355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Энди Бо » Наездница для дракона (СИ) » Текст книги (страница 4)
Наездница для дракона (СИ)
  • Текст добавлен: 10 января 2020, 09:00

Текст книги "Наездница для дракона (СИ)"


Автор книги: Энди Бо



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 13 страниц)

Глава седьмая

Следующие дни ничем не отличались от этого – разве что обошлось без драк. Городская парочка стала еще тише и испуганней, еще крепче жалась друг к друг, Бердис все так же открыто улыбалась, и лишь изредка они с Астрид кидали друг в друга испепеляющие взгляды, давая понять, что противостояние их еще не окончено. Наследница Хоргаров пыталась держаться особняком, ей стыдно было смотреть в глаза мальчишкам, а наглые прикосновения Иноземца до сих пор огнем пылали на коже. Виррок с Гермундом не стали закадычными приятелями, но все же ощущение постоянного напряжения между ними исчезло.

Рауд с рассвета до заката придумывал им новые тяжелые задания, показывая при этом чудеса изобретательности: даже Астрид, с детства жившая в замке, не догадывалась, что здесь столько дел. Но в какой-то момент она осознала, что вновь благодарна хмурому привратнику – постоянная увлеченность работой отвлекала от мыслей о инициации, им просто некогда было переживать и нервничать. А иначе бы точно сошли с ума в ожидании!

Однако, рано или поздно, день этот наступил.

Ритуал проводился ночью, но приготовления начались уже в полдень – их лишили обеда и позволили остаться в хлеву. Астрид, взволнованно расправляла подол своего новоприобретенного платья, едва прикрывавший колени – на самом деле, прачка принесла ей уже ношенную, но чистую рубаху какого-то великана, настолько большую, что пришлось на талии затягивать поясом. Зато двигаться в ней было очень удобно. А после того, как ноги нырнули в лапти из лозы, Астрид и вовсе порхала птицей. Конечно, эта обувь не могла сравниться с добротными сапогами, к которым она привыкла, но зато защищала от острых камней и веток, от холода сырой земли и полов в замке.

Солнце клонилось к закату. В хлеву стояла такая тишина, что слышно было, как бьют об утес стылые соленые волны. В сердце каждого претендента медленно и неумолимо вечерним туманом вползал страх.

Когда дверь распахнулась, все шестеро невольно вздрогнули, вскинули голову, готовясь увидеть на пороге уже привычного им привратника. Однако, в этот раз на его месте оказались совершенно незнакомые люди. Две молодые женщины и один мужчина, каждый с горящим факелом в руках, окинули претендентов таким холодным и хмурым взглядом, что погасили в них последние искры уверенности. А затем мужчина сделал знак следовать за ним.

Молчаливая процессия вышла из ворот замка, когда солнце нырнуло в синеву моря и последние отблески багрянца на небе погасли сгоревшей свечой. Разгоняя обволакивающую, густую тьму светом факелов, они двинулись вдоль крепостной стены, но не к дороге или городу, а куда-то в сторону обрыва. Неужели, испытание состоит в умении летать, и их просто сбросят со скалы?! Астрид незаметно сглотнула и кинула быстрый взгляд на шагавшего рядом Гермунда, надеясь на его примере поучиться мужеству. Однако скулы парня, хорошо очерченные бьющимся на ветру пламенем, выпирали так сильно, что не оставалось сомнений – он до скрипа сжал зубы, чтобы держать себя в руках. А если уж храбрый Гермунд боится…

«Мой выбор и так невелик, – подумала Астрид. – Либо пройду, либо в моем существовании не будет больше никакого проку. Все равно, что умереть. Так что пусть делают с нами, что хотят».

Провожатые теперь ступали медленно и осторожно, придерживаясь свободной рукой за скалу, спускаясь по крутой тропе прямо к морю, встревоженно шумевшему черным пологом где-то внизу. Один неверный шаг, выскочивший из-под ноги камень, заскользивший сапог – и любой мог сорваться вниз, закончить свою жизнь, так и не приступив к испытанию. Порывы холодного ветра заставляли ежиться под легкой одеждой, доносили наверх соленые брызги, мешали вздохнуть, но отступать уже было некуда – по тропе можно пройти только гуськом, двоим не разминуться. Женщина с факелом, замыкавшая процессию, внимательно следила, чтобы никто не отставал.

Внезапно Астрид различила странный запах, настолько ей непривычный, что даже едва уловимый аромат казался навязчивым. И в этот же момент на небо стала всходить огромная полная луна, алая у горизонта, заливая своим ярким светом все вокруг. Провожатые погасили факелы, и Астрид в ужасе поняла, что находятся они на маленькой площадке под тем самым утесом, где расположен замок Огненных Клыков, а до воды – еще падать и падать! По левую руку от них зиял темный провал пещеры, незаметный со стороны города или моря, удачно скрытый выступающими по бокам скалами – именно оттуда и тянуло чем-то едким.

Идти в этот жуткий мрак совсем не хотелось, но не оставаться же на площадке? Ее запросто могло сдуть в воду… И Астрид последовала за провожатым.

Очень скоро нос привык к запаху, а глаза – к темноте и стали различать странное тусклое свечение в стенах туннеля, по которому они шли. Будто сотни тончайших огненных нитей, змеясь и множась, расползались внутри камня. С каждым шагом становилось все теплее и светлее… и очень скоро проход расширился, пропуская их в небольшую пещеру.

Все шестеро претендентов застыли, как вкопанные, не веря своим глазам и страшась сделать следующий шаг. Да и не удивительно – они будто очутились в жерле вулкана! Вокруг, источая пар, медленно текли огненные реки, булькали небольшие озерца, бугрилась верхняя, застывающая корка лавы. Несколько каменных ступеней вели к круглой площадке в центре – единственному безопасному месту, большую часть которой занимала скульптура черного дракона. А по сторонам от нее уже ждали двое в торжественных одеждах: знакомая фурия и высокий рыжеволосый мужчина, вопреки традициям коротко стриженный.

– Дядя… – пробормотала Астрид, без труда узнавая в нем родные черты. Тан Османд, хоть и казался более поджарым, жилистым, даже истощенным – все равно безумно походил на своего брата. – Дядя! – радостно крикнула она, привлекая к себе внимание.

Ведь так долго пыталась его отыскать!

Но, вопреки всем ожиданиям, ни один мускул не дрогнул на лице главы школы наездниц. Он лишь сделал короткий жест, призывая девчонку к молчанию, и торжественно произнес:

– Храбрые сыны и дочери народа Скаридов! Я тан Османд, а это, – жест в сторону фурии, – мастер полёта – Сендра, моя правая рука. Мы здесь для того, чтобы провести вас через главное в жизни событие – обряд инициации. Сейчас – последняя возможность отступить, но я знаю, что никто из вас и не думает о подобном, – он скользнул взглядом по претендентам, и действительно, даже городская парочка не пыталась сбежать. Тан Османд величественно добавил: – Боги уже связали ваши жизни: Кельды и Тира, Астрид и Гермунда, Бердис и Виррока. Вы пройдете испытание вместе.

– Что нам надо делать? – вскинув голову, выкрикнул Гермунд. Ожидание его раздражало, волнение сменилось боевым азартом и стремлением доказать, что он преодолеет все лучшим образом, на зависть другим.

Сендра тут же обожгла наглеца возмущенным взглядом, но тан остался спокоен.

– Тебе – переродиться или сгореть в смертельном пламени. Твоей наезднице – суметь обуздать дикого зверя или погибнуть под его клыками.

От услышанного задора у Гермунда чуть поубавилось, и он, нахмурившись, отступил на шаг назад.

– Первыми будут Кельда и Тир, – жестко объявила Сендра, и городские, которых никто ни разу не видел порознь, все так же держась за руки стали подниматься по лестнице. За ними незаметно следовала женщина из провожатых.

– Отойди в сторону, девочка, – тихо приказала она, и Кельда, в напутствие обняв любимого, отступила на край площадки, оставив его одного стоять прямо напротив дракона.

– Я го… – хотел сказать Тир, но в то же мгновение из пасти статуи на него хлынул мощный поток пламени – и парень закричал от боли.

Кельда рванулась к нему, но женщина – теперь ясно, зачем она была приставлена – перехватила ее под руки, подняла, как пушинку, не давая не то, чтобы с места сорваться – даже двинуться и как-то себе навредить. Вопль Тира захлебнулся в гуле огня и оборвался первым, Кельда же еще долго кричала и плакала, пока не сорвала голос. Остались лишь немые, обессиленные всхлипы, и женщина, решив, что девчонка успокоилась, ослабила хватку, боясь переломать хрупкие кости. Зря. Змеей вывернувшись из ее рук, отчаявшаяся от потери любимого Кельда нырнула за ним прямо в огонь.

– Прекратить! – рокотом рассерженных волн разнесся под сводами пещеры голос тана.

Пламя мгновенно погасло, а в центре площадки, прижимая к груди мельчайшие частички пепла, горько рыдала оставшейся невредимой Кельда.

– Уведите, – приказал Освальд. – Тир не прошел испытание.

Вторая женщина-провожатая подбежала, схватила Кельду за руку и утащила из пещеры – девушка даже не упиралась, теперь она казалась полностью опустошенной, безвольной и даже какой-то… бездумной? Едва передвигала ногами и, когда проходила мимо оставшихся двух пар, потянула за собой шлейф запаха горелых костей, от которого у Астрид закружилась голова. Она не переживет этого снова… Огонь… она боится огня, боится, что Гермунд точно так же сгорит!

– Следующие Астрид и Гермунд, – объявила Сендра, и в голосе ее не слышалось ни единой нотки скорби из-за только что оборвавшейся жизни и разбитого сердца, – поторопитесь.

Внезапно Астрид почувствовала, как теплая рука сжала ее ладонь – и с удивлением посмотрела на стоявшего рядом парня.

– Не бойся, – шепнул Гермунд. Во взгляде плясало отчаяние, он даже не пробовал улыбнуться, но этого и не требовалось. – Верь в меня. И приголубь, когда обращусь.

Секунду Астрид смотрела ему в глаза, а затем молча кивнула. И они начали свой путь по лестнице, меряя каждую ступень годом оставленной позади жизни.

Астрид заняла место Кельды у края площадки, и сопровождающая приготовилась ловить очередную самоубийцу. Гермунд, гордо вскинув подбородок и распрямив плечи, встал напротив дракона. Как и любой мужчина Скаридов, он хотел уйти из жизни красиво и ни на мгновение не показывать своего страха…

Взметнулось пламя, раздался приглушенный крик… и сразу почти затих… Человеческого силуэта в таком потоке огня было не разобрать, и Астрид прижала руки к груди – туда, где рвалось наружу сердце, охваченное болью. Все кончено? Неужели все кончено?! Гермунд не прошел испытание, погиб, а значит – и у нее больше нет шанса?! Все это было зря, зря, лучше б она погибла на пожаре вместе со своим отцом!…

Внезапно стены пещеры потряс громкий рык, и прямо из пламени к центру площадки метнулся дракон. Далеко не такой огромный, как Астрид видела в небе над своим замком. Едва больше обычной лошади. Зеленного или, скорее, бирюзового цвета, словно летнее море в редкие погожие дни – но охваченный яростью. Он тряс головой, бил о каменный пол крыльями, ревел, не понимая, что происходит. Казалось, стоит приблизиться к нему еще на шаг – разорвет!

«Испуганный! Ему страшно!» – вдруг осознала Астрид.

Осторожно, шаг за шагом, она двинулась в направлении зверя. Он тут же заметил ее, зарычал еще громче, выпуская изо рта клубы пара. Что, если он уже умеет выпускать пламя? Дракон попятился назад, уткнулся спиной в статую и развернул крылья, пытаясь казаться больше, принимая угрожающую позу. Словно хотел сказать: стой, где стоишь, глупая! Не смей приближаться!

Но Астрид нужно было подойти! К такому же чудищу, что убило ее семью.

– Тише, тише, маленький, – мягко произнесла она, даже не уверенная, понимают ли драконы человеческую речь – но чувствуя, что интонацию различить они могут. – Успокойся, я не обижу.

Продолжая говорить, Астрид медленно подходила ближе, вытянув вперед руку. Дракон крутил головой, рычал, изредка взмахивал крыльями – нервничал. Но пока не нападал.

– Все будет хорошо, я Астрид, твой друг, – осталось всего пару шагов, и она опустилась на колено, словно перед маленьким ребенком. – Доверься мне, не бойся…

Ласковый голос убаюкивал, движения зверя становились все медленнее, спокойнее… Это придало Астрид уверенности. Плавным жестом она потянулась вперед, чтобы коснуться дракона рукой… и в это же мгновение, не успев даже крикнуть, оказалась на полу, придавленная его весом. Немаленьким, несмотря на скромный размер.

Острые когти вонзились в плечи, горячее дыхание обдало лицо, и Астрид почувствовала, как намокает от крови платье. Вот-вот ее накроет паника – и тогда дракон точно ее сожрет!

– Гермунд, – прошептала она, сглотнув невольные слезы боли и заглянула дракону в глаза, – вместе мы станем великими воинами. Доверься мне.

С трудом подняв дрожащую руку и ожидая, что сейчас ей откусят кисть, Астрид коснулась ладонью шершавой морды, нежно провела по щеке – если у драконов были щеки. Зверь застыл на мгновение, затем тихо и утробно заурчал, прикрыв глаза, наслаждаясь лаской. Мгновенно соскочил с нее, припал к полу, виновато опустив голову – и Астрид, с трудом сделав вдох, заставила себя подняться, подошла, чтобы успокоить его и погладить.

У нее получилось. У них получилось.


Глава восьмая

Резкий запах серы. Алые блики на стенах тёмной пещеры. Пузырящиеся потоки лавы. Молчаливые сопровождающие в строгих одеждах. И крайне нервничающие товарищи по несчастью… Все вместе это заставляло Виррока сильно напрячься. Он и так находился в чужой для него стране, а тут еще неведомая инициация… а может, жертвоприношение?!

Холодный пот липкой испариной выступил на спине…

– Дядя… Дядя! – Астрид совершенно внезапно разразилась абсолютно неуместными сейчас радостными криками. Обращалась она к коротко стриженому крепкому мужчине в ритуально-праздничных одеждах, что ожидал их прибытия в компании уже знакомой мегеры. Той самой, что выставила их из своего кабинета в первый день пребывания в этой дикой школе.

Мужчина одернул племянницу холодным жестом, ясно давая понять, что здесь не время и не место. И заговорил, уже обращаясь ко всем претендентам:

– Храбрые сыны и дочери народа Скаридов! Я тан Османд…

"Да вы что? – удивленно подумал Виррок. – Так дядя Астрид – это директор школы?"

– А это, – жест в сторону старой мегеры, – мастер полёта – Сендра.

"Ну, можно сказать, познакомились", – с сарказмом подумал Виррок и принялся внимательно слушать дальнейшие подробности предстоящей инициации. И когда речь зашла о распределении на пары…

– Боги уже связали ваши жизни: Кельды и Тира, Астрид и Гермунда, Бердис и Виррока. Вы пройдете испытание вместе.

… Сердце невольно сжалось от горькой досады. Переведя взгляд чуть в сторону, он украдкой скользнул им по профилю красивой, как недавно оказалось, девушки. Виррок задержал дыхание от увиденного… Игравшие на коже Астрид алые отсветы плясавшего вокруг пламени только добавляли лику рыжей девы волнующей притягательности… И весь её образ стал таким – манящим и обжигающим, словно язычок свечи. Распущенные огненно-рыжие волосы длинными пушистыми локонами ниспадали до самой талии, где плетеный поясок, перехватывая ткань простого платья, обозначал под грубой материей осиную талию и начало приятной окружности бедра… Голые колени и длинные стройные икры пробуждали недавние воспоминания, когда он держал её в своих руках…

"Что это со мной! – тряхнул головой Виррок. – Бердис так Бердис. Не лучше и не хуже… Хорошо еще, что с простолюдинкой в пару не поставили". Он снова уставился перед собой, пытаясь холодным рассудком погасить незваные чувства, начинавшие разгораться в сердце.

Тем временем на круглую площадку перед черной статуей дракона уже поднималась первая пара претендентов. Горожане, за которыми следовала одна из проводивших их сюда женщин. Виррок пристально следил за начавшимся ритуалом инициации, ведь ему идти следующим! И хорошо бы заранее знать, что его ждет.

От вырвавшегося из каменной пасти огня Виррок вздрогнул и едва сдержался, чтобы не сделать шаг назад, хотя его-то пламя достать не могло. Он видел, как горел его ровесник, такой же парень, как он! Слышал его недолгий, но оглушающе громкий вопль! Запах палёного мяса ударил в нос… Виррок больше ничего не замечал. Ни истерики второй «половинки» неразлучной пары, ни окрика тана… Он неотрывно смотрел на оседающий на землю пепел, который секунду назад был живым человеком, осознавая, что то же самое может случиться и с ним. И это отнимало последние капли решимости. Хотелось бежать из этого страшного места немедленно…

Собрав волю в сжатые кулаки, Виррок замер соляным столпом, ожидая продолжения церемонии.

– Следующие Астрид и Гермунд, – произнесла Сендра таким тоном, будто выносила приговор. И после этих слов в душу Виррока внезапно закралось переживание за Астрид… Даже Гермунд оказался не таким уж плохим парнем, и будет очень досадно, если он так же превратиться в пепел. Непривычное ранее чувство тревоги за товарищей по несчастью внезапно вытеснило страх за свою жизнь.

Молодой Скарид что-то проговорил рыжей девушке и, оставив её с края площадки, шагнул в центр. В то самое место, где буквально только что один человек уже отдал свою жизнь. Без сомнения, Гермунд очень смел и достоин воинского уважения!

Столп огня ударил из каменной пасти, полностью скрыв силуэт Гермунда. Короткий крик – и лишь шипение бьющего пламени в напряженной тишине… Прошло буквально пару мгновений, и вдруг раздался нечеловеческий громкий рык, многократно отразился от высоких сводов пещеры. И пламя спало!

Гермунда уже не было. На его месте в центре площадки, вытягивая шею в сторону рыжей девушки, рычало светло-зеленое чудовище, покрытое толстой чешуёй.

"Дракон! У Гермунда получилось!" – промелькнула радостная мысль в голове Виррока, но тут же сменилась новой тревогой – ведь теперь дикий зверь угрожал Астрид! А та медленно, но упрямо шла в его сторону с поднятой рукой и раскрытой ладонью…

Девушка что-то бормотала и неуклонно приближалась к шипящему дракону. Он словно разгневанная кошка бил длинным хвостом по каменной площадке и угрожающе расправлял крылья, но при этом пытался уйти подальше от Астрид. Пятился, пока не уперся в постамент черной статуи своего прародителя.

Виррок замер и забыл, как дышать, глядя на то, как Астрид тянет руку к морде зеленого дракона, не переставая твердить успокаивающие фразы… И тем внезапней был подлый удар, которым чудовище опрокинуло девушку на спину и тут же напало на неё!

Кровь окрасила светлые рукава платья – длинными когтями он пронзил ей плечо!

Ярость затмила сознание Виррока, и он бросился на площадку спасать попавшую в беду деву – но тут же был подхвачен сильными руками стоявшего рядом Скарида. Тот моментально выкрутил локти Виррока за спину, не позволяя даже двинуться с места.

На миг зажмурившись от сильной боли в вывернутых суставах, Виррок снова открыл глаза, с ужасом ожидая увидеть последние минуты девушки, так внезапно запавшей ему в душу…

Но Астрид была еще жива. Она лежала на спине, мужественно терпела боль в разодранных плечах – и гладила дракона сбоку морды, при этом продолжая что-то шептать. Как глупо и нелепо это выглядело… Но совершенно внезапно дракон отступил. Виновато опустил голову к земле и улегся на площадку неподалеку от Астрид с видом нашкодившего пса.

Та пару секунд еще лежала неподвижно, собираясь с силами, а затем с заметным трудом стала подниматься на ноги. Алые пятна расползались по платью, уже вымокла вся спина, Астрид срочно требовалась помощь. Но пока на площадке находился зверь, подойти к девушке никто не мог.

– Встань и обрати дракона в человека!

Астрид, гладившая его, испуганно вздрогнула от окрика мастера полёта.

– Как это сделать? – спросила девушка заметно ослабевшим голосом.

– Позови его по имени. И попроси вернуться, – скупо пояснила Сендра

Дракон поднял голову и, глядя на хмурую женщину, угрожающе зашипел, выражая свое несогласие. Астрид же положила ладонь на толстую чешуйчатую шею, украшенную небольшим гребнем, и устало произнесла:

– Гермунд, – дракон изогнул шею и посмотрел ей в глаза, – возвращайся… пожалуйста.

Зверь недовольно тряхнул большой и угловатой головой, но тут Астрид, потеряв последние силы, упала прямо на него. И, уже закрывая глаза, повторила снова:

– Пожалуйста, Гермунд… возвращайся.

На площадке вновь всколыхнулось пламя. Но это был не тот столп огня, что вырывался из пасти статуи – горел сам дракон, настоящий. Полыхал прямо под руками бесчувственной Астрид, но не причинял ей ни малейшего вреда: магическое пламя окутало, но не тронуло даже легкую ткань ее платья. И вдруг постепенно стало опадать. Уменьшилось в размере, успокоилось, сжалось – и наконец угасло полностью. Только теперь на месте дракона, лицом к статуе, на теплом камне площадки стоял высокий крепкий парень. Абсолютно голый, если не считать его длинных волос. Гермунд вернулся.

Молодой Скарид опустился рядом с Астрид на одно колено и легко подхватил ее безвольное тело на руки. Только после этого он поднялся на ноги и обратил внимание на своих учителей и товарищей, повернувшись в их сторону.

Державший Виррока мужчина наконец отпустил его, поднялся по ступеням и накинул на плечи Гермунда свой плащ, приказав ему нести девушку вниз, ко входу в пещеру. Тот, хмурясь, поспешил выполнить указание. Виррок хотел кинуться следом и узнать, как самочувствие Астрид… Но вновь раздался властный окрик Сендры.

– Бердис и Виррок!

Настала их очередь?! Но как же…

– Соберись, – толкнула парня стоящая рядом Бердис. – Сначала сам в огне не сгори, а потом за других переживай, – Виррок собирался отмахнуться от неё, но тут на его плечо опустилась рука сопровождающего, намекая, что дорога у парня отныне одна. И ведет она на площадку перед черным драконом.

Бросив последний взгляд в сторону выхода, где уже скрылся Гермунд с Астрид на руках, Виррок нахмурился и, не оглядываясь на Бердис, зашагал по ступеням наверх – прямо навстречу своей судьбе.

"Быть или сгинуть! Третьего не дано!" – думал Виррок, и все же в глубине души прекрасно понимал, что хочет пройти это испытание как можно скорее – чтобы узнать самочувствие Астрид.

Последний шаг – и он уже стоит в центре площадки, с вызовом глядя прямо в пасть каменной статуи.

– Давай! – яростно выкрикнул Виррок.

И будто сам черный дракон, решив больше не мучить его ожиданием, в ту же секунду изверг из себя жаркое пламя.

Первое мгновение страха сменилось на раздирающую вспышку боли, окутавшую все тело с ног до головы. Казалось, сознание сейчас покинет его… или преобразится в нечто совершенно новое.

Виррок больше не мог мыслить. Дар разума, отмеренный богами всему человечеству, покинул его. Зато сама суть стала меняться, превращаясь в новое существо: дикое, сильное и безумно злое.

Ярость! Он перенял ярость Огня! Он ощущал жажду уничтожения и разрушения! Он слышал зов ветра, что раздувает пламя и манит в высокий полёт! Он чувствовал мощь, которой наливается его тело…

И когда пламя спало, на свет явился еще один дракон.

Уничтожить! Разрушить! Сжечь!..

В поле зрения попалась беловолосая самка рода человеческого.

Растерзать! Сжечь! Развеять пепел своими крыльями!

Девушка стояла прямо и гордо, глядя на него, и, внезапно вскинув руку над головой во властном жесте, громогласно произнесла:

– Виррок!

Это слово показалось знакомым… А во властной осанке девушки он почувствовал что-то свое… Но все равно сжечь! Растерзать! Развеять… Дракон, рыча, бросился на беловолосую деву, выставив перед собой длинные когти.

Но та не стала ждать расправы. Ловко отпрыгнула в сторону, а после снова выкрикнула его имя, поднимая руку над головой:

– Виррок! Стой!

И вновь этот голос затронул что-то в глубине… он был… не чуждым.

Дракон мотнул головой и повторил свою попытку растерзать девушку. Но и она окончилась ничем – та ловко увернулась.

– Виррок! Повелеваю тебе: стой!

Только после этого звериные инстинкты дракона подсказали ему, кто перед ним: сильный духом и имеющий право приказывать… вожак!

Дракон замер на месте, яростно ощерил длинные клыки, но нападать больше не стал. И тогда беловолосая девушка сама шагнула к нему. Белые пальцы пробежали по толстой чешуе золотистого цвета, и дракону показалось, что он не сможет ничего ей сделать… В ней чувствовалось родство и Право повелевать!

– Виррок! Возвращайся!

Дракон в последний раз зарычал, ощущая, как запертое внутри него существо рвётся на зов. Нет!

Рычание и удар хвостом – опять не достигший цели. Девушка ускользнула, а в голосе ее зазвучала та ярость и сила, что только и могла подчинить себе дикого зверя.

– Виррок! Повелеваю, возвращайся!

Дракон больше не смел возражать той, кого сам признал своим вожаком, и уступил место рвущемуся наружу «второму я».

Вокруг снова вспыхнуло пламя, которое больше не обжигало его.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю