Текст книги "Разрушенная (ЛП)"
Автор книги: Эми Тинтера
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 15 страниц)
– Оно очень красивое. У твоей матери превосходный вкус.
– Предположу, что она сама тебе об этом заявила.
Она тихо рассмеялась, и Каз почувствовал, как ее тело поднимается и опускается под его пальцами.
– Так и было.
Он двигался вдоль ряда пуговиц, медленно освобождая каждую из них. Когда ткань раздвинулась, он начал обнажать обнаженную плоть ее спины, и ему было трудно не смотреть. Ее гладкая оливковая кожа практически светилась, и он почти испытывал искушение провести пальцами по ее спине.
Левое плечо платья соскользнуло вниз, и она быстро скрестила руки на груди, удерживая его на месте.
Пуговицы заканчивались ниже ее талии, и он сглотнул, расстегивая последние. Его ладони вспотели, а внутри его всего затрясло. Ему не слишком понравились эти ощущения.
– Спасибо, – тихо произнесла она, не поворачиваясь.
– Всегда пожалуйста. – Он заставил себя отвести взгляд от спины в расстегнутом платье. Прежде он никогда не думал о женщинах. Теперь же он подумал, что хотел бы видеть подобные виды каждый день.
Он направился к двери, по дороге схватив со стула камзол. Он не посмотрел на Мэри из страха, что его лицо выдаст его чувства.
– Спокойной ночи.
Глава 10
На следующее утро Эм обнаружила, что Арен ждет ее в холле, и жестом пригласила следовать за ней в гостиную. Он выглянул из-за угла, как будто ожидал увидеть там кого-то еще. Обнаружив, что кроме него никого, он вошел внутрь.
– Все… в порядке? – медленно проговорил он.
– В полном, а у тебя?
В ответ он пожал плечом.
– Я спросила вчера Каза про Оливию. Он не знает где она, но думаю, что убедила его спросить о ней короля.
– Он ничего не заподозрил?
– Вроде бы нет.
Раздался стук в дверь, Эм впустила Ирию. Сегодня воительница была одета во все черное, ее волнистые волосы свободно падали на плечи.
– Арен, – сказала Ирия, кивнув ему, когда вошла внутрь. – Рада снова тебя видеть.
Эм закрыла дверь.
– Давайте поторопимся. У нас не так много времени до встречи с королем.
Ирия сунула руку в карман и достала мятый конверт. Она протянула его Эм.
– Это для тебя.
Конверт не был подписан, но Дэмиан не настолько глуп, чтобы написать ее имя на письме и отправить его в замок. Судя по каплям клея, письмо запечатывали наспех. Она разорвала его, отвернувшись от Арена и Ирии. Но и внутри не оказалось ее имени.
Добрался благополучно, пассажиров скинул. Все здесь в восторге от следующего шага, и мне бы хотелось рассказать им где ты и что делаешь. Но я понимаю необходимость сохранения тайны. Спасибо, что доверяешь мне. Я знаю, что это, вероятно, было нелегко, после всего, что произошло.
Я готовлюсь к путешествию. Некоторые уже благополучно ушли.
Я думаю о тебе каждый день. Я надеюсь, что все к тебе добры.
Я знаю, что все тебе по плечу. Я никогда в тебе не сомневался. Ни на секунду.
Она сморгнула слезы, прежде чем повернуться к Ирии и Арену.
– Он избавился от трупов. Он сказал, что несколько человек уже благополучно перебрались через границу в Олсо.
Ирия прислонилась к спинке стула, упершись в нее руками.
– Это так. Мы послали много воинов к границе, чтобы помочь им переправиться в Олсо, как и обещали. В Руине приличное количество охотников, но, надеюсь, они не будут проблемой. Я дам вам знать, как только получу отчет.
– А потом они пойдут к твоему королю? – подсказала Эм.
– Зачем еще? – спросил Арен, насупив брови.
Ирия всплеснула руками.
– Слушайте, ну вы двое. Что за парочка, честное слово. На каждом шагу одни сплошные подозрения. Он просто хочет лично с ними встретиться. Понять, на что они способны. Мы привели их в Олсо, чтобы они присоединились к нашей армии. Нужно разобраться, что теперь есть в нашем распоряжение.
– В вашем распоряжении, значит, – повторил Арен и закатил глаза.
– Руинцы прежде ни с кем не сотрудничали! Нам нужно придумать, как включить тебя в наш боевой план, – сказала Ирия. – Могу я напомнить вам, что это мы вам помогаем?
– Да, пожалуйста, напомни мне. – Голос Арена обратился в лед. – Напомните мне, как вы все сидели сложа руки, пока нас окружали и убивали. И напомни мне, как я должен быть благодарен тебе теперь, когда ты решила вмешаться без всяких извинений, без всяких объяснений, без понимания того, почему мы с Эм можем быть немного подозрительны ко всему. Напомни мне, почему я должен просто забыть все это и двигаться дальше, потому что ты решила, что мы полезны.
На щеках Ирии вспыхнул румянец. Эм одарила Арена легкой сочувственной улыбкой, и он приподнял одно плечо, словно извиняясь. Она пожала плечами, мол не извиняйся передо мной пожиманием плеч. Им не нужны были слова, чтобы говорить об этом, не нужно было сожалеть о том, что они на мгновение потеряли контроль над своим гневом. Раньше они были друзьями, но теперь их связывала ярость, которую даже Дэмиан не понимал. Его реакцией была печаль; Эм и Арен прорвались сквозь гнев и вместе вышли с другой стороны.
– А что будет после того, как они увидят короля? – спросила Эм, сопротивляясь желанию позволить Ирии страдать еще несколько секунд.
Она откашлялась, явно все еще чувствуя себя неловко.
– Их отвезут на корабль. У нас есть несколько человек, которые направятся сюда, готовясь к нападению. – Она повернулась к Эм. – Нам нужно, чтобы ты выяснила, про их укрепления на берегу возле замка. У них есть люди в дозоре, и если ты можешь сказать нам, где именно, мы можем выставить руинцев, то они наведут морок, так что они даже не увидят приближающихся кораблей, пока не станет слишком поздно.
– Мне нравится план, – сказала Эм. – Я участвую.
– И, если мы собираемся стать партнерами, нам нужно знать о слабостях руинцев. Птичка на хвосте тут принесла весть о некоем цветке Малахольник? Вроде как его носят на одежде охотники?
Эм с Ареном переглянулись. Малахольник получил свое название благодаря тому, что заставлял руинцев слабеть (или умирать, в зависимости от времени действия). Это была тщательно охраняемая тайна на протяжение не одного поколения. Голубой цветок рос в Руине, и однажды мать отвела их с Оливией на маленький клочок земли. Она все еще помнила разочарование в глазах матери, когда Эм просунула нос между лепестками, глубоко вздохнула, но ничего не произошло. Мать говорила, что иммунитет Эм – это сила, но она не имела этого в виду. Ее иммунитет означал, что она обречена быть никчемной навсегда.
Мать потратила много времени, чтобы сжечь поля, на которых рос этот цветок, как и каждый предшествующие ей король или королева. Но всякий раз он вновь вырастал. Словно чума, от которой не было избавления.
– Охотники говорят, что руинцы не могут использовать магию против них, если у них есть цветок на теле, – продолжила Ирия. – Это правда?
Арен потер затылок.
– Отчасти. Все зависит от того, насколько силен руинец. И цветок может не защитить все тело от таких вроде меня. Если он будет у тебя на груди, я все еще смогу контролировать твои ноги.
– Как занимательно, – пробормотала Ирия. – А тебе цветок вредит?
– От него сдавливает горло, так что невозможно дышать. И при контакте с кожей, особые отметины руинцев могут просто разойтись. – Арен уставился на свои руки, ища свои знаки отличия. У него их было много – свидетельство впечатляющей силы, которая текла по его венам.
Но ничего не осталось, кроме шрамов от огня.
– Но цветок на тебя все равно так подействует? – тихо спросил Ирия.
– Отметины все еще там, просто ты их больше не видишь. И в конце концов появятся новые. Надеюсь, не в ближайшее время. – Его взгляд стал жестче. – Но я знаю, что охотники проверяли Малахольник на некоторых из руинцев, так что подозреваю, что ты уже в курсе как он действует.
– Мы только хотели знать, чтобы защитить тебя, – сказала Ирия.
Конечно, она была права. Численность руинцев настолько сократилась, что партнерство с воинами было единственным вариантом. Руинцы нуждались в их помощи и защите.
– В любом случае. – Ирия прочистила горло. – Узнай, куда отправляется королевская семья в случае крайней необходимости. Если кто-то из них сбежит, мы хотим знать, куда они направятся.
– Они мне уже сказали. – Эм пересекла комнату и открыла ящик комода. Она отодвинула в сторону кинжал и вытащила карту. Она протянула ее Ирии. – На следующий день после нападения на Каза Йовита дала мне ее. Она сказала, что в горах Валлоса есть небольшая крепость – здесь их называют южными горами, – и в случае крайней необходимости я всегда могу отправиться туда. Место называется Форт Викторра.
– Я знаю это место, – пробормотала Ирия, накручивая прядь волос на палец и изучая карту.
– Не думаю, что это место такой уж секрет, но лучше, если карта останется при мне. – Эм протянула руку, чтобы забрать карту, и Ирия бросила на нее последний взгляд, прежде чем отдать. Эм убрала карту обратно в ящик и положила кинжал на прежнее место.
– Мои родители настаивали на немедленных действиях. Они хотели помочь, как только мы услышали, что король убил Венду и забрал Оливию. – Ирия понизила голос. – Как бы то ни было.
– Сейчас это уже неважно, пришли они на помощь или нет. Большинство руинцев убиты, – сказал Арен, направляясь к двери. – Мне нужно идти на тренировку. Осторожнее с тем стражником. Гало. Он дружит с принцем, и ходят слухи, что обо всем ему докладывает.
– Он капитан гвардии принца?
– Нет, капитан – Джулио. Но Гало тот человек, кто знает все и обо всем.
– Буду знать, – откликнулась Эм.
– Скоро принесу расписание стражников и как сменяется караул. Я пока не все разузнал.
– Спасибо, – сказала Ирия. Арен вышел за дверь и закрыл ее за собой. Ирия уставилась на то место, где он только что стоял.
– Он уже не тот, что был прежде.
– Я едва его знала. Когда я приезжала к вам в замок, если он со мной заговаривал, то чтобы понасмехаться.
Скорее всего, это он так флиртовал с девушкой. Арен просто обожал флиртовать, но Эм решила не акцентировать на этом внимание.
Она жестом пригласила Ирию следовать за ней, направилась к двери и вышла в коридор.
– Я буду держать тебя в курсе, – тихо сказала она.
Ирия дернула подбородком вперед, как бы говоря, что они не одни.
– Ваше Высочество, – сказала Ирия.
Эм обернулась и увидела идущего по коридору Каса. На нем были темные брюки и серая рубашка с несколькими расстегнутыми пуговицами. Он отбросил прядь волос с глаз, когда подошел.
Как бы она хотела, чтобы он перестал проделывать это со своими волосами.
– Здравствуйте, Ирия.
– Я вас оставлю, – сказала девушка. – Мне перед началом переговоров нужно найти Кольдо и Бенито.
Каз посмотрел вслед Ирии, а потом обратился к Эм:
– Доброе утро.
Он улыбался. Да, и определенно, ему нужно перестать так улыбаться.
– Доброе утро.
– Я подумал, что мы могли бы пойти вместе на встречу. Отец вечно опаздывает, так что мы могли бы занять воинов до его прихода. – Каз предложил руку, и она ее приняла.
– У меня подходящий наряд? – спросила она, проводя рукой по свободному черному платью с короткими рукавами и свободной юбкой, которая во время ходьбы плавно двигалась вокруг лодыжек. – Я не знала, есть ли какой-то дресс-код для таких встреч. Королева не дала мне никаких инструкций.
– Нет, никакого дресс-кода нет. Такие встречи проводятся в непринужденной обстановке. – Он умолк, а потом прочистил горло. – Ты прелестно выглядишь.
– Спасибо. – Она украдкой посмотрела на него. Она не знала, как повлияла на их отношения прошлая ночь. Вроде бы он даже не злился за то, что она отказалась консуммировать их брак. Но может он и сам не хотел заниматься с ней сексом.
Странно, эта мысль должна была успокоить ее, но нет. Скорее она обеспокоила.
Она подошли к Океаническому залу, и когда Каз отварил дверь, стало понятно, почему король назначил встречу именно здесь. Зал был огромен, больше всех увиденных ею залов в этом замке вместе взятых. С восточной стороны окна, темно-синие шторы которых были полностью раздернуты, были высотой в стену и из них открывался впечатляющий вид на океан, плескавшийся в отдалении.
Камин окружали несколько кресел и кушеток, пол устилал безупречно-белый ковер. Посередине зала стоял длинный деревянный стол со стульями по обе стороны, а в центре блюдо с щедрым выбором фруктов и пирожных.
Если не считать двух слуг, они пришли первыми. Эм села рядом с Казом. Слуги налили им чаю и уставили стол перед ними обильным количество тарелок с едой. Эм потянулась к засахаренной выпечке и заметила, что на столе нет ножей. Однако ее стул был сделан из дерева и его можно легко сломать. Король, вероятно, сядет в конце стола, и она сможет разбить стул об голову одного из его советников, а затем использовать острый край, чтобы перерезать королю горло или, возможно, воткнуть его ему в грудь.
– Если хочешь, можешь высказаться на этой встрече, – сказал Каз. – Когда я только начал посещать подобные встречи, то мало спрашивал и высказывался, и все восприняли, будто мне скучно или неинтересно.
Она провела салфеткой по губам.
– А тебе было скучно или неинтересно?
– Нет. Просто я подумал, что лучше сначала послушать. Собери все факты, прежде чем сформировать свое мнение. – Он рассмеялся. – Мой отец больше склонен формировать свое мнение, а потом игнорировать факты, так что я не думаю, что он все правильно понимает.
Она с трудом подавила желание закатить глаза при упоминании его отца. Вместо этого она запихнула в рот остатки сладкой выпечки.
Зашла делегация из Олсо и заняла свои места напротив принца с принцессой. Слуги подали им еду и чай, но все воины просто сидели, с подозрением рассматривая провизию.
Благодаря раскрасневшимся щекам Кольдо, он казался моложе двух своих спутников. Он бросил красноречивый взгляд на Ирию и Бенито, будто испрашивая разрешение поесть. Бенито ответил ему насупившимися бровями.
– Еда не отравлена, – со смехом сказал Каз и сделал глоток чая. – Если мы решимся вас убить, то подойдем к вопросу изобретательнее.
Воины усмехнулись.
– Может нам просто пришлась не по вкусу здешняя еда, Ваше Высочество, – сказала Ирия.
– Как скажете, – сказал Каз, и рот его растянулся в широкой улыбке. Он откусил большой кусок мясного пирога, лежавшего на его тарелке. Уж что-что, а в областях еды и науки Лера достигла небывалых высот, с этим спорить не приходилось.
– В Олсо обычно на подобных встречах мы не едим, – сказал Бенито, но все же потянулся за чаем, и его огромная рука поглотила чашку. Глаза Кольдо заблестели, и он потянулся к пирожным.
В зал вошли королева с Йовитой. Их сопровождали четыре советника короля. Все расселись по местам. Йовита заняла стул рядом с Ирией. Советники сели рядом с Эм, напротив воинов.
Эм склонилась к Казу и прошептала:
– Йовита обычно присутствует на таких заседаниях?
Он кивнул.
– Ее готовят к тому, чтобы она заняла место советника своей покойной матери. Она начала посещать такие встречи где-то с прошлого года.
В зал прогулочным шагом вошел король. У него на лице играла неизменная дружелюбная улыбка. Воины поднялись, чтобы поприветствовать его. И Эм неохотно встала вслед за Казом.
– Утро доброе, – сказал он, отодвигая стул и усаживаясь. Ножки стульев в унисон заскрипели по полу – все стали садиться на свои места. – Ну как прошла ваша первая ночь во дворце?
– Очень хорошо, Ваше Величество, – сказал Бенито.
– Пока вы здесь, вам бы выбраться на берег, сказал король, махнув рукой в сторону окна на случай, если они пропустили этот вид. – Там очень недурственно.
Воины кивнули. Эм подозревала, что они скорее воткнут себе нож в глаз, чем будут резвиться на пляжах Леры. Она не могла винить их за это.
– Что ж, приступим, – сказал король. – Мы все собрались здесь, потому что торговые договоренности с Валлосом больше не правомерны с тех пор, как страна под нашим управлением. Итак, скажите, чего вы хотите.
Ирия положила на стол листок бумаги.
– Вот список договоренностей, которых мы придерживались с Валлосом. Мы хотим, чтобы и вы его соблюдали.
Король на мгновение нахмурился, изучая листок, а затем отодвинул его в сторону. Каз пододвинул список поближе к себе, и Эм заметила, что он украдкой с ним ознакомился. Условия, скорее всего, были намеренно неприемлемыми, поскольку воины не собирались подписывать никаких новых торговых соглашений. Это был просто отвлекающий маневр, чтобы они могли остаться в Лере и спланировать нападение.
– Нет, – сказал король.
– Вы хотите выдвинуть свои условия? – спросил Кольдо.
– Нет. Вы в них заинтересованы, так что предложите что-нибудь получше.
– Мы пошлем весточку нашему королю и подготовим новые условия, – сказала Ирия. – Может, пойдем дальше? Мы хотели бы обсудить судьбу порта Олсо.
Король сложил руки вместе и положил их на живот, откинувшись на спинку стула.
– Слушаю…
– Пункт мирного договора, который дал вам порт, истек пять лет назад, – сказала Ирия. – Но корабли Леры все еще там.
– Срок действия договора истекал только в том случае, если Лера была уверена, что Олсо не представляет угрозы для других королевств, – сказал король.
– Мы не представляем угрозы, – вмешался Кольдо.
– Разве? – поинтересовался король. – Я только что получил известие от своих охотников, что руинцы были замечены при попытке пересечь границу на территорию Олсо.
У Эм перехватило дыхание, и она посмотрела на Ирию, стараясь сохранить нейтральное выражение лица. На лице воительницы отразилось неподдельное удивление. Выражения лиц Кольдо и Бенито вторили их соотечественнице.
– Когда вы это слышали, Ваше Величество? – спросила она.
– Как раз вчера.
– Ничего об этом не слышала, но мы можем контролировать действия руинцев, Ваше Величество.
– У меня есть и другие сообщения о том, что в Валлосе тоже были замечены ваше воины. И что же они забыли в Валлосе?
– Наслаждаются местными красотами? – предположила Ирия, накручивая прядь волос на палец. Эм сжала губы, чтобы не рассмеяться.
Король сощурился.
– В Валлосе в данный момент много руинцев.
– Как и самих подданных Валлоса. Ваше Величество, нам разрешено посещать Валлос. Их законы на въезд гораздо мягче ваших.
– Это скоро изменится.
– Не сомневаюсь, – ответила Ирия.
– Сотрудничество с руинцами – расценивается как объявление войны, – заметил король.
– Это для нас очевидно. Но как я уже сказала, нам ничего об этом не известно. И невзирая ни на что, срок действия этого пункта истек пять лет назад. Мы были терпеливы и просим вас соблюдать наши договоренности.
– Этого не будет.
– Почему? – вмешался принц.
Все головы повернулись к нему, и на лицах каждого советника появилось идентичное выражение удивления. Глаза королевы расширились, и она положила ладонь на руку Йовиты, как будто боялась, что та сама начнет задавать вопросы. Йовита только приподняла бровь.
– Казимир! – воскликнул король.
– Я не высказал свое согласия с ними, а просто задал вопрос. Почему мы все еще контролируем их порт?
– Мы делаем это согласно договору, – ответил король.
– А верно ли то, что согласно этому же договору, мы обязуемся вернуть им порт спустя пять лет, если за это время они не проявят агрессии ни к одному королевству?
Король помедлил, но потом все же произнес:
– Нужно взглянуть в наши документы, чтобы уточнить.
Эм едва сдержалась, чтобы не фыркнуть. С его стороны было очень умно не признаваться в этом, даже если это было правдой.
– Мне бы хотелось думать, что мы сдержим свое слово, – сказал Каз.
Король внезапно поднялся, бросив на сына такой злобный взгляд, что даже Эм захотелось заползти под стол. К чести Каза, он просто уставился на отца.
– Мы продолжим этот разговор в другой раз, – сказал король. Он свирепо посмотрел на воинов. – Я приказал, чтобы все, кто попытается проникнуть в Олсо, были схвачены и доставлены ко мне для допроса. Если вы лжете и помогаете им, я это выясню.
Эм крепко сжала руки, почти до боли. Не было ничего неожиданного в том, что охотники заметили, как руинцы перебегают границу в Олсо. Она надеялась, что у них будет больше времени, прежде чем король что-то заподозрит, но это было все, что у него было. Подозрения.
Король вышел из зала, и советники последовали его примеру. Королева и Йовита встали за стулом Каза, пока он наконец не заметил их и тоже не встал.
Королева наклонилась и что-то сказала сыну, когда Эм последовала за ними из зала. Он пожал плечами, что было явно не тем ответом, которого хотела услышать мать. Она зашагала прочь, недовольно шурша юбками.
Йовита задержалась, и Каз жестом пригласил Эм следовать за ними. Она послушно прошла по коридору и вошла в библиотеку. Йовита закрыла за ними дверь.
– Что ты творишь? – У Йовиты имелась такая манера говорить одновременно яростно, тихо и спокойно.
– О чем ты? – спросил Каз, плюхаясь в кресло и вытягивая перед собой длинные ноги.
Йовита посмотрела туда, где стояла Эм у двери, словно только сейчас заметив, что она все еще с ними. Йовита заколебалась, но Каз выжидающе посмотрел на нее.
– Бросать вызов своему отцу перед воинами неуместно. Это никому не принесет пользы.
– Никакого вызова я ему не бросал, я всего лишь задал вопрос.
– Это был неуместный вопрос, – сказала Йовита, уперев руки в бока. Эм обошла ее и села на стул напротив Каза.
– Я так не думаю, – сказал Каз. – Какой смысл заключать договоры, если ты не собираешься их соблюдать?
Йовита вздохнула так, словно Каз был идиотом.
– Каз, ты просто не понимаешь.
Каз изобразил ее вздох.
– И ты, Йовита, не понимаешь.
Эм подавила смешок и провела пальцами по губам. Каз поймал ее улыбку, и уголки его губ тоже приподнялись.
Йовита закатила глаза.
– Паршивец. У меня нет сейчас никакого желания стать свидетельницей твоего многообещающего романа.
– Йовита, – предостерегающе произнес Каз.
– Если ты и продолжишь перечить отцу, он просто вышвырнет тебя с таких встреч.
– Я стал завсегдатаем таких встреч раньше тебя и мне позволено задавать вопросы.
Йовита направилась к двери.
– Может, ты пробыл на них дольше, но, я в отличие, от тебя знаю когда нужно держать язык за зубами и повиноваться.
Каз переплел пальцы и потянулся, отворачиваясь от Йовиты. Она покинула комнату, хлопнув дверью на прощание.
После ухода Йовиты воцарилось тишина, и Эм увидела, как Каз уставился в пол.
– Это был справедливый вопрос, – наконец сказала она.
– Ты не обязана соглашаться со мной только потому, что мы женаты, – сказал он с легкой насмешкой.
– Поверь, мне ничего не грозит.
Он склонил голову набок, изучая ее на мгновение.
– Как ты отнесешься к маленькому приключению?
– Я за.
– Это довольно опасно. И мои родители будут в ярости, если узнают об этом.
– Тогда я точно в деле.
Он вскочил на ноги.
– Славно. Переоденься в штаны и пусть это будет что-нибудь неприметное.
Глава 11
Эм ждала Каза у двери в кухню для прислуги, как он ей и велел. Она переоделась в черные брюки и свободную зеленую рубашку, рукава которой закатала.
Каз вывернул из-за угла вместе со стражником, молодым темноволосым парнем, который всегда был рядом с ним. Стражник улыбнулся Эм, обнажив крошечную щель между двумя передними зубами. Его квадратная челюсть, широкий нос и зеленые глаза – все это вместе создавало неожиданно красивое лицо.
– Мэри, ты уже знакома с Гало? – спросил Каз.
– Не думаю. Рада знакомству, Гало.
Он склонил голову.
– И я, Ваше Высочество.
Каз толкнул дверь позади Эм, и она последовала за ним на кухню, Гало за ними. В первом помещение прислуга собиралась во время трапез, боковая дверь вела в помещение, где еду готовили. В комнате стояло несколько столиков, за одним из них сидел мальчик. Он начищал вилки.
У мальчика имелся небольшой шрам над левой бровью, ему было не больше тринадцати-четырнадцати лет, хотя он уже был довольно высоким и широкоплечим. Мать Эм не разрешала детям младше шестнадцати лет работать на кухне или в любом другом отдаленно опасном месте замка.
Каз вывел их наружу, на солнечный свет. Они прошли через сад, и принц оглянулся, чтобы бросить взгляд на замок, словно проверяя, нет ли за ними слежки. У Эм сложилось впечатление, что они тайком уходят, и ей не терпелось посмотреть, как это Каз провернет. Если есть способ выбраться незамеченным, то есть и способ проникнуть внутрь.
Они добрались до задней стены, и Каз подошел к дереву, которое Эм уже наметила как хороший путь для отступления. Он ухватился за толстую низкую ветку и подтянулся. Он карабкался до тех пор, пока не смог ступить на стену.
– Как думаешь, когда ты станешь королем, тебе дадут воспользоваться воротами? – крикнул снизу Гало. Они с Эм все еще стояли на земле.
– Вряд ли, если мать будет еще жива. – Он посмотрел на Эм. – Поднимешься?
– Буду рад оказать вам посильную помощь, – сказал Гало.
Она фыркнула.
– Спасибо, обойдусь. – Она ухватилась за ветку и вскарабкалась наверх, легко забравшись на стену. Каз пристально куда-то смотрел, и она проследила за его взглядом. Один из стражников поднял руку.
– Привет, Роберто, – поздоровался Каз.
Усы стража взметнулись вверх.
– Здравствуйте, Ваше Высочество. – Он потянулся к веревке у своих ног и бросил ее Казу.
Каз передал веревку Гало, который только что взобрался на дерево. Гало привязал его к стволу и помахал рукой, показывая, что все готово. Каз ухватился за веревку обеими руками.
Спускаясь, он уперся ногами в стену. Она заметила, что он поморщился, когда спускался, предпочитая свой переносить вес на правую сторону. Левое плечо все еще болело после нападения. Она спрятала это в глубине своего сознания на случай, если ей придется использовать это против него позже.
Эм схватила веревку, когда она был уже на земле, и начала спускаться сама. Гало последовал за ней, его ботинки с глухим стуком ударились о землю. Он выпрямился и улыбнулся возрастному стражнику, стоявшему у стены.
– Обычное предупреждение, – рявкнул Роберто Гало.
– Да-да, знаю. Бесконечный позор и пожизненное страдание, если что-нибудь случится с принцем Казимиром. – Он бросил взгляд на Эм. – Или принцессой Мэри.
– Я также напомню, что буквально на днях было совершено покушение на жизнь принца Казимира, – сказал Роберто.
– Да все со мной будет в порядке. – Он махнул рукой в сторону Эм. – Она же рядом.
Эм едва сдержала смех. Посмотрите-ка на нее. Защитница принца Леры.
Роберто указал на город.
– Тогда вперед. Если не вернетесь до заката, я сообщу королю, куда вы ушли.
Когда Каз отвернулся, Роберто схватил Гало за руку и сказал что-то, чего Эм не расслышала. Гало кивнул, и выражение его лица стало еще серьезнее, когда стражник отпустил его.
Эм поплелась вниз по склону вслед за Казом. Было ясно и солнечно, океанский бриз шелестел листьями ближайших деревьев. Перед ними расстилалась зеленая трава, усеянная деревьями, и Каз направился к узкой протоптанной тропинке.
– Видела столицу, когда въезжала? – спросил Каз замедляя шаг, чтобы идти рядом с ней. Гало шел с другой стороны, внимательно оглядывая окрестности. Она никогда не видела этого стражника в действие, но ей нравилось, как он держал руку на эфесе. Она легко могла бы отнять его у него, если бы застала Гало врасплох.
– Нет, королевский эскорт повез нас в объезд города.
Дорожка завернула за угол, и воздух наполнился звуками людских голосов и топотом копыт. Они внезапно оказались в центре столицы, где люди входили и выходили из магазинов и пробирались по улицам.
Эм наблюдала, как отец и дочь переходят улицу с сумками, полными еды. Она могла видеть продовольственный рынок, магазин одежды и прочей снеди. Вдоль улицы выстроились повозки, на которых мужчины и женщины продавали драгоценности, безделушки и сладко пахнущий хлеб.
В Руине не было ничего подобного. Даже до того, как король Саломир разрушил их города, они не были такими, как этот. В их городе было всего три магазина, а на рынке продавались лишь сушенные бобы. Она никогда даже не думала о том, чтобы тайком посетить города Руины в одиночку.
Каз дернул головой, показывая, что она должна следовать за ним. Он держал руки в карманах, его тонкая белая рубашка хлопала на ветру у него на груди. Для ничего не подозревающей публики он не был похож на принца, но жители столицы, должно быть, знали его.
– А тебя вообще кто-нибудь узнаёт? – спросила она, оглядываясь на людей, которые проходили мимо.
– Нет. Порой кто-то бросает на меня пристальные взгляды, но никто не ждет, что я буду вот так запросто ходить по городу, поэтому в итоге и не узнают. – Он остановился у тележки с зонтиком. – Три, пожалуйста.
Мужчина сунул в тележку щипцы и вытащил оттуда три дымящиеся булочки. Он положил каждый из них в отдельный бумажный пакет и протянул Казу раскрытую ладонь, даже не взглянув на него. Каз бросил ему в руку несколько монет и забрал бумажные пакеты.
– Сырный хлеб, – сказал он, протягивая один пакет ей, а другой Гало. – Всякий раз, когда ты приезжаешь в город, обязательно покупаешь его. Таково правило.
Она открыла бумажный пакет и заглянула внутрь, в воздухе витал запах свежего хлеба. Она схватила булочку и откусила маленький кусочек. Он был мягким и сразу же таял во рту, с легким привкусом сыра, и она откусила второй, побольше.
– Очень вкусно, – сказала она.
– Я рад, что тебе нравится. Если бы тебе этот хлеб не понравился, то наш брак бы не сложился. – Уголки рта Каза дернулись вверх.
– Какая трагедия. Виною рухнувшему союзу меж Лерой и Валлосом мог бы стать сырный хлеб.
Каз рассмеялся, продемонстрировав ямочку на левой щеке. Его глаза сверкали на солнце, и Эм было легко забыть на мгновение, что он принц Леры. Он был более расслаблен, чем она когда-либо видела, словно замок высосал половину его энергии.
– Каз очень серьезно относится к еде, – сказал Гало. Принц даже бровью не повел, когда Гало назвала его по имени.
– И я его не виню, – сказала Эм, откусив еще хлеба.
Они доели свой хлеб, и Каз повел их вниз по улице. Эм поняла, что они еще даже не были в самой оживленной части города, так как количество людей и магазинов увеличивались по мере приближения к берегу. Должно быть, что-то заставило Гало нервничать, потому что он что-то сказал Казу, и они срезали путь к менее населенной улице, вдоль которой выстроились маленькие домики и дома с квартирами.
Впереди показался океан, и Каз посмотрел в обе стороны, прежде чем пересечь широкую улицу, отделяющую город от пляжа. Эм последовала за ним, увязая то одним сапогом в песке, то другим.
Пляжи Валлоса и Руины были каменистыми и часто холодными. Она никогда не видела ни одного из них с белым песком, простиравшимся настолько далеко, насколько она могла видеть в любом направлении, и сверкающим на солнце океаном. Вдалеке в гавани стояло несколько кораблей, их паруса трепетали на ветру.
Пляж усеяли группки людей, многие были одеты в странные наряды. Мужчины – свободные короткие штаны и рубашки без рукавов. Женщины – в нечто вроде очень маленьких платьев. Подол едва доходили до середины бедер, а руки были совершенно голыми. Мать Эм была поклонницей моды, которая позволяла обнажать как можно больше тела – Эм помнила платье с вырезом, который спускался до самого пупка – но даже у Венды Флорес эти наряды вызвали бы удивление. Но она немедленно потребовала бы такой и себе.