Текст книги "Агония"
Автор книги: Эмма Клейтон
Жанр:
Детская фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 20 (всего у книги 29 страниц)
ГЛАВА 36
Парковка
Мике наконец удалось заснуть. К счастью, в эту ночь он спал без сновидений, спокойно и крепко. Но в тысячах миль от Кейп-Рота, на борту космической станции «Снежная королева» находился человек, которому повезло чуть меньше. Мэл Горман. Всю ночь его преследовали кошмары. Горману снилось, что на плечах у него вместо головы телевизор, и он стоит посреди парковки, большой, залитой бетоном площадки. Много десятилетий назад, когда люди еще ездили на обычных машинах с бензиновыми двигателями и четырьмя колесами, на Земле было полно таких парковок. В кулаке у него зажата связка железных ключей, таких тоже давным-давно не существует; он беспомощно озирается по сторонам, пытаясь отыскать свою машину. Но на парковке нет ни одной машины, и людей тоже нет – куда ни глянь, бескрайнее серое бетонное поле с белыми полустертыми линиями разметки.
Внезапно земля у него под ногами вздрогнула. Горман, вернее, человек-телевизор нагнулся и приблизил свое лицо-экран к бетонному покрытию, пытаясь разобраться, в чем дело. Однако он тут же снова с раздражением выпрямился, решив, что, коль скоро он занят поисками своей машины, ему не следует отвлекаться на подобные мелочи. Но тут земля под ним начала ходить ходуном. Она то вздымалась буграми, то проваливалась вниз, образуя глубокие ямы, словно это была и не земля вовсе, а огромное одеяло, под которым ворочается невидимый великан. Чтобы не упасть, человеку-телевизору приходилось широко расставлять ноги и балансировать руками. Когда же великан, наконец, успокоился, потрескавшееся бетонное поле превратилось в вереницу холмов и впадин, расчерченных белыми линиями разметки: теперь парковка окончательно приобрела вид скомканного одеяла. Человек-телевизор ужасно разозлился и стал кричать на землю у себя под ногами.
«Как, по-вашему, я отыщу свой автомобиль, если парковка все время шевелится и меняет форму!» – вопил сердитый человек-телевизор.
Земля мгновенно среагировала на его вопли – бетонное покрытие прорезали зигзагообразные трещины, со скоростью молнии они начали разбегаться в разные стороны. Человеку пришлось подпрыгнуть, когда одна из трещин проскользнула у него между ногами, затем еще и еще. Человек-телевизор прыгал, точно на раскаленных углях, пытаясь найти среди расползающихся трещин клочок твердой земли. Бледное лицо на экране телевизора уже не выглядело таким сердитым, на смену гневу пришел страх. Впрочем, ему было чего испугаться – одна из трещин выбросила из себя несколько плотных побегов. Побеги эти, такие же проворные, как и сами трещины, и гибкие, точно змеи, быстро нашли его ноги и начали обвиваться вокруг лодыжек. Человек принялся бешено дергать ногами и, брызгая слюной, орать и размахивать ключами от машины, словно растениям было не все равно, сумеет он отыскать свой автомобиль или нет. Не обращая внимания на вопли и жалобы сердитого человека, растения продолжали ползти вверх – меньше чем через минуту все его тело, кроме головы-телевизора, оказалось опутано побегами; человек стал похож на завернутую в бинты египетскую мумию. Затем испуганное выражение на лице-экране сменилось паническим ужасом; черно-белые петли побегов сдавили человеку горло и начали душить. Вдруг один из побегов напрягся и разбил экран телевизора, остальные устремились вслед за ним, мгновение – и щупальца растения опутали его с головы до ног; человек-телевизор оказался в плотном коконе из побегов и листьев, словно попавшая в паутину муха. Затем под ногами у него появилась новая трещина, земля смачно чавкнула и проглотила его. Все исчезло. Горман вскрикнул и проснулся. Задыхаясь и кашляя, он вцепился руками в горло.
В комнате было темно и тихо. Горману чудилось, что он слышит шорох скользящих по полу побегов, они быстро подбирались к его кровати.
«Свет! – прохрипел Горман. В комнате вспыхнул свет, – Ярче! – заорал он, – Ярче! Еще ярче!» – Горман вопил до тех пор, пока в комнате не стало светло, как в супермаркете.
Горман взглянул на пол. Фу, чушь какая. Конечно же, никаких побегов на полу не было; он видел знакомый узор ковра и свои шлепанцы, аккуратно стоявшие возле кровати.
«Старый идиот, – откидываясь на подушку, прошептал Горман, – Человек-телевизор. Ведь он даже не похож на меня».
ГЛАВА 37
Самый обыкновенный ребенок
На следующий день рано утром в комнату к Элли вошел человек с пистолетом. Решив, что она спит, человек смело подошел к ее кровати. Несколько мгновений он смотрел на Элли сверху вниз, пистолет свободно лежал в его руке. Человеку было жаль Элли – в белой пижаме с разметавшимися по подушке волосами она выглядела как самый обыкновенный ребенок. Внезапно глаза Элли открылись, человек вздрогнул от неожиданности и отскочил в сторону.
«Нет, – подумал он, стараясь не смотреть на девочку, но ее взгляд притягивал, точно магнит. – В этом ребенке нет ничего обыкновенного».
Человек вспомнил, что она сделала с Мэлом Горманом, когда тот велел ей лечь в гроб; эта жутковатая история была известна всем, кто работал на станции. Девчонка очень опасна, своим взглядом она способна причинить боль, возможно, даже убить. Человек крепче сжал пистолет и направил его в лицо Элли.
– Что тебе нужно? – спросила Элли.
За прошедшие месяцы ей пришлось видеть столько пистолетов, что они перестали пугать ее; и все же не очень приятно проснуться и обнаружить, что у тебя перед носом размахивают оружием.
Всю последнюю неделю Элли чувствовала, что скоро должно произойти какое-то важное событие. На станции кипела работа, люди Гормана нервничали, между «Снежной королевой» и Землей безостановочно сновали грузовые и пассажирские корабли. Элли пыталась выяснить, что происходит, но на ее вопросы никто не отвечал, и она начала волноваться за Мику.
– Вставай и собери свои вещи, – холодно бросил человек с пистолетом. – Мы переезжаем.
– Куда переезжаем?
– На Землю.
– Зачем?
– Затем, что так велел Горман.
– Неужели? – вскинула брови Элли. – А куда именно на Землю?
– Не туда, куда тебе хотелось бы, – жестким тоном заявил человек с пистолетом.
– Знаешь, я не настолько глупа, чтобы думать, будто вы собираетесь вернуть меня домой, – отрезала Элли, откидывая одеяло и вылезая из постели, – Просто скажи, куда мы летим.
– На Кейп-Рот.
Однажды Элли уже была вместе с Горманом на мысе – вскоре после того, как там построили форт. Элли пожала плечами.
– В любом случае это лучше, чем торчать здесь, на этой летающей консервной банке. А как насчет Пака? Мы же не можем бросить его на станции.
– Он полетит с нами.
– Хорошо. – Элли постаралась скрыть вздох облегчения.
– Давай пошевеливайся, собирай свои вещи, – сказал человек, обводя взглядом пустую белую комнату. – У нас мало времени.
– У меня нет вещей, – тихо сказала Элли, – только это.
Она взяла лежавшую на краю кровати книгу. Несмотря на то что это был подарок Мэла Гормана – человека, которого Элли ненавидела больше всего на свете, книга ей нравилась, она читала ее каждый вечер. Охранник с пистолетом ждал за дверьми комнаты, пока Элли оденется. Поверх белого комбинезона, в котором она обычно ходила по станции, Элли натянула длинное белое пальто, доходившее почти до полу. Элли помнила, какой холод царил на Кейп-Роте.
– Я готова! – крикнула Элли.
Человек вернулся в комнату.
– Вперед, мисс Неприятность, – скомандовал он, указывая пистолетом на дверь. – Забирай свою книжонку и пойдем за твоей хулиганкой обезьяной.
Они двинулись в глубь станции по нескончаемым коридорам, которые напоминали тело огромного белого червя.
Комнаты обслуживающего Персонала «Снежной королевы», за исключением апартаментов Гормана, были одинаково безликими: белый пол, белые панели на стенах и на потолке, белая пластмассовая мебель. В одной из таких комнат держали Пака – правда, вместо кровати для обезьяны поставили небольшое пластмассовое дерево. Это было его единственное прибежище. С тех пор как их разлучили с Элли, Пак почти постоянно сидел на дереве, обхватив руками пластмассовую ветку. Укладываясь спать, он забирался в развилку между двумя большими сучьями; если в коридоре слышался шум, Пак испуганно жался к стволу, как будто дерево могло защитить его. Один длинный скучный день сменялся другим, и, хотя Пак видел через застекленную дверь проходящих по коридору людей, и дважды в день ему приносили миску с едой, он был обречен на тоску и одиночество. Если бы Элли не вернулась за ним, жизнь Пака так и прошла бы в этой пустой белой комнате.
Элли еще только появилась в дальнем конце коридора, а Пак уже встрепенулся. Он перепрыгнул на нижнюю ветку, которая подходила к самой двери, и, вывернув шею, прижался щекой к стеклу, пытаясь рассмотреть, что делается снаружи. Он чувствовал приближение Элли.
Элли сорвалась с места и побежала.
– Стой! – гаркнул ей вслед человек с пистолетом. – Шагом, Элли! Я сказал, ШАГОМ! – Охранник угрожающе вскинул пистолет.
Элли перешла на шаг, но она шагала так быстро и размашисто, что ее провожатому пришлось трусить рядом с ней. Элли не видела обезьянку целых три дня. Мэл Горман был не в духе и запретил своим людям приводить ее к Паку. При виде Элли Пак обезумел от радости – он принялся скакать по дереву, а тянувшиеся за ним полоски золотистого света сплетались в замысловатый узор. Элли прижала ладони к стеклу, с улыбкой наблюдая за безумством своего любимца. Пак опустился на все четыре лапы, подбежал к стеклу и прижал свои маленькие черные ладошки к ладоням Элли.
– Подожди, сейчас принесут клетку, – сказал человек с пистолетом.
– Зачем нам клетка? – удивилась Элли. – Я понесу его на руках. Обещаю, Пак будет вести себя как примерный мальчик.
– Сомневаюсь, – саркастически хмыкнул провожатый Элли. – Знаю я этого примерного мальчика.
Сидевший за стеклом Пак был воплощением невинности: пушистый комочек с симпатичной мордочкой и светящимися счастьем карими глазами. Но человеку с пистолетом было хорошо известно, в какого визжащего, царапающегося и кусающегося монстра может превратиться этот пушистый комочек, – шрамы, оставшиеся у него на руках, говорили сами за себя.
– Я хочу вернуться на Землю в нормальном виде, как полагается человеку – с десятью пальцами на руках, – добавил охранник, – Если ты, конечно, не возражаешь.
ГЛАВА 38
Зверь вырывается на свободу
Спокойный сон Мики с полным отсутствием сновидений продолжался часа два, затем явились телеголовастики – облизывая свои сухие сморщенные губы, они уставились на Мику. Несколько раз он просыпался в холодном поту и обнаруживал, что находится в незнакомой белой комнате. Над головой не было привычного основания верхней кровати с наклеенными на нем картинками Элли; они обычно помогали Мике вернуться к реальности и понять, что он находится в своей комнате. Мика закрывал глаза и снова проваливался в сон; возвращение к знакомому кошмару было почти облегчением. Но на этот раз сюжет сновидения несколько отличался – вернее, он пошел в своем развитии гораздо дальше, чем прежде. Телеголовастики больше не обсуждали, как им лучше приготовить Мику, они уже все решили. Главный Мясник подошел вплотную к кровати и коснулся острием ножа нежной кожи на подмышке Мики. Мика скосил глаза, с ужасом наблюдая, как из-под лезвия выползла первая капля темной густой крови. Он попытался тряхнуть головой, чтобы отогнать видение и заставить себя проснуться, но не смог даже пошелохнуться. Мика раскрыл рот, пытаясь закричать, но звук не шел из горла. Он понял, что если немедленно не вынырнет из этого кошмара, то просто умрет от страха.
Мику спасла Элли. Как только самолет приземлился, и она ступила на землю, сквозь каменистую почву Кейп-Рота, словно заряд молнии, прошел невидимый ток; он достиг верхних этажей форта и мощной волной ударил в тело Мики. В то же мгновение Мика проснулся, точно зная, что Элли где-то рядом. Это было настолько очевидно, все равно как если бы сестра сама вошла в комнату и разбудила его, слегка тряхнув за плечо.
«Элли», – прошептал Мика.
Первым его порывом было выскочить в гостиную, разбить стеклянную перегородку, отделяющую жилой отсек от коридора, и броситься на поиски Элли. Но Мика понимал, что, даже если бы ему удалось вырваться на свободу, он все равно не смог бы отыскать Элли в этом огромном многоэтажном форте, который занимает территорию целого города. Он должен проявить выдержку и терпение. Мика сел на постели, его переполняли одновременно радость и страх. Теперь, когда Элли была совсем рядом, Мика каждой клеточкой своего тела стремился поскорее оказаться рядом с ней.
* * *
Мика умылся, оделся и уселся на кровати в ожидании начала нового дня. Вскоре за ним пришли – мужчина в форме КОРДа провел Мику по нескончаемому лабиринту коридоров мимо пустых комнат, которые, казалось, ждали своих постояльцев. Наконец они подошли к дверям комнаты, где горел свет. Посредине стоял стол и три стула, и на одном из них сидел Рубен Снайт. Мика замер на пороге, словно наткнувшись на невидимую стену; он делал все возможное, чтобы избежать встреч с этим парнем, но судьба упорно продолжала сводить их.
– Привет, рад тебя видеть. Какая неожиданная встреча, – ухмыльнулся Рубен в ответ на презрительный взгляд Мики.
– Заходи, – приказал сопровождавший Мику мужчина.
Мика переступил порог комнаты. Дверь за ним мягко захлопнулась.
– Садись, – велел мужчина.
Мика опустился на стул напротив Рубена. Рубен уставился на него своими холодными, словно стылая зимняя вода, глазами.
– Насколько я понимаю, вы не очень-то любите друг друга, – заметил мужчина, усаживаясь на третий стул. – Надеюсь, взаимная неприязнь не помешает вам сконцентрироваться на задании. Да, и не забывайте, что за вами наблюдают.
Мика покосился на висящую в углу камеру и постарался сделать вид, что вообще не замечает присутствия Рубена. Мужчина достал из стоявшей на полу коробки несколько предметов и положил их на стол. Раскладной пластмассовый лабиринт, дорожки которого были отмечены тонкими металлическими полосками; несколько серебряных шариков и две игрушечные машинки со старомодными колесами на резиновых шинах. Неожиданно одна из машинок покатилась к краю стола, Мика накрыл машинку рукой, не дав ей упасть на пол.
– Кто это сделал? – резко спросил мужчина.
– Я, – гордо ответил Рубен и окинул Мику победоносным взглядом.
– Я что-то не припомню, чтобы просил тебя пере двинуть машинку, – холодно бросил мужчина. – Начнете, когда я скажу.
На щеках Рубена вспыхнул румянец. Мика снисходительно усмехнулся.
Возможно, поединок с Рубеном не такой уж плохой вариант, решил Мика. Неприязнь к этому парню заставляла забыть обо всем остальном и только разжигала желание выиграть. Если бы напротив сидела Одри, Мике было бы намного труднее заставить себя сражаться в полную силу.
Первым заданием было провести серебряный шарик по лабиринту. Это оказалось не так-то просто: Мика чувствовал, как от напряжения заломило в висках. Он сразу заметил, что шарик Рубена движется гораздо быстрее. Мику охватила паника. К счастью, он выиграл сражение, выбрав более короткий путь, и первым добрался до финиша. Когда шарик выкатился из лабиринта, Мика вскинул глаза и увидел крупные капли пота, блестевшие на лбу Рубена. Мика вдруг подумал, насколько ужасным должен быть мир Рубена, в котором единственной целью человека является постоянное стремление доказать всем и каждому, что ты лучший. Бедняга Рубен, мутант-террорист, чьи приятели называют себя его друзьями только потому, что боятся стать его врагами.
– Хорошо. – Мужчина что-то быстро записал в своем блокноте. – Теперь другое задание.
Он отодвинул лабиринт в сторону, достал из коробки красный пластмассовый шар и положил его в центре стола. Шар был размером с теннисный мячик, полый внутри и твердый как камень.
– Сейчас вы оба сконцентрируете свое внимание на шаре. Когда увидите свечение, скажете мне.
Мика уставился на шар, но обнаружил, что никак не может сфокусировать взгляд; ему трудно было одновременно с Рубеном концентрироваться на одном и том же объекте.
– Я вижу свечение, – самодовольным тоном поспешил сообщить Рубен.
– Мика, а ты? – спросил мужчина.
– Пока нет.
– Сосредоточься.
Мика нахмурился. Наконец в глубине шара начал мерцать холодный голубоватый свет.
– Я вижу, – сказал Мика.
– Отлично. Теперь я хочу, чтобы вы оба попытались поднять шар в воздух.
Наступила тишина. Мика и Рубен впились глазами в шар. Мика почувствовал жжение и боль, словно изнутри кто-то надавил ему пальцами на глазные яблоки. Хотя на самом деле шар не был тяжелым, в сознании Мики он превратился в неподъемное чугунное ядро. Мгновение спустя Рубен отвел глаза.
– Я больше не могу, – пожаловался он, – у меня слезятся глаза.
– Нечего, главное, не волнуйся, – успокоил его мужчина. – Я думаю, вы оба слишком напряжены. Давайте сделаем небольшой перерыв, а потом продолжим.
Мальчикам принесли по стакану воды. Когда Мика взглянул на своего противника, он увидел в блеклых глазах Снайта неподдельную ненависть – казалось, Рубен готов убить его.
«Он псих, – промелькнуло в голове у Мики. – Будь его воля, он и вправду прикончил бы меня».
Неожиданно Мика подумал, что желание Рубена напакостить ему может помешать отыскать Элли. От этой мысли Мику бросило в жар, неприязнь к Рубену сделалась еще больше.
– Ну что же, – мужчина потер руки, – попробуем еще раз?
На этот раз у них получилось – шар оторвался от стола и начал перекатываться по воздуху между ними.
– Молодцы, – похвалил мужчина, – Не отпускайте его. Постарайтесь удержать шар в воздухе в течение минуты… Отлично. А теперь я хочу, чтобы вы одновременно оттолкнули его от себя. Мика толкает в сторону Рубена, Рубен – на Мику. Посмотрим, кто из вас сильнее.
Шар перестал кататься по воздуху. Он завис на одном месте и начал дергаться из стороны в сторону, пока Мика и Рубен пытались одновременно оттолкнуть его от себя. Мика с удивлением отметил, насколько легко ему стало удерживать шар после того, как неприязнь к Рубену переросла в настоящую ненависть. Он отчетливо слышал странный звук, словно в голове у него пощелкивают разгорающиеся угли. Все тело Мики вдруг налилось силой. Он чувствовал в себе ярость бушующего океана и твердость гранитного утеса – вроде тех, что поднимались над водой вдоль побережья Кейп-Рота. Висящий между ними шар задрожал. Мика мысленно ударил по нему, вложив в этот удар всю силу своей ненависти. Пощелкивание разгорающихся углей в голове Мики сменилось ревом вырвавшегося на свободу пламени, однако сопротивление Рубена было не менее сильным. После тридцати секунд напряженной борьбы произошло то, чего ни тот ни другой не ожидал. Шар начал плавиться: совершенно потеряв свою форму, он превратился в комок красной пластмассы, а затем из него повалил дым и посыпались искры. Но мальчики продолжали сверлить шар глазами, ни один не хотел уступать. Вскоре комната наполнилась едким черным дымом.
– Прекратите! – закричал мужчина. Но ни Мика, ни Рубен не могли отвести глаз: их взгляды точно приклеились к дымящемуся шару.
– ПРЕКРАТИТЕ НЕМЕДЛЕННО! – Мужчина изо всех сил грохнул кулаком по столу.
Мика отвел глаза. Кусок искореженной пластмассы упал на стол, и тот задымился. Сработала пожарная сигнализация.
– Вон! Вон из комнаты, – замахал руками мужчина. – Подождите в коридоре!
Задыхаясь и кашляя, Мика выскочил в коридор и направился к стоявшим вдоль стены стульям. Но, прежде чем он успел опуститься на стул, сзади на него обрушился сокрушительный удар. Мика не удержался на ногах и во весь рост растянулся на полу. Обернувшись, он увидел Рубена. Тот стоял над Микой, уперев руки в бока, и злобно усмехался.
– Эй, ты, придурок, тебе все равно никогда не удастся одолеть меня.
– Хочешь поспорить? – глядя на Рубена снизу вверх, спросил Мика.
– Хочу, – расхохотался Рубен. – А знаешь, почему ты проиграешь?
– Надеюсь, ты объяснишь мне.
– Потому что ты слабый, – выпалил Рубен.
– Нет, я не слабый, – возразил Мика.
– Слабый, слабый, – повторил Рубен, наклонив к Мике искаженное злобой лицо. – Ты уже побежден, Мика. Я вижу тебя насквозь – твою неуверенность, твои сомнения, твой страх; я носом чувствую запах твоего страха. Да, я мутант, но от моей мутации есть польза, не то что от твоей, урод, грязная лягушачья лапа. Любовь к сестре сожрала всю твою силу, вместо крови в твоих жилах текут слезы.
– Так ты мутант! – в бешенстве вскричал Мика. – Ах ты подонок! Бедная Лара, и Роланд, и Карлос! Сколько лет ты издевался над ними, а сам, оказывается, точно такой же мутант! Я ненавижу тебя. Ты чувствуешь своим поганым носом запах моей ненависти? А Одри? Она презирает тебя. Ее презрение ты тоже чуешь? А ее жалость? Она считает тебя жалким придурком, жирным мерзким уродом!
В глубине души Мика понимал, что с его стороны это чистое безумие – так оскорблять Рубена, но он уже перешел ту грань, за которой разум уступает место эмоциям. Рев пламени в голове Мики заглушал даже звук его собственного голоса. Он видел вздувшиеся жилы на шее Рубена, его оскаленные зубы и сжатые кулаки; гнев соперника доставлял ему странное удовольствие. Рубен приподнял ногу, собираясь с размаху опустить ее на грудь Мики, но Мика успел откатиться в сторону. Тогда Рубен всем телом бросился на него, норовя ударить кулаком в лицо. Они превратились в клубок перепутанных рук и ног, и несколько секунд Мика и Рубен катались по полу, словно два сцепившихся пса. Мике показалось, что мир вокруг него погрузился в кроваво-красный туман, как будто ненависть в буквальном смысле слова застилала ему глаза. Он изо всех сил заехал Рубену кулаком по физиономии – удар пришелся по носу, кровь закапала на лицо Мики. Рубен зарычал, вцепился ему в горло и начал душить. Мика согнул ногу и резко ударил его коленом в живот, надеясь несколько охладить пыл противника, но тот продолжал сжимать пальцы на горле Мики. Железная хватка Рубена становилась все крепче. Мика захрипел, красный туман сменился радужными кругами, голова закружилась; Мику охватила паника. Он врезал Рубену кулаком по уху и попытался перекатиться на бок. Напрасно. Тяжелое тело Рубена придавило его к полу. Волна парализующего страха захлестнула Мику, он слышал захлебывающийся плачем голос мамы и крик Элли; страх превратился в настоящий ужас. Он забился в объятиях Рубена с яростью и отчаянием попавшего в ловушку зверя. В какой-то момент глаза мальчиков встретились. Мика сам толком не понял, что произошло, – тот огонь, который бушевал у него внутри, вдруг вырвался наружу. Рубен пронзительно вскрикнул, как если бы Мика и в самом деле ударил его в глаз, и, разжав пальцы, рухнул на пол. В конце коридора послышался топот бегущих ног. Мика с трудом сел и зашелся в надрывном кашле.
– Ты в порядке? – Один из прибежавших на шум охранников протянул Мике руку и рывком поднял его на ноги.
– Эй, ты, псих, – прохрипел Мика, глядя сверху вниз на валяющегося на полу Рубена. – Лучше держись от меня подальше, если не хочешь неприятностей!
– Это у тебя будут неприятности, – прошипел Рубен, стараясь не смотреть в глаза Мике. – Изображаешь из себя супермена? Думаешь, после того, что ты сейчас сделал, я наложу в штаны? Напрасно.
Мика увидел чуть дальше по коридору дверь в туалет.
– Я хочу умыться, – сказал он, обращаясь к охраннику. Лицо и руки Мики были перепачканы кровью Рубена.
– Хорошо, иди. Только недолго.
Мика, пошатываясь, двинулся по коридору. Дыхание со свистом вырывалось у него из груди, и рев бушующего пламени все еще преследовал Мику, словно крадущийся по пятам зверь, который выжидает удобного момента, чтобы броситься на свою жертву. Мика тщательно вымыл руки и несколько раз плеснул холодной водой себе на лицо, пытаясь успокоиться. Он прекрасно понимал, что сам создал этого зверя – огнедышащее чудовище, порожденное его собственным гневом и ненавистью. Мика обернулся и увидел Авен. Собака пугливо жалась к стене в дальнем углу комнаты; она прижимала уши и нервно постукивала хвостом по кафелю.
– Иди сюда, – мягко позвал Мика. Он присел на корточки и вытянул вперед руку. Но собака поджала хвост и попятилась, стараясь не смотреть на Мику; он видел лишь голубоватые белки испуганных собачьих глаз, – Ну же, Авен, иди ко мне, – умоляющим голосом произнес Мика. Он сделал шаг вперед, но собака поспешно развернулась и скрылась в стене. Мика прижался лбом к холодному кафелю и заплакал от обиды и горечи.
Едкий дым и запах горелой пластмассы постепенно рассеялись, охранник принес новый шар, и полчаса спустя мальчики снова сидели напротив друг друга. Мика старательно делал вид, что ничего не произошло, хотя это было не так-то просто: посредине стола зияла большая дыра, которую прожег расплавившийся шар, а напротив сидел Рубен, который сверлил Мику кровожадным взглядом голодного людоеда.
«Ради Элли, – напомнил себе Мика. Он на секунду прикрыл глаза и глубоко вдохнул. – Я делаю это ради Элли».