Текст книги "Агония"
Автор книги: Эмма Клейтон
Жанр:
Детская фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 27 (всего у книги 29 страниц)
ГЛАВА 50
Черный Икар
Тишина. Кругом было необычайно тихо. Или нет, подумал Мика, когда двигатель истребителя работает на полную мощность, о тишине говорить не приходится. Скорее… здесь царили мир и покой. Они окунулись в неподвижную лунную ночь, лишь водная гладь внизу да звездное небо над головой. Океан лениво перекатывал свои волны, как будто дремал, устроившись в кресле-качалке. Глубина и высота черного неба поражала воображение, никогда в жизни Мика и Одри не видели такого количества звезд. Живя в Барфорд-Норде, они привыкли смотреть на небо, подсвеченное городскими огнями, отчего даже в безоблачную погоду оно казалось затянутым мутной желтоватой дымкой. А здесь не было ни дымящих заводских труб, ни снующих между ними аэромобилей, ни рекламных щитов, ни вечно бубнящих телевизоров.
– Мы одни, – сказала Одри, вглядываясь в дисплей навигатора, – Никого. Мы ушли от них.
– Почему роботы на вышках расстреляли людей Гормана? – задумчиво пробормотал Мика, – Ведь они установлены для того, чтобы защищать людей, а не убивать их.
– Ага, странно, – согласилась Одри, – Я была уверена, что нам конец, они палили как безумные.
– Если бы они палили только по нашему самолету, это было бы понятно, – продолжил Мика. – Горман приказал уничтожить нас, но они расстреляли его самолеты.
– Роботы пытались не дать самолетам уйти за Стену, – сказала Одри. – Но почему? Они действовали так, словно охраняли что-то, находящееся по другую сторону Стены. Мика, помнишь, Эми-киборг говорила о каком-то секретном месте, где Горман не сможет достать нас. Как думаешь, вдруг это место находится как раз здесь, за Стеной?
Неожиданное предположение заставило обоих задуматься. У них перехватило дыхание при мысли о какой-то страшной тайне, которая подстерегает их среди мертвых пустынь и покинутых городов.
– Давай, двигай к материку, – после недолгого молчания сказала Одри. – Я хочу посмотреть, на что похожа земля без людей.
Мика двинулся на юг: пролетел над Атлантикой, затем повернул на восток и направился к северному побережью Франции.
– О, черт подери, – воскликнула Одри, вглядываясь в вереницу красных точек, появившихся на дисплее навигатора, – Эскадрилья истребителей, в трех километрах к западу. Похоже, они пришли из космоса.
– Игра начинается, уровень первый, – мрачно усмехнулся Мика.
– Стой! – завопила Одри, – Стой, стой, стой!
Мика на полном ходу остановил истребитель и завис над водой.
– Что? – испуганно спросил он, чувствуя, как колотится сердце в груди.
– Я заметила в воде что-то странное. Поворачивай назад, – скомандовала Одри, – надо посмотреть.
Мика ничего не заметил, но, зная, что искусственные глаза Одри видят гораздо лучше, чем его собственные, послушно повернул назад.
– Как оно выглядело? – спросил Мика.
– Такое огромное и серебристое, – возбужденным шепотом сообщила Одри, – Оно перекатывалось под поверхностью воды, как… как кит. Но только эта штука была намного больше… железный кит-киборг?
Любопытство взяло верх. Несмотря на рыщущих неподалеку преследователей, ребята потратили несколько драгоценных минут на поиски загадочного существа.
– Послушай, нам нельзя больше задерживаться, – сказал Мика, с тревогой поглядывая на дисплей навигатора. Нас могут засечь.
– Ладно, все равно эта штука исчезла, – разочарованно протянула Одри. – Давай к берегу.
* * *
– Я должен немного поспать, – сказал Горман. – Хотя бы полчаса.
Горман не мог больше бороться с усталостью. Даже несмотря на то, что все его планы пошли наперекосяк, и ему только что пришлось отдать приказ убить двоих детей, на поиски которых было потрачено столько времени, сейчас он мечтал только об одном – лечь, закрыть глаза и забыть обо всем на свете. Мозг отказывался работать и принимать решения – казалось, он отключается самостоятельно, словно перегревшийся пылесос.
– Полчаса, Ральф, не больше. Через тридцать минут разбудишь меня и доложишь, что там происходит.
Горман тяжело поднялся с кресла, которое стояло почти вплотную к пылающему камину, и неуверенной походкой направился из гардеробной в спальню. Верный дворецкий следовал за хозяином, готовый в любую минуту подхватить старика, если тот совсем ослабеет и начнет падать. Огромная антикварная кровать в спальне Гормана когда-то была вывезена из старинного особняка, который разрушили, чтобы на его месте возвести бетонную башню с квартирами-раскладушками для беженцев со всего света. Горман опустился на край кровати, на фоне своего просторного ложа он выглядел особенно маленьким и тщедушным. Старик вздрогнул всем телом, зябко поежился и, подавшись вперед, выдвинул ящик изящной тумбочки из красного дерева. Горман выудил оттуда нож с длинным узким лезвием и зажал его в кулаке.
– О, сэр, давайте я отнесу нож на кухню, – сказал Ральф, боязливо косясь на оружие в руке хозяина, – Думаю, наш повар с ног сбился в поисках своего ножа.
– Не надо, оставь. Иди, разбудишь меня через полчаса.
Ральф вышел из комнаты и аккуратно прикрыл за собой дверь. Горман забрался под одеяло и опустился на подушки, прижимая нож к груди.
* * *
– Земля! – крикнул Мика, заметив появившуюся на горизонте черную полоску.
Они быстро достигли берега, но, поскольку луна скрылась за тучами, Мика не видел ничего, кроме раскинувшейся внизу бесформенной черной массы. Однако за спиной у него раздался удивленный возглас Одри.
– Что там еще? – нетерпеливо спросил он. – Ты что-то увидела?
– Невероятно, мне это, наверное, снится, – воскликнула Одри.
– Ты что, издеваешься надо мной! Говори, что ты там разглядела?
– Деревья, – полувопросительно произнесла Одри. – По крайней мере издали это напоминает деревья. О, их так много! И стоят совсем близко друг к другу…
– Ты хочешь сказать, что под нами лес? – недоверчиво спросил Мика.
– Ага, точно, лес! Я видела такое по телевизору в одной исторической передаче.
В кабине повисла тишина.
– Слушай, но ведь это невозможно, – робко произнесла Одри.
– Конечно, невозможно. Это что-то похожее на лес. За Стеной нет жизни. Люди отравили планету. Растения, животные – все погибло.
– А может, деревья снова выросли? – предположила Одри, пытаясь найти хоть какое-нибудь объяснение тому, что видела собственными глазами. – Вдруг в почве остались семена, а потом они проросли и…
– Да не могло тут ничего прорасти, – перебил ее Мика. – Одри, нам же постоянно говорят, что понадобится не одна сотня лет, чтобы почва очистилась и снова стала пригодной для жизни.
– Ну, знаешь, ты спросил, я ответила. Лично мне кажется, что это выглядит как лес, – упрямо заявила Одри, – А если ты мне все равно не веришь, то нечего задавать дурацкие вопросы.
– Ладно, Одри, извини, – миролюбиво сказал Мика. – Сейчас спустимся пониже и посмотрим, что это такое.
Мика сбросил скорость, спустился вниз и начал кружить над непонятной черной массой, которую Одри называла «лесом». Постепенно глаза Мики привыкли к темноте. То, что он увидел, привело его в состояние, близкое к шоку. Нет, это просто НЕВЕРОЯТНО, и, тем не менее, внизу росли деревья. Мика ясно различал пышные кроны, колышущиеся под потоком воздуха, который создавал их самолет; ему даже удалось рассмотреть отдельные ветви и листья.
– Под нами деревья, – сиплым шепотом произнес Мика, от потрясения у него пропал голос. – Ты была права. Это настоящий живой лес. Насколько я могу судить, везде растут деревья.
– О, нет! – ахнула Одри, – Нас засекли! Через три минуты люди Гормана будут здесь!
Мика и Одри уставились на дисплей, по которому двигалась вереница красных точек, они быстро приближались к ним.
– Ты боишься? – шепотом спросила Одри.
– Да, – сказал Мика.
– Я тоже.
– Но они не достанут нас, – решительно заявил Мика. – Ты еще не забыла, как мы сражались в игре. Между прочим, наши имена были в списке победителей.
– О, да, – храбро ответила Одри, – Наконец-то мы сможем применить на практике наши знания, не зря же мы столько времени проторчали в игровых залах.
– Смотри! – завопил Мика, уставившись на дисплей навигатора. Там появилось еще одно изображение, удивившее их ничуть не меньше, чем неведомо откуда взявшийся лес. – Это похоже на… дом?
– Летим туда, – скомандовала Одри. – Посмотрим, что это такое.
Мика рванул вперед. Непонятное строение постепенно вставало перед ними во всей красе. Когда самолет приблизился вплотную к дому, оба ахнули от удивления.
– Да это не просто дом, – пробормотал Мика, – настоящий замок!
Он сбросил скорость, снизился и осторожно провел истребитель через высокую каменную арку ворот, над которыми красовался герб в виде рыцарского шлема и выложенная золотыми буквами витиеватая надпись «Башня Моуза».
– Да это же герб самого Рафаэля Моуза, – воскликнула Одри. – Ну, знаешь, того знаменитого модельера, который умер во время Эпидемии. Богачи всего мира одевались у него, а еще Моуз делал для них шикарные сумки и обувь.
Замок был построен в таком вычурно-помпезном стиле, что выглядел бы безвкусным даже в качестве театральной декорации к волшебной сказке. Повсюду торчали башни и башенки, на которых развевались разноцветные флаги; в самых неожиданных местах были приделаны балконы с витыми чугунными решетками. Замок окружал огромный парк с фонтанами, мраморными статуями, зелеными лабиринтами и как минимум десятком бассейнов, два из которых были заполнены ядовито-розовой водой, вода в них кипела, словно газировка в стакане.
– Ничего не понимаю, там внизу ходят люди. – Мика в недоумении пожал плечами. – С виду вполне здоровые. Как такое возможно?
– Ой, что это? – закричала Одри, указывая пальцем в небо. – О, боже, смотри, они летят на нас!
Они обрушились на них из темноты – их металлические крылья были выгнуты дугой, мощные лапы с острыми когтями вытянуты вперед. Чудовища камнем падали с неба прямо на самолет, как будто это была полевая мышь, которой они решили поживиться. Неизвестные существа были похожи на ястребов, только очень больших, в сотни раз больше и сильнее тех птиц, которые послужили моделью для их создания. Тела «ястребов» были покрыты особым металлическим сплавом, который надежно защищал их от любого вида оружия, позволяя при этом развивать огромную скорость и достигать невероятной маневренности во время полета.
Мика нырнул в сторону, в последний момент ему удалось увернуться от чудовища. Они увидели промелькнувшие перед лобовым стеклом горящие красным огнем злобные глаза и услышали пронзительный крик металлической птицы. Мике и Одри показалось, что у них лопаются барабанные перепонки. Затем оба услышали знакомый рев двигателей – истребители Гормана вынырнули из-за темных крон деревьев, лучи их лазерных пушек опутали ночное небо, словно длинные светящиеся нити.
Мика повернулся на звук и успел заметить, как одна из металлических птиц налетела на истребитель, схватила его своим серебристым клювом и легко, словно соломинку, переломила пополам – обломки самолета посыпались вниз и исчезли в черной массе леса. Мика отлетел на безопасное расстояние, погасил сигнальные огни и, притаившись в темноте, стал наблюдать за чудовищной битвой. Ничего более ужасного им с Одри видеть не приходилось.
Истребители проносились мимо скопления металлических ястребов, направляя на них голубоватые лучи своих лазерных пушек, и улетали в темноту, затем делали вираж и снова шли в атаку. Некоторые из птиц зависли в воздухе чуть выше места сражения. Выждав удобный момент, они камнем падали вниз, хватали когтями несущийся на полной скорости истребитель и сминали его, словно пустую консервную банку. Другие ястребы бросались на самолеты и своими острыми клювами отхватывали у них хвосты и крылья.
– Они двигаются как настоящие ястребы, – шепнула Одри, – Только очень большие и тяжелые.
– Смотри, Одри! – от возбуждения Мика начал подпрыгивать в кресле. – Нет, ты только посмотри! Видишь золотистые лучи, которые тянутся за их головами? Они наполовину настоящие, то есть часть их тела живая! Они не похожи на наших животных-киборгов.
– О, боже, это настоящие живые птицы!
– И они прекрасны, разве не так?
Мика и Одри с таким увлечением наблюдали за битвой, что совершенно забыли о том, что сами являются частью этого сражения. Поэтому, когда случайно отбившийся от эскадрильи истребитель подкрался к ним сзади, они его даже не заметили. Это стало для них роковой ошибкой: первый же луч лазера срезал левое крыло самолета, второй – правое, третий повредил двигатель. Изуродованный истребитель с обрубленными крыльями загорелся и, словно охваченный пламенем черный Икар, со свистом помчался к раскинувшемуся внизу лесу. Кабина начала заполняться едким дымом.
* * *
Горман слышал шорох гибких зеленых побегов, которые, словно змеи, скользнули по ножкам его кровати и заползли под одеяло, и, прежде чем он успел пошевелиться, побеги тугой петлей захлестнули обе лодыжки Гормана. Он хотел сесть, но другой проворный побег успел опутать его левую руку. Свободной рукой Мэл Горман схватил нож – он резал, рубил и кромсал тянущиеся к нему щупальца и вопил во весь голос, призывая на помощь Ральфа.
Ральф находился в соседней комнате, он готовил чай и уже собирался идти будить хозяина. Услышав вопли Гормана, дворецкий отставил чайник в сторону и бросился в спальню. Первое, что он увидел, ворвавшись в комнату, была кровь, очень много крови на полу, на стенах, на одеяле, на груди и на лице Гормана. Он сидел посреди своей развороченной постели в луже крови и отчаянно размахивал окровавленным ножом. Руки и ноги Гормана были покрыты глубокими порезами, из которых хлестала яркая алая кровь. Ральф даже удивился: откуда в таком высохшем старике столько крови.
– Пчелы собирают пыльцу, пчелы опустошают соцветия, – бормотал Горман, уставившись в пространство невидящим взглядом. – Ральф, ты должен остановить их.
– Да-да, сэр, конечно, – сказал дворецкий, осторожно вынимая нож из сведенных судорогой пальцев Гормана. – Но сначала мы позовем доктора.
Неожиданно взгляд Гормана прояснился – он очнулся, словно душа вновь вернулась в его иссохшее тело.
– Я убил мальчишку, – сказал Мэл Горман. – Слышишь, Ральф, мне нужен этот проклятый мальчишка.
ГЛАВА 51
Лес
Горящий истребитель рухнул на вершину большого дуба и, нырнув носом в крону дерева, заскользил вниз, – крэк, крэк, крэк – верхние тонкие ветки ломались под тяжестью машины. К счастью, несмотря на свой почтенный возраст, дуб-великан оказался достаточно крепким; его нижние толстые ветви, словно мощные руки атлета, подхватили падающий самолет. Он завис в пяти метрах от земли, мягко покачиваясь в объятиях старого дерева.
Мика повис на ремнях лицом вниз. Он попытался сделать вдох – безуспешно, воздух не шел в легкие. Из-за сильного рывка при падении самолета ремни, которыми Мика был пристегнут к креслу, натянулись и сдавили грудь; кроме того, в кабине было полно дыма. Мика чувствовал, что его мозг и тело разрываются от нехватки кислорода. Прошло несколько ужасных секунд, показавшихся Мике вечностью, прежде чем он захрипел и с болью, словно вынырнувший на поверхность пловец, втянул в себя наполненный едким дымом воздух. В лицо ему пахнуло жаром, Мика услышал гудение пламени и треск горящего дерева. Второй раз за последние две недели: первый, когда он, истекая кровью, лежал на дне моря, и теперь, в кабине горящего самолета, Мика оказался на грани между жизнью и смертью. Одри молчала, Элли плакала. Дым в кабине стал гуще. Мика почти на ощупь нашел на панели управления нужную кнопку и нажал на нее. Стеклянный колпак над головой сдвинулся сантиметров на десять, затем уперся в искореженный корпус самолета и замер. И все же свежий воздух начал поступать в кабину. Мика кашлял и кашлял, выворачивая внутренности наизнанку. В неровном свете затухающего пламени он видел под собой покрытую опавшими листьями землю и переплетение узловатых корней дуба. Зрелище было настолько необычным, что в первое мгновение Мика подумал, что оказался на другой планете. Он отстегнул ремни, приподнялся на сиденье кресла и, надавив обеими руками на колпак, полностью сдвинул его назад. При каждом движении Мики самолет угрожающе покачивался на ветвях дуба и клевал носом, в любую минуту он мог нарушить шаткое равновесие и провалиться вниз. Мика развернулся в кресле и взглянул на Одри. Она неподвижно висела на ремнях, уткнувшись головой в спинку его кресла. Мика быстро стянул с нее шлем. Одри не шелохнулась, ее обмякшие руки и ноги обвисли, словно у тряпичной куклы. Мика чувствовал себя Питером Пэном, на глазах у которого угасает маленькая фея Тинкербелл. При взгляде на бледное, перепачканное сажей лицо Одри и ее посиневшие губы Мику захлестнула теплая волна любви к ней, сердце сжалось в комок. Он принялся в отчаянии хлопать Одри по щекам.
– Одри, Одри, Одри! – умоляющим голосом повторял Мика. – Очнись! Ну же, балда такая, очнись! Одри?
Мика услышал рев двигателя у себя над головой. Вскинув глаза к небу, он увидел сбивший их истребитель; летчик кружил над лесом и шарил лучом прожектора по кронам деревьев. У Мики оборвалось сердце, когда яркое пятно света остановилось на них, самолет завис прямо над дубом.
– Одри! – Мика стал яростно трясти Одри за плечи, понимая, что если она не очнется сейчас, то уже не очнется никогда. Также Мика понимал, что скорее погибнет вместе с ней, чем бросит одну на произвол судьбы. Мика снова тряхнул Одри за плечо, но она по-прежнему лежала в кресле, точно сломанная кукла. И тут Мику осенило. Он отстегнул ремни, сдавливавшие грудь Одри, и, о чудо, ее веки дрогнули. Одри сделала вдох, второй, закашлялась и распахнула глаза.
– Привет, – сиплым шепотом пробормотала Одри. Она с удивлением уставилась на Мику своими зелеными светящимися глазами. – Что ты делаешь?
– Пытаюсь привести тебя в чувство, – с облегчением произнес Мика и расплылся в счастливой улыбке.
– Где мы? – прохрипела Одри, хватаясь рукой за горло. От дыма ей было трудно говорить и дышать.
– В лесу. Нам повезло, мы упали на дерево. Но если мы не выберемся отсюда в ближайшие тридцать секунд – нам конец.
Задыхаясь и кашляя, они вылезли из кабины и переползли на толстую ветку дуба. Тем временем пилот сбившего их самолета приметил неподалеку просторную поляну и пошел на снижение. Мика и Одри на мгновение замерли на ветке, затем дружно спрыгнули вниз. Пролетев пять метров, оба благополучно приземлились на кучу опавшей листвы. Оба вскочили на ноги и бросились бежать в глубь леса, замирая от ужаса перед наступающей на них темнотой и тишиной. Они пытались сдерживать кашель, который мог выдать их, но оба снова и снова заходились в приступах кашля: холодный ночной воздух обжигал их легкие, заполненные едким дымом от горящего пластика в кабине самолета. Одри и Мика неслись сквозь чащу, это был бег от смерти, которая шла за ними по пятам. Мика слышали тяжелый топот у себя за спиной и хруст ломающихся веток – пилоты Гормана преследовали их. Одри бежала впереди, поскольку ее искусственные глаза видели встающие на пути стволы деревьев. Мика не видел ничего, только изредка, поднимая лицо вверх, ему удавалось различить на фоне звездного неба спутанные ветви деревьев. Он наугад мчался следом за Одри, понимая, что с каждым шагом все дальше и дальше уходит от Элли.
Как же нам выпутаться из этой заварухи, в отчаянии думал он, налетая на сучья и спотыкаясь о коряги. Как нам вернуться домой?
Наконец Одри остановилась и, задыхаясь, привалилась к стволу дерева.
– Уф, кажется, оторвались, – выдохнула она, – Спасибо КОРДу, их спортивный лагерь пошел нам на пользу.
Пытаясь сдержать рвущееся из груди дыхание, оба прислушались. Мика чувствовал, как зловещая тишина непроницаемой завесой окутывает их со всех сторон. Вдруг где-то в глубине чащи раздался треск веток, затем ночную тишину прорезал звук, от которого кровь стыла в жилах, – по лесу пронесся низкий протяжный вой.
– Ты слышал? – Одри вцепилась в плечо Мики.
– Да, – медленно произнес он.
– Это похоже на…
– Вой волков.
В следующее мгновение они услышали еще один леденящий душу звук – пронзительный человеческий вопль. Звук шел издалёка, но им казалось, что весь лес наполнился этим криком. Мика содрогнулся от ужаса.
– Нет, это не могут быть волки, – прошептала Одри. – Они все вымерли.
– Ага, и наше соревнование было невинной игрой, а за Стеной нет ничего, кроме желтой ядовитой пыли, – саркастически хмыкнул Мика. – Я больше не верю ни одному их слову. Они все врут. И я полагаю, что это именно волки. А кто еще, по-твоему, может завывать ночью в глухом лесу?
Мики и Одри услышали еще один вопль, на этот раз гораздо ближе к тому месту, где они стояли. Оба вздрогнули и прижались к стволу дерева.
– Волки убивают людей Гормана, – шепнула Одри. – Бежим, пока они до нас не добрались!
Одри сорвалась с места и бросилась бежать, Мика припустил за ней. Они неслись так, словно волки уже шли по их следу. Одри совершенно потеряла голову от страха. Несмотря на свою способность видеть в темноте, она натыкалась на стволы деревьев, поскальзывалась на опавшей листве, падала, вскакивала и бежала дальше, уводя Мику все глубже и глубже в темноту и тишину лесной чащи. Но их безумная попытка ускользнуть от волков оказалась совершенно бессмысленной. Вскоре Одри и Мика поняли, что окружены. Увидев прямо перед собой горящие красным огнем глаза, они остановились как вкопанные, наивно полагая, будто темнота поможет им укрыться от волков. Справа и слева появилось еще несколько светящихся красных точек, за ними тянулись яркие лучи голубого света, перемешанные с тонкими золотистыми нитями. Светящиеся точки мелькали между стволами деревьев, подбираясь все ближе и ближе, пока не оказались почти вплотную, так что Одри смогла разглядеть окружающих их животных.
– Ты не поверишь, – шепнула Одри. Она видела с десяток темных силуэтов, которые скользили между стволами деревьев, – они похожи на собак, ну тех, из ямы. Мика, это были волки! О боже, они огромные. Думаю, нам надо просто тихо стоять, пускай они понюхают нас.
– Полагаю, другого выбора у нас нет, – согласился Мика.
Он увидел темный силуэт, отделившийся от ствола дерева; животное находилось метрах в трех от них. Мика ахнул – волк действительно был огромным, его голова находилась примерно на уровне плеча взрослого человека.
– Боже, какое страшилище, – прошептал Мика, чувствуя, как спина покрывается холодным потом.
Металлические когти зверя были величиной с человеческий палец; при тусклом свете луны Мика заметил, что когти волка вымазаны свежей кровью. Припадая к земле, он медленно подкрадывался к Мике и Одри. Верхняя губа волка подрагивала, открывая острые клыки; в горле клокотало низкое рычание, красные глаза горели злобным огнем. Когда в затылок Мике ткнулся холодный влажный нос, он зажмурился и начал молиться. Прошло несколько секунд – Мика ждал, что зубы волка сейчас вопьются ему в глотку. Однако ничего не происходило. Он решился приоткрыть один глаз и с удивлением обнаружил, что вокруг них собралась вся стая. С десяток гигантских зверей с серебристыми, перепачканными свежей кровью мордами лениво кружили возле дерева. Один из волков сел на землю, другой зевнул, третий поглядывал через плечо в глубь чащи, словно у него были какие-то другие, более важные дела и волку не терпелось поскорее уйти отсюда.
– Я чувствую их, – прошептал Мика. – Точно так же я чувствовал их в яме.
– Смотри, за их головами тянутся золотистые лучи, – сказала Одри. Она вытянула руку и коснулась кончиками пальцев проходящего мимо волка. – Они такие же, как ястребы, – наполовину живые. Это почти настоящие волки!
Один из волков навострил свои серебристые уши, поднял вверх нос и втянул ноздрями воздух. Остальные тоже стали принюхиваться, затем вся стая развернулась и потрусила прочь. Мгновение – и животные скрылись в темноте.
– Они разорвали людей Гормана.
– Но не тронули нас.
– Странно.
Оба сползли по стволу дерева и опустились на опавшую листву. Впервые в жизни Одри и Мика прикоснулись к настоящей живой земле. Земля была влажной, мягкой и пахла свежестью. Они молча сидели под деревом и смотрели в темноту, не зная, ушли ли волки насовсем или еще вернутся за ними. В лесу было холодно, дыхание вырывалось изо рта облачками белого прозрачного пара. Оба замерзли, но, погруженные в созерцание леса, Мика и Одри не замечали холода; они вообще не чувствовали своих тел. В темноте и безмолвии ночи лес начинал приоткрывать перед ними свои тайны. Деревья, земля, замшелые кочки, старые пни – все вокруг горело золотом, но это не было блеском Золотых Башен, построенных руками человека, этот свет был сиянием самой жизни. В лес пришла ранняя весна. Разбуженные ее дыханием, деревья сияли от корней до макушек; молодые, только что проклюнувшиеся листочки наливались теплым оранжевым светом; на проталинах, там, где днем солнечный свет мог согреть их, появились первые подснежники, земля была устлана мягким ковром из мха и прошлогодней листвы. Но на этом чудеса не кончались. Кругом шло непрестанное движение! Повсюду были живые существа, которые ползали, скакали, бегали и летали. Одри сгребла в кулак прелые листья и поднесла их к глазам, среди листьев копошились маленькие золотистые существа.
– Дождевые черви! – прошептала Одри.
Мышь скользнула по корням дерева и юркнула в нору под старым пнем. В кронах деревьев зашевелились птицы, готовясь встретить наступающий день.
– На Земле не было никакой Эпидемии, – с удивлением произнес Мика, его голос слегка дрогнул, – ЕЕ ПРОСТО НИКОГДА НЕ БЫЛО.
– Похоже, – согласилась Одри, осторожно опуская на землю листья с дождевыми червями. – Такой огромный лес не мог вырасти за сорок три года. Тем более они говорили, что почва отравлена и на ее очистку потребуется несколько столетий.
– Невероятно, Одри, я глазам своим не верю, – сказал Мика, оглядывая сияющий золотистым светом лес. – Здесь так красиво! Какое счастье, что все это не погибло. Но почему они говорили нам, что за Стеной ничего нет? Мы выросли в полной уверенности, что нас окружает мертвая пустыня! Но это была ложь, чудовищная ложь! И как могло случиться, что никто не знает об этом? Мы живем за Стеной в этих ужасных бетонных башнях в течение сорока трех лет, а все это время по другую сторону Стены существовал другой, прекрасный живой мир!
– А как люди могли узнать об этом? Они же никогда не заглядывали за Стену, – заметила Одри, – Каждый день нам рассказывают об опасностях, которые подстерегают людей за Стеной. Понятно, что ни одному здравомыслящему человеку не придет в голову лезть сюда.
– Столько лет нас держали за идиотов. – Мика сжал кулаки, – Они убедили нас в том, что за Стеной ничего нет. Конечно, кому охота подцепить чуму или надышаться ядовитой пылью. А эти дурацкие защитные костюмы! Я всегда знал, что они бесполезны. От чего может защитить костюм, сделанный из бумаги? А страшилки про животных, которыми нас пичкали с детства! Одри, ты помнишь сказку «Супермышь», учителя заставляли нас читать эту дрянь.
– О, да, такое, пожалуй, не забудешь, – воскликнула Одри, – Одни картинки чего стоят! Гигантская мышь с красными глазами и окровавленными клыками таскается по лесу и жрет всех подряд. Мне потом неделями снились кошмары.
– А «чумные» сирены! – Мика распалился не на шутку, – Каждое воскресное утро они изводили нас этими дикими воплями!
– А тем временем вся эта красота была спрятана здесь, за Стеной! – сказала Одри. – О, Мика, меня разбирает такая злость, мне так горько и обидно, и все же я счастлива!
– Я тоже, – сказал Мика.
Бледные лучи восходящего солнца пронизали кроны деревьев и широкими столбами золотистого света обрушились на лес. Потрясенные красотой раннего утра, Мика и Одри замолкли. Не в силах пошелохнуться, они наблюдали за просыпающимся лесом. Мир вокруг наполнился голосами птиц.
– Я всегда знал это, – тихо сказал Мика. – Всю свою жизнь я знал правду, я чувствовал, как будто информация об этом мире была записана где-то в глубине моего сознания.
– Да, я понимаю тебя, у меня тоже было такое чувство, – сказала Одри, – Но вот чего я никак не могу понять – почему взрослые поверили в эту чушь про Эпидемию? Они-то ведь уже жили, когда на Земле якобы разразилась чума.
– Им сказали об этом по телевизору, – горько усмехнулся Мика. – Ты же знаешь, репортажи об охваченных чумой городах шли в «прямом» эфире. Представь, с утра до вечера людям показывают обезумевших животных с красными глазами, которые бегают по улицам, врываются в дома и живьем пожирают детей и взрослых. Впечатляет, верно? Я на их месте тоже испугался бы.
– Моя мама всегда верит тому, что говорят по телевизору, – грустно вздохнула Одри, – даже прогнозу погоды.
– Угу, моя тоже.
– Так, значит, Стена, колючая проволока, вышки с лазерными пушками существуют не для того, чтобы животные не прорвались к людям, а для того, чтобы люди не вырывались за Стену.
– Нет, это просто безумие какое-то. – Мика схватился за голову. – Мы столько лет жили в клетке и даже не догадывались, что нас держат в заточении.
– Хотела бы я знать, кто посадил нас в эту клетку? – сквозь зубы процедила Одри.
Оба замолчали. Некоторое время Мика и Одри сидели под деревом, впитывая в себя звуки и запахи весеннего леса.
– Ладно, давай лучше подумаем, что мы уже знаем, – сказал Мика. – Первое, нам точно известно, что никакой чумы не было.
– Да уж, точнее некуда, – согласилась Одри, провожая глазами белку, скользнувшую по стволу дерева.
– И, вероятно, это и есть то самое секретное место, куда нас так настойчиво звала Эми-киборг.
– Похоже. Помнишь, Эми говорила, что там люди Гормана не смогут достать нас. А более надежного укрытия, чем пространство за Стеной, придумать трудно.
– Следовательно, – продолжил свои рассуждения Мика, – люди, которые живут за Стеной, и есть те самые враги, которые хотели украсть нас у Мэла Гормана.
– Да, – медленно кивнула Одри. – И кажется, я знаю, кто эти люди…
– Кто?
– На уроках истории нам говорили, что во время Эпидемии погибло много известных и важных людей.
– Ага, – подхватил Мика, – президенты, премьер-министры, члены королевских фамилий и всякие знаменитости.
– Но если никакой Эпидемии не было, – Одри многозначительно вскинула палец и уставилась на Мику, – то, значит, они не погибли, а преспокойно живут в каком-то безопасном месте. И уж конечно, это место находится не на той стороне Стены, где живем мы.
– Ну конечно. – Мика хлопнул себя ладонью по лбу. – Они живут здесь!
– В замках с балконами, башенками и бассейнами с розовой водой, – воскликнула Одри. – Думаю, они специально наврали про Эпидемию, чтобы отправить всех людей за Стену, а самим остаться жить среди этой красоты.
– Они врали, чтобы отделаться от нас!