412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » enahma [enahma@yahoo.co.uk] » Освобождаясь от пут » Текст книги (страница 6)
Освобождаясь от пут
  • Текст добавлен: 20 сентября 2016, 19:18

Текст книги "Освобождаясь от пут"


Автор книги: enahma [enahma@yahoo.co.uk]



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 25 страниц)

– О нет, – его руки сжались в кулаки. – Черт возьми…

Гарри озабоченно посмотрел на него.

– В чем проблема, Северус?

Но на его вопрос ответил не Снейп.

– Они сосредоточатся на колледже Северуса и на тебе, – голос Дамблдора был тихим и усталым.

Гарри почувствовал испуг.

– Что? – вскрикнул он. – Как они будут меня проверять?

– Они проверят твое предплечье и будут задавать вопросы, – сказал директор. – Пожалуйста, закатай свой рукав, Гарри.

– Квайетус, сэр, – тихо поправил его Гарри и закатал рукав.

На его руке не было никаких знаков, но были шрамы Эйвери. Гладкая кожа была крест-накрест изборождена ими. Они начали пропадать со временем, но более глубокие все еще краснели.

– Если они их увидят, то спросят, откуда они.

– Я скажу, что попал в катастрофу, – пожал плечами Гарри. – Например, в автомобильную.

– Правильно. А если они захотят узнать что-нибудь о твоей жизни до этого лета, ты должен отослать их к Северусу. Ты можешь сказать им только самые общие факты.

Гарри кивнул.

– И, Квайет, ты должен приготовиться к тому, что они не будут обращаться с тобой осторожно, – печально сказал Северус. – Они будут задавать множество вопросов обо мне и твоей лояльности и будут считать тебя темным волшебником, даже если ты будешь утверждать обратное…

– Потому что я твой сын, ведь так?

На этот вопрос ответил Дамблдор.

– Да и нет, Квайетус. Все слизеринцы будут тщательно проверены, да и каждый ребенок, у которого есть, э… скажем так, подозрительные родственники.

– Вы имеете в виду детей Пожирателей Смерти?

– Не только детей. Подозревают всех членов семьи…

– Идиотизм… – про себя пробормотал Гарри. – Но они знают, что Северус больше не Пожиратель Смерти…

Никто из взрослых не ответил. Когда Гарри посмотрел на Северуса, то нервно прочистил горло.

– Я так не думаю, Гарри. Если бы они мне верили, то уже бы признали Блэка невиновным.

Глаза Гарри расширились от удивления.

– Но ты сказал, что они допрашивали тебя с Веритасерумом… – в смущении пробормотал он.

Северус только махнул рукой.

– Веритасерум… они и своим зельям не верят.

– Но тогда… что если они не поверят мне? Моей истории? Они доставят меня в Министерство, чтобы…

– Нет, Квайетус. Я не позволю, чтобы тебя забрали отсюда, – успокаивающе сказал Дамблдор. – Но завтра тебе нужно быть очень, очень осторожным. Они наложат на тебя заклинание Ревело, чтобы проверить руку, и если они заметят твой знаменитый шрам..

Гарри примерз к месту.

– О, нет… – пробормотал он и прикоснулся рукой ко лбу. Его пальцы дрожали.

– И они увидят шрамы на твоей шее, – тихо добавил Северус. – Тебе нужно будет надеть свитер с воротником, если ты хочешь, чтобы их не заметили.

– Директор, вы сказали, что они будут появляться каждый месяц? – Гарри повернулся к нему.

– Возможно. Я точно не помню. Последний раз они приходили почти пятнадцать лет назад.

*****************************************************************************

Гарри почувствовал, как сильные руки схватили его за плечи и потащили ко входу в школу.

– Итак, Вы все это время были здесь, мистер Поттер, – сказал аврор, очень похожий на Хмури, но он был намного моложе и безжалостней.

Гарри издал вопль боли, когда руки еще сильнее сжали его.

– Не пытайтесь сбежать, Вы не сможете, поверьте мне, – мужчина мерзко и зло усмехался, и Гарри почувствовал, как внутри поднимается волна паники.

– Но… но я ничего не сделал, – он начал заикаться от страха. – Я просто…

– Вы убили Седрика Диггори и обманули Министерство своей смертью, чтобы продолжить свою работу на Вы-Знаете-Кого с помощью вашего подлого отца… Вы даже не сын Поттера! Какой стыд! Если волшебный мир узнает правду о своем знаменитом герое и его потаскушке-матери…

– Нет… моя мама…

– И мы слышали о вашей маленькой ссоре с мистером Уизли, который подозревает вас, и о вашей агрессивной реакции на его вопросы.

– Он не задавал мне вопросов! Он обзывал меня и обидел Северуса…

– И Вы пытались ударить его, возможно, даже убить…

– Нет, я…

– Просто удача, что профессор МакГонагалл пришла и спасла жизнь мальчика от вашей атаки!

– Нет! Это не правда, он…

– Тихо, мистер Поттер – или я должен сказать мистер Снейп?

Гарри почувствовал, как на глаза наворачиваются слезы страха, когда они достигли школьного холла. Скоро они выйдут, отправятся в подземелья Министерства, и его снова будут пытать…

– Нет…

Он не хотел покидать школу. Почему Дамблдор не приходит и не спасает его?

– Нет…

Большие коричневые двери открылись. Мужчина толкнул Гарри через их.

– НЕЕЕЕЕТ! – закричал он, свалившись на пол и крепко зажмурив глаза.

– Гарри, Гарри, проснись… – неожиданно он услышал сверху голос Северуса.

– Северус, не дай забрать меня в Министерство, – плакал он. – Пожалуйста, позови Дамблдора!

– Гарри, открой глаза. Ты дома. Никто не хочет забрать тебя отсюда, – Гарри чувствовал, как его крепко обнимают руки Северуса. – Шшш… ты в безопасности. Ты дома, со мной.

Гарри постепенно расслабился.

– Сколько времени? – спросил он после того, как восстановил самообладание.

– Сейчас 5 утра. Ты сегодня немного рано, – он улыбнулся Гарри, который крепко прижался к его груди.

– Я не хочу, чтобы меня допрашивали. Ты можешь быть там со мной? – пробормотал Гарри в ночную рубашку Северуса.

– Нет, Гарри. Ты должен сделать это один. Мне придется заботиться и о других детях…

– Твоих слизеринцах? – Гарри сглотнул, спросив это.

– Да. Я думаю, им потребуется моя поддержка после этого.

– Понимаю, – сказал Гарри и попытался сесть. – Теперь ты можешь отпустить меня в ванную? – сказал он, прикидываясь раздраженным. – Ты балуешь меня. Если бы другие знали, что старый добрый мастер зельеварения обнимает и успокаивает Гарри Поттера, они бы умерли от серьезных проблем с дыханием.

– Пусть они покоятся в мире. Я не позволю тебе идти до тех пор, пока ты не успокоишься.

– А как насчет моих потребностей? Я не могу успокоиться, если ты не даешь мне сходить в туалет.

– Глупый Поттер. Тогда иди.

– Я не Поттер, Снейп. И я даже не Гарри. Я – Квайет, твой сын, разве ты не помнишь, ПАПОЧКА? – было так хорошо сказать это слово, даже если это была всего лишь игра…

– Кхех… МОЙ сын… хорошо, – Северус ухмыльнулся. – Ты больше похож на меня, чем на Квайетуса…

– О, нет, – Гарри панически замотал головой. – Я не такой, как ты! – он показал Северусу язык и сбежал.

**************************************************************************

Гарри тупо смотрел в учебник по продвинутой трансфигурации, который держал в руках. Он пятый раз прочитал эту страницу, но все еще не понял ни слова.

Он вздохнул и положил книгу на стол. Это не помогло. Он все еще был слишком возбужден и нервничал, но знал, что Северус должен был помочь также и своим студентам, и ему надо было подождать до вечера или даже ночи, чтобы поделиться тем, что было с ним.

В реальности допрос оказался не так плох, как он думал раньше, однако он часто дотрагивался до лба и приглаживал волосы, чтобы скрыть шрам. Но ни один аврор не хотел посмотреть на его лоб, они проверяли только его предплечья, причем оба, и при этом, конечно заметив шрамы, даже не упомянули о них.

Вопросы были простыми и быстрыми – о его лояльности, и когда Гарри сказал им, что был воспитан маглами – бабушкой, дедушкой и матерью, они оставили эту тему и отпустили его через пять минут.

Как только Гарри вышел наружу, он вытащил свою палочку и наложил Гламорус на все свои шрамы и раны. К счастью, никто, казалось, не заметил его.

Гарри не мог понять их поведения. Почему они так легко обошлись с ним, сыном бывшего Пожирателя Смерти, Северуса Снейпа? Он боялся ответа. Возможно, у них уже были доказательства против него, и они могли забрать его, когда захотят. Эта мысль казалась немного параноидальной, но Гарри ничего не мог поделать. Ведь он БЫЛ параноиком, не так ли?

Он с усилием снова посмотрел в книгу по трансфигурации и сильно сконцентрировался.

«Чтобы трансфигурировать одно магическое животное в другое, мы должны знать точно, как работает его – их – магия. Превращение одного вида магии в другой – это одна из самых сложных частей в изучении Трансфигурации…»

И так далее.

Это было крайне скучно. И это была только первая страница. Из тех пятнадцати, которые они должны были прочесть за два дня. А еще было эссе по зельеделию на тему использования частей тела гиппогрифа в лечебных зельях и еще одно эссе по темным волшебникам девятнадцатого столетия для профессора Биннса на следующей неделе. Чем ближе становились СОВы, тем более дотошным и строгим становился каждый учитель. Даже Северус и МакГонагалл смогли усилить свои требования, однако Гарри и его одноклассники никогда не считали, что они мягкие.

Он глубоко вздохнул и начал делать записи на пергаменте, когда услышал, как кто-то подошел к столу. Он сердито поднял голову. Арес пришел в самый неудачный момент, когда он сумел наконец понять проклятую главу!

Но это был не Арес. Это была довольно смущенная Гермиона.

– Привет, Квайетус. Ты не возражаешь, если я здесь сяду? Другие столы заняты…

Гарри не смог удержаться и раздраженно хмыкнул.

– Если мое присутствие не мешает тебе, то можешь остаться, – сказал он и снова вернулся к своим записям, но слишком разнервничался, чтобы сконцентрироваться. Черт!

– Почему ты сказал это? – спросила Гермиона после того, как присела.

– Что? – сердито бросил Гарри.

– Ту глупость о твоем присутствии.

– Я сломал нос твоему драгоценному бойфренду, разве ты не помнишь? – Гарри откинулся назад и скрестил руки.

Лицо Гермионы стало ярко-красного цвета.

– Откуда ты знаешь? – охрипшим голосом спросила она.

Гарри пожал плечами.

– Я видел, как вы целовались в коридоре, – сказал он.

Цвет ее лица стал еще более красным, и она сосредоточила свое внимание на книгах в сумке. Гарри весело улыбнулся и снова взялся за перо.

– Я не обвиняю тебя, Квайетус, – услышал он голос девочки, как только снова начал писать. Он удивленно поднял голову.

– Что?

– Я не обвиняю тебя. Я слышала, что Рон говорил тебе каждый день. Возможно, я сделала бы то же самое на твоем месте…

– Я… понимаю, – Гарри сглотнул. – Однако казалось, ты была согласна с остальными гриффиндорцами в течение недель.

Гермиона снова покраснела.

– Э… я думаю, я была немного рассержена на тебя.

– О, тебе не понравилось новое лицо Рона, не так ли?

Гармиона улыбнулась и пожала плечами.

– Ты прочитал Трансфигурацию? – она неожиданно сменила тему.

Гарри кивнул.

– Я только что начал делать записи.

– Ты знаешь, я не поняла там одну часть…

**************************************************************************

Следующие недели не были полны событиями. Гарри выработал для себя дневную рутину. Она включала в себя много сидения в библиотеке, но, по крайней мере, он сидел там с Гермионой, и это определенно было свободное от Рона место. Рыжеволосый мальчик, казалось, не принимал приближающиеся экзамены близко к сердцу. Гермиона как-то призналась Гарри, что она занималась с ним каждый вечер после ужина – он проводил послеобеденное время на квиддичном поле, сначала занимаясь перед тренировками, а после того, как он был выбран в качестве защитника гриффиндорской команды, он тренировался с остальными.

Новым ловцом гриффиндорского колледжа, к огромному удивлению Гарри, стал Симус. Он никогда не подозревал, что мальчик умеет летать… Первым матчем сезона должен был быть Слизерин – Гриффиндор, на следующий день после Хеллоуина, так что Рон и другие игроки решили тренироваться так упорно, как только могли, и Гарри даже попросил Северуса быть немного помягче с ними.

– Даже с Роном? – с любопытством спросил Северус.

– Да, – пробормотал Гарри.

– Но он не заслужил этого! – заявил Северус.

– Я знаю, но, пожалуйста, сделай это ради меня! После того матча ты можешь делать с ним что угодно.

В глазах Северуса зажегся огонек.

– Что угодно?

– Ну, не убивай его. Но до тех пор оставь его в покое.

– Итак, ты хочешь, чтобы Слизерин проиграл матч, – Северус сложил руки.

– Ты можешь и с ними быть помягче, – пожал плечами Гарри.

– Нет, не могу. Я и так слишком мягок.

– О, так ты об этом знаешь!

– Конечно, знаю! – возмущенно фыркнул Северус. – Я пристрастен, и очень хорошо знаю об этом!

После этого разговора Северус, и правда, стал помягче с Роном, однако тот все еще доставал Гарри когда только мог.

Гарри старался, как мог, чтобы избежать встреч с ним. В любом случае, у него были и другие проблемы.

А именно, зелье для Люпина и уроки Защиты. После того как Северус узнал о его новой склонности к сидению в библиотеке, он дал ему задание: он должен провести исследование по оборотням. Снейп старался найти подходящее зелье для болезни Люпина, но не мог – поэтому решил разделить работу с Гарри: тот должен был просматривать книги об оборотнях, пока Северус искал в своих собственных книгах зелий.

Через неделю Гарри почувствовал, что теперь знает об оборотнях больше, чем даже сам Люпин, но все еще не нашел решения.

– Что ты делаешь? – однажды спросила Гермиона, когда он пролистывал огромный том.

– Исследование об оборотнях. Севе… мой отец попросил, – добавил он, когда увидел удивленный взгляд Гермионы.

– Почему? Это связано с профессором Люпиным? – она неожиданно остановилась. – О, ты ведь его не знаешь…

– Успокойся, я его знаю, – прервал ее Гарри. – И да, отец ищет зелье, чтобы его вылечить.

– Нда, – недоуменно пробормотала Гермиона. – Но я думала… – она не продолжила.

– Ты думала, что они ненавидят друг друга, не так ли? – и когда Гермиона согласно кивнула, Гарри, улыбаясь, добавил. – Ну, они очень сильно не любят друг друга. Но они помирились этим летом.

– Ты имеешь в виду, твой отец и профессор Люпин?

Гарри наклонился ближе к ней.

– Успокойся, Гермиона, не только отец и Люпин, но даже отец и Сириус Блэк помирились.

Ее зрачки расширились от шока.

– ЧТО?

– Ты меня слышала. И теперь он живет в Поместье Снейпов, – Гарри отклонился назад.

– Он верит Снейпу… – в страхе пробормотала Гермиона.

– Эй, Гермиона, – голос Гарри вывел ее из ступора. – Я тоже Снейп…

– О, извини. Это просто… так странно.

– Возможно, Рон не прав, – поддразнивая, добавил Гарри, но Гермиона восприняла это серьезно.

– Не возможно, а безусловно.

**************************************************************************

– Защищайся, Снейп! – голос Миссис Фигг звучал нетерпеливо. – Давай!

Но как только заклятие сорвалось с ее палочки, Гарри не смог сдвинуться с места или что-нибудь сказать. Он просто смотрел на него в состоянии, близком к панике, а в голове была пустота.

Когда проклятие ударило его, он отшатнулся назад и упал на пол.

В классе раздался смех. Гарри, покраснев, сел, у него кружилась голова из-за неудачного падения. Он потряс головой, пока поднимался, стараясь очистить ее перед следующей попыткой.

Это было в десятый раз подряд в тот день, и миссис Фигг, казалось, не замечала, что реакция Гарри становилась все хуже и хуже после каждой попытки. К этому моменту он полностью потерял уверенность в себе, и чувствовал себя так, словно был в главном зале Поместья Кошмара после нескольких кругов пытки. Он поднял палочку к лицу. Это была палочка его отца, но она не защищала его без правильных слов.

Гарри мог сказать слова, однако он не мог использовать свой мозг так, как надо. Он был в оцепенении от мысли, что на него могут наслать заклятие, и чувствовал себя беспомощным напротив своего учителя.

– Итак, мистер Снейп, если вы не можете вызвать этот щит, я преподам вам болезненный урок. Я предупреждаю вас: я собираюсь наслать на вас короткое, но болезненное проклятие, и я надеюсь, что вы его отразите. Если бы этого не сделаете, будет больно.

Гарри молча кивнул. Как чудесно! Маленькое пыточное заклинание – именно то, что ему нужно!

Он снова поднял свою палочку.

– Клипеус! – отчаянно закричал он, когда профессор выкрикнула «Торменто!» в тот же момент.

Гарри забыл о защите. В тот момент, когда он услышал название ненавистного проклятия, его воля ослабла и он опустил свою палочку, ожидая боль так храбро, как мог. Когда оно достигло его, он не открыл рта, не закричал, он остался стоять прямо, только его пальцы побелели, когда он, чувствуя боль, сильнее сжимал свою палочку. Казалось, прошла целая жизнь, прежде чем профессор, наконец, сняла с него проклятие.

Гарри видел удивленный взгляд учительницы, когда она без слов смотрела на него. Он поклонился ей, взял свою сумку и, не сказав ни слова, покинул класс.

Этого было достаточно.

Тормента. Накладывается на студентов в педагогических целях.

Нет. Больше никогда.

Он никогда не жаловался Северусу на нее, но сейчас чувствовал, что уже достаточно.

Он выдерживал пыточные заклятия слишком долго, чтобы терпеть их даже сейчас.

Но как только он вошел в их комнаты и закрыл за собой дверь, то без сознания упал на пол.

Глава 6. Раздоры.

Когда Северус вышел из лазарета, он был в бешенстве. Двери с грохотом закрылись позади него, когда он прошел сквозь них и оказался перед кабинетом Дамблдора.

Он почти бежал к директору, не замечая ни студентов, которые пытались скрыться от него, ни Гермионы, которая смотрела на него, потому что хотела сообщить кое-что очень важное. Он отстранил ее, не говоря ни слова; в своей бушующей ярости он чувствовал огромное желание сначала найти Фигг, но знал, что если они окажутся в одном помещении, это будет слишком опасно. Поэтому он направился к Альбусу, чтобы тот с ней разобрался.

Он не мог не сжимать кулаки, думая о том, что произошло в последние часы. Просто совпадение, что второкурсница из Хаффлпаффа допустила ошибку в своем зелье, которое прожгло дырки в его одежде, так что он должен был сменить ее перед следующим уроком, так как не собирался идти домой до шести или семи часов. Он все еще кипел из-за глупой девчонки, когда входил в комнату, но в следующий момент обо что-то споткнулся и упал на бессознательного Гарри.

Он не знал, что точно чувствует. Он был потрясен, задаваясь вопросом, что Гарри делал дома в это время, затем испуган и, в конце концов, пришел в ужас, поскольку мальчик, казалось, в ближайшее время не придет в сознание. Он подхватил все еще слишком худое тело на руки и понес его к Поппи так быстро, как мог.

Путь к лазарету показался вечностью. Он так боялся потерять Гарри, что едва сопротивлялся растущей панике, которая полностью разрушила бы остатки его самообладания, если бы он позволил ей завладеть собой. Но он этого не сделал. Он сопротивлялся и заставлял себя думать как можно яснее. Если это было вообще возможно.

Гарри… В те минуты ужаса он вновь пережил ночь, когда он возвращался в Хогвартс из Поместья Кошмара с мертвым мальчиком – и, конечно, Квайетусом…

Гарри… он чувствовал, что его сердце разрывается пополам. Он был так небрежен. Он что-что пропустил, и, если бы Гарри умер, это была бы его вина. Нет, Гарри не мог умереть, он профессионально выживал всю свою жизнь, Гарри, Гарри…

У Поппи было несколько трудных минут, когда она пыталась забрать мальчика из объятий Северуса, и, в конце концов, ей сначала пришлось позаботиться о мужчине, дав ему сильное успокаивающее зелье. Она бормотала что-то о двойном шоке, когда Северус, наконец, отпустил мальчика, и сначала влила зелье в горло Северусу, и только потом мальчику. Но Северус не успокоился. Он сидел рядом с Гарри в течение трех долгих часов, пока тот не открыл глаза, и держал его за тонкую, костлявую руку, боясь отпустить.

Эти три часа дали ему шанс поразмыслить о жизни, его и Гарри, об их отношениях, и он признал, что больше не сможет жить без мальчика. Однажды ненавистный идиот превратился в свет его жизни, его последний шанс чувствовать, любить, он стал кем-то родным… его сыном.

Сын.

Да, совершенно определенно, его сын.

Но он никогда не сказал бы об этом Гарри. Он не собирался волновать мальчика своим глупым, болезненным желанием называть его своим сыном, но, сидя у кровати, он понял, что уже некоторое время считал Гарри сыном. Он печально улыбнулся и внезапно приревновал к Квайетусу и даже к Поттеру, которые были отцами Гарри, а он, глупый сальный идиот, абсолютно это упустил. Однако… Нет. Гарри любил его, он знал это наверняка, но тот всегда жаловался, что чувствует одиночество. В такие моменты Северус изо всех сил пытался не показывать разочарования, так как это причиняло боль. Он не заслужил быть чьим-то отцом, и больше всего – Гарри.

Итак, когда Гарри, наконец, открыл глаза и рот, и ответил на его вопрос («Что случилось?»), Северус вскочил на ноги, готовый уничтожить Фигг и всех, подобных ей, раз и навсегда.

И теперь он стоял перед горгульей, изо всех сил пытаясь вспомнить пароль. Он беспомощно смотрел на статую, и на ум ему ничего не приходило.

Северус вздохнул и вспомнил, что Дамблдор сменил пароль в тот день, когда прибыли авроры, чтобы провести расследование среди студентов. Северус был уверен, что это было что-то смешное, он даже улыбнулся тогда… Но ЧТО?

Он должен успокоиться, если хочет встретиться с Альбусом. Он несколько раз глубоко вздохнул и сконцентрировался на пароле. Это снова было название конфеты. Не обычное название, а нечто, имевшее другое значение… другое. Внезапно он улыбнулся, наклонился к статуе и прошептал ей на ухо: «Выдумка». (Прим. переводчика: по-английски «Выдумка» – это «Фадж»).

Горгулья отпрыгнула в сторону и позволила ему подняться на спиральную лестницу позади нее. Он чувствовал себя совершенно спокойным, пока не достиг входа в кабинет.

Но как только он вошел, и Альбус спросил о причине визита, его гнев снова взял верх.

– Альбус, СЕЙЧАС ЖЕ позовите сюда свою любимую Фигг! – заорал он, сердито топая ногой, чтобы подчеркнуть безотлагательность.

Однако директор, казалось, не спешил. Он изучающее взглянул на нетерпеливого и кипевшего мастера зельеварения и снова спросил:

– Северус, что случилось?

– То же самое я хочу спросить у нее, – яростно прошипел Северус.

– Но…

– Гарри находится в медицинском крыле, – добавил Северус и провел рукой по волосам. – И он упомянул очень интересный случай, произошедший на уроке защиты.

Дамблдор не ответил, на мгновение застыв, затем встал и шагнул к камину. Он взял с каминной полки баночку и бросил из нее в огонь щепоть зеленоватого порошка.

– Арабелла, я хочу поговорить с тобой, пожалуйста, – позвал он в огонь.

Через минуту из камина выбралась миссис Фигг. Она бросила на Северуса неприязненный взгляд, а потом повернулась к старику.

– Да, Альбус?

Директор проводил ее к креслу и даже сам сел между этими двумя преподавателями, вместо того, чтобы, как обычно, сидеть за столом. Когда Северус тоже опустился на диван, он повернулся к коллеге.

– Северус сказал мне, что его сын находится в лазарете, и сказал, что хочет обсудить это с тобой.

Она пожала плечами.

– Я не думаю, что есть, что обсуждать. Мальчик неспособен создать самого простого щита, который я требовала от всех, Снейп, а не только от твоего сына, и не смог блокировать проклятья, которые я в него послала, – голос Фигг звучал весьма раздраженно. – И НЕ мое дело, что он находится в медицинском крыле…

– НЕТ? – гневно заорал Северус. – А КТО ТОГДА НАЛОЖИЛ НА НЕГО ТОРМЕНТА? – Северус вскочил на ноги, шагнул к ней и прорычал ей в лицо: – Или это пережиток вашего аврорского прошлого? Мучить людей, чтобы заставить их признать все, что вы хотите? Но мой сын – не преступник! Вы не имели права мучить его этим! Если вы ненавидите меня, то наложите на меня это чертово проклятье, но оставьте моего сына в покое, если хотите пережить этот год…

– СЕВЕРУС! – услышал он рявкнувшего на него Дамблдора. – Достаточно. Арабелла, я хочу послушать твои доводы.

Лицо женщины побледнело, когда она перевела взгляд с Северуса на директора.

– Я не травмировала его, – изумленно пробормотала она. – Я не посылала в него сильные проклятья, только те, которые мы используем при обучении щитам… – она умоляюще переводила взгляд с Дамблдора на Снейпа. – Северус, он мог блокировать его с помощью Клипеус. Конечно, ты знаешь, что… – ее голос затих.

– Если вы говорите правду, тогда скажите мне, что мой сын делает в лазарете? Ему потребовалось три часа, чтобы прийти в сознание, я нашел его после вашего дурацкого урока, лежащим на полу гостиной без сознания!

Миссис Фигг рассерженно покачала головой.

– Нет… Я… Я никогда не наложила бы на ребенка такое сильное проклятье, поверь мне, Северус, – она внезапно показалась больной. Северус скрестил руки перед грудью и недоверчиво посмотрел на нее. Она шагнула к директору: – Альбус, пожалуйста, поверь мне…

Дамблдор обратил внимание на мастера зельеварения.

– Что говорит Поппи о состоянии Квайетуса?

Тот пожал плечами.

– Не знаю. Я не обратил внимания. Я думал…

Директор заставил его замолчать движением руки, и снова шагнул к камину. Бросив горсть летучего пороха в огонь, он склонился ближе.

– Поппи, пожалуйста… ты можешь сказать мне, как дела у Квайетуса? – короткое молчание. – Я понимаю. Как?.. Хорошо, да… Спасибо. – Он поднял голову и повернулся к Северусу. – У него шок, Северус. Ничего больше.

– Шок? – глаза Северуса расширились. – О нет…

Глаза Фигг удивленно раскрылись.

– Но… Альбус… это значит, что мальчик уже подвергался действию проклятия! – выражение ее лица сменилось с перепуганного на смущенное. – Но… ты, конечно, не пытал его, не так ли, Северус?

Мастер зельеварения не ответил, рухнув на стул.

– Это не ваше дело, – через некоторое время пробормотал он профессору защиты.

– Но…

– Я сказал вам. Это. Не. Ваше. Дело. И если я снова услышу, что вы используете ваше проклятое учебное Тормента на Квайетусе, я клянусь, что я…

– Северус, остановись, – прервал строгий голос Дамблдора кипящего мужчину. – Это не было виной Арабеллы, по-видимому…

– Не было? – саркастически спросил Северус. – После дюжины неудачных попыток наколдовать щит вы не можете продолжать тем же образом, только с более сильным проклятием… Она должна была подождать.

Миссис Фигг покраснела и опустила голову.

– Это правда, Арабелла? Ты знаешь, что это нехорошо…

– Я знаю, Альбус. В этом я была неправа. Я должна была отпустить его после третьей или четвертой неудачной попытки. Но он не мог наколдовать щит в течении двух недель! К настоящему времени это сделали все, даже Невилл, и единственный, кто неспособен это сделать, – твой сын, Северус!

Внезапно Северус и Дамблдор обменялись понимающими взглядами, затем директор повернулся к профессору защиты.

– Я думаю, что теперь мы можем оставить эту тему. Единственное, что я требую от тебя, Арабелла, это то, что в будущем ты не должна посылать в него ничего похожего на пыточные проклятия. Ничего вообще. Я понятно выразился?

Женщина встала.

– Вы имеете в виду, что мальчика уже пытали? – И, когда ни один из мужчин не ответил, она добавила: – Но… кто?

– Это – не ваше дело, Фигг! – сердито выплюнул Снейп.

Дамблдор вздохнул.

– Ну, возможно, Северус выразился несколько грубовато, но в главном он прав. Извини, Арабелла, но тебе лучше об этом не знать.

Но она не успокоилась.

– Это был Волдеморт… не так ли?

Северус шагнул к ней и прошипел ей в лицо:

– Не твое дело, женщина! Ничуть!

Она попятилась от угрожающей фигуры.

– Я преподаю ему защиту. Я должна знать некоторые детали, если хочу в будущем избежать подобных ситуаций…

– Поверьте, вам не нужно… – нетерпеливо опустил руки Северус, но Дамблдор кивнул.

– Мы не будем рассказывать тебе историю, Арабелла. Только одно: в своей жизни мальчик был подвергнут нескольким проклятиям. Он практически застывает, когда ему приходится с ними сталкиваться. Ты знаешь, он был беззащитен и испытал, что значит быть уязвимым. Из-за его опасений и страхов ему будет нелегко преподать те методы защиты… – теперь директор был крайне серьезен. – Но… еще одно, Арабелла. Ты не можешь никому рассказывать о том, что я сейчас тебе сказал. Никому. Ни слова из этого.

Женщина снова побледнела.

– И я не хочу, чтобы ты думала об этом или догадывалась об остальном. Ты – моя коллега, мы много раз вместе сражались. Ты знаешь, чего я от тебя прошу.

– Да, – твердо кивнула она. – Знание без понимания.

– Именно.

Северус бросил на женщину удивленный взгляд. Так это была принятая практика. Знание без понимания. Он делал то же самое, когда был одним из преданных слуг Волдеморта и хотел защитить своего брата. Он не позволил себе знать тайны своего брата, чтобы быть способным избежать возможного допроса с Веритасерумом.

Затем Фигг сделала нечто такое, чего он не ожидал.

– Мне жаль, Снейп, – извинилась она. – Я не собиралась причинить ему вред. Я хочу, чтобы ты это знал.

**************************************************************************

После того, как Северус вышел из лазарета и за ним закрылись двери, Гарри, закрыв глаза от усталости, откинулся на подушку. Он хотел бы, чтобы Северус остался, но мужчина вышел так внезапно, что ему не хватило времени отреагировать. Он чувствовал страх. Северус найдет Фигг и убьет ее без дальнейших размышлений. Но Гарри не хотел этого. Это отправило бы Северуса в Азкабан, и он остался бы один. Азкабан. Один. Два слова, которые сделали его настроение мрачнее прежнего.

– Квайетус, ты в порядке?

Гарри удивленно открыл глаза. Рядом с его кроватью стояла Гермиона.

– Да, – слабо улыбнулся он. – Но я боюсь, что Северус причинит вред Фигг.

Гермиона в ответ улыбнулась.

– Я не думаю, что он это сделает, – заверила она Гарри и села на стул, на котором раньше сидел Северус. – Когда я его видела, он направлялся к кабинету директора.

– Слава Богу, – облегченно пробормотал Гарри. – Он был совершенно ненормальным…

Гермиона кивнула.

– Расскажешь мне, что случилось?

Гарри в нескольких предложениях изложил события последних часов. Реакция на это Гермиона, однако, была неясной. Она выглядела смущенной, и некоторое время после окончания рассказа сидела молча.

– Но она послала в тебя всего лишь легкое проклятие! Это не больно по-настоящему, подобно мысленному удару, ничего больше!

– Могу я спросить, ОТКУДА ты это знаешь? – сердито рявкнул Гарри.

– Я читала об этом. Использование проклятья Тормента обычно разрешается, – просто ответила она. – Я думаю, что ты просто очень остро среагировал. Как будто ты уже… – она внезапно остановилась и бросила на Гарри задумчивый взгляд.

Гарри побледнел и посмотрел вдаль в затруднении.

– Квайетус, это твой отец?.. – осторожно спросила она, но в следующий момент Гарри взорвался.

– НЕТ! – заорал он на нее. – И не смей подозревать его больше! Он никогда не причинил бы мне боль! Никогда!

Она не казалась испуганной.

– Но, Квайетус, кто тогда причинил тебе боль?

О нет. Ложь. Он снова должен был столкнуться с ложью. Но теперь он не хотел лгать.

– Никто мне не причинял боль. И моя жизнь – не твое дело.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю