Текст книги "Асока"
Автор книги: Эмили Джонстон
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 13 страниц)
Star Wars
Ashoka
by E.K. Johnston
Cover illustration by Wojtek Fus
ISBN 978-1-4847-0567-4
Звездные Войны
Асока.
автор: Э.К. Джонстон
Перевод с английского Инги Смирновой
Оформление обложки Виктории Манацковой
Издательство благодарит за помощь в подготовке издания "Гильдию архивистов JC"
ISBN 978-5-389-13322-8
УДК 821.111(73) ББК 84(7Сое)-445 Д 42
Издание на русском языке, перевод, оформление.
ООО "Издательская Группа "Азбука-Аттикус"", 2017 Издательство АЗБУКА
uploaded : 1.III.2018
###############################################################################
ОТ АВТОРА
О своем желании написать книгу по «Звёздным Войнам» я впервые заявила моему замечательному агенту, Джошу Адамсу, 3 декабря 2014 года примерно в 9:03 (в это время мое сообщение, в весьма расплывчатых формулировках, ушло по электронной почте). Не прошло и десяти минут, как он перезвонил мне, пребывая в полном восторге, и с тех пор оставался моим самым решительным сторонником.
Эмили Михан и Майкл Сиглейн поддерживали этот начальный энтузиазм и не давали мне простаивать в ожидании новых указаний (и, должна заметить, это крайне важно – поддерживать автора в душевном равновесии).
Мэри-Энн Жиссимос прислала GIF-анимацию Марка Хэмилла с котиком в самый подходящий момент.
Дженнифер Хеддл – редактор, с которым я надеялась работать, и это случилось. Она прекрасна. (Мое произношение звёздновойновских терминов – это кошмар, ребята. Я ведь до сих пор перепроверяю, как произносится "Хэмилл". Но Джен помогла мне пройти через все это и даже больше. Как я уже сказала, она прекрасна.)
Даже не верится, что я имею возможность поблагодарить Пабло Идальго, Дэйва Филони и других людей из сюжетной группы LUCASFILM, но так и есть. Они многое знают и очень серьезно все воспринимают. Это просто потрясающе. К тому же я их насмешила! Дважды! (Извините за тот инцидент с [вырезаны спойлеры].)
Наконец, я должна поблагодарить всех тех, кому не могла даже обмолвиться об этой книге: Эмму, Колина, Фэйт и Лауру, которые обычно читают все, что я пишу. Друзей: Рэйчел и Сесила, которых я игнорировала весь март, потому что это уже было невыносимо (мы обсудим "Повстанцев", когда я достаточно отойду, обещаю!). Мою семью (хотя, думаю, расскажи я все отцу, он наверняка решил бы, что я про "Звёздный путь") и, самое важное, моего брата Э. Д., который втянул меня в эту кутерьму.
Обществу королевских служанок:
Ваше величество, мы не боимся.
* * *
Асока Тано, верный падаван Энакина Скайуокера, собиралась всю свою жизнь посвятить Ордену джедаев. Несколько лет она сражалась в Войнах клонов, бок о бок со своим наставником. Но Приказ 66 сломал все ее планы и едва не лишил жизни. Спустя несколько лет Асока появится в сериале «Повстанцы» в роли таинственного агента мятежников под кодовым именем «Фалкрам». Но что произошло между этими событиями? Потеряв своего наставника и весь свой Орден, девушка не знает, сможет ли снова сражаться и принимать решения, от которых зависит жизнь других. Однако потребность бороться со злом и защищать слабых выводит Асоку Тано на путь мятежа против Империи, к союзу с Бейлом Органой и Альянсом повстанцев Империи.
* * *
Мандалор пылал.
Не весь, конечно же, но вполне достаточно, чтобы воздух вокруг наполнился дымом. Асока Тано вдохнула его. Она знала, что нужно делать, но сомневалась, поможет ли это. Хуже того, она не была уверена, надолго ли это подействует, но вариантов не оставалось, да и другого шанса ей не представится. Она была здесь с армией и заданием, и могла быть здесь еще будучи падаваном Энакина Скайуокера. Вероятно, все прошло бы лучше, если бы ее учитель оказался тут вместе с ней.
– Будь осторожна, Асока, – напутствовал он, перед тем как отдать ей световые мечи и умчаться спасать канцлера. – Мол коварен. И сострадание ему совершенно чуждо.
– Я помню, – ответила она, пытаясь наскрести хоть толику дерзости, благодаря которой получила прозвище Шпилька при их первой встрече.
Не то чтобы ее усилия увенчались сокрушительным успехом, но он все же улыбнулся.
– Знаю. – Он повел плечами, разминаясь, уже весь в мыслях о предстоящем сражении. – Но и ты знаешь, как я беспокоюсь.
– Что может случиться?
Во второй раз заговорить так, словно она была прежней, оказалось легче, и Асока заметила, что тоже улыбается.
Теперь же, несмотря на успокаивающую тяжесть световых мечей в ладонях, Асока не задумываясь променяла бы их на присутствие Энакина.
Она видела Мола уже довольно близко. Дым окутывал его красно-черное лицо, но непохоже, чтобы его это беспокоило. Он успел сбросить плащ, его поза говорила о готовности к бою. В ожидании он прохаживался взад-вперед по еще не охваченной пламенем площади. Если бы Асока не знала точно, что ноги у него искусственные, она бы и не догадалась, что забрак не был рожден с этими конечностями. Протезы совершенно его не замедляли. Она решительно направилась к нему. В конце концов, ей было известно кое-что, чего он, вероятнее всего, не знал.
– Где же твои войска, госпожа Тано? – окликнул он ее, как только она оказалась в пределах слышимости.
– Заняты разгромом твоих, – ответила она, надеясь, что это действительно так.
Она не собиралась доставлять ему удовольствие, показывая, как сильно это обращение задело ее. Она больше никем не командовала, хотя батальон и относился к ней с неизменной учтивостью, благодаря ее репутации.
– Как мило со стороны твоих прежних наставников послать сюда тебя одну, избавив меня от тягот серьезного боя, – продолжил Мол. – Ты даже не настоящий джедай.
Каждое его слово сочилось злостью, он оскалился. Это была та самая ярость, от которой мастер Йода предостерегал младших учеников, – та, что пожирает личность целиком, искажая ее до неузнаваемости. Асока содрогалась при мысли о том, что довелось пережить Молу, чтобы он стал таким. И все же ей хватит ума обратить это себе на пользу: нужно, чтобы ситх достаточно разозлился и поверил, будто одерживает верх.
– Значит, это будет честный бой, – парировала она, смерив его взглядом. – Ты ведь всего лишь пол-ситха.
Слова прозвучали неоправданно грубо, мастер Кеноби непременно закатил бы глаза, но Асока не заставляла себя жалеть о них. Врагов принято высмеивать, и она собиралась разыграть все имеющиеся карты, пусть даже и пренебрегая вежливостью. В конце концов, Мол сказал правду: она не джедай.
Забрак двинулся вбок с мрачной, необъяснимо завораживающей хищной грацией, прокручивая в ладони рукоять светового меча. Асока на миг сильнее стиснула собственные мечи, но заставила себя расслабиться. Нужно, чтобы он подошел ближе. Ожидание слегка напоминало медитацию. Она знала, что это уже однажды сработало против Мола – на Набу, когда
Оби-Ван победил его в первый раз. Она потянулась к Силе и почувствовала ободрение и источник энергии. Сила ждала ее. Асока открыла свой разум, полностью внимая ей, затем стронулась с места, зеркально повторяя движения Мола на другой стороне площади. Всякий раз, когда он делал шаг вперед, она отступала на шаг назад.
– Не джедай, но такая же трусливая, – заключил ситх. – Или Скайуокер забыл научить тебя не сдавать позиций, прежде чем вышвырнул прочь?
– Я ушла сама, – возразила она.
Сейчас эти слова казались правдой, несмотря на таящуюся под ними боль. Она выбросила из головы горечь и вновь сосредоточилась на чувстве равновесия и на своем противнике.
– Ну конечно. А я добровольно отправился на ту свалку, где решил заменить свои ноги на эти ходули, – съязвил Мол в ответ.
Она ощущала, как нарастает в нем ярость, почти до предела, но еще не вполне.
Он включил световой меч и ускорил шаг. У нее легко получилось притвориться, будто он застал ее врасплох, чтобы неловко отшатнуться назад, прочь от его яростной атаки.
– Готов поспорить, сюда ты тоже вызвалась добровольцем, госпожа Тано, – злорадно предположил он.
В этом он не ошибся, но воспринимал он лишь ее слабость. Остального же не видел за своей яростью.
– Последняя попытка добиться славы, чтобы впечатлить учителя, для которого ты стала бесполезной.
– Неправда! – выкрикнула она.
Осталось уже совсем чуть-чуть. Он почти в ловушке.
Мол бросился на нее, из его глотки вырывался зловещий смех, но она все еще ждала. А затем, едва он оказался рядом, захлопнула капкан.
Знакомая зеленая энергия запела, когда она включила световые мечи и приготовилась вступить в бой, – последняя уловка. Мол ринулся вперед, и Асока быстро отступила на шаг назад, увлекая его за точку невозврата. Он обрушил удар, метя прямо ей в голову, и она парировала изо всех сил. Их клинки столкнулись, удерживая его именно там, где она и планировала.
– Пора! – скомандовала она незримым союзникам.
Отклик оказался быстрым, чересчур быстрым для небрежной защиты Мола. Асока метнулась прочь, как раз успев увернуться.
Силовой щит ожил, поймав в ловушку ее добычу, все еще замахивающуюся световым мечом.
* * *
01
Она осталась одна – такого с ней не должно было случиться. Ее народ жил связанными кровными узами племенами, а способность использовать Силу подарила ей целую Галактику собратьев из всех рас. Даже покинув Храм джедаев, она ощущала остальных, если хотела, приливы и отливы в окружающей ее Силе.
Разумеется, пока не потеряла эту возможность.
Теперь она зачастую предпочитала уединение. В одиночестве ей не приходилось принимать решения, от которых зависел бы кто-то, кроме нее самой. Чинить барахлящий мотиватор или нет, есть или нет, спать или нет – видеть сны или нет.
Она пыталась видеть как можно меньше снов, но нынешний день был особенно неудачным в этом плане. По всей Галактике, от планет Ядра до Внешнего Кольца – хотя в последнем и с несколько меньшим воодушевлением, – состоятся торжества в честь установления порядка и воцарения Императора Палпатина. День Империи. Праздновался он впервые. Новой Империи исполнился лишь год, но ее мутило уже от одной мысли о торжествах в этот день. У Асоки были иные причины помнить его, но установление мира к ним не относилось.
Мандалор пылал, и, хотя ей, Рексу и остальным удалось спасти большую его часть, их победа тут же обернулась поражением столь тяжелым, что даже думать об этом Асоке было невыносимо. И она не думала.
* * *
– Ашла! – выдернул ее из воспоминаний громкий и радостный голос. – Ашла, ты пропустишь парад!
Жизнь во Внешнем Кольце имеет свои преимущества. Население планет мало и не слишком организованно, что упрощает жизнь под вымышленным именем. Да и держаться подальше от крупных гиперпространственных путей тоже легко. Большая часть здешних планет совсем не привлекала имперского внимания, которого сама Асока как раз и хотела избежать. Чего она не учла, так это любопытства соседей, местного семейства Фарди, которое как будто имело свой интерес в каждом деле на Табеске. Они взяли ее под крыло – насколько могли, учитывая, что Асока держалась в стороне от всех. Она все еще скорбела, на собственный лад, и ей было проще убедить себя, что ей не нужны новые узы и новые друзья.
Табеска подходила ей. Здесь было пыльно и тихо, но при этом достаточно приезжих, чтобы не выделяться из толпы. Планета оживленно торговала водой и технологиями, но по-крупному – ничем. Даже контрабандные поставки – по большей части предметов роскоши и продуктов с других планет – отвечали запросам относительно малого числа жителей. Ни один уважающий себя пират, известный Асоке, не опустился бы до такого. Это место ничуть не меньше прочих подходило для того, чтобы "Ашла" назвала его домом.
– Ашла, ты здесь? – снова окликнули ее снаружи.
Чересчур жизнерадостно, решила Асока, покачав головой. Никто не станет так радоваться из-за Дня Империи, даже если верит пропаганде. Девчата что-то задумали и хотели, чтобы она это знала.
Асока прикинула варианты. Все знали, что она склонна в одиночку бродить по равнинам. Там не водилось ничего опасного, и уж тем более – опасного для нее. Так что она могла затаиться, притворившись, будто ее нет дома, а если позже кто-нибудь спросит, просто сказать, что ходила прогуляться.
Она встала и в несколько шагов пересекла свое тесное жилище. Дом был слишком скромным, чтобы в нем имелись комнаты или хоть какие-то перегородки, но, помимо прочего, Храм джедаев воспитывал. Если Асока не владела имуществом, значит ей меньше приходилось уносить с собой, когда наставала пора двигаться дальше. Она изо всех сил старалась не думать о пустом оружейном поясе, который сохранила, хоть и не надевала.
Она уловила предостережение в той напускной жизнерадостности, сквозившей в голосах, но ей требовались подробности. И единственный способ их узнать – это открыть дверь.
– Иду, уже иду! – отозвалась она, надеясь, что в ее голосе слышится воодушевление.
Асока повстречалась с семейством Фарди на верфях, когда только прибыла на планету. Они занимались большей частью местных перевозок, как легальных, так и не очень. Асока предпочла бы вовсе их избегать, вот только их дети увязывались за ней, словно выводок утят, и она пока еще не набралась решимости их отвадить. Она открыла дверь и обнаружила четверых ребятишек, радостно глядящих на нее. Пара девочек постарше за их спинами выглядела не столь беззаботно. Асока было напряглась, но заставила себя расслабиться. Она крайне осторожно потянулась вокруг чувствами, но если и можно было что нащупать, то оно еще не успело достаточно приблизиться.
– Ашла, тебе нужно идти сейчас же, – заявила старшая.
У Фарди было столько детей, что Асока затруднялась вспомнить, как кого зовут. Она посмотрела на них сверху вниз. Ее беспокоило смутное ощущение, что она что-то упускает.
– Да! – подхватил кто-то из стайки ребятишек. – К папе прибыли гости, все такие нарядные и хотят встретиться с новыми жителями, а ты как раз новенькая, так что просто обязана прийти! Ты можешь сидеть с нами на параде.
Год жизни здесь не мешал Асоке по-прежнему считаться "новенькой", хоть и был самым долгим сроком, который она провела на одной планете, с тех пор как стала падаваном Энакина Скайуокера.
– На верфях сейчас много кораблей, – заметила старшая, осторожно подбирая слова, как будто кто-то мог ее подслушивать. – Для парада. Со всей округи. У службы безопасности просто завал, они пытаются вести учет всех.
В здешних краях "нарядные" гости означало "в чистой одежде". Даже вполне состоятельные Фарди были вечно покрыты пылью, которую наносило с равнин. Асока представила себе строгий покрой и тусклые цвета имперских мундиров. На Табеске они бы произвели впечатление.
Асока знала, как поступят Фарди. Им нужно было заботиться о собственных делах, не говоря уж о многочисленной родне. Они расскажут имперцам все, что те захотят узнать, и Асока не могла винить их. Очевидно, она произвела достаточно хорошее впечатление, чтобы заслужить предупреждение и намек насчет верфей. Большего Асока ожидать не могла.
– Почему бы вам, ребята, не пойти вперед? – предложила она и серьезно кивнула старшим девочкам – она не знала, в курсе ли их родители, куда они собрались, но хотела показать им, что ценит риск, на который они пошли. – Можете занять мне местечко, пока я привожу себя в порядок. Что-то я сегодня заспалась с утра. Не могу же я отправиться на парад в честь Дня Империи в таком виде.
Она кивнула на свою одежду. Другой у нее не водилось, и все об этом знали, поэтому как повод вполне сойдет.
Малыши наперебой принялись упрашивать ее поторопиться, но пообещали занять ей место. Старшие девочки отмалчивались, а затем увели ребятишек по направлению к центру города. Асока не стала смотреть им вслед. Как только они собрались уходить, она закрыла дверь и постаралась взять себя в руки.
На сборы много времени не ушло. В ее единственной комнате было пусто, не считая кровати и плотного коврика на полу, где она могла бы принимать гостей, если бы таковые объявились. Она отогнула коврик и открыла тайничок, где хранила небольшой запас денег и бластер. Покидала все в рюкзак и надела короткую накидку с капюшоном, чтобы прикрыть лицо. Скоро придется заводить новую: ее голова увеличилась и монтралы уже едва помещались в капюшон.
Когда она навсегда закрыла дверь своего дома, воздух прорезал слишком хорошо знакомый вой. Парад начался, и, похоже, Империя демонстрировала маневренность своих новейших истребителей.
Город опустел. До Асоки доносилась музыка, одновременно буйная и воинственная, от парада, проходящего по главной улице в нескольких кварталах отсюда. Она никак не могла сообразить, откуда здесь внезапно взялась такая прорва имперцев. День Империи определенно не мог быть единственной причиной. Но на этой планете не было почти ничего, кроме пыли и семейства Фарди. И ее, пережившей Приказ 66.
Двое имперцев в броне вывернули из-за угла. Асока затаила дыхание и потянулась к ним восприятием.
В них не было ничего знакомого. Не клоны. Штурмовики-новобранцы. Значит, и волноваться не из-за чего.
Они вскинули оружие.
– Что ты здесь делаешь? Почему не на празднике?
– Как раз иду туда, – объяснила Асока, старательно не поднимая взгляда от земли. – Я с утра охотилась на равнинах и потеряла счет времени.
– Проходи, – велел штурмовик, хотя оружия так и не опустил.
Второй буркнул что-то в коммуникатор, но слов Асока не расслышала.
– Счастливого Дня Империи, – пожелала она и свернула в переулок в направлении музыки.
Асока не стала проверять, последуют ли они за ней. Она запрыгнула на подоконник первого этажа и вскарабкалась по стене здания на крышу. Вблизи от основного квартала Фарди располагались дома получше ее скромной хибары: высокие, с плоскими крышами. Что более важно, из экономии их строили очень тесно. Не то чтобы самый удобный путь, но для Асоки с ее способностями – вполне подходящий.
Надеясь, что ее никто не заметит, она побежала по крышам домов. Даже с учетом опасности это радовало ее сильнее, чем что бы то ни было за последнее время. Она не задействовала Силу для бега – не было смысла идти на излишний риск, – но всегда использовала ее для подстраховки, когда перепрыгивала через улицы. Всякий раз, глянув вниз, она видела все больше патрулей штурмовиков. Впрочем, не казалось, что они разыскивают конкретную цель. Видимо, пара, с которой она разговаривала, не подняла тревоги.
Асока добралась до конца ряда высоких домов и присела на корточки, глядя вниз на верфи. Фарди контролировали две, эта была меньшей. Во второй выбор оказался бы побогаче, и, возможно, обнаружилось бы больше дыр в системе безопасности, но к этой можно было подобраться с крыш, потому Асока решила попытать счастья здесь.
Корабли по большей части были имперскими, а значит, ей не подходили. Все они зарегистрированы и, вероятно, оснащены какими-нибудь следящими устройствами. Асока с некоторым сожалением посмотрела на военный транспортник. Из всех пришвартованных кораблей этот был знаком ей лучше прочих, но она не могла так рисковать. Поэтому она присмотрелась к небольшому грузовику, примостившемуся в дальнем углу верфи.
Это был корабль Фарди, один из легальных, но Асока знала, что его очень быстро можно превратить в куда менее легальный. Фарди нанимали ее механиком. Она хорошо в этом разбиралась и заслужила их доверие усердным трудом. К тому же суденышко не охранялось. Асока не знала, считать ли это приглашением, но и упускать представившуюся возможность не собиралась.
На верфях находилось десятка два штурмовиков. Когда она могла открыто использовать Силу, подобное не вызывало затруднений. Теперь же, с одним лишь бластером, Асока на миг замешкалась, обдумывая варианты.
Энакин рванул бы напролом, невзирая на риск. Даже без светового меча ему хватило бы скорости и силы, чтобы справиться с задачей. Но только не остаться незамеченным. Взрывы так и следовали бы по пятам за ее прежним учителем. Асока тосковала по приключениям, но сейчас они оказались бы неуместными. Мастер Оби-Ван попытался бы расчистить себе дорогу хитростью и в итоге неизбежно поднял бы не меньше шума, чем Энакин.
– Когда же ты признаешь, что теперь ты сама по себе? – неслышно пробормотала Асока. – Их нет. Они мертвы, и осталась только ты.
Не самая воодушевляющая речь, но все же она подтолкнула Асоку к действию. Она отважилась спрыгнуть с крыши в переулок внизу, решив, что скорость важнее. Вытащила из рюкзака бластер, поспешно выдернула из блока питания перегрузочные штифты и положила оружие на землю. Дальше пришлось ускориться. Она пробежала по переулку и перепрыгнула через низкую стену в чей-то садик. Несколько шагов и еще один прыжок привели ее в новый переулок, и она бегом бросилась к верфи.
Она как раз добралась до открытого пространства, когда бластер взорвался. Штурмовики среагировали без промедления: построились ровными рядами и с похвальной целеустремленностью побежали на шум. Верфь покинули не все, но для целей Асоки хватило и этого.
Она держалась углов, за которыми могла спрятаться, и ящиков, отгораживающих ее от оставшихся имперцев. Так никем и не замеченная, она добралась до трапа корабля Фарди и поднялась на борт.
– Надеюсь, я не краду ничего, в чем вы нуждались бы, – обратилась она к своим отсутствующим благодетелям. – Но спасибо за корабль.
К тому времени как двигатель загудел, пробуждаясь к жизни, остальные штурмовики вернулись на верфь, но было уже слишком поздно. Асока поднялась в воздух до того, как они успели подготовить тяжелое вооружение, и оказалась вне пределов досягаемости, прежде чем они успели выстрелить. Она ушла от опасности, снова оказалась в бегах и не имела ни малейшего представления, в какой же уголок Галактики ей податься теперь.
02
С орбиты Раада смотрелась так себе. Информация от навикомпьютера тоже особо не впечатляла, но отчасти поэтому Асока и выбрала именно эту луну. Она была маленькой и захолустной даже по меркам Внешнего Кольца, и на ней был лишь один-единственный природный ресурс. Здесь Асока могла остаться неприметной. Она не любила дважды повторять одну и ту же ошибку, а на Табеске она оступилась по-крупному, связавшись с одним из самых влиятельных семейств на планете.
Асока посадила корабль в космопорту, едва заслуживающем этого наименования, и, как могла, обезопасила его от угона. В полете она подвергла суденышко некоторой переделке, надеясь скрыть его происхождение, и обнаружила, что на нем уже установлена довольно современная противоугонная система. Перенастроить ее удалось относительно просто, даже без помощи дроида-астромеханика вроде R2-D2. Она еще раз проверила все, задержавшись взглядом на паре металлических колец, окаймляющих регулятор давления на панели управления. У колец не было иного назначения, кроме как украшать собою пульт. Асока без лишних раздумий отковырнула их и убрала в карман. Покончив с осмотром, она вскинула на плечо рюкзак и спустилась по трапу.
Атмосфера Раады обладала характерным, пусть и не особенно неприятным запахом. На поверхности луны обнаружилась жизнь, которой компьютер не учитывал: зеленая и растущая. Асока учуяла ее без труда и вдохнула поглубже. После года в космосе с перерывом на пыльную Табеску перемена оказалась приятной. Возможно, когда Асока будет здесь медитировать, она найдет чем отгородиться от зияющей пропасти, которая не давала ей покоя со времен Приказа 66.
В космопорту несколько человек таскали ящики в грузовой отсек фрахтовика, но на проходящую мимо Асоку они внимания не обратили. Если тут и был кто-то, кому следовало заплатить за стоянку, Асока его не нашла и решила пока об этом не беспокоиться. В таком месте, как Раада, с законным правительством дела обстояли еще хуже, чем на Табеске или планетах, контролируемых хаттами, но Асока могла справиться с любыми местными буянами, посчитай они ее легкой добычей. Сейчас ей нужно было где-то остановиться, и она знала, откуда хочет начать поиски.
Раада могла похвастаться единственным крупным поселением, и у Асоки не повернулся бы язык назвать его городом. По меркам Корусанта оно вообще едва считалось поселением, и даже Фарди не удостоили бы его доброго слова. Здесь не было высоких строений, крыши которых образовывали бы путь для побега, и был лишь один рынок в центре поселка, поблизости от обветшавших административных зданий. Асока направилась прямиком к окраинам, где надеялась найти заброшенный дом, который сможет занять на время. Иначе придется поискать за пределами поселка.
По пути Асока разглядывала новое место. Хотя здешняя архитектура была однообразной и по большей части блочной, достаточное количество украшений говорило о том, что жители этих домов к ним неравнодушны. Они не работали здесь временно, а прилетели на Рааду, чтобы тут и остаться. Более того, судя по разнообразию декоративных стилей, здесь собралось население со всего Внешнего Кольца. Это делало луну лучшим убежищем для Асоки, поскольку тогрута не окажется здесь приметной.
Через несколько кварталов Асока оказалась среди домов поменьше, сооруженных без претензий на эстетику. Это ей подходило, и она принялась искать среди них необитаемый. У первого найденного отсутствовала крыша. Второй стоял вплотную к кантине – достаточно тихой в середине дня, но, предположительно, шумной и раздражающей по вечерам. Третий, в паре улиц от кантины, на самом краю поселка, выглядел многообещающе. Асока остановилась перед ним, прикидывая свои возможности.
– Там никого нет, – произнес кто-то сзади.
Оборачиваясь, Асока потянулась к световым мечам, но их больше не было при ней.
Заговорившая с ней девушка оказалась примерно ее возраста, только морщин у глаз чуть побольше. Асока почти всю свою жизнь провела на космических кораблях и в Храме джедаев. Девушка, судя по обветренному лицу, постоянно работала на открытом воздухе. Взгляд ее казался внимательным, но не злым. Кожа выглядела светлее, чем у мастера Винду, но темнее, чем у Рекса, а волос у нее было больше, чем у них обоих, вместе взятых, что, впрочем, неудивительно; она аккуратно заплела их в каштановые косички так, чтобы не мешались, и закрепила на затылке.
– Почему его бросили? – спросила Асока.
– Сьетра вышла замуж и съехала, – последовал ответ. – Если ты ищешь жилье, с домом все в порядке.
– Мне придется его покупать? – уточнила Асока.
У нее было немного денег, но она предпочла бы не тратить их как можно дольше.
– Сьетра не платила, – отозвалась девушка. – Думаю, что и ты не должна.
– Что ж, тогда, пожалуй, он мне подходит, – решила Асока.
Она помедлила, не вполне уверенная, что делать дальше. Рассказывать о себе тогрута не спешила, но заготовила подходящую историю на случай, если кто-то спросит.
– Я Кейден, – представилась девушка. – Кейден Ларти. Ты прибыла на уборку урожая? Большинство прилетает сюда ради нее, но мы уже почти закончили. Я и сама была бы в поле, вот только вчера повздорила с одной молотилкой.
– Нет, – ответила Асока. – Земледелец из меня не очень. Я просто подыскиваю тихий угол, чтобы открыть там свою лавочку.
Кейден бросила на нее любопытный взгляд, и Асока поняла, что ей придется выразиться яснее или она, вопреки собственному желанию, все же привлечет внимание. Она вздохнула.
– Я чиню дроидов и прочие механизмы, – пояснила она.
Мастерством она уступала Энакину, но была достаточно хороша. Вдали от Храма и от войны Асока обнаружила, что Галактика полна людей, которые справляются с чем-то всего лишь неплохо, а не блистательно. Вот только привыкнуть к этому ей пока не вполне удалось.
– Такое точно будет иметь спрос, – признала Кейден. – Это все твои вещи?
– Да, – отрезала Асока, надеясь пресечь дальнейшие расспросы.
Это подействовало, поскольку Кейден, явно смутившись, отступила на полшага назад.
– Я дам знать, что ты открываешь мастерскую кое-кому из соседей, когда они вернутся с полей, – пообещала она, пока пауза не сделалась слишком неловкой. – И завтра они подойдут с заказом для тебя. Еще пара дней – и будет казаться, что ты всю жизнь тут прожила.
– Сомневаюсь, – пробормотала Асока слишком тихо, чтобы Кейден ее расслышала, и, кашлянув, повысила голос: – Будет здорово.
– Добро пожаловать на Рааду.
Голос Кейден прозвучал саркастически, а улыбка выглядела натянутой, но Асока все равно улыбнулась в ответ.
– Спасибо, – отозвалась она.
Кейден двинулась обратно по улице, явно щадя при ходьбе левую ногу. Хромота была не слишком выраженной, но Асока видела, что травма причиняет ей боль. Это означало, что медицинская помощь на Рааде либо обходится дорого, либо вообще недоступна. Асока покачала головой и нырнула в дверь своего нового дома.
Кем бы ни была Сьетра, домашнее хозяйство она вела скверно. Учитывая, что дом стоял заброшенным, Асока, конечно же, ожидала некоторой затхлости, но в помещении обнаружилась полноценная грязь, покрывавшая полы и единственный стол. Девушка даже слегка забеспокоилась, что же может оказаться на кровати. Она провела пальцем по столешнице и увидела, что грязь еще и смешана с каким-то машинным маслом, добавившим ей липкости.
– К некоторым вещам тренировки джедая тебя не подготовят, – задумчиво протянула она, но тут же прикусила язык.
Даже в одиночестве ей не следует произносить это слово. Казалось предательством отрицать собственное прошлое, но это было небезопасно, и она не могла позволить себе оговориться прилюдно.
Асока нашла в шкафу чистящие средства и взялась за дело. Работа была простой, хотя и нудной, а наведение чистоты приносило необъяснимое удовлетворение. Уборочный агрегат не был дроидом, но действовал вполне эффективно. Пока он жужжал по комнате, Асока сумела отыскать лучшее место в доме, чтобы спрятать свои вещи.
Панель о простенькой душевой снялась, открыв небольшую нишу, в которую как раз поместился ее запас кредитов. Все остальное отправилось под кровать, как только Асока продезинфицировала ее. Затем она села на матрас, скрестив ноги, и вслушалась в жужжание комнатного уборщика. Этот звук напомнил ей о тренировочных шарах, которые она использовала, будучи младшим учеником. Она закрыла глаза, и ее тело тут же напряглось в ожидании разряда, хоть она и не ожидала, что агрегат не начнет по ней стрелять.
Сейчас было легко провалиться в транс. На миг она замешкалась, страшась того, что видела – точнее, не видела – после истребления джедаев, но все же решила продолжить. Медитация входила в число тех занятий, которых ей недоставало больше всего, причем из тех немногих, что вряд ли ее выдадут, даже если кто-нибудь ее за этим застанет.
Сила теперь ощущалась иначе, и Асока не была уверена, какую часть этого различия отнести на свой счет. Уйдя из Храма, из джедаев, она отказалась от своего права на Силу – или, по крайней мере, так она иногда говорила себе. Она знала, что это ложь. Обучена она или нет, Сила всегда останется ее частью. Она не может избавиться от своей чувствительности к Силе, так же как не может дышать в открытом космосе. Полномочий представителя власти у нее больше не было, но могущество осталось.