонам. Комната оказалась рассчитана на двоих – у противоположной стены обнаружилась точно такая же кровать, аккуратно заправленная. Перед затянутым слюдой окном расположился стол с письменными принадлежностями, а в стороне двери – шкаф и комод. Здесь было даже зеркало – рядом с умывальным столиком, на котором стоял таз и кувшин со свежей водой.
Стянув с себя сорочку, Астрид придирчиво окинула взглядом плечи – раны затянулись, остались лишь розоватые полосы на коже, но они нисколько не стесняли движений. Ополоснув лицо, она нырнула в подготовленную одежду: рубашку, штаны и меховой жилет. Наконец-то можно не ежится под каждым порывом холодного ветра.
Воспоминания пришли к ней в тот момент, когда Астрид заплетала косы. Сейчас все пережитое казалось страшным сном, но сердце отчего-то сжималось, когда перед глазами всплывал образ нависшего над ней дракона, готового растерзать. Хорошо, если Гермунд никогда не узнает об этом, он бы не простил себе подобного. И все же надо с ним поговорить. Виррок… он точно прошел испытание, тут можно не сомневаться.
Дверь скрипнула, и Астрид порывисто обернулась, успев лишь подумать: «Надеюсь, меня поселили не с Бердис». Но опасения оказались напрасны – в комнату вошла Кельда. Всегда тихая и молчаливая, сейчас она и вовсе казалась бесплотным духом. Длинное простое платье служанки, белый фартук, чепец… Что-то не вязался этот наряд с обучением.
– Здравствуй, Кельда, – Астрид никогда не заговаривала с ней раньше, да и не собиралась после случая в прачечной. Но раз отныне они соседки, придется обсуждать некоторые моменты. Тем более, после произошедшего вчера эта девушка внушала жалость. – Почему ты так одета?
– Тан Османд позволили мне остаться, – опустив голову, едва слышно пробормотала Кельда. – Я буду работать, а не учиться.
– Думаешь, это подходящее место? Разве другие пары драконов и наездниц не будут ежедневно напоминать тебе о потере? – Астрид осознавала, что говорит она грубо, но такова уж жестокая правда. Плохо, если Кельда сама еще этого не понимает, намучается.
– Будут, – очень тихо ответила та и подняла на нее совершенно сухие глаза, – но дорога домой для меня закрыта. Или умереть на обочине – или прислуживать тут.
«Да ты просто боишься что-то менять», – подумала Астрид. И вдруг поняла, что это она умеет постоять за себя, а эта вот горожанка – и меч в руках не держала.
– Я пришла позвать на обед, – прервала затянувшееся молчание Кельда, – после инициации позволяют поспать до полудня, не больше.
«Кто бы сомневался…»
– Куда мне идти?
– В общую столовую на первом этаже.
Не спрашивая у Кельды подробностей, Астрид направилась туда – а то с наставников станется, лишат ее обеда из-за малейшего опоздания!
В большом зале с длинными столами – теми самыми, что претенденты на вступление не так давно очищали – собрались уже все ученики, юноши и девушки. Астрид искала взглядом знакомые лица, но очень скоро поняла, что так все места займут – и присела на ближайшее свободное. Перед каждым учеником стояла плошка с наваристым супом, лежал ломоть хлеба и кусок вяленой рыбы. Настоящий пир после той похлебки, которой кормил их Рауд!
Астрид внезапно почувствовав себя ужасно изголодавшейся, накинулась на еду, и далеко не сразу различила знакомый голос поблизости.
– Уже сколько здесь, а все лопает, словно с голодного края! Точно родители в башне заперли, да кормить забыли! – звонко рассмеялась Бердис.
Астрид оттерла губы, подняла голову: блондинка сидела у дальнего края стола и довольно громко беседовала со своей новой подругой – судя по всему, ее поселили с девушкой, давно проходившей обучение.
– Говорят, она еле справилась вчера? – спросила та гораздо тише.
– Да, представляешь, полезла обниматься со своим драконом! – Бердис вновь засмеялась, но глаза ее блеснули холодной сталью. – Дочь вождя, которая не умеет приказывать! Не может даже со зверем справиться!
Старшая подруга лишь передернула плечами.
– Может, он ей таким больше понравился… – презрительно предположила она. – Жаль, Гермунд хорош собой, да такой дурехе достался.
В груди Астрид вскипела злость от всей это чуши, она опустила глаза в свою полупустую плошку… так мало еды! Ей требовалось сейчас гораздо больше. Но Бердис… мерзкая ворона, ощипать бы ее!
Сунув кусок хлеба в карман (рыбу она уже доела), Астрид поднялась со своего места, за спинами других направилась к громко обсуждавшим ее девушкам.
– Та, избавится он от нее, вот увидишь… – мурлыкала Бердис и вдруг – заорала! Остатки жирной похлебки выплеснулись ей на голову, а мелкие кусочки овощей застряли в пышных волосах!
– Ах ты… ты…! – захлебнулась она от ярости, подскакивая на ноги и оглядываясь в поисках Астрид, которой и след простыл.
А после обеда начались занятия. Точнее, для всех остальных учеников они продолжились, это вновь инициированным дали возможность набраться сил после тяжелой ночи и сложных превращений.
Девушки учились отдельно от парней. И надо сказать, по общему сложившемуся мнению, их наука была намного сложнее! Ведь мальчишкам что нужно? Обернулся драконом да пошёл… полетел жечь и разрушать, направляемый своей наездницей. А на нее тем временем ложилась вся ответственность: как за дракона, так и за выполнение поставленных задач. По окончанию обучения пара могла отправиться на боевую галеру какого-нибудь тана или завербоваться в городскую стражу… И опять же, первым делом в случае чего спросят с наездницы, а не с человека, который может лишь обратиться в дракона, а потом и не вспомнить, что делать.
Потому и подготовка была крайне разносторонней и требующей полного внимания и собранности.
В первую очередь наездницы осваивали мастерство ориентирования на местности. Если днем найти на земле приметное дерево или скалу не составляло труда, то ночью направление приходилось выбирать по звездам. И буквально за первое занятие у Астрид голова распухла от разнообразных названий созвездий, а ведь многие из них оказались такими мелкими, что их увидеть не всегда удавалось – только, если знать, где искать. И все же она старательно пыталась их запомнить – мало ли, они заплутают с Гермундом где-то одни, посреди ночи, возвращаясь с задания? Она сможет найти путь в замок – и не придется дожидаться утра на каком-нибудь скалистом острове. Им еще мало что рассказывали про самих драконов, но Астрид поняла, что превращения даются им непросто, требуют много сил, а потому надо свести их к минимуму. И, конечно же, беречь своего зверя, если не хочешь остаться серой тенью, как Кельда.
Вместе с тем наездницам преподавали и географию. Картой служила схема, выполненная на куске дубленной моржовой шкуры: основной остров Скаридов, чуть вытянутый, угадывался без труда, дополнялся северным архипелагом и отдельными мелкими островами, имеющими хоть какое-то стратегическое значение. У противоположного края неизвестный мастер изобразил кусок материка с ближайшими государствами, в том числе – Фернарским королевством. И пусть незаполненных «белых пятен» на карте хватало, береговые линии вычерчивались очень подробно.
Этому нашлось простое объяснение: Скариды всегда нападали с моря, не углублялись на континент, но хорошо изучили все удобные бухты, береговые форты, батареи, порты. Но на этот раз целеустремленность покинула Астрид и слушала она уже в пол уха. К чему ей бухты, если она обрушится с неба? Зачем карта, если зоркие глаза и сами все увидят?
Непривычную к такой долгой неподвижности, ее начинало клонить в сон, мысли потекли в другую сторону. Астрид сегодня не видела ни Виррока, ни Гермунда. Она понимала, что с ними все хорошо – раз наездницы остались живы, но после трех суток, почти ежеминутного пребывания бок о бок внезапно ощутила, что скучает по ним. Удивительно! Раньше ведь частенько раздражали! Но как-то все повернулось совсем иначе, и даже в качестве докучливых мальчишек Астрид их уже не воспринимала. Они ведь теперь Драконы! Значит ли это, что и они с Бердис должны чувствовать себя взрослее? Значит ли это, что отныне и отношения их изменятся? Астрид вспомнила синий взгляд Гермунда, его теплую руку, сжимающую ладонь, уверенный тон – и тихо вздохнула.
Наездницам требовалось разбираться и в устройстве вражеских кораблей – их конструкции, вооружении, вместимости – чтобы при встрече с ними каждая точно знала, куда лучше всего атаковать, дабы сразу потопить, обездвижить, вывести из строя судно неприятеля. Не обошли вниманием наставники и сухопутные войска: осадные сооружения, такие, как баллисты, например, способны пронзить даже толстую шкуру дракона, а потому их следовало отыскивать и уничтожать в первую очередь. Технику Астрид совсем не понимала. Она так устала за день, в голове все смешалось, незнакомые слова сыпались ворохом на бедную рыжую голову, все ниже опускавшуюся на грудь. К счастью, очень скоро у нее появился повод размяться.
Предметы, что им читали сегодня, давали лишь малую часть теоретических знаний, а главными все равно оставались тренировки. Они занимали почти вдвое больше времени, отбирали последние силы и часто оставляли на теле синяки. Девушек учили обращаться с оружием: луками, арбалетами, копьями… частая практика в семьях Скаридов, вот только наездницам приходилось метить в цель, сидя на специальной раскачивающейся бочке. Ведь во время боя они находятся на спине мощного огнедышащего монстра, который активно движется, ныряет вниз, уворачивается от катапульт и постоянно машет крыльями. А если наездница не сумеет быстро и точно избавиться от врагов, все может кончится очень плохо…
И тут уж Астрид отыгралась за долгие часы сидения в классе! Она рвалась в бой, готовилась показать другим, что не зря обучалась воинскому ремеслу. Вот только внезапно оказалось, что даже такой тренированной девушке, как она, справиться с новыми условиями очень непросто – не в пример другим наездницам, уже научившимся держать равновесие и набившими железную руку. И даже Бердис… селедка тухлая, ей точно нашептали какой-то секрет!… справлялась уж точно не хуже Астрид! Разве ей фигура не смещает центр тяжести, не мешает сидеть ровно? Еще и звенит, как целая овечья отара… Астрид злилась, но молчала, сцепив зубы, раз за разом пробуя снова, хотя ноги ее, особенно с внутренней стороны бедра, уже невыносимо болели. Закончилось все тем, что наставница зло выгнала ее с урока, отправила отсиживаться в комнате и рассуждать над тем, что некоторые преграды надо брать головой, а не силой.
«Глупости! – упрямо думала Астрид, шагая по коридору к себе. – Быстрее бы начались общие тренировки! Уж в небе-то я им всем покажу, на что способна! Мы вместе покажем».
Глава десятая
– Хэ-эх! – порывисто выдохнул Гермунд, перекидывая Виррока через плечо, и тот, пролетев пару ярдов, с силой низвергнулся на землю дворовой площадки. Тряхнуло так, что искры из глаз посыпали, хрустнули кости, а мелкие камушки больно впились в голую кожу спины.
– Ты как? – с участием спросил Гермунд, глядя на Виррока сверху вниз. Тот, проморгавшись, с трудом выговорил:
– Бросаешь, как девчонка…
– Ха-ха… – громко засмеялся мускулистый Скарид – он тоже был раздет по пояс – и подал широкую ладонь лежащему на земле парню, помогая тому подняться на ноги. – Ну давай, покажи, на что Ляферы способны. Ха-ха…
Виррок ухмыльнулся в ответ. «Сейчас я тебе покажу «ляфера»», – пронеслось у него в голове. И когда Гермунд изобразил удар рукой, поджарый Виррок перехватил его за предплечье, по науке подставил бедро, используя инерцию крепкого тела противника в рывке, сделал бросок… Не сказать, что Гермунд пролетел дальше него, но уж точно не меньше… Зато удар о землю за счет большей массы вышел заметно сильнее.
– Ох! – выдохнул молодой Скарид «приземляясь». А после, скривившись, поспешил подняться на ноги и заявить скалящемуся Вирроку: – Я даже ничего не почувствовал!
– Ага-ага, – закивал тот с заметной иронией.
Проходящий мимо мастер рукопашного боя прикрикнул на двух новичков своей группы:
– Меньше слов – больше дела! Повторить броски десять раз каждый!
– Хорошо, мастер! – в один голос откликнулись два молодых парня.
Их натаскивали приемам боя голыми руками наряду еще с парой десятков более старших учеников – одно из обязательных занятий для любого дракона. Ведь когда он перекидывается обратно в человеческий вид, то абсолютно обнажен и, вполне может оказаться – окружен врагами. А значит, в бой придётся вступать сразу же, безоружным.
Виррок изобразил удар рукой, Гермунд перехватил ее и с силой перекинул нападавшего через себя, снова отправляя в полет к земле.
Каждый прием требовалось довести до совершенства, а для этого – повторить его очень, очень много раз… «Бедная моя спина!» – сжимая зубы, подумал Виррок, снова оказавшись распластанным на твердой земле.
Уроки парней… то есть драконов преследовали своей целью укрепление их физической силы.
Каждое утро начиналось с долгих и изнурительных пробежек по скалистой пересечённой местности. Виррок сразу же показал себя наравне с лучшими бегунами, а Гермунд, страдавший от сильной одышки, плёлся где-то в хвосте.
Затем их заставляли таскать грузы, вес которых со временем все увеличивался. И вот уж где Гермунд оказался в числе лидеров школы. Он от души смеялся над успехами «ляфера», который, как не надрывался, сжимая до скрипа зубы, едва мог выдать средний показатель среди учеников.
А вот рукопашный бой давался парням примерно одинаково, и до лучших результатов среди одноклассников было еще «кидать и кидать». Это раззадоривало обоих, каждый хотел превзойти своего непосредственного соперника.
Еще каждый дракон должен был уметь хорошо обращаться с любым оружием: от древоколья и дубин до топоров и шпаг. Арсенал в школе был очень богатым, буквально десятки видов оружия и экипировки. Виррок прекрасно понимал откуда такое разнообразие – из пиратской добычи Скаридов… Тут уже в зависимости от оружия двум парням сопутствовал переменный успех. Если дело касалось топоров, алебард или все тех же дубин, предсказуемо побеждал Гермунд. Но если в руки Виррока попадали мечи, рапиры и прочие одноручные клинки, противостоять ему могли лишь немногие из учеников.
Первые два дня после инициации прошли в бесконечных, изматывающих тренировках и спаррингах. Наставники уделяли двум новичкам пристальное внимание, желая выяснить, на что они способны, какую нагрузку могут выдержать, какие качества следует в них развивать.
Занятия всегда начинались на рассвете и оканчивались с закатом. Вот и на сегодня мучениям мальчишек пришел конец.
Виррок с легкой неприязнью натянул холщовую рубаху, а сверху нацепил теплый жилет. Вся его одежда, в которой он прибыл сюда, сгорела при инициации, и выданный на смену наряд делал его мало чем отличимым от других дикарей. Разве что он все так же упорно продолжал бриться по утрам, не желая расставаться с единственной привычкой цивилизованного человека, которую мог себе тут позволить.
Тяжелая рука хлопнула по спине в теплом жилете, и раздавшийся над ухом знакомый бас вполне дружелюбно заявил:
– Ну что, Вир? Не хочешь еще сбежать обратно в ляфернскую яму? На перинах спать и лягушек трескать.
– Там никто лягушек не ест, – буркнул Виррок, поведя плечом. – Это ваши дикарские выдумки.
– Ага-ага… А я бы сейчас ведро перепончатых лапок стрескал. Жрать хочется до коликов!
– Ты проглот, лошадь сожрешь с подковами вместе и не наешься.
– Ха-ха… Наверно, тут ты прав, – Гермунд и не думал обижаться, – ну что, пошли в столовую? Поплачем над крохами, что тут называют едой.
И Гермунд с Вирроком вместе с остальными парнями отправились на скудный ужин.
После инициации новичков поселили в одной комнате, и пришлось невольно свыкаться друг с другом. В принципе, это оказалось довольно несложным делом: Гермунд, к удивлению Виррока, показал себя очень даже душевным и простым парнем. Хоть он и был остер на язык, но и на ответные словесные выпады отвечал смехом, а не обидой… И злиться на него вроде как было не за что. Можно сказать, с каждым днем отношения между ними становились все более приятельскими.
А злость никуда не делась – только злился теперь Виррок на самого себя! В особенности перед сном, когда оставалось время подумать – днем такой роскоши наставники им не позволяли, загружая своих подопечных физическими упражнениями до полусмерти.
План, с которым Виррок прибыл в эту страну, трещал по швам. Причем, главное условие было выполнено – он стал драконом… Но, находясь в сущности огнедышащего зверя, терял любую способность мыслить. Даже воспоминания, полученные во второй ипостаси, были очень скоротечны и смутны. Единственное, что он помнил о своем первом превращении, так это клокотавшую в нем злость. И еще перед внутренним взором периодически всплывала картина с Бердис, которая вскидывала руку во властном жесте.
Да, не просто так его отпустили на родину. Герцог Фернарского королевства разработал хитроумный план, поручил его исполнение единственному подходящему человеку – Вирроку. До него доходили слухи, что Скариды-перевёртыши теряют способность мыслить, но тогда казалось, что варварам вообще не свойственно много рассуждать, а уж сознание и личность остаются в любом облике. И герцог делал большую ставку на то, что, получив способность обращаться в дракона, Виррок сможет вернуться в Фернарское королевство. И там уже они разберуться с этой магией… Но, как оказалось, слухи были правдивы. Плюс к этому, как понял парень, возвратить его в человеческую ипостась может только его наездница.
– Привет, милый.
Помяни лихо! На входе в столовую, Виррока поджидала Бердис. Мило улыбнувшись, она взяла его за руку, прижалась к плечу, заглядывая в глаза. Проговорила сладким голосом:
– Как день прошел? Не сильно устал? А то вы всё бегаете-бегаете… А я соскучилась.
Гермунд ухмыльнулся и оставил своего соседа на растерзание наезднице. Виррок тоскливо проводил взглядом широкоплечего Скарида, украдкой оглянулся. Нет, Астрид, в отличие от Бердис, своего дракона не встречала. И только после этого Виррок глубоко вздохнул и обратился к блондинке:
– С чего такой пыл-то?
– Ну как же, – многозначительно округлила глаза Бердис. – Ты мой мужчина… ох, дракон! – Оговорка тоже казалась неслучайной. – И я хочу окружить тебя заботой и лаской, стать к тебе ближе… – она смущенно улыбнулась, потупив глаза в пол, но лишь сильнее прижимаясь грудью к его локтю.
Намек, который сложно было не понять – достаточно прислушаться к собственному телу. Но Виррок уже узнал немного свою наездницу и прекрасно понимал, что все это неспроста. И прежде, чем вешать на себя хомут и позволять вести на поводке, нужно во всем разобраться самому.
– Давай без этого, – хмуро буркнул он. – Я устал, хочу есть, а после выспаться…
– А вот это правильно! – закивала Бердис. – Пойдем, пойдем, я за тобой поухаживаю… К завтрашнему дню ты должен быть полон сил!
– Это еще почему? – не понял Виррок.
– Как? Ты не знаешь? – сильно удивилась Бердис, для пущего эффекта прикладывая ладошку к щеке. – Завтра же у нас будет первый урок полётов!
На следующее утро, после плотного завтрака четверку «новичков», только прошедших инициацию, обязали явиться к северной башне и ждать там мастера полётов. Виррок лишь поморщился. Из всех наставников именно Сендра производила на него самое тяжёлое впечатление. Что уж говорить, многие ученики её откровенно боялись. А раз даже со знакомством не сложилось, ожидать от этого учителя чего-либо хорошего не приходилось.
Но вместе с тем, была причина, по которой это утро казалось чуть ярче предыдущих: он снова увидел Астрид… Нет, он и за те два дня её видел – мельком, вдалеке. Но девушка с головой ушла в учебу, вечно куда-то спешила или пребывала вся в своих мыслях, поэтому даже разговора не получилось.
Астрид в теплых одеждах Скаридов снова преобразилась. Если не вспоминать того досадного времени, когда она ходила грязным трубочистом и налёт сажи мешал рассмотреть в ней очень красивый, хоть и колючий цветок, а начать с первого превращения, где она в коротком легком платье раскрылась в своей естественной и, казалось, беззащитной красоте… То в теплых меховых одеждах своего народа, с гордой осанкой и развевавшимися на ветру рыжими волосами, с прикованным к бесконечному горизонту взглядом она виделась ему одновременно такой свободной, сильной и хрупкой, решительной и нереальной… что хотелось подойти и обнять. Почувствовать чужое тепло, зарыться лицом в волосы – и не отпускать никуда.
– О чем задумался, Вир? – радостно спросил Гермунд, хлопнув Виррока по спине. «Вот что за дурная привычка?!» – зло подумал тот, едва сохранив равновесие.
– Гермунд! – зло одернул он не умеющего рассчитывать силы великана-соседа.
– Ой мальчики, да вы никак подружились? – весело залепетала Бердис, подбираясь к Вирроку сбоку и явно собираясь приобнять парня. Тот отпрыгнул, как ошпаренный – ведь на них Астрид смотрит! Сухо и быстро произнес:
– Какая разница.
– Это верно, – будто не заметила странного поведения напарника Бердис. – Главное, чтобы мы с тобой дружили…
– Это еще почему?
– А потому, молодой человек, – раздался строгий женский голос, – что от взаимного доверия, понимания, уважения и прочих положительных эмоций между драконом и его наездницей будет непосредственно зависеть, насколько удачно произойдет ваше перевоплощение.
Мастер полёта подошла очень неожиданно, и вся четверка учеников развернулась в её сторону с откровенно испуганными лицами. Остановившись перед новичками, она добавила к своей вступительной речи следующие слова:
– Любая наездница может пробудить в мужчине зверя. Но далеко не каждая может сделать из него по-настоящему сильного Дракона! И если вы хотите послужить роду Скаридов верой и правдой, начните хотя бы с доверия друг другу. Без этого у вас мало что получится… Пройдемте.
И мастер полета направилась к двери, за которой находилась ведущая на вершину башни лестница. Там, на широкой площадке, должен был начаться первый урок.