355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эмили Низбродская » Убежище (СИ) » Текст книги (страница 24)
Убежище (СИ)
  • Текст добавлен: 7 октября 2019, 01:30

Текст книги "Убежище (СИ)"


Автор книги: Эмили Низбродская



сообщить о нарушении

Текущая страница: 24 (всего у книги 25 страниц)

Я вручила Клэр зажигалку.

– Зажжешь свечи в столовой?

Девушка забрала её, соскочила с табурета и покинула комнату. Алекс получила от меня свечки.

– Можешь расставить несколько штук на втором этаже в коридорах? Лев, иди с ней.

Дамир передал мне фонарик. Я взяла еще одну зажигалку и свечи для гостиной, в то время как он побежал наверх.

Сначала я зашла в кабинет, взяла со стола Курта небольшой лоток, высыпала из него скрепки, поставила туда свечку и подожгла её. Перед тем как уйти, проверила, закрыта ли дверь потайного хода.

Вернувшись в гостиную, содрогнулась от холода и почувствовала сквозняк. Подняв взгляд, я обнаружила, что шторы трепал ветер, а в открытое окно заливал дождь.

– Какого черта? – я бросила свечи на диван, подбежала к окну и попыталась его закрыть. – Почему оно открыто?

Капли дождя барабанили по подоконнику, рикошетили на мою рубашку, пока я изо всех сил старалась опустить раму.

– Почему окно открыто? – Клэр подбежала ко мне и начала помогать. Наконец нам вдвоем удалось с ним справиться.

– Понятия не имею, – тяжело дыша, я отряхнула ладони. – Спасибо. Погода ухудшается.

– Да, – согласилась она и выглянула в окно. Её длинные белокурые волосы рассыпались по плечам. – Жаль, что мы не дома. Ночь Дьявола даже лучше под дождем.

Я задрожала и потерла руки. Откуда мне знать. Конечно, я могла предположить, к чему готовились в Саратове все остальные сегодня вечером. Но в моем взгляде, по крайней мере, не читалось тоски.

Думаю, её детство кардинально отличалось от моего. Она росла в безопасности, огражденная от жестокости мира. А я выросла с Дэвидом и повидала достаточно деструктивного поведения, поэтому проделки в Ночь Дьявола меня не впечатляли. Я не видела в них свободы или веселья. В то время как Клэр хотела вырваться из оков и искала приключений, я жаждала спокойствия и тишины.

Что-то упало на пол у нас над головами. Мы мгновенно посмотрели на потолок. Раздался скрип половиц, словно кто-то ходил по второму этажу. Наши взгляды проследили за направлением звука.

– Алекс, – шепнула Клэр.

Я кивнула. Хотя над нами располагалась спальня Курта… а теперь и моя. Зачем ей туда заходить?

Подняв фонарик с дивана, я двинулась к лестнице.

– Идем.

Мы взбежали по ступенькам. Волосы на руках встали дыбом. Никто из нас не открывал то окно. Держась наготове, я посветила фонарем влево и вправо.

– Алекс? – окликнула я, направившись по коридору к нашей спальне. – С тобой все в порядке?

Распахнув дверь, из осторожности не стала входить и направила луч света внутрь. Свечи в комнате не горели. Я проверила углы, кровать, за дверью.

Все вещи были на своих местах, как я их и оставила.

Собираясь заглянуть в ванную, я вдруг услышала скрип: он доносился откуда-то сзади. Мы с Клэр оглянулись.

– Алекс? – позвала я.

Потом подошла к другой двери, открыла её и посветила фонариком в гостевую комнату.

– Какого хрена? – воскликнул Лев. Он подскочил с кровати, застегивая джинсы. Алекс, стоявшая на полу на коленях, тоже поднялась и пожала плечами с застенчивой улыбкой.

Я покачала головой и рявкнула на Льва:

– Найди Дамира! Спуститесь в подвал и проверьте электрощит.

Покашливая и пытаясь сдержать улыбку, парень проскользнул мимо меня и вышел из спальни.

Повернувшись к Алекс, я сказала:

– Они будут в твоем полном распоряжении, когда закончат дежурство. Попридержи коней.

Она открыла было рот, чтобы ответить, но сверху раздался грохот, и мы резко подняли глаза.

Я вздрогнула. Дыхание перехватило. Там точно никого не должно быть.

– Что это? – спросила Клэр.

Схватив девушку за руку, я вытянула её в коридор и кивнула подбородком в сторону Алекс.

– Пошли!

Они побежали к лестнице следом за мной.

– Лев! – крикнула я. – Дамир!

Затем обогнула перила, ворвалась в кухню и распахнула дверь подвала.

– Лев! – сжимая фонарь, осветила темную лестницу. – Дамир!

Господи, где же они?

В комнате сверху скрипели половицы, снова и снова, с короткими интервалами, как будто там кто-то ходил.

– Бэнкс, – процедила Клэр с отчетливым предупреждением в голосе.

Знаю, знаю. Что-то здесь не так.

Я попятилась к двери, оглядываясь по сторонам.

– Твой телефон… где он?

– В гостиной.

Развернувшись, мы ринулись в холл. Там я проверила замки на входной двери, убедившись, что они до сих пор надежно закрыты.

В гостиной Клэр направилась прямиком к дивану и выудила из своей сумочки сотовый.

Неожиданно у нас над головами что-то опять с грохотом упало на пол, отчего дом буквально сотрясся.

– Какого черта? – Алекс, стоявшая у окна, посветила вокруг фонариком.

Клэр посмотрела мне в глаза, приготовившись набрать номер, однако её взгляд переместился мне за спину.

– Бэнкс.

Я обернулась. В дверном проеме стоял Курт в своей маске.

Выдохнув, я бросилась к нему, обняла и крепко прижала к себе.

– Курт. Какого черта? Ты нас напугал.

Он вернулся целым и невредимым. Узел у меня в животе потихоньку начал ослабевать.

– Ты вошел через потайной ход? – спросила я, ощутив, как он обхватил меня руками и сжал. – Где Кирилл и Андрей?

– Бэнкс, – окликнула Клэр.

Я отстранилась и повернула голову к ней.

– Что?

Девушка переводила взгляд со своего телефона, вибрировавшего у нее в руке, на меня.

– Курт звонит.

Что?

Её взгляд метнулся к мужчине, стоявшему передо мной. Она резко выдохнула и, пятясь назад, помотала головой.

– Это не Курт.

Я убрала руки с его талии. Ком встал в горле, когда я взглянула на маску. На меня смотрели знакомые холодные черные глаза.

Дэвид? Я сделала шаг назад. Он, не отрываясь, продолжал смотреть на меня.

– О боже.

– Убери сотовый, – приказал брат Клэр. – Сейчас же.

Но я знала, что она его не послушается. Глядя на девушку и качая головой, я взглядом молила её подчиниться. Клэр может спровоцировать Дэвида. Мне удастся урегулировать ситуацию, если никто не будет выводить его из себя.

Её пальцы сжали телефон. Я видела внутреннюю борьбу, пока она решала, как поступить. Наконец Клэр сунула телефон в задний карман и, приготовившись защищаться, схватила за горлышко бутылку «Джонни Уокера», стоявшую на баре.

– Ну, как поживают мои змеи? – поинтересовался Дэвид, сняв свою маску… то есть маску Курта, и разгладив волосы рукой.

В первый раз за год я посмотрела в лицо своему брату. Его черные волосы отросли, щеки немного впали. Он сжимал угловатые челюсти, время от времени играя желваками – единственный признак, свидетельствовавший о том, что Дэвид сдерживал больше злости, чем показывал.

На всякий случай я медленно отступила назад.

– Ты меня боишься? – он бросил маску на кресло.

– Где Дамир и Лев? – спросила я.

– Связаны в подвале.

Я покачала головой.

– Тебе не одолеть нас всех, – предупредила я, боковым зрением заметив, как Алекс сдвинулась влево.

Дэвид лишь тихо рассмеялся.

– Не волнуйся. Меня хватит на каждую из вас.

Подняв подбородок, он свистнул. Я перестала дышать, увидев еще двух мужчин, вышедших из-за угла. Как и мой брат, они были одеты в толстовки, джинсы и копии масок Курта.

Все трое встали перед нами. Каждая мышца в моем теле напряглась.

– Кто…

Но Дэвид не дал мне договорить, скомандовав:

– Действуйте.

Они ринулись на нас.

– Дэвид, нет! – закричала я, одновременно приготовившись к бою.

Однако мужчины пронеслись мимо, нацелившись на Алекс. Один обхватил девушку сзади, обвив рукой шею и сжав волосы в кулаке, а второй прижался спереди, крепко удерживая её руки за спиной. Она зарычала и попыталась брыкаться.

Клэр сорвалась с места, направившись к ним.

– Я могу в мгновение ока свернуть ей шею, – пригрозил тот, что стоял позади, пристально глядя на девушку и двигая голову Алекс из стороны в сторону.

Их голоса были мне не знакомы.

Сжав кулаки, в одном из которых до сих пор держала бутылку, Клэр остановилась и перевела взгляд на моего брата.

– Гребаный трус!

– Нет, я просто умнее вас, – ухмыльнулся он. – Они бы и пяти секунд не продержались, если бы связались с тобой.

– Эй, пошел ты к черту, – возмутился мужик, прижавшийся к Алекс спереди.

Я повернулась к брату.

– Чего ты хочешь?

– Тебя, – ответил он.

– Чушь собачья! – прорычала я. – Я всегда была с тобой! Зачем столько ждать и скрываться?

Прежде чем Дэвид успел ответить, Клэр сделала шаг вперед.

– Ты пытался нас убить, – заявила она. – Андрей… Ты привязал к его лодыжке бетонный блок, связал руки за спиной и скинул в речку, – её голос надломился. – Ты хоть представляешь, что он пережил? Ты чудовище.

– Знаю.

Мой взгляд снова метнулся к нему. Я опешила от его ответа, прозвучавшего практически искренне.

– Я такой по многим причинам, – сказал Дэвид с печальными нотками в голосе. Он обвел комнату взглядом, избегая зрительного контакта с нами. – Мне нравилось ходить в школу. Я никогда не пропускал уроки, даже когда болел. Помнишь, Бэнкс?

Конечно, я помнила. Дэвид – последний человек в мире, от которого можно было ожидать пропусков. Прогуливал он только за компанию с друзьями.

– Школа была единственным местом, где я чувствовал себя в безопасности, – продолжил мой брат. – Позже, по мере взросления, в моей жизни появилась музыка, алкоголь, девочки… Праздник каждый день. Порой этого даже было достаточно, чтобы отвлечь от роившихся в голове мыслей, и я почти не замечал того… – Дэвид понизил голос, выдавливая из себя последние слова. – …что происходило со мной.

Глаза обожгли подступившие слезы.

– У меня были друзья, баскетбольная команда и ты, – он посмотрел на меня. – Только моя. Единственная девушка, которой я доверял. Никому бы не позволил тебя забрать: мне не нравятся перемены, – после этого Дэвид бросил взгляд на Клэр. – Твое появление все изменило.

Затем начал приближаться к ней.

– Дэвид, нет! – крикнула я.

Брат остановился и повернул голову в мою сторону.

– Тогда пойдем со мной.

– Куда?

– Домой, разумеется, – ответил он и опять переключился на Клэр. – Я хочу, чтобы твоя подруга показала мне, как идет реновация собора. Может, в катакомбы прогуляемся.

Дэвид пристально смотрел на девушку, намекая своим угрожающим взглядом, что многое осталось недосказанным.

Она покачала головой и выдохнула:

– С тобой я никуда не пойду.

– Но сегодня ведь Ночь Дьявола, – улыбнулся он, подходя ближе. – Ну же. Курт, Андрей и Кирилл без сомнения к нам присоединятся. Будет весело. Как в старые добрые времена.

Клэр горько усмехнулась, немного осмелев.

– Этого ты ждал целый год? Ночи Дьявола? – девушка испепеляла его взглядом. – Боже, тебе и правда все это необходимо, да? Старые добрые времена, адреналин, друзья, которые теперь тебя ненавидят…

Дэвид резко бросился вперед, приблизившись к ней практически вплотную, и уперся ладонями в стену по обеим сторонам от её головы.

– Дэвид! – выкрикнула я.

– Не переживай, малышка, – ответил брат, повернув голову в мою сторону. – Она меня не боится. Так ведь, Клэр?

Крепче обхватив бутылку, девушка дерзко смотрела на него.

– Ты ненавидишь меня за мои поступки, но любишь Кирилла по тем же самым причинам.

– Кирилл не пытался убить своих друзей.

– О, ты всегда меня ненавидела, – возразил он. – Я помню тебя в четырнадцать лет, как ты входила в комнату и тут же выбегала из нее, если видела меня в доме Кирилла. Люди диктуют правила, основываясь на том, какого отношения хотят к себе, только вот что я тебе скажу. Когда кто-то поступает неправильно, мы все видим в черно-белом свете, поэтому судим и презираем этого человека. Однако если сами совершаем ошибки, внезапно оказываемся в серой зоне. Твои убеждения распространяются на других людей, но не на тебя, верно? И не на Кирилла?

Сердито глядя на Дэвида, Клэр сжала челюсти.

– Люди так лицемерны, Бэнкс, – сказал он, не отводя от нее глаз. – Они сами делают то, за что ненавидят других. А я доверяю лишь собственному моральному компасу.

Дэвид схватил её за подбородок одной рукой и прошипел:

– И пришел к заключению, что мужчина заслуживает все, чем может овладеть.

Она покачала головой, её лицо исказилось от злости.

– Я тебя ненавижу.

Прижавшись к ней, он прошептал:

– Мне нравится, что ты меня ненавидишь.

После этого мой брат склонился к уху девушки. Сначала она отпрянула назад, но потом замерла, будто прислушиваясь. Я не видела его губы, но Дэвид, похоже, что-то говорил. И Клэр не оттолкнула его. Что он ей шептал?

Наблюдая, я заметила, как её глаза полыхнули яростью, а потом она вдруг резко выдохнула и оцепенела. Девушка опустила взгляд и стояла на месте, не в силах пошевелиться.

Выпрямившись и глядя на девушку сверху вниз, Дэвид её отпустил.

– К черту мир, Клэр. Подумай об этом.

Тяжело дыша, она отпихнула его. Однако брат просто рассмеялся.

Я выступила вперед.

– Что ты ей сказал?

В следующую секунду в окна пролился свет. Моргнув, я поняла, что подъехал автомобиль.

– Ох, посмотрите-ка, кто вернулся домой, – с издевкой произнес Дэвид, глядя в окно.

Воспользовавшись шансом, Клэр подскочила к нему и врезала бутылкой по голове. Послышался глухой звук удара. Схватившись за затылок, мой брат рухнул на пол, как тряпичная кукла.

Без промедлений она швырнула бутылку в одного из парней, удерживавших Алекс. Тот увернулся. Мне хватило времени, чтобы подбежать к ним. Когда второй развернулся, я вмазала ему кулаком по лицу и коленом в пах. Пошатнувшись, он упал на колено, а Клэр выхватила Алекс из рук второго.

– Бежим! – закричала она.

– Сюда! – я провела их к кабинету. – Давайте, быстрее!

Навалившись всем весом на книжный стеллаж, я начала его двигать, чтобы открыть потайной ход. Клэр с Алекс тут же бросились на помощь.

Как только мы открыли проход, я затолкала девушек туда. Затем, схватившись за край «двери», с силой надавила, задвинув её обратно.

– Бэнкс, что ты делаешь? – выкрикнула Клэр. – Бэнкс!

– Уходите! – крикнула я.

Мне нужно было добраться до брата раньше Курта.

Я поспешила обратно в холл. Кто-то стучал в дверь и дергал за ручку. Что-то подсказывало мне впустить парней, однако я заметила следы крови на полу, ведущие в кухню. Они его покалечат. Или даже убьют.

Побежав по коридору, я обогнула лестницу и ворвалась в темную кухню.

Стеклянные двери с противоположной стороны кухни были открыты. Ветер, вихрем круживший по огороженному саду, задувал внутрь дождь и гнул деревья почти до земли. Одна из створок дверей ударялась о стену.

Где же ты?

Неожиданно меня схватили сзади за плечи и потащили назад.

Я судорожно всхлипнула.

– Ты ведь его не любишь, да? – спросил Дэвид. Что-то влажное коснулось моего виска. – Потому что я вот-вот сделаю тебя вдовой.

Вдовой? Открыв было рот, чтобы ответить, я задела пальцами его вторую руку и ощутила холодное стальное дуло. В горле застрял крик.

Обернувшись, я заметила кровь, пропитавшую волосы брата и струившуюся по левой стороне лица.

– Дэвид, что ты творишь? – прошептала я.

Внезапно входная дверь с грохотом распахнулась.

– Пожалуйста, – взмолилась я, закрыв глаза. – Не надо. Прошу, просто уходи. Беги.

– Я тебя лучше воспитал, – огрызнулся он, развернув меня к себе и схватив за воротник рубашки. – Мы должны были остаться вместе, Ник. Только мы вдвоем.

– Если бы ты хотел быть со мной, мы бы сбежали сразу после твоего освобождения из тюрьмы в прошлом году, – возразила я, услышав, как Курт с парнями ворвались в дом. – Чего ты на самом деле хочешь?

Брат сверлил меня взглядом, его глаза полыхнули злостью, но в них на долю секунды промелькнуло что-то еще. Как будто он стыдился правды.

Понизив голос, Дэвид ответил:

– Я просто хочу, чтобы все было, как раньше, – он опустил взгляд, а затем снова посмотрел мне в лицо с той же жестокостью. – А если не получу желаемое, то прослежу за тем, чтобы от меня никто не смог избавиться.

Дэвид подтолкнул меня вперед. Оступившись, я развернулась. Он опять обхватил мои плечи и вывел через дверь во двор.

Твою мать, что мне делать?

Чутье подсказывало бороться. Атаковать его и сбежать. Но этим я не уберегу Дэвида и Курта друг от друга. Но как мне быть, если придется выбирать между ними?

– Убери от нее свои гребаные руки! – крикнул Курт.

Дэвид повернулся, прикрываясь мной. Ледяной дождь пропитывал нашу одежду, заливал глаза. Сквозь капли воды, застилавшие все вокруг, я увидела выбежавших во двор Курта, Кирилла и Андрея.

Глаза Курта опустились к руке моего брата. Он заметил оружие.

– Ты не причинишь ей боли, – сказал парень. – Знаю, что не сделаешь этого.

– Я одиннадцать лет причинял ей боль! – Дэвид крепче сжал в кулаке мою рубашку. – И мало перед чем остановлюсь.

Мой муж остановился, не зная, блефует Дэвид или нет.

– Где Лев и Дамир? – спросил Курт у меня.

– Он связал их в подвале.

– А Клэр и Алекс? – крикнул Кирилл.

– Я отправила их к потайному ходу.

Курт обернулся к другу.

– Идите в дом у подножия холма, они там!

Кирилл рванул обратно в кухню. Я выдохнула, даже не осознав, что задерживала дыхание. Куда делись два помощника в масках, я не знала. Надеюсь, уже удрали отсюда.

– Эй, старик, – голос Дэвида смягчился. – Скучал по тебе.

Похоже, он обращался к Андрею, лицо которого, кажется, впервые в жизни было таким озлобленным. Его губы презрительно изогнулись, а взгляд, полный жестокости, был сосредоточен на Дэвиде. Он явно ничего не забыл и не простил.

Шагнув вперед, Курт выкрикнул, перекрывая шум дождя:

– К чему все это?

– К тому, что здесь мой дом, – ответил брат, после чего крепче прижал меня к своей груди. – И она тоже моя.

– Бэнкс не твой домашний питомец, – возразил парень. – Не твоя собственность. И никогда ею не была.

– Я дал ей все.

– Ты обращался с ней хуже, чем с собакой! – взревел Курт. Его полный беспокойства взгляд метнулся ко мне. – Ты обижал её.

В горле встал ком, словно перекрывший доступ к кислороду. Я не хотела это признавать, но в глубине души знала, что Дэвид плохо ко мне относился. Просто всегда оправдывала его поведение. «Он нездоров», «Он одинок», «Ему нужен кто-то, кому он может доверять».

Я любила его и могла помочь. Что мне оставалось делать?

Но все эти жертвы были односторонними. Настало время посмотреть фактам в лицо: Дэвид действительно причинял мне боль.

– Она напрягается, когда я прикасаюсь к ней, – продолжил Курт. – Это едва заметно, но любой контакт застает её врасплох, как будто Бэнкс не привыкла к нему.

Я так делала?

– У нее потрясающее воображение, но мне кажется, что она отлично покажет себя в бизнесе, – не останавливался он, теперь удерживая мой взгляд. – Когда-нибудь Бэнкс встанет у руля. Пока не знаю, в какой области, но уверен: она прекрасно справится с любым делом.

Слезы застилали глаза.

– И мне даже нравится видеть её в мужской одежде, – мягко произнес он. – Если эта одежда моя.

Посмотрев на Дэвида, Курт сказал:

– Отпусти её, старик. Она не ранит тебя. Бэнкс тебя любит, а ты любишь её.

У себя за спиной я чувствовала частое дыхание брата. Все еще сопротивляясь, он слегка попятился.

– Ранить может только тот, кого ты любишь.

Я прикрыла веки.

– Выбирай, – приказал Дэвид.

От неожиданности я вздрогнула. Он развернул меня к себе и перевел взгляд на Курта.

– Он сможет выжить без тебя, ты это знаешь.

Мой брат подразумевал, что муж во мне не нуждался, в отличие от него. И хотел, чтобы я в это поверила, но его мотивы были неискренними.

– Ты тоже можешь, – ответила я. – Просто тебе ненавистно видеть, что мы выживем без тебя.

Дэвид сощурился, дав понять, что мои слова попали в цель. Но прежде чем успел хоть что-то сказать, его повалили на землю, а меня оттолкнули в сторону.

Андрей набросился на моего брата, выбил пистолет из его руки и врезал по лицу с такой силой, словно целый год ждал этой возможности. Полагаю, так и было.

– Гребаный ублюдок! – заорал парень, продолжая наносить удары. – Ничтожество! Без нас ты пустое место!

Не дав опомниться, Курт схватил меня за руку и потянул назад. Из кухни к нам бежали Кирилл, Клэр и Алекс.

– Его дружки смылись, – сообщила Клэр, затем перевела взгляд на разыгравшуюся сцену.

Андрей полностью потерял контроль.

– Как ты мог зайти так далеко? – ревел он. – Твою мать, я тебя убью!

Одной рукой он схватил Дэвида за горло, удерживая его на месте, а второй продолжал бить.

Брат не оказывал сопротивления. Кровь текла из носа по лицу, пока Андрей снова и снова наносил удары.

– Когда у тебя ничего нет, терять нечего, – голос Дэвида дрожал. – К черту все, к черту тебя.

Внезапно он поймал Андрея в шейный захват и потянул вниз, затем перевернулся и оседлал его. Андрей продолжал молотить кулаками пока Дэвид, уткнувшись лбом в грудь, тяжело дыша, сносил удары.

– Останови их, – с мольбой обратилась я к Курту.

Однако тот не шелохнулся, позволяя Андрею свершить свою месть.

Кровь пропитала волосы Дэвида, струилась по лицу, смешиваясь с дождем. Он сжал рубашку Андрея и склонил голову, пытаясь защититься, но не останавливал его.

Брат знал, что получил по заслугам.

Сбросив Дэвида, Андрей поднялся и с размаху ударил его ногой по голове. Я отвернулась, понимая, почему мой брат позволил другу избивать себя. Если его тело чувствовало боль, он не ощущал её в душе.

Опустив голову, я смотрела на то, как капли падали на траву. Драка продолжалась, над двором разносились хрипы, стоны и звуки ударов.

Слишком долго.

Спустя какое-то время наступила тишина. Я медленно подняла глаза и увидела Андрея, сидевшего на земле рядом с Дэвидом. Он тяжело дышал и, откинувшись назад, опирался на руки.

Брат лежал на спине с согнутыми коленями, но не двигался.

Потом очень осторожно начал переворачиваться, приподнялся на дрожащих руках, встал на колени и сел на пятки. Судя по виду, Дэвиду едва хватало сил, чтобы держать голову прямо. Вода текла по его лицу, мокрые пряди черных волос спадали на глаза. В этот момент я осознала, что никогда не смогу разлюбить брата. Избитый, потерянный, одинокий, весь в крови, он все равно поднялся. Дэвид вытерпит все, что бы с ним ни делали. Скрутить, протолкнуть в глотку, проглотить боль.

Курт двинулся к ним, я пошла следом. Опустившись на колени, он посмотрел на моего брата.

– Мы не предпочли тебе Клэр, – тихо произнес парень. – Или Бэнкс, – нагнувшись, Курт закончил твердым голосом: – Ты бросил нас.

Андрей искоса смотрел на Дэвида. Ярость до сих пор бушевала в его глазах, однако, помимо этого, они блестели от слез.

Курт встал.

– Где тело?

Клэр и Кирилл подошли ближе. Дэвид глубоко вздохнул и ответил:

– Нет никакого тела.

Наклонившись, Курт схватил его за волосы.

– Где?

Брат поднял глаза; кажется, он забавлялся.

– Ты её не убивал.

Я приблизилась к ним. Отпустив Дэвида, Курт выпрямился.

– Что? – ошарашенно спросила я.

– С ней все было в порядке, когда вы с Куртом ушли из отеля.

– Откуда мне знать, что ты говоришь правду? – поинтересовался мой муж.

– Она ведь дышала, когда ты ушел, разве нет?

– Ну, и где же тогда Наталья? – уточнила я. Рано или поздно ей понадобятся деньги. Её уже давно никто не видел, не получал от нее никаких вестей.

– Мне нужны доказательства, что она в порядке, – потребовал Курт. – Она все равно пострадала из-за меня.

– Нет, это мы страдали из-за нее, – Дэвид поднялся на ноги и не без усилий расправил плечи. – А ты остановил мою мать. Конец истории.

– Значит, с ней все было в порядке, когда я покинул отель? – повторил Курт. – Но была ли Наталья в порядке, когда ты ушел?

Дэвид смотрел Курту прямо в глаза; его взгляд не выражал никаких эмоций. Между ними повисло молчание, и я поняла…

Она мертва.

Дело не кончилось нашим уходом из «Понтифика» той ночью.

– Курт! – закричала Алекс. – О боже, быстрее!

Мы резко обернулись. Девушка стояла в противоположном конце кухни и смотрела в сторону коридора. В её глазах явно читалось беспокойство.

– Где огнетушители?

Все сорвались с места. Я забежала в дом, почувствовав на своей ладони руку Курта. Дэвид остался снаружи, и я знала, что он сбежит. По крайней мере, надеялась.

Алекс стояла и с ужасом смотрела на что-то в гостиной. Мы подбежали к ней: по черным шторам поднимался огонь. Окно было разбито, из него торчало дерево, а пол был усыпан осколками стекла и залит дождем.

– Свечи, – выдохнул Курт. – Черт!

Я посмотрела вниз: упавшее дерево и правда сбросило свечу на пол, отчего загорелись шторы.

Курт повернулся к Андрею:

– Кладовая!

В глазах пекло от жара. Капли дождя попали мне на руку, когда я потянулась за следующим синаем. Задыхаясь, я глотала слезы, которые комом вставали в горле.

Курт и так уже потерял додзё. Я не могла допустить, чтобы он лишился своей коллекции.

Клэр помогала мне, снимая оружие со стены и бросая на диваны.

– Нет! – послышался крик Курта. – Бэнкс, отойди оттуда!

Он подбежал, схватил меня за руку и оттащил назад.

– Туши остальные свечи!

Огонь перекинулся на ламбрекен. Я начала задувать свечки, пока новый порыв ветра не свалил их на пол.

В комнату вбежали Андрей и Кирилл. Взгляд последнего, полный ужаса, был устремлен на нас.

– Клэр! – закричал он.

Развернувшись, я увидела, как объятый пламенем кусок ткани, буквально державшийся на ниточках, начал распадаться на мелкие фрагменты. Девушка проследила за взглядом парня и подняла голову. Он молнией бросился к ней, как вдруг золотой карниз сломался и сорвался со стены. Все происходило как в замедленной съемке. Пылающие шторы полетели вниз. Мы кинулись на помощь Клэр, но в тот же миг кто-то схватил её за футболку и дернул назад за секунду до того, как объятый огнем карниз упал на пол. Она приземлилась на спину в центре комнаты и поморщилась, то ли от боли, то ли от страха.

Это был Дэвид. Я даже не заметила, когда он вошел.

Клэр лежала, пытаясь отдышаться. Подбежав к девушке, Кирилл нагнулся и подхватил её, прижав к себе.

– Господи, – сдавленно прошептал он, держа ее лицо в ладонях. – С тобой все в порядке?

Потрясенная, она подняла взгляд. Дэвид, стиснув зубы, стоял рядом с ней.

Все на мгновение оцепенели, по кусочкам складывая общую картину произошедшего. Курт отвернулся и направил струю огнетушителя на окно. Вместе с Андреем они затушили яркие языки пламени, которые быстро превратились в дым.

Я выдохнула, пытаясь перевести дух.

Парни поставили баллоны на пол. Нас переполняли эмоции: усталость, замешательство, злость. Алекс тяжело дышала, приложив руку к груди. Кирилл обнимал Клэр, оба молчали.

Андрей рухнул на диван и подпер голову руками, а Курт… Он наконец перевел взгляд на Дэвида и пригрозил:

– Думаешь, мы не вызовем полицию? Тебе следовало бы сбежать.

– Я никуда не убегу, – ответил тот, уставившись в стену. – Вызывайте.

Я ощутила в сердце ноющую боль и почувствовала на себе взгляд Курта. Что я могла еще сказать? Пожалуйста, не звони.

Отец не позволит Дэвиду вернуться в тюрьму. Он отправит моего брата туда, где у того не будет возможности снова его опозорить, и продержит там, подальше от посторонних глаз, измываясь, до тех пор, пока Дэвид не возьмет себя в руки.

На месте Курта я считала бы, что он заслуживает страданий, и предприняла бы все, чтобы обезопасить своих друзей и семью.

Но я не была на его месте.

Мой подбородок дрожал. Я относилась слишком предвзято к этой ситуации и не могла спокойно наблюдать за мучениями Дэвида.

– Клэр? – позвал Курт, подойдя ко мне и сжимая мою руку. – Кирилл? Андрей? Ребята, поступайте так, как считаете нужным. У меня есть более важные вещи.

Он прижался губами к моему виску. Я не могла просто попросить их отпустить брата, но была благодарна Курту за то, что он встал на мою сторону.

Никто не проронил ни слова. Клэр стояла, отвернувшись от Дэвида, терзаемая сомнениями – это читалось в её взгляде.

Она была все еще зла, но он только что спас её от серьезных травм, или того хуже.

И что Дэвид прошептал ей до появления парней?

– Не обольщайся, – усмехнулся брат. – Я не стал хорошим парнем. Вызывайте полицию.

Кирилл повернулся к нему с таким видом, словно был готов ударить, но Клэр потянула жениха назад.

– Проваливай отсюда ко всем чертям, – прорычала девушка. Отвернувшись, она тяжело дышала, чтобы не поддаться захлестнувшей её злобе.

Брат бросил взгляд на меня. Я так много хотела сказать, но мы оба знали, что ему нужно было убираться отсюда, пока она не передумала.

Он вышел из комнаты. Затем я услышала, как распахнулась входная дверь. Шум дождя зазвучал громче.

А вдруг я больше никогда его не увижу? У меня так долго не было никого, кроме Дэвида.

Но сейчас мне нужно было привыкать к новой жизни. К моему дому, новому распорядку дней, даже к одежде… Я выдохнула. Живот свело от боли.

Выбежав из дома, я крикнула:

– Дэвид!

Слезы катились по моему лицу, застилали пеленой глаза. Я с трудом могла его различить, но заметила, что темный силуэт остановился и медленно обернулся.

– Ты хоть когда-нибудь меня любил? – спросила я.

Он неторопливо приблизился, пристально глядя на меня.

– Любовь – это боль, Ник, – ответил парень. – В ней нет ничего приятного.

– Даже в моей любви?

Дэвид опустил глаза, покачав головой.

– Я не хочу делать тебе больно. Больше не хочу, – добавил брат. – Вот все, что я знаю.

Медленно попятившись, он развернулся и, удаляясь по длинной подъездной дорожке, растворился в ночи.

Проводив его взглядом, я еще долго смотрела в пустоту. Никогда не поздно.

Комментарий к

Извините, мои слёзы не дают мне покоя!

========== Часть 30 ==========

Бэнкс

Наши дни

Октябрьский ветер завывал снаружи, заставляя тихий дом поскрипывать. Было около трех часов ночи, но я не собиралась подниматься, чтобы проверить время на телефоне. Мы с Куртом сидели на кровати. Я устроилась у него между ног, опираясь на грудь, а он в свою очередь прислонился спиной к изголовью.

Я гладила его руки, то и дело переплетая его пальцы со своими. Наступил Хэллоуин.

– Ты чувствуешь? – спросила я тихо.

– Что?

Глубоко вздохнув, я закрыла глаза.

– Новое начало.

Тяжелый груз упал с моих плеч, когда Дэвид ушел несколько часов назад. Я гадала, куда он отправился, был ли в безопасности. И меня все еще беспокоило то, что он сомневался в силе моей любви к нему.

Однако до этого момента я не осознавала, как сильно боялась его.

По крайней мере, какая-то часть меня.

Не осознавала, пока мой брат не покинул дом, не обещая больше вернуться. Тупая боль в животе, с которой я настолько свыклась, что практически перестала обращать на нее внимание, начала постепенно исчезать. Он всегда очень крепко держал меня в своих тисках. Слишком крепко.

Зато сейчас появилось такое чувство, будто я могла вдохнуть полной грудью целый океан воздуха. Мне больше не нужно было делать то, чего я не хотела. Более того, я получила возможность заниматься всем, чем вздумается. Ходить в школу, примерять каблуки, возвращаться домой на рассвете, путешествовать, работать волонтером, посещать бары…

Заводить друзей.

– Если ты решишь аннулировать наш брак, я не стану препятствовать, – сказал Курт, касаясь губами моих волос. – Мы можем начать все заново. С чистого листа. На свидание сходить, к примеру. А потом устроим настоящую свадьбу, когда я сделаю тебе предложение, и… если ты согласишься, – он понизил голос до шепота. – Я поцелую тебя, как положено.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю