355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эми.К. Роджерс » Вспомни меня (ЛП) » Текст книги (страница 6)
Вспомни меня (ЛП)
  • Текст добавлен: 25 марта 2017, 06:00

Текст книги "Вспомни меня (ЛП)"


Автор книги: Эми.К. Роджерс


Соавторы: Энн Мари Уолкер
сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 18 страниц)

Глава 13





Алли двигала вешалки на хромированной стойке магазина. Она никогда не была поклонницей шопинг-терапии, но ей просто необходимо было выбраться из офиса. Такое чувство, будто стены вокруг смыкались. И поскольку во время ланча на пробежку не отправишься, пришлось бродить по восьми этажам шопинг-центра Macy's на Стейт-стрит.

Наткнувшись на темно-зеленое облегающее платье, она помедлила. Оно было почти таким же, как и ее темно-бордовое, и ее мысли мгновенно перенеслись к тому дню, когда она его в последний раз надевала. Тот вечер в офисе Хадсона, когда она пришла забрать чек на пожертвование. Веки непроизвольно закрылись, и она вновь ощутила, как его руки дернули декольте, как его зубы ущипнули темное кружево лифчика. Пульсирующая боль разлилась по животу. Та самая боль, которую она ощущала при каждой мысли о Хадсоне Чейзе. А такие мысли, как ни стыдно признавать, появлялись слишком часто.

Прошло больше недели с того утра, когда она выставила его из своего особняка. Восемь дней, если быть точной.

Восемь дней сопротивления желанию позвонить ему. Восемь дней надежды, что воспоминания об их ночи вместе сотрутся из ее памяти.

Как бы не так!

Алли покачала головой. Она должна перестать думать о Хадсоне, ведь теперь она с Джулианом. Они планировали совместную жизнь, и она не собиралась отказываться от этого ради остаточной подростковой страсти. Она просто должна выбросить из головы ту ночь, только и всего.

Ага, продолжай себя утешать.

Повесив зеленое платье на сгиб руки, Алли перешла к следующей стойке, где ее внимание привлекло черное бандажное платье. Оно не придавало фигуре типичную для таких моделей форму песочных часов, но у этого платья спереди был узор из тонких черных линий, образующих сеточку поверх песочной вставки. Хмм, определенно смелый выбор. Она поднесла два платья друг к другу, сравнивая.

– Черное очень даже ничего.

Алли подпрыгнула. Она знала этот голос... на глубоко интимном уровне. Он резким шепотом отдался в ушах, наполняя ее разум грязными фантазиями, как ее снова и снова доводили до оргазма. От этих мыслей лицо ее залил румянец. Она повернулась и увидела Хадсона, стоящего позади нее и выглядящего вполне довольным собой. Откуда он, черт подери, взялся? Как будто на пустом месте появился.

– Что ты здесь делаешь? – спросила она. В последнее время она, похоже, выпаливала первое, что приходило на ум. По крайней мере, когда дело касалось Хадсона Чейза.

– Я же говорил, позвонишь ты или нет, все еще не кончено. Я дал тебе неделю.

Ее сердце прерывисто заколотилось. Она хотела бы списать это на шок от его неожиданного появления, но прекрасно понимала, что это не так.

– Откуда ты узнал, где меня искать?

– Твоя коллега была весьма разговорчивой, – его губы изогнулись в веселой ухмылке. – Полагаю, она не в восторге от твоего жениха.

– Нет, она просто в восторге от твоей чековой книжки.

Он хихикнул.

– И это ведь не самое впечатляющее мое достоинство.

Она едва удержалась, чтобы не закатить глаза.

– Чего ты хочешь, Хадсон?

– Мне нужно снова тебя увидеть, – он пробежался рукой по волосам. – Боже, я даже не могу сконцентрироваться в офисе. Ты постоянно в моей голове.

Алли нервно оглянулась.

– Ты не можешь просто вот так появляться из ниоткуда, – сказала она, предусмотрительно приглушая голос.

– Я могу быть очень сосредоточенным, когда дело доходит до желаемого мною. Даже безжалостным.

Она тупо уставилась на него, затем перешла к следующей витрине. Хадсон пошел за ней.

– Когда он уезжает?

– Когда кто уезжает?

– Твой жених. Ты сказала, что он уедет на месяц.

– Едва ли это подходящее место, чтобы обсуждать такое, – она не отводила взгляда от ряда кофточек на витрине.

Хадсон накрыл ладонью стойку с одеждой, останавливая ее хаотичное перебирание вешалок.

– Когда он уезжает, Алессандра?

Ее плечи опустились. Очевидно, он не собирался отступать.

– Он уехал этим утром.

Он подошел так близко, что Алли могла чувствовать тепло, исходящее от его тела.

– Встретимся после работы, – темные, чувственные нотки в его голосе послали дрожь по всему ее телу. И с каждым днем она все сильнее попадала под его чары. Этому нужно положить конец.

– У меня планы.

– Отмени их.

От его неожиданного тона у нее перехватило дыхание. Требовательного, властного и горячего как сам ад. Нет, она должна быть сильной.

– Не могу. Я обещала Харпер вечер для девочек еще несколько недель назад.

Испустив раздраженный вздох, Хадсон быстро окинул взглядом магазин.

– Сюда, – сказал он, хватая ее за локоть.

– Что ты делаешь? – прошипела она. – Люди смотрят.

Он проигнорировал ее, широкими шагами направляясь к примерочной в задней части магазина.

– Теперь если кто-то войдет, это будет считаться вторжением в частную жизнь, – повернувшись, он захлопнул деревянную дверь и закрыл замок.

Алли открыла рот, чтобы запротестовать против своего похищения, но он накинулся на нее. Обоими руками обхватив лицо, Хадсон прижал ее к одной из трех зеркальных стен кабинки, запечатывая ее губы своими. Его язык проник в ее рот, целуя глубоко и долго. Застонав, Хадсон оторвался лишь настолько, чтобы иметь возможность говорить.

– Я с ума по тебе схожу, Алли.

И всего лишь от этих нескольких слов она сделалась теплой и жаждущей. Она даже не звонила ему, не говоря уж о том, что не планировала снова с ним видеться, и все же вот он здесь, касается ее, целует, и все, о чем она могла думать – насколько сильно она его хочет. Его губы вновь начали двигаться синхронно с ее, и руки Алли сами нашли путь к его волосам, притягивая все ближе. Сдерживаемое всю эту неделю желание взорвалось между ними. Боже, она так по этому скучала.

Опустив голову, Хадсон провел языком по ее горлу.

– Я до боли жажду оказаться внутри тебя всеми возможными способами, – промурлыкал он, прикусывая мочку уха. Он постепенно задирал ее платье на бедрах, опаляя кожу прикосновениями. – Откройся для меня.

Она ахнула. В торговом центре?

– У тебя есть хоть какие-нибудь неподходящие места?

– Нет, если дело касается тебя. Я распробовал, и теперь хочу еще большего, – его рука скользнула меж ее ног, и она бесстыдно раздвинула бедра, слишком возбужденная, чтобы сопротивляться ему. Низкий, сексуальный звук зародился в его горле, когда он ощутил теплую, влажную ткань ее трусиков. Сдвинув их в сторону, он провел пальцами по ее плоти, медленно и нежно подразнивая. – Боже, Алли, я хочу коснуться тебя губами, там, – он ввел один палец внутрь, – прямо сейчас.

– Хадсон...

– Шшш. Мне это необходимо, – прошептал он, водя носом по ее шее. – Дай мне это.

Она дернула его за волосы, притягивая его рот к своим губам. Он прикусил и оттянул ее нижнюю губу, прежде чем скользнуть языком внутрь, медленными, чувственными ударами, идеально совпадающими с движениями его пальцев. Алли сдержала стон. Ничего она не хотела так, как ощутить эти сочные, влажные удары меж своих бедер. Но они были в примерочной магазина. В любой момент мог кто-то постучать.

Внутри ее развернулась битва. Она хотела, чтобы он остановился, и в то же время желала продолжения. Его палец скользил внутрь и наружу, пытая ее ровным неторопливым ритмом. Не останавливайся. Снаружи донеслись приглушенные голоса проходивших мимо людей, и она напряглась. Нет, остановись. Она уже собиралась оттолкнуть его, как его палец изогнулся, массажируя точку, о существовании которой она и не догадывалась. О Боже, не останавливайся. Ее голова с глухим стуком ударилась о зеркало, ноги начали дрожать. Что бы ты ни делал, не останавливайся.

– Я мог бы взять тебя прямо здесь, и ты бы мне позволила, – прорычал он. – Твое тело готово для меня.

Его голос был напряженным от едва удерживаемого контроля, дыхание – тяжелым.

Она услышала, как открылась и закрылась дверь соседней комнаты, и покачала головой.

– Я не могу, не здесь.

Хадсон провел зубами по контуру ее челюсти.

– Но ты хочешь. Я чувствую, ты уже близко, – его вес навалился на нее, когда он ввел в нее второй палец. Алли захныкала. Ее бедра самопроизвольно двигались, изнывая от необходимости насадиться поглубже на его руку. – Позволь мне увидеть, как ты кончаешь. Дай мне это.

– Я не могу, – сказала она, едва выдавливая из себя слова, тогда как ее тело отвечало на каждое движение, каждое искусное потирание его безжалостных пальцев.

– Нет, можешь, – Хадсон обхватил ее талию свободной рукой, его эрекция вжалась в ее бедро, когда он ввел пальцы еще глубже. Его ладонь при этом массировала ее клитор, и все внутри Алли сжалось.

– Расслабься, Алли, я держу тебя. Кончи для меня.

Мир рухнул от его жесткого приказа, и она разлетелась на миллионы кусочков. Хадсон накрыл ее губы своими, поглощая ее крики, пока она буквально разваливалась на части в его руках. Задыхаясь и обмякнув, она прильнула к нему, а он притянул ее еще ближе. Хадсон провел пальцем по ее подбородку, сминая губы в жестком, болезненном поцелуе, выдавшем то, насколько он сам был близок к оргазму.

Наконец, он поднял голову и посмотрел на нее пронзительными голубыми глазами.

– Тогда завтра. После работы. В моем пентхаусе.

Вымотавшаяся и дрожащая, она сумела выдавить лишь один кивок, прежде чем Хадсон повернулся и неспешно вышел из примерочной.





Глава 14





Харпер прислонилась к стене, пока Алли отпирала дверь своего особняка.

– Так почему, говоришь, я должна бегать с тобой до того, как мы выпьем по "маргарите"?

Алли рассмеялась.

– Два слова, друг мой – чипсы и сальса, – она бросила сумочку и ключи на столик у двери и просмотрела почту. Счета, рекламные листовки, меню китайской еды на вынос.

Ничего срочного.

Повернувшись, она увидела, что Харпер растянулась на диване. Очевидно, придется придать ей небольшой толчок, если Алли рассчитывала утащить ее с собой на пробежку вдоль озера до того, как они побалуют себя мексиканской едой.

И вовсе не грядущие лишние калории мотивировали ее потоптать тротуар. После того, что случилось в Macy's, ей как никогда нужда была долгая пробежка, очищающая разум от лишних мыслей.

– Можешь идти и переодеться, если хочешь. Я просто быстренько проверю сообщения.

Харпер дотянулась до спортивной сумки, валявшейся у нее в ногах, и преувеличенно вздохнула. Проходя мимо барной стойки, она вдруг остановилась и выгнула бровь, заметив маленькое электронное устройство на гранитной столешнице.

– Ожидаешь, когда позвонят из 90-х и попросят вернуть их говорящую машинку?

Алли нажала на клавишу воспроизведения.

– Чтоб ты знала, я это купила совсем недавно.

Пусть это и не было автоответчиком, но все же это был цифровой девайс. Боже, по реакции Харпер можно было подумать, что она все еще записывала сообщения на маленький кассетный рекордер. Алли собиралась и дальше защищать свой выбор бытовой техники, но тут начало воспроизводиться первое сообщение. Громкая музыка и смех, затем, наконец, раздался голос Джулиана.

– Алессандра, c'est Джулиан, – Алли нахмурилась. Почему он звонит ей домой посреди рабочего дня, а не в офис и не на сотовый? – Я прибыл в Париж и, как ты выражаешься, проверяю, как у тебя дела, – на заднем плане можно было различить женский голос, бегло говорящий на французском, затем приглушенный ответ Джулиана.

И хоть она напряженно вслушивалась, изо всех сил пытаясь вспомнить знания, полученные на школьных уроках французского, громкая музыка и, очевидно, прикрытый ладонью телефон не оставили возможности разобрать сказанное.

Джулиан произнес в телефон:

– Похоже, здесь больше работы, чем ожидалось. Позвоню, когда... – сообщение вновь прервалось, на сей раз громким хлопком, за которым последовали визги и смех.

– Ne renversez pas le champagne tout le putain de tapis*(6), – прокричал Джулиан. – Elle vaut plus que ce que vous ferez au cours de votre vie, vous idiots*(7)! – он все еще разглагольствовал о своем драгоценном ковре, когда запись оборвалась с резким сигналом.

– Конец сообщения, – оповестила машина.

В комнате повисла неловкая тишина, пока через несколько мгновений Харпер не прервала ее чем-то вроде попытки разрядить обстановку.

– Знаешь что? Я голосую за выпивку вместо пробежки. На самом деле, нахрен эти "маргариты". Я за мартини в баре.

Алли собралась с силами и выдавила из себя улыбку.

– Звучит как неплохой план.

*(6) Не проливайте шампанское на ковер

*(7) Он стоит больше, чем вы заработаете за всю жизнь, идиоты!

***

Алли утонула в мягком красном бархате. Бар на Раш был полон настолько, что остались лишь стоячие места, но они с Харпер пришли достаточно рано, чтобы занять один из диванчиков, стоявших вдоль стен клуба. Видный мужчина в темном костюме улыбнулся, когда она посмотрела в его сторону, но последнее, в чем нуждалась или чего хотела Алли – это разговор с мужчиной. С каким бы то ни было мужчиной. Ни с французским дипломатом, питавшим пристрастие к дорогому шампанскому и еще более дорогим коврам. Ни с миллиардером-промышленником, у которого серьезные проблемы с границами допустимого. И уж точно не с парнем, похожим на Джорджа Клуни, здесь, в баре на Раш-стрит. Ее девиз на сегодняшний вечер – выпей коктейль (нет, замените на «коктейли» во множественном числе) с лучшей подругой.

Она подарила джентльмену натянутую улыбку и перевела взгляд на основную площадку, где круглый бар из красного дерева купался в золотых и красных лучах. Осмотрев зал, она поняла, что ее воздыхатель был не единственным привлекательным мужчиной преклонного возраста. Куда ни глянь, везде седые бизнесмены в дизайнерских костюмах вперемешку с молодыми девушками в черных платьях и туфлях-лодочках с красной подошвой. Алли хихикнула про себя. О да, треугольник Виагры. Так местные называли дорогие рестораны на пересечении трех улиц. И посмотрев вокруг, она поняла, что это не просто городская легенда, и сделала себе на память заметку подразнить Харпер относительно того, как часто та бывает в таких местах.

Алли взяла свой мартини с лимоном, второй за этот вечер, и слизнула сахар с края бокала. Крепкие напитки заходили слишком гладко. Если в желудке не будет еды, наутро ей придется заплатить немалую цену. А последнее, что ей нужно – это заявляться на работу с похмельем.

– Надо что-нибудь заказать.

Харпер сделала щедрый глоток чего-то под названием "Клубничная блондинка" и схватила с мраморного столика меню. Она пролистала маленькую кожаную папочку, игнорируя список дорогих вин и переходя сразу к разноцветным напиткам с детальными описаниями.

– О! – ее глаза расширились. – Как насчет "Удара под дых"? Водка, бренди, гранатовый ликер, свежевыжатый апельсиновый сок, свежевыжатый ананасовый сок и гранатовый сироп.

– Я имела в виду что-то, более близкое к еде, но какого черта.

Харпер вытянула шею, выглядывая официанта, с которым флиртовала весь вечер. И была ошеломлена, когда он внезапно очутился рядом.

– Могу я принести вам что-то еще, леди? – спросил он. Алли вынуждена была признать, что он выглядел прямо как куколка. Большие карие глаза в обрамлении густых ресниц, темные волосы чуть длиннее среднего и улыбка, которая заставляет тебя забыть свой заказ. По крайней мере, такой эффект он производил на Харпер.

Алли пришла ей на выручку.

– Два "Удара под дых", пожалуйста, – и как только он удалился из пределов слышимости, она подпрыгнула на месте, радуясь шансу поддразнить подругу. – Харпер Хейс потеряла дар речи. Вот уж не думала, что этот день настанет.

– О, заткнись, – проворчала Харпер. Когда она потянулась к своему бокалу, щеки ее были розовыми от румянца. – Он просто застал меня врасплох, только и всего. Пусть ему скажут не подкрадываться исподтишка, – она залпом допила коктейль и сняла с края бокала клубничку, служившую украшением. Алли почти видела, как в ее голове вертятся шестеренки, пока Харпер собиралась с мыслями. – Я дам ему свой номер, – заявила она.

Официант вернулся через несколько минут с двумя огромными стаканами "харрикейн" на подносе. Один только их размер уверил Алли в том, что коктейль оправдывает свое название, но как только она попробовала содержимое, она поняла, что у нее серьезные неприятности. Фруктовая смесь была слишком вкусной, учитывая приятное головокружение, которое она уже ощущала. Она потягивала напиток через трубочку, с изумлением наблюдая, как Харпер царапает свой номер на салфетке и сует ее в руку официанта. Алли покачала головой. Она никогда не была такой смелой, как Харпер.

Но опять-таки, день у нее прошел весьма смело.

Образы заполонили ее разум. Тело Хадсона прижимает ее к зеркалу... его теплое дыхание, согревающее шею... его пальцы, игриво дразнящие, прежде чем отбросить ее за грань...

– Так как там на самом деле обстоят дела между тобой и Мистером Красавчиком с той вечеринки? – спросила Харпер, точно прочла ее мысли.

Алли попыталась скрыть румянец за бокалом коктейля, нуждаясь в дополнительном времени, чтобы собраться и вновь отрицать какой-либо интерес к мужчине, который довел ее до оргазма сегодня во время ланча. В примерочной. В торговом центре. Боже правый. Она подняла бокал выше, чуть не отпив коктейль через край вместо трубочки.

– Он похож на тех мужчин, которые знают дорогу в постель и будут более чем счастливы устроить тебе экскурсию.

Алли поперхнулась коктейлем.

Харпер резко втянула воздух.

– О Боже мой, ты переспала с ним, – это был не вопрос, а утверждение, и Алли знала, что не было смысла отрицать. Доказательство было на ее лице, не говоря уж о залитой блузке.

Она вытерла подбородок тыльной стороной ладони.

– Давай еще погромче, Харпер. Думаю, привратник не услышал.

– Извини. Просто... Ну не знаю, ты всегда была такой сдержанной. Не из тех, кто трахается с первым встречным.

– А он не первый встречный.

Харпер не донесла бокал, ее рука зависла на полпути.

– Что, еще раз?

– Мы встретились давным-давно, еще подростками.

– Я думала, он вырос в Мичигане.

Алли выгнула бровь. Очевидно, не она одна поискала информацию о мистере Чейзе.

Что? – притворилась Харпер. – Мне было интересно.

– Мои родители и некоторые их друзья арендовали дома на озере Шарлево летом накануне моего отъезда в колледж. И в день своего приезда я встретила Хадсона на водном такси.

– Летний роман в яхт-клубе?

Уже чувствуя, как становится жарко и кружится голова, Алли все равно потянулась за выпивкой.

– Едва ли. Хадсон работал на пирсе. Он водил это водное такси.

– Дик и Вики не возражали, что их дочь встречается с наемным рабочим?

– Они не знали.

– Ты сумела удержать это в тайне?

Алли кивнула, потягивая коктейль через соломинку.

– Ото всех. Мы провели все лето вместе, и никто не знал. Ну, за исключением его младшего брата.

– Это так романтично, прямо как Ромео и Джульетта, – сказала Харпер.

– Ты же помнишь, что они в конце умерли, да?

Харпер нахмурилась.

– Ты поняла, что я имела в виду. Так как это началось? Он подсунул тебе записку или как?

– Записку? Серьезно? – Алли покачала головой. Харпер стоило завязывать с чтением романов Николаса Спаркса.

– Да что угодно. Заканчивай историю.

– Я снова увидела его тем вечером. Мои друзья услышали о костре на одном из островных пляжей, и Хадсон тоже был там с кем-то из местных. Поначалу я подумала, что он был таким же нахальным засранцем, как и остальные. Они были ужасны. Начиналось все просто, свист, какие-то грубые комментарии за бутылкой пива. Но потом один из них начал приставать к нам. Он не принимал "нет" за ответ, начал лапать меня. Хадсон надрал ему задницу.

– Нихрена себе.

– И в итоге той ночью мы часами разговаривали, просто гуляя по пляжу, – она улыбнулась, погрузившись в воспоминания.

– Я никогда не встречала никого, похожего на него.

– Так что случилось?

– В последний раз я видела его на водном такси. Меня заставили проводить экскурсию для какого-то паренька, чей отец вел дела с моим. Хадсон все не так понял, подумал, что я предпочла ему парня из яхт-клуба.

– Так почему ты просто не объяснила ситуацию?

– Тогда я не знала, что он так подумал. Но это половина дела. Тогда на лодке были мои родители. Я так боялась, что они о нас узнают. Я думала, что если просто посмотрю на него, мама увидит меня насквозь, – Алли тяжело вздохнула. – Я полностью его игнорировала. Вела себя так, будто его не знаю.

– Ой-ей.

– Я хотела извиниться, но мне не представилось шанса. На следующий день у папы случилось какое-то ЧП на работе, и рано утром мы вернулись в Чикаго, – Алли почувствовала, как в горле встал ком. – Я больше никогда его не видела.

Харпер погрустнела.

– И вот теперь, десять лет спустя, вы опять встретились, будто это суждено, – ее мечтательное состояние, которое было не иначе как результатом чтения слишком большого количества романов, вогнало Алли в ступор.

Это не какой-то фильм с дамского канала. Это ее жизнь. Жизнь, которая, кстати, включала уже разосланные свадебные приглашения. Поздно задумываться, "а что если".

Когда Харпер наконец вышла из транса, ее лицо озарилось дьявольской улыбкой.

– Он хорош, не так ли? Ну, прям до многократных оргазмов хорош?

– Харпер!

– Даже не пытайся отрицать. Готова поспорить на свою зарплату, этот мужчина знает, что выражение "дамы вперед" означает не только придержать дверь.

Лицо Алли пылало.

– Без комментариев.

– Он, возможно, еще и немного извращенец, – Харпер наклонилась вперед. – Он тебя связывал?

Алли в изумлении разинула рот. Вот тебе и Николас Спаркс – прямиком к 50 оттенкам.

– Мы не будем это обсуждать.

– Ой да ладно! Хотя бы скажи, что это стоило ожидания. Дерьмо, за десять лет предвкушения вы оба, должно быть, готовы были взорваться.

Алли не смогла сдержать улыбку.

– Скажем так, если бы я тогда знала, что теряю, я бы не тратила столько времени на отказы.

– Я знала это! – Харпер расплылась в широкой улыбке. – Хотя должна сказать, не думала, что ты способна спать сразу с двумя.

– Я не... – Алли понизила голос. – Я не сплю с двумя. Я не была с Джулианом с его возвращения из Нью-Йорка.

– Серьезно? Как ты удерживала Маркиза на расстоянии?

Джулиан, – сказала она, подчеркивая его настоящее имя, – оставался в отеле всю неделю.

– Похоже, в последнее время он часто так делает.

– Возможно, я намекнула ему, что мои месячные пришли чуть ранее, – пробормотала Алли в бокал.

– И дай угадаю, немного крови для Мистера Чопорные Штанишки – уже проблема?

Понимая, что поправлять Харпер бессмысленно, она проигнорировала очередной титул.

– Он думает, что женщины изначально слишком эмоциональны. Не может справиться с перепадами настроения в этот период.

– Не понимаю, что ты в нем нашла, ну кроме шикарных волос.

Официант подошел к столику, не сводя взгляда с Харпер.

– Не хотели бы вы повторить? Или, возможно, заказать "Кричащий Оргазм"? – спросил он.

О. Мой. Бог. Он, должно быть, шутит. Хотя судя по тому, как Харпер строила ему глазки, эта тупая фраза для подката реально работала. И вполне неплохо.

– Только чек, пожалуйста, – сказал Алли, встретившись с нахмуренным взглядом Харпер, как только официант ушел. – Не смотри на меня так. Нам обеим завтра на работу.

– Так что ты собираешься делать?

Алли рылась в сумочке, ища бумажник.

– Заплатить по счету и запихнуть нас в такси.

– Я имею в виду, с Соблазнительным Магнатом.

Боже правый, ох уж эти прозвища! Алли открыла рот, собираясь сменить тему какой-нибудь жалкой репликой, но снова передумала. Она долго обдумывала свой ответ и в итоге просто сказала правду.

– Я не знаю, – призналась она.

И вот оно, сомнение, которое она отрицала с того момента, как Хадсон впервые поцеловал ее у себя в офисе.

Очевидно, два лимонных мартини и нечто под названием "Удар под дых" пролили свет на правду. Она почти рассмеялась над собой. Если бы только Хадсон знал. Хотя с другой стороны, он и без трех коктейлей проделал неплохую работу по преодолению ее защитных барьеров.

Внезапно Харпер посерьезнела. Это почти нервировало.

– Ты собираешься снова с ним увидеться?

– Он хочет, чтобы я пришла к нему в пентхаус завтра вечером, но я еще не решила.

– Слушай, Джулиан пробудет во Франции следующие две недели. Для тебя это прекрасная возможность во всем разобраться. Но вот тебе новость – ты не сумеешь этого сделать, пока не поймешь, что происходит между тобой и Хадсоном. Вам надо поговорить, – она приподняла бровь. – И я имею в виду не горизонтально.

Алли прикусила нижнюю губу.

– Так думаешь, стоит завтра идти?

– Я думаю, что с Джулианом все происходит слишком быстро. Ты должна быть уверена. Ты еще не вышла замуж, Алессандра, и если то сообщение хоть на что-то указывало, Герцог Полная-Хрень это знает.

Алли допила коктейль, обдумывая совет подруги. Она ненавидела признаваться себе в этом, но Харпер была права. Единственный способ двигаться вперед – это разобраться в своих чувствах к Хадсону Чейзу. Раз и навсегда.

Она уставилась на пустой стакан. Разум ее кружился от обрывочных мыслей и вопросов без ответов, но одно она знала точно – надо снова с ним увидеться.





    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю