355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эмили Пост » Этикет » Текст книги (страница 23)
Этикет
  • Текст добавлен: 22 сентября 2016, 11:16

Текст книги "Этикет"


Автор книги: Эмили Пост



сообщить о нарушении

Текущая страница: 23 (всего у книги 64 страниц)

Дорогой комиссар Франклин!

На прошлой неделе, когда проезжавший по дороге грузовик, потеряв управление, врезался в мою машину, и я оказалась заблокированной в автомобиле вместе с детьми, только высокий профессионализм офицеров полиции Майкла Флинна и Поля Деджешардта помог нам сохранять спокойствие, пока нас вызволяли из машины.

У меня нет слов, чтобы выразить им и вам мою признательность, но хочу вам сказать, что всегда буду благодарна за их внимание к моим страшно напуганным детям и за наше быстрое освобождение. Вы, должно быть, испытываете большую гордость от того, что в вашем подчинении находятся два таких прекрасных офицера.

В качестве знака нашей признательности прилагаем небольшой взнос в ваш благотворительный фонд на имена офицеров Флинна иДедженхардта.

Искренне ваша, Мэрджори Винн

РЕКОМЕНДАТЕЛЬНЫЕ ПИСЬМА

(См. также о рекомендательных письмах для домашней прислуги и о рекомендательных письмах для служащих).

Если вы даете рекомендации тому, кого знаете лично, – подростку, сидевшему с вашим ребенком, женщине, убиравшей квартиру, или кому-нибудь еще, кто на вас работал, – ваше личное письмо приобретает форму делового. Такое письмо лучше отпечатать на машинке, если это возможно, а не писать от руки, и адресовать конкретному лицу, а не отправлять с пометкой: "Тому, кого это может заинтересовать".

71, Глин-Оукс Драйв Вэлли Коттедж, Нью-Йорк, 10989 28 мая 1992 г.

Миссис Хэрриет Смитсон начальнику Отдела кадров Книжный магазин 232, Мейн-стрит Вэлли Коттедж, Нью-Йорк, 10989

Дорогая миссис Смитсон!

Мне доставляет удовольствие написать вам о Кристофере Ферретти, домашнем учителе, занимавшемся с моим сыном последние три года. Его добросовестность в подготовке к урокам и умение доходчиво объяснять трудные вопросы достойны, похвалы. Он всегда был исполнителен и исключительно вежлив, а его способность легко находить общий язык не только с моим сыном, но также с моим мужем и со мной, свидетельствует о высоком профессионализме.

Как я поняла, вы рассматриваете его кандидатуру для работы в вашем магазине этим летом, и я готова характеризовать его только с самой лучшей стороны. Если у вас есть какие-либо вопросы, позвоните мне, пожалуйста, по телефону: 555-0964.

Искренне ваша,

Дайана Хиллмэн

(миссис Дэвид Хиллмэн)

ДЕЛОВЫЕ РЕКОМЕНДАТЕЛЬНЫЕ ПИСЬМА

Деловое рекомендательное письмо несколько отличается от бытового, хотя в нем тоже содержится скрытое одобрение рекомендуемого и подразумевается просьба обратить на этого человека должное внимание. Такое письмо нельзя писать небрежно и не следует давать тому, кто не заслужил рекомендации.

Бизнесмен мог бы написать своему другу, Бобу Риггсу, в другой город, предупреждая его о том, что Джон Симмс будет в их краях такого-то числа, и что встреча может оказаться для них взаимовыгодной. Однако ему гораздо проще позвонить Бобу и сообщить более существенную информацию, которая, возможно, пригодится, если встреча произойдет. В то же время, этот бизнесмен может дать Джону Симмсу свою визитную карточку, сделав на ней пометку "Рекомендую вам Джона Симмса". Джон Симмс передаст карточку секретарю Боба, когда прибудет в его офис, и она послужит ему в качестве своего рода "рекомендации".

Деловое рекомендательное письмо не обязывает получателя организовывать культурноразвлекательную программу. Это, разумеется, не возбраняется, однако обычно основной акцент делается на решении деловых вопросов.

Бытовое рекомендательное письмо налагает на вас большую ответственность. Однако когда вы знаете, что кто-то из ваших знакомых собирается в город, где у вас много друзей, и при этом вы искренне убеждены, что встреча доставит им взаимное удовольствие, то рекомендательное письмо просто необходимо, и написать его не составит для вас большого труда.

Официальные рекомендательные письма, которые раньше вручали лично рекомендуемому лицу, теперь стали редкостью. Большая часть бытовых рекомендаций, наряду с деловыми, делается по телефону, однако непрямые рекомендательные письма все еще встречаются довольно часто. Давать их гораздо удобнее, чем официальные записки, нередко вызывающие смущение как рекомендуемого лица, так и получателя, поскольку им приходится неизбежно развлекать друг друга вне зависимости от того, вызывают они взаимную симпатию, или нет.

В день, когда Франклины собираются поехать в Стренджтаун, их подруга Сью Коннорс может написать живущей там Трейси Хартвелл: "Мои соседи Элен и Том Франклин, едут в Стренджтаун, и я думаю, они тебе очень понравятся". Трейси сама решит, развлекать ей их или нет. Однако коль скоро Сью напишет: "Я говорила им о тебе и дала твой телефон", – Трейси будет вынуждена пригласить их хотя бы на бокал вина или чашечку кофе.

Если кто-то из знакомых без разрешения дает номер вашего телефона другу, приезжающему в ваш город, вы не обязаны развлекать этого незнакомца вопреки собственному желанию. Приезжий, стесняющийся позвонить совершенно незнакомому человеку, может почувствовать себя более уютно, если сам пригласит вас: "Сью Коннорс так много рассказывала мне о вас, что мне хотелось бы пригласить вас позавтракать со мной в ресторане гостиницы".

ПИСЬМА С ВЫРАЖЕНИЕМ СОБОЛЕЗНОВАНИЯ

Письма с выражением соболезнования вашим близким носят настолько личный характер, что не могут подчиняться заданной форме. В таких письмах вам следует руководствоваться только одним правилом – писать лишь то, что вы действительно чувствуете. И ничего больше. Узнав о смерти, постарайтесь мысленно оказаться рядом с тем, кому пишете.

Не углубляйтесь в выяснение подробностей болезни или обстоятельств смерти; никогда не старайтесь утешить выражениями типа: "нет худа без добра", особенно мать, потерявшую своего ребенка. Помните, что когда от горя разбито сердце, нет желания снова и снова возвращаться к горестным мыслям. Чем глубже ваше послание будет проникнуто чувствами сострадания, подлинной любви или признательности к ушедшему, тем большее успокоение оно принесет адресату.

Забудьте, если можете, что вы пишете письмо. Просто думайте о том, что чувствуете, и переносите свои мысли на бумагу.

Можете вспомнить, что со смертью этого человека все вы понесли такую утрату, которую трудно или даже невозможно восполнить. Только одна мысль приходит к вам в голову: "Каким замечательным другом был Стив! Без него уже никогда не будет так, как было раньше". Именно это и напишите. Спросите, можете ли вы чем-нибудь помочь. Больше ничего говорить не нужно. Одна строчка, в которую вы вложили немного искреннего чувства к Стиву, стоит многих красноречивых страниц. Письмо с выражениями соболезнования может быть не вполне связно составлено, с грамматическими ошибками – это вас беспокоить не должно. Цветистые фразы в таких случаях не дорого стоят – гораздо важнее подлинная искренность.

Несколько примеров, приведенных ниже, помогут тем, кто не знает, как составить краткое, но соответствующее печальному событию послание.

Дорогая миссис Сатфен!

Мы были потрясены сообщением о постигшем вас горе.

Если мой муж и я можем что-нибудь для вас сделать, очень надеюсь, что вы нам позвоните.

Элис Блейк

Дорогие мистер и миссис Конрад!

Я знаю, как мало для вас сейчас значат слова, написанные на бумаге. Но должна сказать хотя бы то, что вы в наших мыслях и сердцах, и если мы можем хоть что-нибудь для вас сделать, дайте нам знать любым способом.

С глубочайшим сочувствием, Мэри Нъюлинг

Хочу еще привести в качестве примера одно из писем, которое получил мой муж, когда умерла Эмили Пост: "Мы очень вам сочувствуем. Какая прекрасная бабушка у вас была!"

В том случае, когда смерть приносит облегчение

Очень трудно бывает писать письмо тому, кому потеря близкого человека принесла облегчение. Вы хотите выразить сочувствие, которого не ощущаете, поскольку тот, кто столько страдал, обрел, наконец, освобождение. В этом случае можно выразить соболезнование не столько по случаю смерти, сколько в связи с давно начавшейся болезнью. Беда, которая сразила дочь в связи с параличом матери, случилась много лет назад, и вы сочувствуете именно в этом. Можете поэтому написать: "Горе, не оставлявшее тебя все эти годы, – и в моем сердце; я с тобой всеми мыслями и чувствами" .

Кому адресовать письма с выражением соболезнований

Кому направлять письма с выражением соболезнований – зависит от ситуации. Если вы хорошо знали покойного, но не знакомы с его или ее семьей, послание следует адресовать ближайшему родственнику – обычно вдове, вдовцу либо старшему сыну или дочери..Многие предпочитают на конверте делать приписку "и семье". Это допустимо, если вы хотите выказать свое сочувствие всем членам семьи, а не только одному человеку.

В том случае, когда вы не были знакомы с покойным, но хорошо знаете одного из членов его семьи, лучше написать именно этому человеку, а не более близкому родственнику. Коль скоро вы пишете одному из супругов, который потерял мать или отца, можно адресовать письмо тому, кто понес эту утрату. Если же другой супруг тоже был близок с умершим, письмо можно направить и мужу, и жене.

Письмо детям, потерявшим мать или отца, можно адресовать "Мисс Люси Филд (дочери)", а внизу приписать "Мистеру Джону Филду (сыну)". Обращение в тексте письма должно быть таким: "Дорогие Люси и Джон".

Меня иногда спрашивают, нужно ли писать одному из разведенных супругов в случае смерти другого. Если они поддерживали дружеские отношения, и вы знаете, что смерть одного из бывших супругов действительно стала для другого трагедией, написать, безусловно, следует. В большинстве случаев, однако, развод свидетельствует о том, что расставшиеся супруги больше не хотят ничего знать о жизни друг друга, поэтому выражать соболезнование в такой ситуации нет необходимости. Дети разведенной пары, даже если они не жили с умершим, но продолжали с ним видеться, должны получить письмо со словами скорби и соболезнования.

Ответы с выражением признательности за слова сочувствия

На письма с выражением соболезнования всегда следует отвечать с благодарностью – лучше, если это сделает сам получатель. Если же он или она по какой-то причине этого сделать не в состоянии, написать и послать ответ должны другие члены семьи. Не отвечать на письмо с выражением соболезнования можно только в том случае, когда оно просто отпечатано на машинке без личной приписки, или же когда автор письма просит его не благодарить. Вы проявите чуткость, попросив об этом близкого друга или того, кто, как вам известно, получил очень много писем с выражением скорби и сочувствия.

В ответ на стандартные карточки с отпечатанными типографским способом выражениями соболезнования можно ответить такой же стандартной благодарностью, если вы вообще сочтете нужным на них отвечать. Однако не следует посылать формальную благодарность в ответ на теплые, личные письма. К стандартной благодарности, отпечатанной на карточке, которую можно купить в похоронном бюро, лучше приписать несколько слов от себя лично.

ВИЗИТНЫЕ КАРТОЧКИ

В наши дни посетители редко передают свою визитную карточку, когда приходят на официальную встречу, и, как правило, не оставляют визитку прислуге в том случае, если хозяина нет дома.

Такие карточки скорее принято прикладывать к подарку.

Размер и печать

При необходимости размер визиток можно варьировать в зависимости от длины имени, однако стандартный формат визитных карточек для женщин 3-3"/ дюйма в длину и 2"/4-2"/2 дюймов в ширину. Визитная карточка для мужчин – чуть уже, от 3 до 374 дюймов в длину и от V/4 до 1/g дюймов в ширину. Карточки изготавливают из белого или бледно-кремового глянцевого либо матового бристольского картона средней толщины, без рамки по периметру.

Адрес

На светских визитных карточках можно указать адрес владельца, однако это скорее исключение, чем правило, и потому может вызвать у людей удивление. Если же вы все-таки хотите, чтобы ваш адрес был указан, печатать его следует полностью, без сокращений. Адрес помещают в нижнем правом углу визитной карточки. Чаще его, в случае возникшей необходимости, пишут от руки.

Имя и инициалы

Если строго придерживаться правил хорошего тона, инициалы на визитной карточке проставлять не следует. Теоретически на карточке мужчины должно быть написано: "Мистер Джон Хантер Титерингтон Смит", однако, если имя слишком длинное, то допускается его сокращение: "Мистер Джон Х.Т. Смит" или: "Мистер Д.Х. Титерингтон Смит" – как пожелает владелец. На карточке жены имя следует писать точно так же, как и на визитной карточке мужа. Нельзя написать "Миссис Д. Хантер Смит", если на карточке супруга значится "Мистер Джон X. Смит". Жене надлежит ставить пометку "младший" вслед за супругом, и исключить таковую, если это сделает супруг в случае смерти своего отца.

Mrs. William Goadby Post

Mr. William Goadby Post

Светская визитная карточка женщины

Замужняя женщина использует на своей светской визитной карточке такой же вид и форму написания своего имени, как и ее супруг. Вдова также должна указывать на своей карточке имя мужа: "Миссис Джон Фостер Хьюджес", а не просто "Миссис Сара Хьюджес". Разведенная женщина на карточке ставит свое собственное имя: "Миссис Джэнис Форсайт". Имя женщины следует писать полностью (а не указывать инициалы), причем, начиная с десятилетнего возраста, перед именем девочки можно (хотя и не обязательно) ставить обращение "Мисс". На светской карточке уместно указать звание, если таковое имеется, например: "Доктор (полностью, если позволяет место) Джин Гамильтон". Однако на деловой визитной карточке принято писать: "Джин Гамильтон, д-р.м.н.".

Светская визитная карточка мужчины

На светской карточке мужчины всегда следует ставить звание или обращение: "Доктор" или "Мистер". Если слово "Мистер" всегда пишется сокращенно: "М-р" ("Мг."), то "Доктор" лучше писать полностью, а не "Д-р" ("Dr.").

Если мужчина – младший в семье, на его визитной карточке будет значиться: "Мистер Джон Фостер Хьюджес-младший". "Младший" можно писать сокращенно: "мл." ("Jr.") или полностью, только с маленькой буквы. Коль скоро в семье несколько мужчин носят имя "Джон", второй или третий Джон после своего имени может проставить "2-й" или "3-й", хотя предпочтительнее в этом случае римские цифры – II или III.

На светской карточке мужчины, как и на светской карточке женщины, всегда указывается профессиональное звание, если таковое имеется: "Доктор Генри Гордон", "Его Преподобие Вильям Гуд", "Полковник Томас Доил", "Судья Хорэйс Раш", "Сенатор Джеймс Вайдлэндс". Однако на профессиональной визитной карточке следует написать: "Генри Гордон, д-р.м.н.". Почетные звания на карточке не указываются.

Визитные карточки супругов

На общих визитных карточках супругов часто пишут их адрес, поскольку обычно эти карточки используются в практических, а не представительских целях, в отличие от обычных персональных визитных карточек. Такие звания, как "Доктор" или "Его Преподобие", лучше сокращать в целях экономии места. "Супружеские" карточки почти всегда прикладывают к свадебным, а также ко всем другим подаркам, которые преподносят от имени мужа и жены. Визитки также вкладывают в цветы, посылаемые на похороны или семье умершего.

Mr. and Mrs. William Goadby Post

Если женщина наносит официальный визит одна, ей не следует оставлять "супружескую" визитную карточку. То же самое относится и к ее мужу. Во время официальных визитов каждый из супругов должен предъявлять свою персональную визитную карточку, даже если они пришли вместе.

Замужняя женщина-доктор на общей визитной карточке должна написать: "Доктор Сьюзен и мистер Вильям Перри", чтобы не повторять мужское имя дважды, либо, если ее муж тоже доктор, – "Доктор и миссис Вильям Перри" или "Доктора ("Drs.") Сьюзен и Вильям Перри". Нельзя писать на карточке: "Мистер и доктор Вильям Перри", поскольку женщина не является доктором Вильямом Перри.

Другие общие карточки, на которых указывается профессиональное звание, могут выглядеть так: "Его Преподобие и миссис Вильям Гуд", "Судья и миссис Хорэйс Раш", и т.д.

Светская карточка официальных лиц

На персональных визитных карточках официальных лиц можно указывать занимаемую должность, например:

Мистер Джон Лейк

Мэр Чикаго

Тем не менее, обращение-титул, не ставят ни перед подписью, ни на персональных визитных карточках. Например, обращение "Достопочтенный", употребляемое в Америке в соответствии с правилами этикета, в отличие от того же титула, присваиваемого в Великобритании графам, виконтам и баронам, ни в коем случае нельзя ставить на визитных карточках американцев.

Карточка, прилагаемая к посланным в подарок цветам

Визитная карточка, вложенная в букет цветов, посылаемый по официальному поводу в знак симпатии, либо к празднику, более уместна, чем личное послание. В этом случае на карточке чуть выше набранного тисненым шрифтом имени нужно только сделать приписку: "Поздравляю с выходом на новую работу" или: "С искренней симпатией". Если вы отсылаете цветы в церковь "На похороны Джона Смита", никакой приписки делать не надо. Карточку следует положить в конверт и прикрепить к бумаге, в которую обернуты цветы.

Сообщение о рождении ребенка

Миниатюрная визитная карточка с именем вашего малыша, прикрепленная ленточкой к вашей визитной карточке – самое очаровательное сообщение о рождении ребенка.

Карточка, прилагаемая к подарку

Ваша личная визитная карточка, приложенная к подарку, создаст большее ощущение близости, чем стандартная открытка, купленная в киоске. На карточке можно ничего не писать, хотя многие предпочитают добавить несколько слов, если хорошо знакомы с адресатом. Для невесты, например, можно сделать приписку: "Желаю тебе большого счастья" или: "С любовью и 1 наилучшими пожеланиями вам двоим", f

Когда вы посылаете подарок хорошим знакомым, вам может показаться, что карточка с надписью "Миссис Франклин Кэрей" или "Мистер и миссис Франклин Кэрей" выглядит чересчур официально. В этом случае вполне допустимо зачеркнуть на карточке ваше полное имя и сверху написать "Мэри и Фрэнк". Или же, если вы посылаете подарок тому, кто не называет вас просто по имени (например, молодая невестка), можно зачеркнуть все, кроме фамилии, и вписать "Мэри и Фрэнк". И при всех обстоятельствах будет правильным оставить набранное на карточке тисненым шрифтом имя как оно есть, а чуть выше написать все, что вам захочется.

Карточку в конверте вкладывают в коробку с подарком. Конверт заклеивают только тогда, когда послание носит сугубо личный характер. Имя получателя (без адреса) указывают на конверте лишь в том случае, когда подарок отсылают из магазина. Если же вы отправляете подарок сами, в этом нет необходимости.

Поздравительные открытки

Открытки ко дням рождения и годовщинам, а также все дружеские послания служат приятным знаком внимания со стороны родственников и друзей. Огромное разнообразие имеющихся в продаже открыток превращает их выбор и отправку из неприятной обязанности в удовольствие.

Однако здесь уместно сделать одно предупреждение. То обстоятельство, что открытки очень привлекательны и купить их никакого труда не составляет, может привести к злоупотреблению ими. Поздравление ко дню рождения придется по вкусу тетушке Маргарет только в том случае, если вы возьмете на себя труд сделать маленькую приписку от руки, выразив свои личные чувства по поводу знаменательной даты или же сообщив ей последние семейные новости. Отпечатанное стандартное послание, каким бы прелестным оно ни казалось, не может, тем не менее, компенсировать недостаток личного внимания.

Открытки с пожеланием скорейшего выздоровления с личной припиской помогут придать сил заболевшему.

Хочу привести отрывок из недавно полученного мною письма:

В связи с болезнью, которая длится вот уже несколько недель, я получила множество открыток с пожеланиями скорейшего выздоровления. Я была очень тронута тем, что так много друзей думают обо мне. Однако мне трудно было избавиться от чувства разочарования из-за того, что лишь некоторые потрудились написать хоть строчку от себя. Если бы каждый представлял, насколько даже коротенькая личная приписка увеличивает ценность получаемой открытки, многие не пожалели бы времени написать что-нибудь, помимо стандартного отпечатанного пожелания.

Нужно ли к этому что-то еще добавлять?

Если вам известно, что чьи-то дни сочтены, милую открытку с пожеланием скорейшего выздоровления посылать этому человеку просто недопустимо. Лучше написать ему на простой белой открытке без рисунков и надписей или на стандартной открытке с надписью: "С мыслями о вас".

Поздравления с праздниками

Поздравительные открытки по случаю праздников можно посылать практически всем, однако и здесь есть некоторые исключения. Поздравлять с Рождеством или христианской Пасхой еврейских друзей не имеет смысла, поскольку они не отмечают эти праздники, точно так же, как для друзей-христиан бессмысленна открытка с поздравлениями к еврейской Пасхе и Хануке. Однако обычное пожелание здоровья, счастья и благополучия, посылаемое к праздникам, не имеющим религиозного характера, вполне уместно, и получить его будет приятно в любой ситуации.

Не стоит посылать поздравительные открытки в адрес тех, с кем вы едва знакомы, поскольку ко всему прочему в наше время это еще и довольно дорого. Лучше отправьте открытки тем, кого вы действительно хотите поздравить, с кем вы не обменялись подарками, кого долго не видели, и в первую очередь тем, кто живет вдали от вас и с кем вы продолжаете общение, лишь обмениваясь поздравлениями с праздниками.

Подписи на поздравительных открытках

Если открытка посылается от имени супружеской пары, то тот, кто пишет ее, обычно ставит свое имя последним, хотя некоторые сначала предпочитают всегда указывать женское имя. Открытку близким друзьям не следует подписывать фамилией, хотя есть случаи, когда это необходимо. Если подпись печатается типографским способом, правил относительно того, чье имя указывается первым, не существует, однако фамилия проставляется всегда. На первый взгляд может показаться, что более вежливо по отношению к Мэри написать: "Мэри и Джон Годфрей", однако подпись "Джон и Мэри Годфрей" в большей степени соответствует традиционной формуле: "Мистер и миссис Годфрей". Если указываются имена детей, то имя отца всегда ставится первым, например: "Джон и Мэри Годфрей и Джон-младший". Когда в семье много детей, можно подписаться так: "Смиты – все пятеро" или же: "Смиты Джон, Мэри, Джонни, Мария и Тим". В такого рода неофициальных посланиях никаких жестких правил, разумеется, не существует.

Слова "мистер" и "миссис" в подписи на поздравительных открытках не ставятся никогда.

Если оба супруга были ранее женаты и у каждого из них есть дети от предыдущих браков, перечисление имен всех членов семьи сделает подпись слишком громоздкой. Поэтому вы не ошибетесь, написав имена детей под фамилиями их родителей: "Пэт, Джин и Билли Смит" или: "Бобби, Рич, Фрэнк и Кэрол Браун". Однако будет лучше, если родители просто подпишутся как "Боб и Сью", а после этого добавят: "и вся семья" или: "и дети".

Рождественские открытки как источник новостей

Посылая открытки с рождественскими поздравлениями, мы нередко стараемся сообщить в них о своих последних новостях – и правильно поступаем. Такая подпись на открытке: "Мэри, Джо и Джо-младший, родившийся 7 августа в Вильямстауне" – даст знать вашему адресату о рождении ребенка. В открытке, посланной к Рождеству, могут содержаться и печальные известия: "Мы с Джоном в сентябре развелись, поэтому пишите мне теперь по новому адресу...". Можно сообщить даже о смерти, если вместо привычной подписи "Билл и Мэри", вы поставите подпись "Мэри Кросс". Разумеется, в этих открытках мы стремимся вкратце поделиться новостями или какими-то размышлениями с теми, кого давно не видели.

Существует еще один вид посланий с сообщением новостей, о котором следует упомянуть. Это ксерокопированное описание событий, произошедших за последний год, где нет ни одного слова, написанного от руки. Нередко такой перечень занимает четыре-пять страниц. Люди, которые посылают подобные письма, делают это из лучших побуждений, стремясь сообщить все новости в единственном за год послании, однако совершают при этом непростительную ошибку. Дело в том, что кроме самых близких друзей и родных, большинству людей, с которыми вы поддерживаете отношения, нет совершенно никакого дела до того, что у вашего ребенка прорезался шестой зуб, или что у Джонни удалили гланды. Красивая открытка с написанным от руки кратким посланием, в котором вы сообщаете о самых важных событиях в вашей жизни – замужестве, рождении ребенка и т.д. – доставит вашим адресатам гораздо больше удовольствия. Так что, если вам очень хочется иметь отпечатанную хронику семейных событий, никто вам этого, естественно, не запретит, однако убедительно прошу вас большинству своих знакомых посылать короткие открытки, а подробное письмо отправлять только в том случае, когда вы совершенно уверены, что адресату будет интересно его читать.

Праздничные открытки тем, кто носит траур

Поздравительная открытка тому, кто носит траур, будет принята им с благодарностью, если в ней содержатся пожелания мира и благополучия, либо заверения в любви и дружеских чувствах. Только, пожалуйста, не посылайте веселую или шутливую открытку с восторженными пожеланиями "Счастливого Рождества и Нового Года" человеку, который в эти дни пережил большое горе. Следует ли тому, кто носит траур, самому посылать открытки или нет, зависит только от его состояния. Очевидно, что мало знакомым людям он вряд ли станет писать, однако не будет ничего предосудительного, если он пожелает счастья близким друзьям, забыв на некоторое время о своем собственном горе. Вместе с тем, никто не обидится на него за молчание, зная о тяжелых переживаниях человека, находящегося в трауре.

Рождественские открытки деловым партнерам

Если на фирме существует традиция отправлять клиентам поздравительные открытки к Рождеству, лучше посылать поздравления не на домашний адрес получателя от лица президента или другого ответственного сотрудника, а на адрес офиса и от имени фирмы, например: "Компания по поставкам оборудования "Холлистер" желает вам счастливого Рождества и Нового Года". Тем не менее, если партнер по бизнесу одновременно является хорошим знакомым представителей руководства компании, и отношения выходят за рамки только делового партнерства, можно направить поздравление мужу и жене по их домашнему адресу, даже в том случае, когда отправитель поздравительной открытки лично не знаком с супругой своего коллеги.

Все открытки с личными поздравлениями с Рождеством следует надписывать от руки. Это прежде всего относится к секретарям, которые отсылают множество поздравительных открыток от имени фирмы или от имени своего начальника. Не стоит в данном случае пользоваться и автоматом, механически проставляющим адреса на конвертах. Чтобы написать адрес от руки, вам потребуется не больше времени, чем вставить конверт в машинку, напечатать адрес и вынуть конверт; а с помощью влажной губки можно быстро и без особого труда наклеить марку. Стандартный конверт с напечатанным на нем адресом очень просто спутать с рекламным и выкинуть, не вскрывая, в корзину для мусора. Напечатанный на почтовой открытке адрес сразу же создает впечатление того, что она носит исключительно деловой характер. Даже в том случае, когда число рассылаемых поздравительных открыток настолько велико, что секретарю очень трудно все их надписать, адреса на открытках, посылаемых от имени шефа, все равно необходимо писать от руки.

ДЕЛОВЫЕ ВИЗИТНЫЕ КАРТОЧКИ

На обычной деловой визитной карточке торгового агента или любого другого сотрудника, не занимающего руководящий пост, в центре поля печатается название и адрес компании, в нижнем левом углу – имя сотрудника, а номер телефона – внизу справа. Если у компании несколько телефонных номеров, на карточке следует писать тот из них, по которому можно связаться с владельцем карточки или передать для него сообщение. Если все звонки проходят через центральный коммутатор, лучше указать и добавочный номер владельца карточки. На визитных карточках торговых компаний вполне допустимо делать цветные надписи, помещать эмблему фирмы или рисунок.

MY PARTY ENTERTAINMENTS, INC.

16 Centre Street Ames, Iowa 50010

Alen Lewiston Sales Representative 515-555-3888

Руководящий сотрудник проставляет свое имя в центре карточки, должность указывается более мелким шрифтом под именем или внизу слева. Название и адрес компании набираются в левом нижнем углу, а номер телефона – в нижнем правом. При этом следует писать прямой телефон в кабинет руководителя, а не общий номер коммутатора фирмы. Кроме того, на служебной визитной карточке можно дать и номер факса. Визитные карточки руководящих сотрудников компании выполняются на бумаге хорошего качества методом тисненой печати или термографии.

Размер деловой визитной карточки составляет обычно три на полтора-два дюйма. На ней указывается то имя, под которым владелец известен в мире бизнеса. Например, если полное имя женщины – Элизабет Морган Розетти, но в деловых кругах она предпочитает опускать второе имя, то и на карточке следует написать только "Элизабет Розетти", учитывая, что обращения и звания на деловых визитных карточках (мистер, Ms., миссис, мисс, доктор и т.д.) перед именем никогда не ставятся.

В светской жизни деловые визитные карточки не следует использовать никогда. Ответственные сотрудники или руководители предприятий не должны вкладывать эти визитные карточки в букет цветов, посылаемый заболевшему коллеге, писать на обратной стороне приглашения, а также оставлять служебные визитки, нанося светские визиты. Сфера применения строго ограничивается самим названием – служебная.

MARSHAHOLLIS

Sales Manager

Ebb Tide Company Columbus, Ohio 43200 614-555-7400

STEPHEN VIOLA Vice-President, Sales and Marketing

Rollins Research Telephone 317-555-1234 Wayne, Indiana 47899 Fax 317-555-1200

Такую карточку можно вручить потенциальному клиенту или же деловому партнеру, с которым вы надеетесь установить контакт. Ее можно также прикрепить скрепкой к официальному письму человеку, с которым вы ведете или надеетесь вести дела, чтобы тот смог положить вашу карточку вместе со служебными визитками других деловых партнеров или в случае необходимости взять ее с собой на встречу.

В некоторых европейских странах при встрече принято непременно обмениваться деловыми визитными карточками. Поэтому, уезжая в заграничную командировку, не забудьте запастись достаточным количеством служебных визитных карточек.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю