355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Энди Бо » Наездница для дракона (СИ) » Текст книги (страница 13)
Наездница для дракона (СИ)
  • Текст добавлен: 10 января 2020, 09:00

Текст книги "Наездница для дракона (СИ)"


Автор книги: Энди Бо



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 13 страниц)

Послесловие

– Капитан Барамор, прикажете пу…

Виррок отпихнул застрявшего в дверях слугу, который не давал ему пройти, залетел в спальню жены (положенную ей по статусу, но почти никогда не используемую) и широким шагом подошел к кровати c высоким пологом, на которой лежала чуть бледная Астрид. На его мундире и сапогах еще оставались следы пыли, он только что вернулся в их небольшое, но уютное поместье из столицы, где присутствовал на очередном военном совещании с королем в качестве… командующего воздушных сил. Которыми сам же и являлся. В маленькой, но очень гордой стране Норвер, где они укрылись, соседствующей с Фэрнарским королевством, к ляферу было особое отношение. Да и прозвищем этим его уже давно никто не называл…

Их жизнь здесь оказалась едва ли проще, чем на острове Скаридов, который все же пришлось покинуть – не смотря на победу над Сендрой, они оставались предателями. Едва дотянув до берега, пара беглецов измученно рухнула на песок и, стянув у жены рыбака сушившуюся на веревках мужскую одежду, сутки, не меньше, отсыпалась в ближайшей рощице, крепко обнявшись в высокой душистой траве. Благо, лето еще не закончилось, а климат в Норвере оказался гораздо мягче, чем на северном острове.

Но, едва восстановив силы, оба поняли, что надо как-то приспосабливаться, налаживать быт, искать пропитание. Конечно, очень скоро до правителей Фэрнарского королевства дойдут слухи о сбежавшем с наездницей драконе – и они, без труда догадавшись, о ком идет речь, отправят своих людей на поиски изменника… Дважды предателя. Виррок отчего-то смеялся, вспоминая этот свой титул и обнимал Астрид за плечи – самое дорогое он не предавал ни на секунду. Но все же, влюбленные решили затаится, пожить тихой, незаметной жизнью.

Они пришли в маленькое селение, будто сбежавшая из родительского дома пара, так и не получившая благословения. Словно Кельда с Тиром когда-то давно. Вот только слишком прямой, смелый взгляд выдавал обоих, не походили они на деревенских простаков… Виррок промышлял охотой в ближайшем лесу, Астрид ловила рыбу, сушила и вялила. Они продавали улов, дичь, шкурки, часто оставляя себе меньше, чем хватило бы на сытный обед. Но копаться в земле ради капусты и репы или сидеть за прялкой никто не хотел, каждый, хоть и делал вид, что готов терпеть подобную жизнь, мечтал все изменить.

Астрид злилась от косых взглядов деревенских женщин, она рвалась в бой, в небо. Одним своим нарядом, состоящим из привычных для наездницы рубахи, жилета и штанов, своим нежеланием прикрывать косы возмутительного рыжего цвета, неумением говорить тихо, смущенно и скромно опускать взгляд при встрече с любым мужчиной, благодарить старших за наставления – порой совершенно грубые и хамские – она снискала презрение и даже ненависть. Ее не понимали, осуждали, а после того, как наездница перехватила и едва не сломала руку разгневанной старухи, которая из-за какой-то мелочи решила поучить ее уму-разуму, оттаскав за волосы – еще и боялись.

Виррок и вовсе втихаря скрипел зубами, и выносил это общение с глупыми простолюдинами, помышлявшими лишь об удачном урожае да хорошей попойке на праздники, только ради своей наездницы. Он, вспоминая их дни в лесной хижине, ошибочно полагал, что именно такая судьба ей по душе…

Пока они оба, сорвавшись, не выложили друг другу все начистоту. И удивились тому, что после всего случившегося приходится еще привыкать друг к другу, находить общий язык, учиться искренности. В попытке угодить любимому они чуть не сделали хуже – и поклялись никогда больше не скрывать своих мыслей и чувств, даже, если они могут ранить. Вдвоем справляться со всеми проблемами, а не держать в себе.

Следующий план предложила уже Астрид, и он оказался вполне в духе храброй до безрассудства наездницы. Повесив за спину лук, захватив для Виррока теплый плащ, она со своим драконом отправилась искать счастья там, где уже орудовали работники ножа и топора, обиравшие беспечных путников – на лесную дорогу. Их вылазка преследовала не только благородную цель обезопасить тропу, избавить мир от бесчестных людей, но и вполне меркантильную.

И долго встречи ждать не пришлось. Заметив молодую девушку, пусть вооруженную, пусть в сопровождении юноши, но все же слабую и беззащитную – как им показалось – разбойники преградили ей путь, потребовав плату за возможность идти дальше. У Астрид не оказалось ни денег, ни желания заменять их чем-то другим, поэтому она предложила свои стрелы. Направленные на обидчиков. Никого не удивило ее спокойствие: разбойники повидали всяких, решили, что девчонка храбрится из последних сил, поднимая лук против нескольких мечей и арбалетов… но они даже представить не могли, что произойдет дальше.

Ее молчаливый спутник, скинув плащ, исчез в ослепляющем пламени, из которого через мгновение вышел огромный дракон, спрятав наездницу под защиту своих крыльев и полыхнув волной огня. Теперь уже Астрид потребовала отдать ей награбленное и убираться восвояси, однако не так-то просто отнять украденное у вора. Из-за деревьев в них полетели десятки стрел, несколько копий – засевшая в засаде большая часть банды не разбежалась, завидев опасного зверя, а быстро смекнула, за сколько можно сбыть его редкую и прочную шкуру.

А Вирроку вступать в бой в таком ограниченном пространстве, на окруженной с двух сторон деревьями лесной тропе, оказалось неудобно. Он крутился, задевая за стволы и коряги хвостом и крыльями, плевался пламенем в разбойников, пытаясь защитить сидевшую верхом Астрид, которая едва не падала с его спины из-за такой карусели. Ей и самой целиться стало сложно – раскрашенные, обросшие лица привыкших вести скрытный бой мужчин сливались с зеленью листвы и ветвями, они использовали деревья, как защиту – а вот наездница представляла слишком легкую мишень.

Только благодаря тому, что недавно прошел дождь, а в этой части леса не оказалось сухостоя, удалось избежать пожара. Меньше, чем через четверть часа все было кончено. Среди обугленных деревьев и кустов тускло поблескивали закопченные мечи, белели кости, и от знакомого запаха горелой плоти Астрид снова стало нехорошо. Она всего-то собиралась припугнуть, угрозами отнять чужие деньги… а вышло все совсем иначе. Виррок уничтожил всю банду, пытаясь защитить свою наездницу, монеты пришлось доставать из рассыпающихся кошельков, а сама Астрид… тяжело рухнула на колени со стрелой в руке, едва успев приказать дракону обратиться. Ее план стать охотниками за головами, наказывать негодяев, отбирать награбленное, часть возвращая бедным, а часть забирая себе, провалился в самом начале.

После этого случая Виррок категорически отметал любые предложения о подобных «подвигах». Он понял, что, не смотря на все приключения, они вдвоем еще не готовы противостоять целой группе вооруженных людей: не только силы не хватает, но и опыта, хитрости. Он не мог подвергать свою любимую такой опасности.

Надувшаяся Астрид с перевязанным плечом сидела в придорожной таверне и отказывалась есть суп, так необходимый ей для выздоровления – а Виррок раздумывал о том, что единственная возможность все изменить – в его руках. Он озвучил наезднице свое решение и, как та не спорила, менять его уже не стал.

На последние деньги они купили приличную городскую одежду и отправились в столицу – благо, направление знал любой путник. Добиться аудиенции у правителя оказалось практически невозможно – Виррок, как никто другой понимал нежелание монарха принимать у себя во дворце простолюдинов. Пришлось рискнуть, устроить небольшое представление прямо перед главными воротами, после чего их просто вынуждены были заметить. К счастью, стража в первые минуты растерялась, не знала, что делать с огромным золотым драконом, который каким-то волшебством или злой магией очутился перед ними… а когда пришла в себя, Астрид уже успокаивала их, заверяя в добрых намерениях и кутая Виррока в плащ.

А вот разговор с королем оказался на удивление простым и коротким: тот был прекрасно осведомлен и о школе наездниц Скаридов, и о сбежавшем драконе… Выслушав историю молодых людей (пропустив мимо ушей большую часть), он не стал скрывать свою радость от того, что именно в его стране они решили найти пристанище. Пусть Норвер был гораздо меньше своих соседей – зато теперь у него появился свой дракон! Виррока тут же пригласили на службу, и диалог теперь вели только с ним – наездница воспринималась как женщина, а женщине здесь полагалось сидеть дома, заниматься прислугой, нарядами, сплетнями… Во всяком случае, до крайней необходимости. Конечно, дракон всегда советовался с ней, но лишь по собственной инициативе.

Им выделили небольшое имение, которое Астрид казалось пустым и огромным, а военное жалование позволило купить его почти за год.

Отныне время для наездницы потекло мучительно медленно: уроки хороших манер, уроки танцев, уроки вежливой беседы, душные платья с корсетами и долгие дни в ожидании вечера, когда Виррок вернется домой. Уставший, вымотанный, но всегда безумно внимательный и нежный. Он видел, как она старается для него, хочет соответствовать более привычному для ляфера образу светской дамы, не жалуется на скучные занятия, не говорит о том, как тоскует дома одна, не имея возможности даже размяться. Он и сам уже возненавидел бесконечные смотры войск, военные сборы, многочасовые изучения карты – король Норвера был очень честолюбивым, ревностно охранял каждую милю границ своего государства и, кажется, в душе лелеял планы по захвату всего мира.

К сожалению, Виррок не мог оставаться дома, а развлечений в этой стране для женщины было не так много. Пришлось выбирать из доступных. Но сначала…

Они прогуливались по берегу небольшого озера неподалеку от усадьбы. Лето почти закончилось, прохладный ветерок пускал по воде рябь, начинали понемногу желтеть и опадать листья. Астрид медленно и чинно ступала под руку с Вирроком – ей все еще было не очень удобно в пышном платье. А грустный взгляд, скользивший по зеленоватой поверхности, поросшей ряской и так не похожей на вольные воды стылого моря, нельзя было не понять.

– Астрид, – Виррок внезапно остановился и опустился перед ней на одно колено, вызвав изумление во взгляде наездницы. – Я должен был сделать это гораздо раньше… Но прошу сейчас. Ты станешь моей женой?

– Конечно, милый, – мягко улыбнулась Астрид, совсем не удивившись его словам. Протянула руки, привлекла поднявшегося на ноги дракона к себе, обняла, целуя долго и сладко. А затем пристально заглянула в глаза: – Наша связь гораздо прочнее брака, мы давно уже – самые близкие люди. Что тебя подтолкнуло?

– Порядки этого общества, – начал Виррок, и тут же поспешил добавить: – Нет, мне безразлично, что они думают – им все равно не понять, что значит связь в паре… Но я собираюсь вывести тебя в свет и не хочу, чтобы хоть кто-то…

– Мой дорогой дракон ревнует? – вновь улыбнулась Астрид, нежно гладя его по щеке.

– Ты не знаешь этих людей, – жестко отрезал он, – их и статус жены порой не способен остановить…

– Зато мой кулак способен, – хихикнула Астрид, на миг вновь превращаясь из степенной дамы в задиристую девчонку. И произнесла задумчиво, словно пытаясь распробовать непривычное слово: – Мой супруг… Знаешь, что-то в этом есть…

– … волнующее, – закончил за нее Виррок, вновь находя теплые губы.

Они сочетались браком по всем традициям Норверскго королевства, при этом не ощущая никакого волнения или своей причастности к чуждым ритуалам. Астрид с Вирроком давно стали одним целым, и их особый мир, невидимый для других, всегда был с ними, в какую бы глушь они не забрались. А после этого начались утомительные приготовления: выбор ткани и фасона, пошив платья, снова уроки танцев, прическа… Астрид была готова как раз к первому зимнему балу, что король давал во дворце – и сгорала от любопытства, желая воочию увидеть жизнь, знакомую Вирроку с детства…

Восхищение, которым засияли его глаза при виде жены, заставило Астрид смущенно потупить взгляд. Она чувствовала себя перемотанной веревками тканевой куклой, едва могла двигаться и дышат, едва сдерживалась, чтоб не прикрыть руками непривычно глубокий вырез расшитого камнями тугого корсета… но Виррок, как всегда, смог вселить в нее уверенность.

«Вряд ли они злее и коварнее Сендры», – решила наездница, выше поднимая подбородок – как ее учили – и заходя в огромный зал. И тут же едва не ослепла от блеска украшений, напомаженных волос, медалей и отсвета множащихся в бесконечных зеркалах свечей. Захотелось спрятаться за спину мужа, но Астрид взяла себя в руки. Растянув губы в вежливой улыбке, она под руку с Вирром отправилась знакомиться со всеми присутствующими.

Это оказалось утомительно, но не страшно – пока дракона не вызвали к королю, и наездница не осталась одна. Впрочем, не надолго – ей тут же пожелали составить компанию присутствующие на балу мужчины.

Астрид очень скоро стало душно в окружении кавалеров, непрестанно оказывающих ей знаки внимания, мешавших отыскать Виррока. Она вежливо улыбалась и отвечала на их вопросы – как ее и учили, пока те не стали слишком откровенными, и наездница не догадалась, что над ней изощренно издеваются. Мужское общество признало ее экзотически красивой… дикаркой. Годной лишь для одного. И эти намеки Астрид оскорбляли.

А чуть позже сам король почтил ее своим вниманием: ему пришлось, потому что даже Виррок почти ничего не знал о военных силах Скаридов. Правитель, возможно, и их остров видел своей целью… По крайней мере, именно так решила Астрид после череды вполне конкретных вопросов, заданных в красиво украшенном, уединенном кабинете. Она отвечала уклончиво – и очень скоро к ней потеряли всякий интерес, отправили обратно в зал.

Все, чего хотелось наезднице все это время – подбежать к Вирроку, взять его за руку, ощутить поддержку. При дворе, среди всех этих лицемерных людей, она чувствовала себя хуже, чем в окружении врагов.

Вирроку же в ожидании супруги прохода не давала пестрая толпа дам, стрелявшая обжигающими взглядами поверх раскрытых вееров. И, хотя парень много времени провел при дворе Фэрнарского королевства, он никогда не оказывался в центре подобного внимания. Прежде к нему относились совсем иначе: с долей жалости и пренебрежения. Сейчас же его драконья ипостась заметно волновала женщин, как волнует в мужчинах сила и дикий нрав. Они даже не представляли, что дракон – это дикий зверь и все человеческое ему чуждо.

И так же, как Астрид, он был для них чудной зверушкой, не больше, пусть и отношение разнилось.

Лишь, когда заиграла музыка и начались танцы, они смогли вновь воссоединиться и выдохнуть с некоторым облегчением. Виррок даже спрашивать не стал – он по лицу Астрид прочел все ее эмоции.

– Не оставляй меня больше, – тихо шепнула храбрая дочь Скаридов, прижимаясь всем телом, едва он положил руку на ее талию и повел в танце.

– Мы больше не поедем на бал, если не хочешь…

– Хочу! – горячо возразила Астрид. – Но в следующий раз я буду готова! Я научусь понимать, что они прячут за длинными путанными фразами, я сама смогу дать отпор! И уж если с оружием справилась, то и тут не оплошаю!

– Не надо им ничего доказывать, – мягко улыбнулся Виррок, легонько целуя ее в висок, – не трать силы, они слышат только себя.

– Они услышат меня или услышат обо мне, – чуть успокоилась Астрид, положив голову ему на плечо. Музыка, такая непривычная уху северянки, закружила их, унесла в танце далеко от едких взглядом наблюдающей толпы придворных.

А поздно вечером, в спальне, когда Виррок помогал Астрид расшнуровывать корсет, она невесело спросила о том, что ее действительно интересовало:

– Я больше нравлюсь тебе в таких платьях?

– Они тебе идут, – признался он. – Но прекрасней всего ты без них, – нежные губы коснулись первым легким поцелуем затылка, заставив сладко вздрогнуть. – Не оглядывайся на этих снобов – они просто не знают тебя, да и не разглядят никогда.

– Я говорила про тебя, а не про них, – Астрид повернулась к нему, теряя платье, выбираясь из немыслимых юбок и ныряя в родные руки в одной легкой рубашке. – Ты хочешь видеть меня такой? Придворной дамой? Только не говори, что тебе все равно!

– Тебе это не по душе? – тихо спросил Виррок. – Поэтому такая воинственная сегодня была?

– Да! – не скрываясь, выпалила Астрид. – Я больше не могу! Прости, но сил больше нет! – она вырвалась из его рук, заходила по комнате. – Целый день в четырех стенах! Бегать нельзя, тренироваться нельзя, плавать нельзя, гулять в лесу – нельзя! Я наездница! Я дочь вождя! Я была рождена для боя и готовилась к нему всю свою жизнь! Понимаешь, я просто не могу сидеть спокойно…

Она вновь шагнула к Вирроку, положила руки ему на грудь, заглянула в глаза:

– Я хочу в полет, понимаешь? Хочу свободы. Чтобы ветер свистел в ушах…

– Я тоже, – признался он. Виррок не помнил тех мгновений, когда его мощные крылья рассекали воздух, но вторая ипостась уже давно стала его частью, и смутная тоска терзала сердце. Два легких движения рукой – и тонкие лямочки рубашки покинули молочные плечи Астрид. – Я все устрою, обещаю. Скоро. Устала?

– Не для этого, – шепнула она, обвивая его шею руками.

После вечера, полного волнений, раздражения и танцев, к мужу тянуло как никогда сильно.

Если не можешь дождаться повода – создай его.

Уговорить короля провести смотр воздушных сил оказалось не так сложно – главное было знать, на что давить. После того, как Виррок расписал, как воспрянет духом армия, когда увидит легендарного дракона в действии, какие дифирамбы будут петь легендарному полководцу, на стороне которого выступает огромный зверь… правитель уже усидеть на месте не мог от нетерпения. Всего в течение недели было убрано и подготовлено большое поле, где по просьбе капитана Барамора установили мишени и деревянные макеты домов и пушек, а в день смотра – раскинуты белоснежные с золотом королевские шатры.

Астрид, выходя из кареты в своем давно забытом, но все таком же удобном облачении наездницы, подала руку супругу и довольно огляделась по сторонам.

– Великолепно! Спасибо, дорогой.

Виррок заметил странные огоньки в ее глазах, но решил, что это радостное предвкушение. И все равно на душе было как-то неспокойно – уж чересчур отчаянная его наездница.

Бодро прошагав ряды закованных в латы рыцарей и облаченных в мундиры солдат, не обращая никакого внимания на чуть удивленные и насмешливые взгляды мужчин, Астрид подошла к сидевшему на деревянном походном троне правителю.

– Доброе утро, ваше королевское величество! – нахально улыбаясь, отчеканила она, едва заметно поклонившись. Рыжие косы соскользнули с плеч. В своей Скаридской одежде Астрид казалась совсем еще юной девчонкой, и Виррок невольно любовался ее, стоя чуть поодаль. – Позвольте нам начать?

– Да, – лениво махнул рукой монарх. – Покажите, на что вы способны.

«Ох, зря он так, – мысленно вздохнул Виррок, касаясь пуговиц мундира, – к счастью, я этого не запомню».

Однако первое, что он увидел, вновь принимая человеческий облик и кутаясь в заботливо протянутый Астрид плащ, было перекошенное лицо короля. Виррок оглянулся вокруг: военные смешали ряды, образовав вокруг них с супругой широкое кольцо, но не осмеливаясь подходить ближе. Все, кто не носил шлемы, были очень бледны. Зато Астрид, чертовка, выглядела как никогда довольной и расслабленной. Ветер доносил запах гари, над полем тянулся черный дым…

– Что ты наделала? – едва слышно шепнул Виррок.

– Да ничего, – так же тихо фыркнула наездница. – Кто ж знал, что ты не сказал его величеству, что ты огнем плюешься, а я на лету стрелы пускаю?

– Капитан Барамор, – едва заметно дрогнувшим голосом начал монарх и поспешно добавил: – И его блистательная супруга. Благодарю за демонстрацию ваших сил. Вы убедили меня в том, что некоторое оружие лучше держать в ножнах… до поворотных моментов истории. Я правильно понял, что ваше… превращение возможно только в паре?

– Наше существование возможно только в паре, – вскинув голову, уверенно ответила Астрид.

– Хорошо… Значит, я удвою ваше жалование… так сказать, на двоих…

– Вы принимаете меня на службу, ваше величество? – с долей ехидства произнесла наездница. Так и хотелось добавить «наконец-то». – Мне больше не придется сидеть взаперти в четырех стенах и учиться красиво говорить?

– Моя супруга хочет сказать, – вмешался в разговор Виррок, надеясь наладить взаимопонимание, – что ей, как воину, чужды обычные домашние женские хлопоты. Ей необходимо поддерживать себя в форме, а местные нормы…

– Хорошо, – прервал его король, – я пришлю ей своего лучшего мастера фехтования. Думаю, овладеть новым оружием даме будет интересно. К тому же, неплохая разминка.

Довольная Астрид едва ли на месте не запрыгала, а Виррок едва заметно нахмурился: он мог поспорить, что учитель станет личным шпионом его величества.

– Благодарю, – все же не унималась Астрид, – но дракону тоже надо летать. Как мне рассказывал Вир, одним из условий нашего пребывания в Норвере являлся полный запрет на полеты?

В этот раз король поморщился так, будто целиком съел горький лимон.

– Ладно, – наконец произнес он, – я пожалую вам близлежащие земли: лес и горный склон. Деревень рядом нет… можете летать там, сколько вздумается, только пожар не устройте…

– И море! – решив играть по-крупному, выпалила Астрид. – Разрешите нам полеты над морем!

На этот раз монарх лишь молча кивнул.

– Вдали от кораблей. И чтоб при дворе я вас вместе больше не видел!

Приказ был понятен – король желал полностью обезопасить свой дворец от внезапного появления дракона.

– Как прикажете. Разрешите идти?

Взмах рукой – и Астрид с Вирроком отправились восвояси.

– Мерзкая упрямая Скаридка! – едва слышно донесся досадливый шепот в спину, и наездница, довольно улыбнувшись, взяла мужа за руку, показывая, что все хорошо.

Да, она такая, она умеет добиваться своих целей!

Однако порой жизнь вносит свои коррективы. И молодя наездница совсем забыла о таких простых, казалось бы, вещах.

– Вир? – завидев влетевшего в спальню перепуганного мужа, она попыталась сесть на кровати. Обернулась к стоявшему рядом доктору: – Прошу вас, оставьте нас вдвоем, мне надо поговорить с супругом.

– Конечно, как пожелаете, – немолодой уже мужчина почтительно поклонился и поспешил удалиться, чтобы не попасть под горячую руку – Виррок явно был не в себе, а кто их знает, этих драконов…

– Что случилось?! – он тут же опустился на край кровати, взял в руки ладонь жены. Вроде теплая, не горячая, но и не холодная. Только глаза блестят, как в лихорадке: – Ты заболела? Тебе плохо?

Астрид неловко улыбнулась, не зная, как начать. Потом вспомнила, что перед ней человек, которому она доверяет больше, чем себе, которому не страшно открыться, который все всегда поймет… набрала полные легкие воздуха и выпалила:

– У нас будет ребенок!

Виррок ошарашенно замер на мгновение, пытаясь осознать услышанное. Он больше всего боялся болезни, но ребенок… откуда, какой… Неожиданно до него дошло!

– Наконец-то! – он подался вперед, порывисто обнял Астрид, потом опомнился, побоялся навредить, ослабил руки и чуть отстранился. – Я так рад!

– Ты не злишься? – заглядывая ему в глаза, тихо спросила Астрид.

– Боги, конечно нет! Это же счастье! – он принялся целовать ее щеки, приник к губам, но наездница внезапно отстранилась. Произнесла строго:

– Ты понимаешь, что это значит? Через пару месяцев станет заметно. Потом я какое-то время не смогу тебя оседлать… Ты говорил, что шпионы Фэрнарского королевства следуют у тебя по пятам. Что, если они прознают об этом? И поймут, что самое время нанести удар…

Виррок мгновенно стал серьезнее, в который раз подивившись тому, как трезво рассуждает его дорогая супруга даже в такие моменты.

– Ничего, я все еще неплохо владею рапирой, хотя с волной пламени это, конечно, не сравнится, – успокоил он. – Кто уже знает?

– Только врач. Я упала в обморок, но день сегодня душный, причиной вполне мог стать чересчур тугой корсет.

– Отлично, врача возьмем с собой, он нам понадобится…

– Куда? Мы покидаем поместье? – не смотря на все опасения Виррока, в голосе Астрид звучал не испуг, а радость.

– Да. Думаю, мы заслужили продолжительный отпуск…

– Король и не подумает возражать, – облегченно засмеялась наездница и прижалась лбом ко лбу Виррока. – Я чувствую, что это будет мальчик.

Дракон скинул пыльный мундир, присел рядом с ней, осторожно приложив ладонь к еще тонкой талии.

– Ты выбрала имя?

Астрид чуть улыбнулась, посмотрела ему в глаза:

– Давно. Еще в Огненных Клыках. Он станет таким же сильным и храбрым.

Виррок кивнул, он был полностью согласен.

И он знал, что впереди их ждет только хорошее.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю