Текст книги "Монумент 14"
Автор книги: Эмми Лейбурн
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 14 страниц)
Глава 6
ГРУППА ПЕРВАЯ, ОТРИЦАТЕЛЬНАЯ
Медленно, очень медленно я снова начал дышать. Точнее, я достаточно успокоился, чтобы ощутить себя в собственном теле и понять, что все еще дышу.
Брейдена по-прежнему рвало в коробку с куклами Барби.
Нико склонился надо мной и пристально всматривался мне в глаза.
– Смотри, – сказал он Джейку, – зрачки расширены дальше некуда.
Нико тоже выглядел очень странно, но я был не в состоянии обратить на это их внимание.
Кожа вокруг его глаз вздулась волдырями, что сделало лицо похожим на маску енота. Когда он дотронулся до меня, я заметил, что его руки покрыты маленькими кровяными пятнышками, как если бы он надел красные кружевные перчатки.
У него начался мокрый кашель.
Приложив руку ко рту, он увидел на ней сгусток красной слизи. Потом он перевел взгляд на сами руки и уставился на них с выражением такого непонимания, что я даже засмеялся.
Причем это был сумасшедший хохот, а не просто иронический смешок.
Я рассказываю, как все было.
– Дело в воздухе, – сказал Нико. – Он стал зеленым. Должно быть, мы надышались химикатами, наверняка это были какие-то психотропные вещества.
Я закрыл глаза и прислушался к биению своего сердца. Оно стучало так громко, как будто принадлежало не мне, а какой-нибудь горилле.
– Аррр, – это все, что я мог тогда произнести.
Вот что вышло из попытки позвать Алекса.
– Нам надо смыть это с себя, – сказал Нико.
Я снова замычал, пытаясь сказать, как я сожалею о случившемся.
– Пойду найду воду и мыло, – предложил Алекс.
Нико снял майку и осмотрел свою кожу. Волдыри затейливым узором покрывали все тело, концентрируясь вокруг подкожных вен. Он смотрелся как живая иллюстрация системы кровообращения на уроке биологии.
– Брейден, помоги мне, – скомандовал Джейк.
Они бросились, невзирая на мое яростное сопротивление, сдирать с меня одежду.
Без боя сдаваться я не хотел. Говорить я не мог, но мне казалась унизительной сама мысль о том, чтобы быть раздетым именно ими. К тому же здесь все еще находилась Сахалия. Она тяжело опустилась на нижнюю ступеньку лестницы. Наверное, это был просто шок. А может, ей хотелось увидеть нас без одежды. С места она не сдвинулась.
К моему ужасу, они меня раздели. В этот момент вернулся Алекс.
– Я принес минеральную воду, – сказал он, – антибактериальное мыло и димедрол для тебя, Нико. Мне кажется, он может помочь.
Алекс бросил Нико бутылочку жидкого димедрола, который обычно выписывают детям, слишком маленьким, чтобы пить таблетки. Нико сделал глоток.
Я заметил, что из кармана рубашки Алекса выглядывают мои очки. Должно быть, он схватил их во время нашей потасовки. Весьма предусмотрительно с его стороны, принимая во внимание тот факт, что я пытался снять с него скальп.
В тот момент до Алекса дошло, что мы без одежды и нас внимательно разглядывает Сахалия.
– Эй! Ей не следует тут находиться, – сказал он.
– Ну-ка, выметайся отсюда, – сказал Брейден, рывком поднял ее на ноги и подтолкнул к двойной двери. – Принеси им полотенца. И одежду!
– Пожалуй, нам всем потребуется одежда, – сказал Джейк и, повернувшись к нам, продолжил: – Мне кажется, всем нам лучше переодеться. Отрава может быть везде.
Сахалия выбрала для нас в отделе женской одежды розовые спортивные костюмы и пушистые домашние тапочки того же цвета.
Неплохая шутка, если подумать.
Могу предположить, что, когда мы шли со склада к остальным ребятам, выглядели мы престранным образом.
Астрид засыпала нас вопросами, все ли с нами в порядке, а потом принялась хохотать.
– Эй, ребята, смотрите, кто тут у нас. Женская команда по легкой атлетике! – торжественно провозгласила она, чем вызвала взрыв хохота среди малышей.
Джейк с Брейденом тоже начали смеяться. Алекс не стал сдерживаться и присоединился к ним.
С моим телом все еще происходили какие-то странные вещи.
Астрид была тем, что я хотел. Она выглядела так прекрасно, и мне хотелось обладать ею, в самом мрачном и ужасном смысле этого слова.
Простите мою кровожадность. Мной все еще руководила та гадость, которая вылилась из хранилища НОРАД.
Я сглотнул и попытался восстановить дыхание.
– Мы приготовили для вас пиццу, – сказал Макс.
– Потом мы все съели, и Астрид пришлось готовить еще, – добавила Хлоя.
Пока Джейк, Брейден и Нико объясняли Астрид, что произошло, я взглянул на Алекса, которому серьезно от меня досталось. Тележка с медикаментами до сих пор стояла рядом с «Хижиной». Я порылся в ней, но не нашел ничего подходящего.
– Пожалуйста, Алекс, пойдем со мной, – сказал я. – Я приведу тебя в порядок.
Он понял, что мне нужно, чтобы все сделать правильно. «Бактин». Наша мама признавала только его. Она никогда не использовала другие средства, чтобы промыть царапины, порезы и все, что только можно. Она даже носила маленький флакончик в сумочке.
Я жестом попросил Алекса следовать за мной, и мы отправились в аптечный отдел.
Я чувствовал себя ужасно.
Я расцарапал его лицо. Это было так по-братски. Вдоль челюсти наливался огромный кровоподтек. Сколько в этом семейной нежности. Его глаза покраснели от слез. Из-за меня.
Покопавшись в куче разбросанных лекарств, я нашел препарат. А еще прихватил пакет ватных шариков.
– Я был не в себе, – начал я, обрабатывая первую из его многочисленных царапин. – Что-то в воздухе заставило меня слететь с катушек. Ты знаешь, я бы никогда на тебя не набросился.
Алекс покивал, уставившись в пол.
– Пожалуйста, – умолял я, – скажи, что ты меня прощаешь. Я чувствую себя ужасно. Хуже просто некуда.
В потухших глазах моего брата появились слезы.
– Просто… – начал он, но его голос сорвался. – Просто раньше я этого не боялся.
Зато теперь начал.
Благодаря мне.
После того как я закончил обрабатывать его раны, мы пошли назад к остальным. Я точно знал, что он меня простил, но видел, что ему все еще было неловко в моем присутствии. Опасался повторения, я полагаю.
Когда мы подходили к «Хижине», я услышал обрывок фразы, сказанной Максом:
– Я тоже ходил в «Эмеральдс».
Между тем, с чем пришлось столкнуться старшеклассникам, и тем, о чем думали малыши, наблюдалась очевидная нестыковка. Например, в то время, как я латал брата, которого собственными руками чуть не разорвал на куски во время маниакального состояния, вызванного химическими веществами, Макс, Батист, Улисс и Хлоя обсуждали «Эмеральдс» – стриптиз-клуб, расположенный на съезде с дороги, на окраине города.
– Он врет, он никогда не был в «Эмеральдс». Туда не пускают детей, – стала спорить Хлоя.
– Пускают, если твой дядя работает вышибалой, – возразил Макс.
– А чем там вообще занимаются? – поинтересовался Батист. – Наша церковь всегда старается призвать этих грешников к покаянию. Правда, я не знаю, какие именно грехи они там совершают.
– Скорее всего ругаются, – предположила Хлоя.
– Этого там хоть отбавляй! – сказал Макс.
– Это грешно, – подтвердил Батист.
– А коктейли пьют? – спросила Хлоя.
– Однозначно, – сказал Макс. – Их там полно, есть «Арбузный», «Персиковая страсть» и «Горячее яблоко», их подают в таких симпатичных стаканчиках. На вкус ужасно. Очень сладко и омерзительно. Я как-то выпил сразу три, а потом все выблевал обратно, прямо на барную стойку. Мама тогда пригрозила, если дядя еще хоть раз возьмет меня туда, она сообщит копам.
– Пьянство – это грех, – сказал Батист.
– Ого, – прошептала Хлоя.
– Да я и так больше туда не собираюсь, – продолжал Макс. – Скукота. Просто куча мамочек танцует вокруг в одних стрингах. Много шума из ничего.
Я едва сдерживал смех.
– Что? – спросила Хлоя. – Что смешного?
– А… Алекс рассказал мне шутку, – ответил я.
– Расскажи нам, – скомандовала она. – Мы любим шутки.
– Я уже и забыл. – Алекс растерянно пожал плечами.
– Да ладно тебе, – упрашивали они.
– Ладно, ладно, – сказал я. – Как заставить простыню танцевать?
– Как? – сказал Макс.
– Надо завернуть в нее утенка!
Ничего. Даже вздохов не было слышно.
– Это худшая шутка из всех, что я когда-либо слышала, – резюмировала Хлоя.
– Я вообще ничего не понял, – добавил Макс.
Мы с Алексом оставили второклашек обсуждать проблемы взрослых развлечений и пошли к тому месту, где собрались старшие.
Нико, Брейден и Джейк теперь размышляли над тем, что еще стоит предпринять, чтобы наверняка перекрыть все пути для воздуха снаружи.
– Те, кто придумал такой яд, просто чудовища, – сказала Астрид. – Этих ребят из НОРАД следует перестрелять.
– Ты говоришь о моем отце, между прочим, – возразил Брейден.
– Зачем вообще производить такие ужасные вещи? – спросила у нас Астрид. – Я хочу сказать, химикаты, которые превращают людей в дикарей? Или вызывают волдыри по всему телу и смерть? Это преступно.
– Они сделали это для нашей защиты.
– Защиты от чего? От кого? – спросила Астрид.
– От наших врагов! – ответил Брейден.
– Это бесчеловечно, – не удержался я. – Даже изготовление этих химических соединений нарушает Женевскую конвенцию. Это незаконно.
– Все законно, если этим занимается правительство. – Брейден упирался, как идиот.
– Даже удивительно, насколько это неправда, – сказал я.
– Скажи, Брейден, – спросила Астрид. – А чем именно твой отец занимается в НОРАД?
Меня тоже интересовал этот вопрос. В моих фантазиях отец Брейдена был кем-то вроде вахтера.
– Это секретная информация, Астридиотка, – ответил Брейден.
В тот момент мы услышали какой-то скрежет.
– Есть кто? – раздалось издалека.
Мы подпрыгнули на месте.
У ворот кто-то был!
Кто-то раскачивал ворота, затянутые одеялами и полиэтиленом.
– Они пришли! – закричала малышня. – Они помогут нам!
– Есть кто дома? – раздавался голос снаружи. – Привет!
Мы рванули к воротам. Все дружно зашумели:
– Привет! Здравствуйте! Мы тут! Кто вы? Привет! Привет!
– Откройте ворота, – прокричал голос. – Я слышу, что вы там.
– Да, мы тут! Мы заперты внутри. Мы хотим попасть наружу! Мы хотим домой! – закричали малыши, устроив настоящий бедлам.
Хлоя повернулась к Нико и потребовала:
– Сними все. Это пришли за нами.
– Не смей ничего трогать, – зарычал Нико. Никогда не думал, что он может так рассвирепеть.
– Ну? Открывайте же! Я голоден! – раздался голос снаружи.
Детишки все еще подпрыгивали от радости, но я заметил, как остальные застыли на месте. Что-то в этом голосе настораживало.
– Мы не можем открыть ворота, – прокричал Джейк. – Они заблокированы.
– Сможете, если постараетесь. Давайте же!
– Мы заперты внутри, – начал объяснять Джейк.
– Кто там находится? – прокричал голос.
– Мы ученики из Льюис Палмер и Палмер Лейк, – продолжал Джейк. – Мы укрылись здесь от града и…
– Открывайте ворота, малышня! – прогремел голос.
– Мы не можем их открыть, приятель! – закричал Джейк. – Это что-то вроде системы безопасности. Но мы хотели бы передать сообщение нашим родителям…
– Передать им сообщение? – голос начал смеяться. – Конечно! Отличная идея. Я передам им сообщение, но вы должны открыть ворота!
В этом голосе быть что-то очень и очень неправильное. Я переглянулся с Алексом. Он тоже это понимал.
– Я уже говорил вам, что это невозможно! – снова закричал Джейк.
– Открывайте, маленькие засранцы! Я есть хочу! Откройте немедленно.
– Мы не можем…
– Откройте долбаные ворота! ОТКРОЙТЕ! ОТКРОЙТЕ!
Человек снаружи снова начал грохотать воротами.
Я заметил, что детей охватывает страх. Их мордашки, светящиеся надеждой еще мгновение назад, вытянулись и побледнели.
Каролина и Генри одновременно вцепились в мои ноги. Я обхватил их руками, наклонился и прижал к себе.
Мужчина снаружи раскачивал ворота, а наша стена из пластика и одеял вздымалась под давлением воздуха.
– Как думаешь, – спросил я у Нико, – наша стена не пропустит воздух?
– Не знаю. Надеюсь, что нет, – ответил он.
– Проваливай, – прокричал Джейк охрипшим голосом.
– ВПУСТИТЕ МЕНЯ! – орал мужчина. – КЛЯНУСЬ СВОЙ ЧЕРТОВОЙ ЩЕТИНОЙ, ВПУСТИТЕ МЕНЯ ИЛИ Я РАССЕРЖУСЬ И ВЗОРВУ «ГРИНВЕЙ» К ЧЕРТОВОЙ МАТЕРИ!
Он со всей силы тряс ворота.
Астрид вышла вперед и повернулась к малышам.
– А ну-ка, ребятки! – сказала она. – Кто любит кукольные представления? Я собираюсь устроить представление для вас.
Никто не пошевелился.
Было очевидно, что их неподвижность не имела ничего общего с их отношением к кукольному театру. Они оцепенели от страха и неописуемого ужаса.
– ОТКРОЙТЕ ДВЕРИ, ВЫ, МАЛЕНЬКИЕ СУКИНЫ ДЕТИ!
– Проваливай, – закричал Джейк. – Проваливай и оставь нас в покое.
– Ребята! – воскликнула Астрид. – Бесплатные сладости! Налетайте. Любые игрушки на ваш выбор! Давайте устроим праздник!
Она так старалась.
– ОТКРОЙТЕ ВОРОТА ИЛИ Я ВАС ВСЕХ ПОУБИВАЮ! Я РАЗМОЗЖУ ВАШИ ДЕТСКИЕ ГОЛОВКИ И СВАРЮ СУП ИЗ ВАШИХ МОЗГОВ, УМНИКИ…
Я запел.
Да, именно запел.
– Идет отважный Янки Дуддл, ему победа или смерть!
Я поставил Каролину на пол и начал маршировать, как на параде.
– Старый, старый, кто-то что-то, трам-пам-пам, рожден четвертого июля, – мне не удавалось вспомнить текст полностью.
Алекс последовал моему примеру. Астрид присоединилась. Мы втроем маршировали как идиоты.
– Иди мой храбрый Янки Дуддл, иди любимый Янки Дуддл, тебе победа или смерть!
Я возглавлял наше шествие, выдумывая на ходу слова. Мы маршировали перед воротами, проходя перед глазами малышей, неотрывно глядящими на фанеру, закрывавшую двери. Мы пытались разрушить чары ужаса, наложенные уродом, бродящим снаружи.
Который тотчас же принялся орать:
– ВЫ ПОЕТЕ ЯНКИ ДУДДЛ? КРАСАВЕЦ ЯНКИ ДУДДЛ? ДА Я ВАС ВСЕХ СЕЙЧАС ПОРЕШУ!
Нико присоединился к нашему хору, и это при том, что у него начисто отсутствовал музыкальный слух.
Малыши начали понемногу шевелиться. Кажется, нам удалось привлечь их внимание.
– Верхом на пони скачет Янки Дуддл. Быть Янки Дуддлом вечно я могу.
Дети принялись маршировать, и я повел парад, самый печальный парад в истории, прямиком к спасительным стеллажам с конфетами и печеньем, которыми все еще долго объедались.
Глава 7
ГРУППЫ КРОВИ
Через некоторое время, около трех часов ночи, точнее определить было сложно, ведь освещение не менялось в течение всего дня, малыши угомонились. Я не имел ни малейшего понятия о времени, но Астрид предположила, что пора вздремнуть, и смертельно уставшие малыши попадали в спальные мешки.
Близняшки спали вместе, а Макс и Улисс перетащили спальники поближе друг к другу. Хлоя и Батист выглядели на их фоне отколовшимися от общества. Хотя Батист и пытался прижаться к Хлое, та была против.
– Уйди, Батист, – сказала она. – Ты воняешь.
И оттолкнула его.
– Ты воняешь.
– Ты воняешь, – передразнил её Батист.
– Я серьезно, – сказала Хлоя.
– Я серьезно.
– Я тебе сейчас в нос дам.
– Я тебе сейчас в нос дам.
Я попытался их вразумить.
– Да ладно вам, ребята.
– Да ладно вам, ребята, – кривлялся Батист.
Мне осталось только признать свое поражение.
– Хватит, Батист. Перестань повторять, – настаивала Хлоя.
– Хватит, Батист. Перестань повторять, – не унимался Батист.
– Повторюшка, дядя хрюшка, всю помойку облизал, а спасибо не сказал.
– Повторюшка, тетя хрюшка, всю помойку облизала, а спасибо не сказала, – дразнился Батист.
Началась возня, Хлоя пыталась ударить его, но он все время уворачивался, отползая от нее в спальнике по скользкому полу.
– Предупреждаю тебя!
– Предупреждаю тебя!
Батист был ужасно надоедливым ребенком, и когда она ударила его в живот, признаюсь честно, это не так уж меня и расстроило. В ответ он не преминул заметить, что бить людей в живот – это грех.
Он немного поплакал, и постепенно его всхлипы превратились в размеренное посапывание.
Уложив их спать, мы испытали облегчение. Мы с Астрид переглянулись и улыбнулись друг другу. В тот момент меня посетило странное чувство, как будто мы были семьей среднего возраста, именно такими, как я представлял нас через 20 лет, но, разумеется, пятеро детей были явным перебором.
Астрид поднялась и пошла к сломанному телевизору, где остальные взрослые ребята сидели и слушали новости.
Все, кроме Джози, обернулись к нам, когда мы подошли. Она сидела со всеми вместе, но просто смотрела в одну точку. Она была здесь, но в то же время где-то далеко.
– Они рассказывают о химикатах, – шепотом сообщил мне Алекс.
Кем бы ни был диктор, он обладал глубоким, внушающим доверие голосом. Смысл сказанного был ужасающим.
– Жители юго-западного района Соединенных Штатов, – сказал он. – Мы должны проинформировать вас об утечке, произошедшей на складе химического оружия НОРАД в Колорадо-Спрингс.
– Данное химическое соединение действует на людей с разными группами крови по-разному. Обладатели второй группы крови покрываются сыпью по всей поверхности кожи, открытой для воздействия. Длительный контакт с соединением вызывает внутренние кровотечения, ведущие к отказу органов и смерти.
Я посмотрел на Нико. Он весь был покрыт волдырями после нашего недолгого пребывания на крыше.
– Те, у кого четвертая группа крови, будут проявлять признаки замкнутости, скрытности и параноидального поведения. Люди с третьей группой крови не показывают видимых симптомов, однако последствия воздействия варьируются от долговременных нарушений репродуктивной функций до стерильности.
– У людей с первой группой крови, которая является самой распространенной, проявится неуравновешенность и агрессия. Старайтесь избегать таких людей любой ценой. По возможности необходимо содержать их в подвале или чулане.
Я почувствовал, как все уставились на меня.
Я покраснел.
Я был в первой группе. Я и тот, кто ломился в ворота.
Превосходно.
Голос продолжал говорить. Он рекомендовал всем оставаться в закрытых помещениях и ожидать помощи.
– Как будто у нас есть выбор, – усмехнулся Брейден.
А теперь хорошие новости. Ха.
Диктор сообщил, что ожидаемое время распада химических веществ колеблется от трех недель до трех месяцев.
– Три месяца? – воскликнула Астрид.
Потом он заверил нас, что оперативные работники прикладывают все усилия для устранения темного облака, распространившегося в данный момент в радиусе 800 миль от Колорадо-Спрингс. Облако имело магнетические свойства, из-за чего зависло над местом выброса, невосприимчивое к дождю и ветру.
Затем диктор сообщил следующее:
– Граждане Соединенных Штатов Америки, мы переживаем величайший кризис в истории нашего государства. Если мы проявим храбрость и терпение, если проявим упорство, несмотря на все препятствия, мы сможем преодолеть эту катастрофу. Спокойной ночи, берегите себя, и хранит вас Бог.
Кто-то (возможно, Нико) принес в отдел электроники кресла-мешки, на которых мы и расположились. Мы – это старшеклассники: Джейк, Брейден, Астрид, Нико, Алекс, Сахалия и я. Нико, который, как я понял, ни минуты не мог сидеть без дела, уже принялся за устранение последствий землетрясения в том месте, где мы находились.
Мы же просто сидели и обсуждали услышанное. И все, что случилось с нами.
Меня интересовал вопрос, какая группа крови у родителей.
Я искренне надеялся, что вторая.
Нарушение репродуктивной функции и стерильность. Пожалуйста, пусть у них будет вторая группа.
Или хотя бы вторая у одного и параноидальная четвертая у другого. Тоже неплохой вариант.
– Нико, – подал голос Джейк. – Как думаешь, с воздухом внутри все в порядке? Мы в безопасности?
– Да, – добавила Сахалия, – а мы не задохнемся, раз уж мы отрезаны от внешнего воздуха?
– Нужно придумать, как установить хоть какие-нибудь воздушные фильтры, – предложил Алекс. – Таким образом, если к нам попадает воздух снаружи, мы сможем делать его чистым.
– Интересно, есть ли внутри какие-нибудь растения? – сказал я. – Или семена? Если у нас есть растения, они будут фильтровать воздух и вырабатывать кислород.
– Меня больше беспокоит электричество, – сказал Нико. – Боюсь, черное облако повлияет на работу солнечных батарей на крыше.
– Прекрасно, – простонал Брейден. – Чего нам не хватало, так это сидеть здесь запертыми в темноте!
– Я думал об этом, – сказал Алекс, поднимаясь. – Наверняка черное облако нарушит работу солнечных батарей. Помните, перед тем, как мой брат напал на меня на крыше, свет стал зеленым?
Мне было очень грустно осознавать, что момент, когда я попытался убить собственного брата, стал одной из точек отсчета в наших жизнях.
– Если свет действительно стал зеленым, – продолжал Алекс, – или даже желтоватым, значит, черное облако было спроектировано блокировать синее и красное излучения спектра, которые и обеспечивают растительную жизнь на планете. Солнечные батареи воспринимают любую часть спектра. Таким образом, даже если только желтый проходит через облако, это ничего. Мы продержимся.
Теперь он ходит взад-вперед по комнате. Такое с ним иногда случалось из-за чрезмерного возбуждения.
– Боже, ну ты и ботан, – простонала Сахалия.
Она выглядела заметно старше моего брата.
Было сложно поверить в то, что им обоим было по 13 лет.
– Я тут подумал о еде, – прервал ее я. – Здесь очень много свежих продуктов, которые нам стоит съесть, пока они не испортились.
– А что более важно, нам необходимо все тут разобрать, – добавил Нико. – Нужно положить все обратно на полки и выбросить сломанные вещи, чтобы мы могли оценить положение и приготовиться к длительному пребыванию здесь.
– Никто не думает о том, чтобы выбраться отсюда? – перебила его Астрид. – То есть мы собираемся теперь жить здесь? Большая дружная семья вместе до скончания дней?
Мы замолчали.
Астрид перевесилась через кресло-мешок, одной ногой отбивая ритм по перевернутому выставочному стенду.
– Не до скончания дней, конечно. Только пока снаружи все не придет в норму, – ответил Джейк.
– А наши родители? – спросила Астрид.
Последовала длительная тишина. Я изучал руки, кожа обветрилась и стала сухой. На ней виднелись порезы, которых я раньше не замечал.
– Будем считать, что они умерли? Мы просто притворимся, что они мертвы, так? – В голосе Астрид послышался надрыв и безнадежность.
– Мы спрячемся тут и будем есть конфеты в то время, как они, возможно, умирают снаружи. На мою маму мог напасть такой же урод, как тот парень у ворот. А у папы наверняка началась паранойя, и он спрятался под раковиной на кухне. А может, моему папе пришлось запереть маму в подвале – вдруг у нее первая группа крови и она пришла за ним со своим любимым французским ножом в руках. Или это она заперла его в подвале. Погодите, у нас дома нет подвала. Наверное, они мертвы. Они уже разорвали друг друга на части. А мои братья…
Ее голос потонул в рыдании.
– Им всего по два с половиной. Наверное, не стоит о них беспокоиться. Они тоже уже умерли…
Джейк поднялся и положил руку ей на плечи.
– Все хорошо, Астрид, – сказал он.
Она обмякла в его руках.
– Разве тебе все равно? – она давилась словами. – Тебя не сводят с ума мысли о том, что происходит снаружи?
Она плакала, а он держал ее своими большими и сильными, как у всех футболистов, руками.
Я уже стоял. Я заставил себя подняться и направился в сторону хозяйственного отдела, не отдавая себе отчет в том, куда иду.
Алекс пошел за мной.
– Дин, – спросил он, – как ты думаешь, что там происходит? На самом деле.
Я чувствовал себя очень уставшим. Глаза жгло, голова раскалывалась от боли. Я совсем не хотел разговаривать об этом, но, по правде говоря, мне было легче от того, что Алекс вообще говорил со мной.
Я снял очки и протер глаза.
– Скорее всего, те, у кого первая группа, убивают и грабят людей по всему городу. Многие прячутся. Некоторые покрываются волдырями и умирают.
Алекс кивнул.
Он вытащил несколько листов линованной бумаги.
– Я тут кое-что подсчитал, – сказал он.
Я посмотрел на страницу.
Вверху страницы я прочел: «Население округа Монумент до кризиса: 24 000 человек».
Ниже шли цифры и расчеты.
В конце страницы было: «Предполагаемая текущая численность населения 10 500 человек».
Я еще раз взглянул на лист, на весь этот ужас, спрятанный в расчетах. Я понимал, что делал мой брат. Цифры и числа всегда были для него лекарством. Страх перед непознанным и неисчисляемым выворачивал моего брата наизнанку.
– Хочешь, я тебе все объясню подробнее? – сказал он, просветлев.
– Нет, – ответил я. – Нет. Я хочу, чтобы ты спрятал это и никому не показывал.
– Это же просто математика, – сказал он с обидой в голосе.
– Это не просто математика, – ответил я ему. – Это люди.
Наш Алекс – вылитый отец. Выглядит как он, думает как он, даже штаны подтягивает совсем как папа.
Наш папа инженер-геодезист, работает в «Ричардсон Хере Хоумс». Он любит свою работу, но ненавидит дома, которые помогал строить. Дома с обычной начинкой – кухонными стойками, бытовой техникой, внешней отделкой разных цветов – он считал построенными для тех, кто страдает «покупательской лихорадкой». Это было его особое словечко, произносимое с пренебрежением. Нужно ли говорить, что он не испытывал особого к ним уважения.
Он имел в виду людей, которые с юности работали в одной национальной торговой сети, получали свои зарплатные чеки, чтобы спустить их на дрянные товары и плохую еду в магазинах других торговых сетей.
Он ненавидел людей, для которых строил. Даже тот факт, что мы сами жили в одной из его построек, не мог изменить этого мнения. Наверное, мы просто не могли себе позволить от нее отказаться – нам предоставили огромную скидку.
Можно сказать, это было особенностью его характера. Папа смотрел на соседей сверху вниз и тем не менее построил каждый из домов, в которых они жили. Удивительный парадокс.
Что моему отцу действительно нравилось, так это техническая часть работы. Геодезия, измерения, работа с машинами и компьютерами – во всех этих вопросах он был ас.
Алекс пошел в него. Он размышлял с помощью цифр, чисел и закономерностей.
Когда он был совсем маленьким, он боялся всего на свете: собак, грузовиков, темноты, Хэллоуина. Все, за что ни возьмись, вселяло в него страх.
Наш папа научил его анализировать источник страха.
Все их игры превращались в бесконечное обсуждение каких-то технических деталей.
– Это не настоящая ведьма. Это пластиковая кукла со светодиодами вместо глаз и заранее записанной фонограммой крика. Это не настоящие могильные камни, это пенопласт в форме надгробной плиты со страшными надписями, написанными каким-то шутником. Это не настоящие демоны идут к нам по улице. Это школьники, переодетые в костюмы, купленные в магазине или, возможно, заказанные по Интернету…
Во время таких монологов брат всегда так сильно сжимал мою руку, как будто она была единственной ниточкой, помогающей ему не сойти с ума от страха.
Мне всегда нравилось быть его защитником, тем, кто заставлял его почувствовать себя в безопасности. Вспомнив об этом после моего нападения, я почувствовал себя еще хуже.
До этого дня мы всегда были отличной командой. Он был очень умным, а я очень уравновешенным. И наши родители составляли именно такую пару.
Папа был гением, склонным к постоянной тревоге, а мама всегда оставалась спокойной и мечтательной.
Она обожала книги, и это нас объединяло. Наш дом был полон старых книг. Она скупала их коробками в то время, как другие люди все чаще использовали для чтения планшеты.
Мама скупала книги как одержимая, как будто боялась, что их перестанут печатать.
С любимых книг она снимала многочисленные копии. Думаю, у нее было восемь копий «Своей комнаты» Вирджинии Вульф (не вполне для меня понятной) и пять копий «Автостопом по галактике» (отличное чтиво).
Мама очень любила обсуждать со мной замыслы романов, ни один из которых так и не был написан.
Однажды я спросил ее, почему она никогда не пишет книг, о которых рассказывает мне.
– Солнышко мое, – ответила она. – Я пытаюсь. Но почему-то, стоит мне только тебе рассказать о книге, я чувствую себя как сдутый воздушный шарик… И мне уже не нужно ничего писать.
Вместо того чтобы быть писателем, она просто заботилась о нас.
А по выходным подрабатывала в магазине.
Мы с Алексом поискали, чем бы перекусить, и в конце концов вернулись в отдел электроники.
Маленькая Каролина проснулась в слезах, Астрид подошла к ней, взяла на руки и прижала к себе.
– Мне приснился страшный сон, – всхлипывала девочка. – Я хочу к маме.
– Знаю, милая, – сказала Астрид, не выпуская ее из рук.
– Ты меня разбудила. Ну спасибо тебе, Хныкалина, – не замедлила поддеть ее Хлоя. – Теперь мне надо в туалет. Кто меня отведет?
– Мне надо в туалет. Кто меня отведет? – едва разлепив глаза, повторил за ней Батист.
По сути, повторяя за ней каждое слово, Батист высказывал свое мнение о ее надоедливости (о чем мы все были прекрасно осведомлены), но эти повторения делали его поведение еще более несносным, чем нытье Хлои.
– Я говорю! – завопила Хлоя.
– Я говорю!
– Батист меня передразнивает!
– Батист меня передразнивает!
– Знаешь, Батист, – сказала Астрид. – Я совершенно уверена, что повторять за кем-то все слова – грешно.
– А вот и нет, – запротестовал Батист.
– А я думаю, так и есть.
– Я все знаю о грехах, и повторения – это не грех.
– Наверное, но ты правда хочешь рискнуть?
Ему потребовалась пауза на размышления.
Господи, она просто потрясающая!
– Хорошо, ребята, – сказала Астрид. – Сейчас я отведу вас в уборную. Все сходят в туалет и помоют руки. А потом я найду что-нибудь в отделе замороженной еды нам на завтрак.
– Мы идем в дамскую комнату? – спросил малыш Генри. – Я не хочу идти в дамскую комнату, я хочу идти в мужскую.
– Моя мама как-то отвела меня в дамскую комнату, – вспомнил Макс. – Там была эта леди, она плакала, и у нее был ледяной кубик, которым она терла глаз, и она сказала: «Я не знаю, что делать, если Гарри снова меня ударит», потом другая леди вышла из кабинки и сказала: «Если Гарри еще раз тебя ударит, ты положишь этому конец, черт тебя подери». И потом она положила на раковину рядом настоящий пистолет. Металлический, я не шучу. И моя мама повернулась ко мне и сказала: «Скажи папочке, чтобы он отвел тебя в мужской туалет».
У меня складывалось впечатление, что Макс жил очень и очень интересной жизнью. Я взял блокнот, чтобы записать все, что он только что рассказал.
В это время Астрид построила детей. Она сказала Максу, что все идут в дамскую комнату, потому что следует держаться вместе, и это оказалось хорошей идеей, несмотря на недовольные стоны со стороны мальчиков.