412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эмма Хамм » Чернила (СИ) » Текст книги (страница 7)
Чернила (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 19:42

Текст книги "Чернила (СИ)"


Автор книги: Эмма Хамм



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 10 страниц)

– Этого ты от меня хотел? – спросила она, глядя на главный витраж. Бог смотрел на нее, лицо скрывал луч солнца, падающий оттуда, где были его глаза. – Ты хотел, чтобы я помогала людям?

Это было вероятно. Это всегда было его планом, как бы отец ни ругал ее. Ирен хотелось верить, что все они распространяли добро и любовь. Порой понять не удавалось сразу.

И что ей делать с Букером? Она знала, что он приходил в церковь, хоть и был против. Ирен было все равно, приходил он ради веры, или чтобы проверить ее. Он хотел защитить ее, всегда хотел. Для нее это было важнее, чем его слова.

Но она не знала, как помочь ему. Призраки вокруг него казались знакомыми. Их энергии были близки к нему, и она подозревала, что они влияли на его решения.

Духи жестоко погибших задерживались. Незаконченные дела или месть были причиной, но ей казалось, что было что-то еще, связанное с его родителями. Они пытались влиять на его жизнь? Даже после смерти?

В голове кружилось слишком много вопросов, и, может, потому она не сразу уловила звук. Но приближающиеся шаги привели ее в чувство.

Она сцепила пальцы перед грудью, чтобы не была заметна их дрожь.

«Прошу, только не отец, – думала она. – Отпусти меня из церкви без разговора с ним».

Она не хотела ссоры. Хоть длинные рукава платья скрывали татуировки, она использует их, если нужно. Хотя бы покажет. Она не могла делать то, что делал Букер, угрожать миру своим существованием, но этого хватит.

Она могла позвать его. Она не хотела драки в церкви, но… если что, цирк показал ей, что она могла выжить в таких ситуациях, если хотела.

– Здравствуй, дитя, – низкий голос принадлежал нее отцу, но она заскулила.

Экзорцист.

Она судорожно выдохнула.

– Отец, – но не ее отец, не по крови.

– Милое дитя, что ты тут делаешь? Завтра воскресенье. Тогда и будешь молиться.

– Я хотела поговорить с Богом наедине, – она медленно опустила ладони на колени, сжала пальцами ткань платья, молясь, чтобы Он прогнал пастора. Мужчина узнает ее.

Как иначе?

Пальцы коснулись ее макушки, нежные и добрые.

– Молящимся Богу тут всегда рады. Особенно тебе, Ирен.

Стук сердца стал таким сильным, что она не могла дышать. Ей всей душой хотелось бежать, лететь, делать что-то, чтобы спастись от этого мужчины. Но она не могла. Она застыла от звука этого голоса и сожалеющего взгляда Иисуса на витражах вокруг нее.

Пастор склонился к ней, и его тень поглотила ее.

– Мы искали тебя, милая. Или мне говорить это твоему демону?

– Я не одержима, – выдавила она.

– Все так говорят, – он сжал в кулаке ее волосы, резко повернул, заставляя ее посмотреть на него с испуганным вскриком. – Но я сделаю тебя снова чистой.

– Прошу, не…

Он потянул ее к кафедре за волосы, поднял по ступенькам и потащил по сцене к комнатам пастора. Она не хотела туда и с ним.

Ирен ударила его по ногам, громко закричала. Он склонился и зажал рукой ее рот.

– О, нет, – прорычал он. – Никто нам не помешает в этот раз.

Духи, которые пришли к ней на помощь, повернулись к нему. Десять мертвых мужчин и женщин, одежда свисала лохмотьями с их тел, глаза были злыми. Они порвали бы его на клочки, если бы могли. Но они не могли.

Потому что помочь ей теперь могли только мертвые.

Она должна что-то сделать. Как-то защитить себя, хоть и не знала, как.

Что сделал бы Букер? Он знал бы, как освободиться.

Ирен провела ногтями по рукам священника. Он зло зарычал, сильнее сжал ее волосы и выругался.

Выругался? С каких пор священники так делали?

Пастор вдруг отпустил ее, волосы упали на ее глаза. Что-то гудело в ее ушах, но она не могла понять, что. В ушах звенело? Он как-то ударил по ее голове и отключил?

Дверь церкви распахнулась. Дерево ударило об камень, звук разнесся эхом, и витражи задрожали в рамах.

Ирен вздрогнула, сжалась и обвила руками колени. Она не могла дышать. Почему она не могла вдохнуть? Она лишь слабо хватала ртом воздух, от этого голова кружилась. Кожа головы болела, словно он вырвал клочья ее волос.

Она подняла голову, ожидая увидеть отца на пороге. Но свет солнца падал на Букера, мстящего ангела, пришедшего смести все с пути.

Другой человек стоял за ним, худая фигура была знакомой. Даниэль? Что он тут делал?

Букер пошел к ней, руки были в карманах, он смотрел на пол. Священник встал за ней. Шорох ткани донесся до ее ушей, он поправлял свою одежду.

– Сэр, боюсь, вы пришли не вовремя.

Букер не слушал его. Он медленно шел к ним, пока не добрался до ступеней. Потом он поднял голову и посмотрел в ее глаза.

– Нашел знакомого на улице.

– Это я вижу, – прошептала она.

– Тебе пора домой.

Она глубоко вдохнула носом и кивнула. Она медленно встала на колени, потом решила встать.

Священник опустил ладонь на ее плечо, не позволил ей подняться с колен. Она осталась у кафедры с открытой Библией.

– Она останется тут. Это дело Бога, сэр. Уверен, вы понимаете. Женщина подозревается в одержимости. Ее душу нужно очистить.

Мышца дергалась на челюсти Букера, но только так он отреагировал на слова пастора.

– Ирен.

Она выбралась из хватки пастора, спустилась по ступенькам и подбежала к Букеру. Она хотела обвить его руками, но что-то остановило ее в последний миг. Что-то темное и красное сияло в его глазах.

– Букер? – прошептала она.

– Иди с мальцом.

Спрашивать не было смысла. Ирен поспешила к Даниэлю. Он опустил руку на ее плечи и отвернул от алтаря к двери, в которую падал свет солнца.

Ирен оглянулась, змея отделилась от шеи Букера и сползала по его боку. Существо было в шесть футов длиной, а то и длиннее. Она подняла голову и зашипела на священника, а тот отпрянул на шаг, его лицо было пепельным, а глаза – большими.

– Ты не идешь с нами? – спросила она.

Букер оглянулся на ее.

– Нет, Ангел. Нам с этим человеком Бога нужно решить дело.

Он закатал рукава и отвернулся от нее. Тень за ним стала больше.

Ирен знала, что оставаться и смотреть не стоило.





































ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ

Букер смотрел на сигарету в дрожащих руках. Он старался не смотреть на разбитые костяшки. Кровь текла по безымянному пальцу медленной струйкой.

Он пришел к их дому в болоте, но теперь не знал, что делать. Фрэнк взглянул на него и указал на подвал, чтобы никто не видел, что случилось. Наверное, к лучшему.

Никто не должен был увидеть его костяшки или изорванную рубашку. Им не нужно было видеть его спутанные волосы, обычно старательно уложенные назад, или кровожадный взгляд. Он давно так не бился.

Он почти стыдился признавать, что скучал по этому.

Он поднял сигарету к губам, затянулся и медленно выдохнул. Его легкие сдавило. Дым вырвался парой облачков, недоделанные круги опускались вяло на землю.

Проклятье.

Что он наделал?

Кожа на его костяшках кровоточила от того, сколько раз он ударил пастора. Снова и снова, хоть он молил о пощаде.

Он поднял ладонь, заметил, как сильно она дрожала. Он не мог даже поднести сигарету ко рту. Он был разбит.

Что он сделал? Еще и с чертовым пастором?

Он бросил сигарету и растоптал. Он опустил голову на ладони, встал на колени. Он дрожал как лист в бурю, но не мог прекратить.

Это был не он. То существо, радующееся запаху крови, смеющееся от боли других людей. Он оставил ту жизнь давным-давно.

Букер так гордился тем, что оставил прошлое на глубине, и что зверь не вылезет из могилы.

Но он вылез.

Каждый раз, когда он закрывал глаза, он видел отползающего пастора. Он видел, как его глаза почти выпадали из головы, и следы его ногтей на полу. Мужчина лепетал, когда татуировки сорвались с Букера как призраки.

Змеи сползли с его тела, десять змей шипели и двигались по ступенькам. Пауки поднялись с его спины, спустились по его плечам и груди. Цепи гремели. Орлы кричали, перья взлетали в воздух. Лев ревел вдали, звук вырывался из груди Букера, он стал смесью мужчины и монстра.

Пастор сорвался, когда Букер только показал себя. Чудище внутри него било кулаком по лицу мужчины снова и снова. Снова и снова.

Священник плюнул в него кровью и слюной, попал на рваную рубашку и грудь Букера.

– Ты только доказываешь, что она одержима. Маленькая девочка, как она, никогда не стала бы твоей шлюхой.

Он сорвался.

Татуировки на его черепе, скрытые его волосами, о которых никто не знал, отделились от кожи. Два рога поднялись, озаренные солнцем, падающим сквозь витражи.

Пастор перекрестился и пытался убежать.

– Демон, – пробормотал он.

Тогда Букер так себя и ощущал. Он хотел уничтожить мужчину, убить его и ощутить его кровь на своих ладонях, знать, что он больше не тронет Ирен.

Он выдохнул судорожно, посмотрел на сигарету, дымящуюся на полу. Он почти жалел, что потушил ее. Он мог так поджечь весь дом и его. Может, было бы не так плохо это сделать.

Сколько раз ему доказывать, что он – не монстр? Сколько раз он будет близко к убийству или завершению работы, пока его не вернут на землю? Он так устал быть этим зверем, который хотел ранить и убивать.

Он не слышал, как открылась дверь его комнаты, но уловил тихие шаги и увидел край белой юбки. Ткань собралась на земле, девушка опустилась на колени перед ним.

Букер не хотел, чтобы она приходила сюда. Не когда он был таким. Он не хотел, чтобы она видела его в гневе, с кровью на руках и виной, терзающей его.

Если она тоже подумает, что он – монстр, он не выдержит.

Юбка подвинулась на полу, она коснулась его предплечий. Нежные пальцы, она будто никогда в жизни не трудилась. Она погладила его руки, добралась до ладоней.

Он позволил ей убрать ладони с его лица. Он снова поразился тому, какими маленькими были ее ладони по сравнению с его. Как просто они умещались в его, словно маленькие птички, которых он мог укрыть от мира.

Вдруг он посмотрел на нее. Он хотел увидеть страх в ее глазах, понять, что он был один. Букер долго выживал так, не важно, если кто-то еще так думал. Монстры жили в тенях мира. Это было его место.

Он избил священника в доме Бога.

Было неправильно, что она трогала его ладони в крови незнакомца. Но она не вздрогнула, не посмотрела на его лицо. Ирен глядела на его ладони, нежно провела большими пальцами по засохшим костяшкам.

– Ты не должна меня трогать, – хрипло прошептал он, ощущая, что вот-вот разобьется.

Она не ответила. Она подняла его ладони к губам, нежно целовала кончики его пальцев.

Она не знала, что делала с ним. Простое прикосновение, миг, когда нежные губы задевали ладони, что были оружием…

Букер не знал, что делать.

– Ты спас меня, – прошептала она. – Спасибо.

– Я не…

– Ты спас, – перебила она. А потом посмотрела на него со слезами, лишившими его сил. – Ты не монстр, Букер. Ты – ангел, который забыл, что у него еще есть крылья.

Она встала и оставила его в подвале одного. Его костяшки болели, он был раздавлен.

Но впервые за годы на душе было немного легче.






















ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ

Рука скелета схватила ее за плечо, сжала крепко. Раньше Ирен поежилась бы от страха и задумалась, что существо хотело от нее. Она сжалась бы, молясь, чтобы мертвец пропал и оставил ее в покое.

Теперь она знала, что он не пытался привлечь ее внимание или запугать. Дух хотел утешить ее.

Он не мог говорить. Нижняя челюсть отвалилась, сгнила. Дух был соединен с телом, которое уже давно бросили в болото. Грязь замедлила его гниение, облепила ткань, защищая ее на годы.

Она глубоко вдохнула носом и выдохнула ртом. Сцена была прямо перед ней. Всего два шага, и все ее увидят.

Так и должно быть, конечно. Фрэнк быстро объяснил ей, как себя там вести. Ни на кого долго не смотреть. Не говорить и не сбивать. Делать то, что скажет Букер, и все будет в порядке.

Вот только она еще не видела Букера. Его нигде не было видно, но выступление не отменили. Фрэнк сказал ей просто выйти на сцену, если он не появится. Букер бывал странным, по словам Фрэнка. Но на шоу он будет. Никто никогда не пропускал представление.

Труп рядом с ней снова сжал ее плечо.

– Знаю, – прошептала она. – Знаю, я должна туда выйти, но я не знаю, что делать. Просто стоять там? Мне даже ничего не нужно говорить.

Он потянул за ее платье у плеча, и она знала, что он пытался сказать. Ее одежда не позволяла слиться с толпой.

Эвелин отдала ей это платье для вечера, сказав, что она выбрала то, что было милым и неожиданным. Ирен было удобнее в корсетах в форме сердца и пышных юбках. Это было слишком сексуальным и открытым. Черный бархат тянулся по ее телу как вторая кожа. Спина была полностью открыта, волосы ласкали ее ребра прохладой, а впереди ткань немного приоткрывала грудь. Юбка облегала бедра и становилась свободной ниже колен. Длинные рукава заканчивались треугольниками на ее костяшках, и там их удерживали сияющие бриллиантами кольца.

Труп чуть подтолкнул ее к сцене.

– Пора, да? – ответила она. Толпа уже ерзала на стульях, ожидая следующее выступление.

Она посмотрела на другую сторону сцены, где стояли другие артисты. Фрэнк в цилиндре, Эвелин в красном платье и остальные в костюмах, что были немного поедены молью, но оставались красивыми.

Фрэнк указал на сцену и пошевелил пальцами. Пора двигаться, хоть ей было страшно выходить туда одной.

Где был Букер?

Она могла это сделать. Все будет хорошо, что бы ни случилось. Если ей придется идти на сцену и как-то развлекать людей, она справится.

Ирен сбежала от экзорциста. Дважды. Она могла все. Она убежала из дома и попала сюда, путь привел ее сюда не случайно. Оставалось следовать ему и дальше.

Она шагнула вперед, еще, и вдруг оказалась перед зрителями и едва могла дышать. Сколько их сегодня собралось? Фрэнк говорил, что шестьдесят?

И все глядели на нее. Ожидали от нее чего-то.

Она хрипло дышала, и звук, казалось, окружал ее эхом, словно перед ней был микрофон. Она посмотрела в глаза нескольких людей, глядящих на нее с жалостью из-за ее дрожи.

Ирен искала в толпе темноглазого мужчину, ставшего ее спасением. Букера нигде не было видно. Татуировок не было на коже людей вокруг нее. Никто не хотел помочь ей, кроме трупа, вышедшего за ней на сцену.

Ее голос дрожал, она тихо спросила:

– Букер?

Зов, казалось, лопнул, как пузырек над толпой. Ее голос вызвал рябь в толпе, тихий шепот вопросов. Что случилось? Это было выступление? Женщина нуждалась в помощи?

Она обвила руками талию, вдруг осознав, что одежды на ней не так много, как хотелось бы. Ее мама назвала бы ее шлюхой за такой наряд на публике. Отец побил бы ее.

Воспоминания о родителях всплыли в ее голове. Хоть она была свободна от них физически, в голове оставалась клетка, заставляющая ее стыдиться.

– Букер? – спросила она снова, уже чуть громче.

Она услышала шорох за занавесом. Она оглянулась, увидела, как Эвелин сжимает плечо Фрэнка. Он пытался выйти на сцену, лицо было красным от гнева.

Он злился на нее? Она делала не то, что должна была?

А потом все застыли, услышав низкое шипение змеи. Ирен повернулась, толпа охнула и расступилась, а существо, которое обычно было на шее Букера, ползло к сцене.

Змея казалась намного больше привычных двух метров. Она выросла до трех метров, а то и больше. Изумрудная чешуя мерцала в тусклом свете, толстое тело змеи отбрасывало тень на шатер. Это было невозможным для нее, но Ирен видела тени, будто сотни змей ползли к ней по шатру.

Ирен смотрела на змею, очарованная ее изящными движениями и трепещущим язычком, пробующим воздух. Змея поднялась по ступенькам, не спеша.

Рядом с Ирен она поднялась, и голова оказалась на уровне с ее. Змея покачивалась, желтые глаза были похожи на ее.

Кто-то в толпе проскулил, и она услышала тихое:

– Девочку нужно спасать?

Она не знала, как убедить их, что ей, конечно, не нужна была помощь. Это была часть Букера, змея никогда ей не навредит. Она была уверена в этом.

Ирен медленно подняла руку к голове змеи. Она погладила ее челюсть и смотрела, как змея наклоняется, чтобы Ирен могла дотянуться до ее плоской головы.

– Здравствуй, – ее тихий голос разнесся над замолчавшей толпой. – Где твой хозяин?

Змея покачнулась, тихо шипя, а потом посмотрела на зрителей.

Ирен проследила за ее взглядом, увидела, как ветер раскрыл ткань на входе в шатер. В тенях там стоял мужчина, в котором она узнала Демона. Падшего ангела. Человека.

Зрители повернулись с ней, их глаза расширились от шока и страха, а Буер сделал шаг в шатер. Он снова был обнажен по пояс. Одна подтяжка была на плече, другая свисала у бедра. Его черные брюки были великоваты и обвисли с одной стороны.

Он сжимал губами сигарету, ладони были в карманах. Кончик сигареты загорелся от глубокого вдоха, дым полился из его ноздрей. Он прошел в центр палатки, глядя только на пол.

Когда он был на половине пути к ней, он поднял голову. Его темные глаза были полны эмоций, которые она не могла назвать. Буря бушевала в нем, было слышно лязг цепей.

– Итак, – сказал он, голос ударил по залу как молния. – Красавица приручает чудище.

Толпа пропала перед ее глазами. Она видела только его: покачивающуюся сигарету, резкие черты его лица и силуэт плеч.

– Здравствуй, Букер.

– Вечерок, Ирен.

Она не видела его несколько дней, а он мог сказать лишь это? Он спас ее от пастора. Он успокоил измученную душу в ней, а сказал просто «Вечерок»?

– Где ты был? – спросила она.

Змея опустилась на сцену, стала обвивать ее ноги. Она поднималась по ее телу, пока не создала клетку вокруг нее. Чешуя скользила по ее бедрам, не душила ее, но мешала сойти с места.

– Неподалеку, – ответил он.

– Это все, что ты можешь сказать?

Кто-то в толпе прошептал:

– Это выступление?

Ирен не знала. Фрэнк сказал, что Букер всегда выступал, у него всегда был план, и ей нужно было просто стоять там. Она стояла. А теперь словно обнажала душу.

Букер выпустил еще дым.

– О, у меня есть куда больше слов, милая.

Кожа на его запястьях и шее замерцала. Цепи упали с его кожи, тяжело гремя о тело. Толстый металл сжал его шею так, что кожа покраснела, он дышал с хрипом.

Ирен бросилась вперед, но змея удержала ее на месте.

– Что ты делаешь? – проскулила она.

Его глаза покраснели, сосуды лопались от напряжения. Он охнул, направляясь к сцене, его лицо багровело.

– Букер, – рявкнула она.

Четыре шага к сцене, и он был почти рядом с Ирен. Его глаза закатились, и он упал на колено.

Она задыхалась, тихо всхлипывая, борясь со змеей. Та сжала Ирен сильнее. Толстое тело сдавливало ее колени, как тиски, почти до боли.

– Хватит, – сказала Ирен. – Букер, ты управляешь этим. Останови это!

Он выдохнул еще раз и посмотрел на нее темными глазами. И она увидела все в тот миг. Все, что было в его душе. Он смотрел на нее с таким восторгом, что ее сердце болело.

– Что ты делаешь? – спросила она, голос был сдавленным от слез, которые отказывались проливаться.

– Меняю плоть, – пропыхтел он. Другое колено Букера упало на сцену, руки свисали по бокам. Он стоял перед ней на коленях, словно молился. – Вознесись, Ангел.

– Я не знаю, о чем ты говоришь, – она вырывалась, впивалась в змею ногтями, но та не двигалась. – Букер, прошу.

Он сдавленно выдохнул, и прозвучало одно слово:

– Цвети.

Молния ударила ее изнутри. Ток пробежал по венам с силой, какую она еще не ощущала. Ее тело шипело, ладони покалывало, голова отклонилась. Магия лилась в нее.

Такого с ней еще не было. Каждый ее дюйм вдруг показался сильнее, красивее, хоть она не думала, что такое возможно.

Ток собрался на ее коже под платьем. Она ощущала, как ткань разрывается, словно кто-то взял нож и разрезал тонкий бархат.

Змея отпустила ее ноги и поползла к хозяину. Глаза Ирен расширились, когда она вдруг услышала пчел.

Она посмотрела в глаза женщины в первом ряду. Та закрывала руками рот, смотрела на Ирен так, словно она совершила нечто невозможное.

Разве?

Ирен посмотрела на руки, где были татуировки, но увидела цветы на своей коже. Лилии, ромашки, розы и колокольчики, появились на ее теле, словно она была садом. Пчелы летали вокруг нее, но таких она еще не видела.

Большие шмели сияли, как светлячки, желтыми полосками. С них сыпалась сияющая пыльца, которую они собирали с нее.

Бабочки порхали вокруг нее, яркие, как неоновые огни. Каждый удар крыльев был как перезвон колокольчиков, пока они плясали вокруг нее.

Ирен подняла руки, поражаясь красоте мига, когда она была уверена, что Букера ждет смерть. Она посмотрела мимо шедевра, созданного его магией, и увидела, как змея обвивает его шею, а цепи ослабевают.

Он глубоко и медленно вдохнул, глядя на нее со слезами на глазах.

Она шагнула вперед, лепестки сыпались с ее рук на сцену.

– Зачем ты это сделал?

Он ответил тихо, чтобы не услышали зрители:

– Я умею создавать только сквозь муки. Я не могу уже навредить тебе, Ангел, но тебе все еще нужно было стать такой, как я.

Толпа охнула, когда она опустилась на колени перед ним.

Ирен обхватила его лицо ладонями.

– Спасибо, – сказала она, вложив в слово все эмоции, что бушевали в ней. – Это красиво.

Букер поймал ее ладонь и поднес к губам. Он поцеловал ее ладонь и покачал головой.

– Нет, Ангел. Ты красивая.

Занавес опустился перед ними. Фрэнк начал завершающую речь, благодаря всех за визит, толпа шумела.

Другие артисты окружили их. Даниэль обвил рукой ее плечи и поднял ее со сцены.

– Теперь ты одна из нас!

Смех звучал в ее ушах. Кроха и Том Палец схватили Букера, подняли его на ноги, хлопая по спине. Они поздравили его, а потом отругали за то, что он не сказал им, что мог такое, если оставлял татуировку на другом человеке.

Все это время Ирен и Букер смотрели друг на друга. Она ощущала в тот миг, что была одинокой всю жизнь.

До этого.



























ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ

– Букер, – шепот донесся до него сквозь сон, и он проснулся.

Он повернулся, смотрел сквозь туман в голове и не понимал, как такое было возможно, спал ли он. Он мог сказать, что все было в его голове, но не мог очнуться.

Он шагнул в туман, что кружился у его ног.

– Ау?

– Букер, – тихий звук снова донесся до его ушей. Голос был знакомым, но он не мог точно сказать, чьим он был.

Кого призвал его разум?

Он недавно был счастлив. Странно, эту эмоцию он узнал почти сразу. Счастье было редким в его жизни, радостные мгновения были на глубине в его разуме, одинокие моменты, которые он берег.

Когда его мать дала ему брошь с золотой звездой после его первой татуировки в шесть. Когда он встретил жену, хищную женщину из Пинкертонов, стоящую над мертвецом. Предвкушение убийства, когда он знал, что собирался убить того, кого звал «отцом».

Эти воспоминания он звал счастливым. Но в такие дни он не был уверен, что это было счастье, или другие мгновения, когда его жизнь изменилась. Теперь у него был тот, кто понимал его, и счастье ощущалось… светлее.

Он старался стать ближе к Ирен, продумывали мелочи, что делали ее жизнь лучше. Оставлял чай у ее двери и стучал, убегал, чтобы она не узнала, что это был он. Оставлял цветы на кухне перед тем, как они ели, чтобы увидеть ее лицо, когда она обнаруживала их.

Мелочи, которые казались ему глупыми, но теперь они стали для него важными.

Почему разум хотел наказать его? Он впервые в жизни думал, что поступал хорошо.

– Кто там? – спросил он, шагая вперед.

Туман окружал фигуру вдали. Она была в черном платье, край задевал колени, и с ткани капала темная жидкость, которая была кровью.

Вздохнув, он смирился с тем, что разум хотел наказать его. Конечно. Ему снилась его мертвая жена.

– Амелия, – сказал он. Сон перенес его вперед, и он оказался за ней. – Я все думал, когда же снова тебя увижу.

Сны были частыми. Он видел ее столько раз после смерти, что сбился со счета. Будь он другим, мог подумать, что она преследовала его. Но Букер не хотел верить в такое. Иначе он должен был признать, что были сотни душ, которые хотели… нет, заслуживали отомстить за то, что он с ними сделать.

Он мог лишь представить, сколько душ хотели преследовать его. Но им придется встать в очередь за его женой, конечно. Она хотела сделать его жизнь адом даже из могилы.

– Здравствуй, Букер, – она развернулась, пустые глаза смотрели мимо него.

Она всегда выглядела одинаково во снах. Слепые белые глаза. Зияющая рана на горле, которое он перерезал много лет назад. Он не хотел ее убивать, но когда понял, какой тюрьмой был мир Пинкертонов… жертвы заплатили за его свободу.

Амелия была в черном платье, которое ему нравилось на ней, и он все время говорил ей, что так она выглядела как «леди». Но она никогда не была леди, и никто не поверил бы ему, если бы он так сказал. Она была из Пинкертонов, и отец хотел, чтобы Букер на ней женился. Хорошая домохозяйка, которая носила ножи в кармане на всякий случай.

Конечно, Амелия никогда не была милой домохозяйкой и не хотела такой становиться.

– С тобой другая женщина, – сказала Амелия, склонив голову. – Кто она?

– Никто.

– Не правда. Ты отметил ее как свою. Татуировки на ее руках с цветами и пчелами. Ты хочешь защитить ее? Это на тебя не похоже, муженек.

Букер скривился.

– Я уже не твой муж.

– Но был им, – она шагнула вперед, подняла узкую ладонь и прижала к его груди. Ее ногти впились в его кожу, давили все сильнее, и он ощутил боль. – Ты не можешь отрицать, что у нас была связь, какую не ощущают многие люди.

– И не должны ощущать, – он отпрянул на шаг, отцепился от ее ладоней. – Мы не были нормальными, Амелия. Сколько раз тебе это повторять? Мужья и жены не убивают людей вместе.

– Тогда тебе нравилось.

– Я не знал, что бывает иначе.

Амелия сдавленно рассмеялась.

– Иначе? Букер, для тебя иначе быть не может! Ты был тогда монстром, им и остался. Думаешь, та милая кроха примет тебя, узнав, что ты можешь делать?

– Она уже все это видела.

– Нет, – Амелия облизнула губы, ее язык был раздвоенным в смерти. – Она видела, как ты защищал ее и остальных, но не видела, как ты убиваешь. Не видела монстра, что выходит из тебя, когда ты пробуешь кровь. Ты как я, Букер. Дьявол в облике человека.

– Нет, – он отпрянул на шаг. – Я никогда больше таким не буду.

Разве? Сколько раз он убивал, и ему это нравилось? Куда больше раз, чем он желал признавать. Люди были лучшей добычей, и он не знал, как принять это в его жизни.

Букер все еще хотел охотиться на них. Он хотел гнать их до края земли, как делал раньше. Выпустить орлов из татуировок, отправить в погоню тигров. Вместе с волками терзать плоть, пока человек не перестанет бороться.

Больше всего он хотел смотреть, как яд его змеи проникает в их вены, и они думают только о боли.

Он выдохнул.

– Я больше не такой.

Амелия прошла вперед, покачивая бедрами, заставляя его пятиться. Он не хотел, чтобы она его трогала.

– Букер, любимый. Ты такой был, есть и всегда будешь. Ты не можешь сбежать от своего назначения.

Он не хотел задавать вопрос, но слова вылетели изо рта:

– Какого назначения?

Она не говорила, пока не дотянулась до него. Амелия склонилась, ее рот задел его ухо.

– Ты – воплощение демона, Букер. Порть их и посылай ко мне в Ад, а я поиграю.

И сон резко отпустил его.

Букер согнулся, сжал кулаки и ударил по теням в комнате. Когда его колотящееся сердце сообщило, что он не спал, в этот раз точно проснувшись, он выдохнул и сжал голову.

Он все еще ощущал ее влажный язык на ухе. Он все еще слышал ее слова, эхом разносящиеся в голове.

Амелия всегда заставляла его ощущать себя меньше, чем человек, потому что они не смогли сломать его. Букер всегда ощущал укол вины, убивая, даже если видел семью того человека недели спустя на улицах.

Ему не нравилось, что люди боялись его. Он выполнял работу. И лучше многих людей. Так он смотрел на убийства, и хоть остальные считали иначе, его все еще беспокоило, что он не понимал их точку зрения.

Почему люди винили убийц? Он даже не считал их убийцами. Кто-то хотел, чтобы он убил человека. Значит, человек был плохим и заслуживал этого.

Пинкертоны мнили себя богами. Они наказывали, чего не делал даже Всевышний. Точнее, они наказывали раньше него.

Он почти слышал смех Амелии от этой мысли, словно она была в его голове. Та женщина хотела все больше власти, какой бы ни была работа. Убить ребенка? Легко, если от этого люди боялись бы сильнее.

Букер потер рукой лицо и пробормотал:

– Ее тут нет.

Дыхание застыло в груди. Он мог поклясться, что человек касался его спины, если бы не считал это невозможным. Тени подступали к нему. Движение в дальнем углу было иллюзией. Его разум хотел, чтобы он боялся, потому и дал ему жуткий сон.

Ему нужно было выйти из комнаты и проветрить голову.

Букер свесил ноги с края кровати и игнорировал ощущение, что кто-то мог вылезть из-под кровати и поймать его за лодыжки. Призраков не было, даже если Ирен говорила, что видела их. Или, может, он верил в призраков, но не считал, что они могли навредить ему из загробной жизни.

Букер решительно вышел из комнаты. Ему нужно было пойти в единственное место тут, где он ощущал себя лучше. Там его разум подавит мрачные воспоминания, и он глубоко уснет.

Кладбище.

Он вышел из дома и устремился к камням далеко на заднем дворе. Может, это было неправильное любопытство. Все же его мать была похоронена тут, когда он думал, что ее тело отправили ее семье. Еще одна заслуга Пинкертонов. Ее могила была не на виду у всех, а на маленьком кладбище, где ее вряд ли найдут.

Он не спрашивал Фрэнка или странного дядю Фрэнка, который часто навещал их, о могиле. Хотя старик ухаживал за домом годами. Люди не говорили о Пинкертонах, будто они были отродьями дьявола.

Стоило произнести фамилию Пинкертонов, и один из них появлялся. И лучше было дать им работу, или они поджигали дом за трату времени.

Фигура стояла на кладбище, белое платье развевалось вокруг нее, почти белые волосы теребил легкий ветерок.

Букер протер глаза, не веря, что на кладбище стоял призрак. Лунный свет мерцал на призраке, и…

Ох.

Она подвинулась, и он увидел, что изгибы, которые она долго скрывала под платьями, были больше, чем казалось. Но он узнал бы ее всюду, даже в тумане кошмара и отчаянии воспоминаний, которые он не хотел пускать в голову.

Ирен. Крохотная женщина, поразившая его в шоу, которое он создал, чтобы отогнать ее.

Редкие потянулись бы к змее без колебаний. Еще меньше людей стояли бы рядом с Букером, упали бы на колени перед ним и проверили, в порядке ли он, когда он выставил ее на общее обозрение, чтобы получить то, что он хотел.

Он отчаянно хотел, чтобы ее татуировки поднялись над телом, как делали его. Букер не хотел быть одиноким, и только она могла помочь ему с этим. Даже если он сделал ее такой, какой хотел больше всего.

Она стояла в центре кладбища, опустив руки по бокам, хмурилась, глядя на надгробие, которое он отлично знал. Что она делала тут в это время ночи? Он знал, что был час или два ночи, но она была тут.

– Чего именно ты хочешь? – прошипела она.

Хороший вопрос. Он не знал, чего хотел, и не ожидал, что она окажется тут.

А потом он понял, что она говорила не с ним. Она не знала, что он был тут. Она смотрела на надгробие, словно кто-то мог выйти из него и поговорить с ней.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю