412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эмбер Дуэлл » Тик-Ток (ЛП) » Текст книги (страница 11)
Тик-Ток (ЛП)
  • Текст добавлен: 29 мая 2026, 22:00

Текст книги "Тик-Ток (ЛП)"


Автор книги: Эмбер Дуэлл


Соавторы: Кэндис Робинсон
сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 12 страниц)

Легкий ветерок сорвался с ладоней Дакса, взъерошив его волосы. Ветер мгновенно набрал силу. Норт вцепилась в перила, пряди волос хлестали ее по лицу, черные паруса «Соблазнительницы» неистово затрепетали. Одним резким движением Дакс направил свою мощь через воду на корабль Солта. Две мачты переломились пополам. Они рухнули на палубу, расщепляя дерево и круша идеальные перила с оглушительным треском.

Двое мужчин выбежали вперед, их лица были искажены яростью. Они остановились у сломанного борта, вперив взгляды в Дакса, Эхо и Норт. Один – с копной совершенно белых волос и клочковатой бородой, закрывающей нижнюю часть лица; на обеих его руках поблескивали бронзовые наручи. Другим был высокий, стройный эльф с золотистыми волосами, чья кожа была сплошь покрыта черными татуировками.

– Где ваш гребаный капитан? – прорычал беловолосый со своего корабля.

– Тебе не следовало приходить сюда, Солт, – крикнула Эхо, хлопнув ладонью по перилам. – Сделаете еще шаг – и вы все трупы.

Солт оскалился.

– Это ты и твоя команда сдохнете, шлюха.

Кровь закипела в жилах Норт, она прищурилась, глядя на него. Пусть Тик-Ток предал Солта, но что ему сделала Эхо? Ничего. Как и любой другой на этом корабле – они не были той командой, что предала его в первый раз. Она должна что-то предпринять.

Сосредоточься. Сосредоточься на Солте. Твоя цель.

Вскинув свой старый топор, Норт замерла, не сводя взгляда с лица мужчины. Она отвела руку назад и метнула оружие. Топор прорезал воздух со свистом и с тяжелым стуком вонзился прямо в лицо золотистоволосому эльфу. Точно между глаз. Кровь залила лицо эльфа, сила удара отбросила его назад. Его тело рухнуло на палубу – без сомнения, он был мертв.

– Боги… – Норт шумно выдохнула. Она промахнулась мимо цели, но это было ее первое убийство. Ей стало… тошно. Даже если бы она попала в Солта, чувство было бы таким же.

– Ты уложила их сильнейшего фейри! – Дакс хлопнул ее по спине. – Этот ублюдок всегда был занозой в заднице.

– Ах ты дрянь! – взревел Солт, впиваясь в Норт яростным взглядом. – Ты сдохнешь первой!

– Она пытается прорваться на борт! – Сирикс промчался по палубе к корме. Женщина-менада перепрыгнула с корабля Солта на палубу Тик-Тока, идеально приземлившись на оба копыта. Ее рога качнулись, когда она выхватила меч из ножен, но Сирикс оказался быстрее: он уклонился от лезвия и одним рывком оторвал ей голову. Кровь брызнула из ран; Норт с широко раскрытыми глазами смотрела, как Сирикс выбрасывает голову и тело за борт. Вода внизу расплескалась.

– Вы за это заплатите! – неистовствовал Солт.

– Теперь, когда эльф мертв, я мог бы выдуть их корабль обратно в портал, но они смогут вернуться, – Дакс покачал головой и посмотрел на Эхо. – Эхо. Думаю, тебе пора это закончить. Никто из них не знает, кто ты и на что способна.

Между бровями сирены пролегла глубокая складка, будто она боролась сама с собой. Возможно, вспоминала прошлое, когда ставила мужчин на колени и лишала их жизни. Затем она кивнула.

– Давай покончим с этим. – Эхо наклонила голову, и ее шея хрустнула. – Солт будет первым.

Норт крепче сжала топор – тот самый, с гравировкой звезды от Тик-Тока. Она хотела быть наготове, если подруге понадобится защита.

– Полагаю, ты мечтал, чтобы я была твоей шлюхой, не так ли? – крикнула Эхо Солту, усмехаясь.

– А как тебе такое? – отозвался Солт, не сводя с нее глаз. – Ты отсосешь мне сразу после того, как я пущу твой корабль на дно.

Эхо открыла рот – не для того, чтобы ответить, а чтобы выпустить песню. Весь мир словно застыл. Все вокруг. Даже Норт. Легкая мелодия, полная магии и легенд, тьмы и света, манящая и смертоносная – ничего подобного Норт раньше не слышала. Истинная принцесса-сирена. Норт была очарована; ей хотелось танцевать и кружиться в этом звуке. Ей хотелось остаться в этой песне навсегда.

Глаза Солта остекленели, лицо стало бесстрастным. Скованными движениями он обнажил меч. Рука не дрогнула, когда он приставил лезвие к собственному горлу; он даже не моргнул, когда сталь скользнула по плоти. Ярко-алая кровь хлынула по шее. Он не издал ни единого вздоха, прежде чем его тело сложилось пополам и с глухим стуком рухнуло на доски.

Трое гоблинов Солта бросились к телу своего капитана. Окинув взглядом его неподвижную фигуру, они вскинули головы в сторону Эхо и выхватили мечи.

– Я пойду к ним сама, пока они не добрались сюда, – сказала Эхо.

Прежде чем Норт успела очнуться от чар и остановить ее, Эхо перепрыгнула на вражеский корабль.

Норт прильнула к перилам, когда песня Эхо зазвучала снова, лишая возможности пошевелиться. Низкая ария разворачивалась, становясь всё выше и выше. Норт видела, как сирена приближается к трем мужчинам, поя, убеждая, насмехаясь. Трое гоблинов приставили клинки к горлу, как и их капитан. Три кровавые улыбки расцвели на их шеях.

Внезапный оглушительный всплеск поднялся из глубин, перекрывая песню Эхо. Тот самый чавкающий звук, который Норт слышала раньше с Тик-Током, становился всё громче, пока не превратился в неистовый рев. Море задрожало, корабль содрогнулся. Что-то снизу пробуждалось, но Норт ничего не видела в воде. Сердце колотилось так, что готово было выпрыгнуть из груди. Песня смолкла, и Норт обменялась взглядом с Даксом, который тоже, казалось, вышел из оцепенения.

С оглушительным взрывом брызг из воды вырвалось чудовище. На Норт обрушился дождь, пока она в ужасе смотрела, как существо запрокидывает не одну, а сразу две головы, обнажая острые как бритва зубы в мощном реве. От этого звука у нее заложило уши; она прижала ладонь к одному, другой рукой сжимая топор.

Жуткие головы-близнецы с угольно-черными сферами глаз в глазницах качались на длинной тонкой шее. Острые чешуйчатые шипы покрывали каждый дюйм массивного алебастрового тела. Зубы размером с саму Норт усеивали пасть. По две руки с каждой стороны тела заканчивались загнутыми когтями, а из воды бил хвост, усаженный шипами.

Кто-то с корабля Солта метнул кинжал, но лезвие просто отскочило от толстой шкуры твари. Зверь издал пронзительный визг и с силой ударил хвостом по палубе вражеского судна. Норт вскинула оружие, лихорадочно соображая. Топор не оставит на этой твари и царапины, но, может, она сможет что-то сделать с помощью воды?

– Они только злят его, – сказал Дакс, опуская руки. Он взглянул на нее и покачал головой: – Не используй магию. Пока нет.

Чудовище обвило хвостом вражеский корабль, сжимая кольца. С чудовищным треском и стоном зверь утянул всё судно под густую, бурлящую воду. Паруса словно помахали на прощание, прежде чем корабль полностью исчез в бездне. Пузыри поднялись на поверхность, и вода успокоилась, замирая, будто огромный зверь только что не поглотил целый корабль.

А что, если чудовище решит, что следующая на очереди «Соблазнительница»? Норт принялась искать глазами Эхо. Но ее нигде не было. Неужели она не успела перепрыгнуть обратно?

– Эхо! – закричала Норт, перегибаясь через борт. Никаких следов рыжих волос. Только темная вода и фиолетовый водоворот.

– Там! – крикнул Дакс. Норт проследила за его взглядом: из воды показалась голова.

Еще одно существо вынырнуло на поверхность – гладкое и гибкое, как угорь, с голодными зелеными глазами. Оно снова нырнуло в мутную жижу, и через секунду Эхо утащило под воду. Вода была черной, но Норт готова была поклясться, что она стала еще темнее… от крови.

– Боги! – Норт не раздумывала. Сжимая топор, она перемахнула через борт. Сердце замерло в горле, когда тело врезалось в ледяную воду, и резкая боль прошила позвоночник.

Она открыла глаза под водой; их слегка жгло. Вокруг была абсолютная чернота. Она заработала ногами, пробиваясь сквозь густую жидкость, которая тянула ее на дно. Когда она вынырнула, рядом показалась чья-то голова. Похожее на угря существо зашипело и высунуло черный раздвоенный язык, покрытый мелкими шипами. Одним взмахом Норт полоснула топором по его телу. Темно-алая кровь запузырилась из раны.

Рядом из воды показалась еще одна голова, и Норт уже замахнулась для удара, когда узнала короткие рыжие волосы.

– Эхо! – Норт выдохнула с облегчением, опуская топор.

– Уходи! – сирена толкнула Норт к канату, который сбросил им Дакс.

Норт вцепилась в веревку. она обжигала ладони, пока девушка карабкалась вверх. Зубы стучали, а тошнотворный запах моря пропитал одежду.

– Тебе не следовало так рисковать жизнью! – выпалил Дакс, хватая ее за платье и втаскивая на палубу. – Капитан будет в ярости.

– Ему придется с этим смириться, – бросила Норт, тяжело дыша.

Эхо поднялась следом и рухнула на четвереньки. Дакс опустился рядом и положил руку ей на плечо.

Ярко-красная кровь капала на доски, смешиваясь с лужей воды под сиреной. Норт ахнула, поняв, что кровь течет из живота Эхо.

– Ты ранена!

– Всё в порядке. – Эхо села, упираясь коленями в дерево, и прижала ладонь к ранам на животе. – С ними тоже всё будет в порядке.

Норт нахмурилась. Должно быть, Эхо бредит.

Дакс судорожно вздохнул:

– Респен ведь не знает, верно? И ты так рисковала собой?

– Не знает о чем? – спросила Норт.

Кровь сочилась сквозь пальцы Эхо.

– Я жду ребенка.

Глава 23

Тик-Ток

После того как магия Респена перенесла их, оставив отца Тик-Тока на произвол судьбы, они рухнули на палубу «Соблазнительницы» прямо в гущу суматохи. Брауни, вооруженные метлами и швабрами, неслись к бортам, пока корабль неистово раскачивало. Дакс и Сирикс склонились над кем-то в центре палубы. Они переговаривались резким шепотом, их лица были суровы. Алая кровь залила перила и стекала тонкими ручейками по деревянным доскам.

Сердце Тик-Тока остановилось.

Норт.

Где Норт? Он сделал шаг вперед и увидел бледное лицо Эхо. Облегчение от того, что это не Норт, было недолгим – к нему пришло осознание: Эхо тяжело ранена. Если не мертва.

Сирикс вскинул голову, его темные глаза дико блеснули, когда он заметил Тик-Тока и Респена.

– Капитан! Хвала Матери!

Респен проложил себе путь сквозь толпу брауни и упал на колени.

– Эхо!

– Черт, – негромко выругался Дакс. Он посмотрел на Респена, склонившегося над ней, и встретился с ним взглядом. – Я не могу это исправить.

В груди Тик-Тока стало тесно, каждый вдох давался с трудом, ноги отказывались повиноваться. Он видел смерть своих близких в упор – он не мог смотреть, как его друг, возможно, умирает так же.

– Что случилось?

– Принесла всё, что нужно! – закричала Норт со стороны лестницы.

Его голова резко повернулась на звук ее голоса. Норт выскочила из двери, ведущей в трюм, и, спотыкаясь на раскачивающейся палубе, подбежала к ним с охапкой полотенец. Кровь пятнала ее юбки и обнаженные предплечья. Заметив Тик-Тока, она ахнула: – Слава богам, вы вернулись!

– Что случилось? – снова спросил он охрипшим голосом.

Норт проигнорировала его, бросившись к фигуре, лежащей между Даксом и Сириксом. Дакс отпрянул назад – вся его одежда спереди пропиталась кровью, – чтобы она могла прижать ткань к ране.

– Эхо! – надрыв в голосе Респена заставил Тик-Тока вздрогнуть до глубины души.

– Прости, Рес, – хрипло проговорил Дакс. – Я не знаю, что еще сделать.

Норт подняла взгляд от окровавленного полотенца:

– Она ждет ребенка.

Отчаянный стон вырвался у Респена. Волоски на руках Тик-Тока встали дыбом. Эхо беременна? С такой раной… Его желудок скрутило.

– Ты должен рискнуть и перенести ее на берег, – сказал ему Сирикс.

И это был риск. Сила Респена могла усугубить рану, но ждать, пока корабль дойдет до порта, было нельзя. Насколько искусны здесь лекари? В мире без магии… Тик-Ток не двигался. Не мог сдвинуться. Эхо истекала кровью. Слишком много крови, чтобы пережить такое ранение. Он тяжело сглотнул и посмотрел на Норт.

Словно почувствовав его взгляд, она подняла голову. Ее зрачки были расширены, щеки испачканы слезами.

– Солт последовал за нами в портал, но что-то уничтожило его корабль.

Если бы Тик-Ток хоть на миг допустил мысль, что Солт пойдет за ними, он бы никогда не покинул судно. Этот осел был одновременно бесстрашным и суеверным. Переход в другие миры «разгневает богов» – так он утверждал. Тик-Ток сглотнул.

– Что уничтожило? – спросил он.

– Что-то в воде. Оно напало, Эхо прыгнула, чтобы спасти нас, и… – корабль снова сильно дернуло. – Мы должны вернуться в Оз, пока нас не потопили.

Раздался первый чавкающий звук. Черт. Он бросился к штурвалу.

– Дакс, ветер!

Мощный порыв ударил в паруса, толкая корабль вперед, к вращающейся воронке портала. Мачты затрещали под напором, паруса хлопали. Вращающаяся вода подхватила их, потащила ближе, поглотила целиком. Желудок Тик-Тока подпрыгнул от резкого движения, несмотря на годы, проведенные в море. Сирикс придерживал Респена с Эхо, не давая им скользить по палубе, Дакс вцепился в мачту, а Норт ухватилась за канат. Калико и десятки брауни покатились по палубе; некоторые врезались в перила, прежде чем их отбросило в другую сторону.

– Держитесь за что-нибудь! – Но рев портала заглушил крик Тик-Тока.

Мгновение спустя портал выплюнул их обратно. Голубое небо над головой, сверкающие серебристые волны внизу и ласковый морской бриз – они были дома. Всё закончилось в один миг, но Тик-Ток чувствовал себя опустошенным и дезориентированным. Как только он пришел в себя, быстрый подсчет показал: троих брауни не хватает.

– Фейри за бортом! – закричал он, бросая штурвал.

Дакс продолжал нагнетать ветер, уводя их подальше от портала, пока Сирикс бегал вдоль борта, высматривая пропавших членов команды.

– Они исчезли, капитан, – крикнул Сирикс. – Никаких следов.

Конечно, исчезли – портал всё еще был широко открыт. У брауни не было шансов выплыть против течения. Тяжелая боль отозвалась в груди: Сирикс был прав, их больше нет. Но если он позволит себе горевать сейчас… Нет. Нужно сосредоточиться. От него зависят другие жизни.

Подскочив к Норт, он схватил ее за предплечья и рывком поднял с палубы.

– Закрой портал. – В его голосе не было тепла, хотя он и не хотел звучать так грубо. Сейчас он должен был быть капитаном Тик-Током, а не их другом. Должен был взять командование на себя, не оставляя места для сомнений. Только это помогало выжить в кризис. Он отвернулся от Норт и вернулся к штурвалу. Сверившись с компасом, стрелка которого указывала на ближайшую сушу, он крутанул колесо влево. – Больше ветра!

Дакс завращал руками, превращая бриз в мощный поток, и наполнил им паруса. «Соблазнительница» полетела над серебряным морем. Позади них не осталось и следа от портала.

– Я забираю ее на остров Фрикс! – крикнул Респен, его голос дрожал от страха. Он поднял Эхо на руки; кровь из ее раны капала на палубу. – Там ей помогут.

Тик-Ток сверился с компасом, слегка подправляя курс в сторону нужного острова.

– Мы будем там, как только сможем, – пообещал он.

Затем Эхо и Респен исчезли – он перенес ее к лекарям.

– Норт, – позвал Тик-Ток. Она подошла к нему, вытирая руки о испорченное платье. – Что случилось, пока я выслеживал отца?

– Я же сказала. Солт последовал…

– Нет. – Он глубоко вздохнул. – Не упускай ни одной детали.


Остров Фрикс был настоящим раем: песчаные пляжи, пышные луга и живописные горы. Но его обитатели – совсем другое дело. Местный король был высокомерным выскочкой, а женщины обожали заманивать мужчин, гипнотизируя их до безумия. Еще там была огромная паровая машина на одном колесе, которая разъезжала по острову, круша здания и терроризируя фейри. И, конечно, банды головорезов, такие как «Братство Неудачников», которые не гнушались похищать новичков.

Респен когда-то был членом этого Братства. Восемь – теперь семь – мужчин, изгои, нашедшие место, где они были своими. Вместе они были семьей, но оставались проклятием острова. Какие оставленные без присмотра юнцы не станут творить беды? Братья просто так и не переросли свои проказы. Все, кроме одного.

Тик-Ток встретил Респена случайно. Игра в кости в таверне, ставка – вызов, начавшийся как обычная забава. Когда Тик-Ток выиграл, он заставил Респена сделать что-то исключительно ради собственного счастья. Тик-Ток думал, что задание достаточно расплывчатое, чтобы не разозлить Братство, пока он пополнит запасы и свалит оттуда.

Но Респен решил вместо этого присоединиться к команде Тик-Тока.

Респен уверял, что его всё равно будут считать семьей. Впрочем, «Соблазнительница» никогда не возвращалась к острову, чтобы проверить эту теорию, оно того не стоило.

Тик-Ток стоял рядом с Норт у перил, наблюдая за рыбаками, которые занимались своими делами, словно пиратский корабль не накрыл их причал тенью. Их улов был лишь прикрытием для чего-то более гнусного – контрабанды фейри или краденых товаров, а может, и сделок с темной магией. Тик-Ток узнавал коллег-пиратов с первого взгляда. По уверенной походке, по тому, как они избегали фейри с других кораблей, по тому, как осторожно ставили определенные ящики. Никто не стал бы так беречь орехи в скорлупе, если верить штампам на коробках.

Но где-то там, за причалом, среди хаотичных рядов хижин с соломенными крышами, ведущих к трехъярусному дворцу, была Эхо. Она боролась за свою жизнь и жизнь своего ребенка, а Респен был рядом с ней.

– С ней всё будет хорошо. – Тик-Ток говорил это столько же себе, сколько и Норт. – У Респена в кругу друзей есть очень умелый лекарь.

– Может, нам стоит пойти в город, а не ждать здесь? – спросила Норт.

Тик-Ток покачал головой:

– Друзья Респена винят меня в том, что он ушел. Его они простят, потому что он семья, а я для них – никчемный пират. – Он заставил себя улыбнуться и подмигнул ей. Лучше оставаться на корабле. – Дакс принесет новости, как только что-то узнает.

Норт кивнула, глядя на берег.

– А ты?

– Что «я»? – Он оперся локтями о перила. Кораблю требовался ремонт после атак Солта и перехода через портал, но не здесь. Повреждения были невелики благодаря магической защите, так что это могло подождать до более безопасного порта.

– Ты в порядке? Ты ни слова не сказал о том, что случилось в том мире. – Она замолчала, и тишина повисла между ними. – Я рассказала тебе всё, а ты даже не упомянул, что превратил Солта в камень.

– Ублюдок заслужил это, – пробормотал он. – Напал на мой корабль. – Тик-Току было плевать, что его старый капитан мертв.

Норт легонько положила руку на его предплечье.

– Ты уходишь от ответа.

– Я в порядке, моя звезда. – Ложь. Скоро она тоже исчезнет из его жизни, и это может стать тем, что окончательно его сломает. Потеряв так много, он чувствовал лишь пустоту, и Норт была его единственным проблеском надежды. Ему нужно погасить эту искру сейчас, пока она не разгорелась. Если он этого не сделает, боль от ее ухода уничтожит его. – Мои родные отомщены, моего отца больше нет в живых.

– Ты убил его? – Она чуть сжала его руку.

Тик-Ток перевел взгляд на нее.

– Можно и так сказать.

– Чт…

Он наклонился и запечатлел на ее губах целомудренный поцелуй. Последний поцелуй.

– Я не хочу сейчас говорить о смерти. Не тогда, когда Эхо борется за жизнь, а я потерял троих матросов при переходе.

– Мы можем поговорить об этом позже. – Норт заглянула ему в глаза.

– Когда-нибудь, – согласился он, и сердце его отяжелело. Их время почти истекло. Семья ждала ее дома, она сама ждала этого. Он дал слово. – Если ветер когда-нибудь снова сведет наши пути, я расскажу тебе всё.

Норт побледнела, ее пальцы сильнее впились в его руку.

– Что ты имеешь в виду?

– Как только Эхо поправится, ты отправишься домой, как я и обещал. – Он отстранился от перил. – Мне нужно отдохнуть. Разбуди меня, если Дакс вернется с новостями.

Не дожидаясь ответа, он ушел. Каждый шаг требовал больше сил, чем у него осталось. Больше всего на свете ему хотелось забрать Норт с собой, лечь в постель, прижать ее к себе и уснуть. Его жизненная миссия была выполнена, но вместо торжества внутри была… пустота. Онемение. Единственное, чем он мог заполнить этот вакуум, была Норт.

Но он не хотел быть эгоистом. Хотя раньше его это никогда не волновало.

В отличие от него, у Норт была семья, которая любила ее и ждала. И она любила их. Гораздо сильнее, чем когда-либо сможет полюбить такого, как он. Что он может ей предложить? Жизнь на корабле не для всех. Но дело было не только в этом. Мужчине нужна цель, какой бы малой она ни была, а его цель была достигнута. Как он мог бесцельно таскать Норт за собой, пока ищет новую?

Захлопнув ногой дверь в свою каюту, Тик-Ток сбросил грязный камзол и испачканные сапоги. Стоило бы принять ванну, но он слишком устал. Чувствовал себя… никем. Желание быть чистым меркло перед потребностью уснуть.

Он повалился на кровать и отвернулся к стене. Вместо того чтобы обнять Норт, он подтянул к подбородку подушку, пахнущую сладкой ванилью – ею, – и закрыл глаза.

Сегодня его отец получил по заслугам. Но трое брауни и Эхо получили то, чего не заслуживали.

Тик-Ток победил. И он же проиграл.

И вскоре он потеряет еще больше.

Глава 24

Норт

Следующие три дня казались бесконечным, они слились в одну вечность. Норт пыталась уснуть, но каждый раз перед глазами вставала кровь на животе Эхо, и она вскакивала в холодном поту.

Калико и другие брауни уже отдраили палубу, но Норт всё стояла у перил, не сводя глаз с того самого, теперь уже чистого места. Она пыталась навестить Эхо, но Дакс наотрез отказался везти ее к сирене.

Ее взгляд снова метнулся к Тик-Току. Он стоял на баке, в полном одиночестве, свесив руки через перила.

Дакс подошел к ней, с хрустом надкусывая грушу.

– Ты всё смотришь на капитана.

Норт пыталась поговорить с Тик-Током, но он был холоден, словно стал другим человеком. Он отвечал односложно и предпочитал есть в одиночестве в своей каюте. Она не злилась, она сама не понимала, что чувствует. Какие бы эмоции ни бушевали в ней, это были ее проблемы, поэтому она давала ему то личное пространство, в котором он, казалось, нуждался.

– Тебе стоит пойти и поговорить с ним, – предложил Дакс, когда Тик-Ток слегка повернул голову в их сторону.

– Я пыталась. – Она отвернулась и уставилась на противоположный борт пустого корабля.

– Его потеря. – Дакс пожал плечами, продолжая жевать.

– Удивлена, что ты еще не отправился развлекаться на Фрикс.

– Это единственное место, где мой член останется в штанах.

Норт слышала историю о местном клане женщин, которые заманивают незнакомцев в постель, а потом заставляют мужчин отрезать части своего тела, чтобы накормить их.

– Не смей говорить с ней о своем члене, – раздался низкий голос за спиной. Она не слышала, как подошел Тик-Ток.

Дакс усмехнулся и оттолкнулся от перил, оставляя их наедине в тишине.

– Итак… – произнесла она, ковыряя носком ботинка палубу и пытаясь решить, о чем спросить в первую очередь, глядя на его прекрасное лицо. Но он смотрел мимо нее – на паруса. – Боги, почему ты хотя бы не посмотришь на меня?

– Норт, ты…

Позади послышались шаркающие шаги. Она обернулась и увидела Респена, поднимающегося на борт. Выглядел он так, будто не спал вечность. Синие волосы спутались, под глазами залегли темные тени, а его обычно прямая спина ссутулилась.

– С ними обоими всё будет в порядке. – Респен выдохнул, и в этих словах было столько облегчения. – Она зовет тебя, Норт.

Тик-Ток коротко кивнул.

– Не давай ей гулять по городу. Это слишком опасно, да и меня там видеть не хотят. Приведи ее обратно, когда закончите, чтобы я мог поговорить с ней, прежде чем ты заберешь ее домой.

– Слушаюсь, капитан.

– И, Респен? Думаю, это и так понятно, но всё, что нужно тебе или Эхо, – ваше по праву. – Тик-Ток развернулся и зашагал к носу корабля.

Респен проводил его взглядом, словно хотел что-то добавить. Вместо этого он положил руки на плечи Норт и выдохнул:

– Я бы тоже не пустил тебя гулять по городу.

Судя по слухам, ей и самой не очень-то хотелось.

– Я совершенно не против. – Как только она закрыла глаза, ее обдало знакомым чувством падения, желудок подскочил, но на этот раз всё длилось лишь секунды.

Норт открыла глаза. Они стояли перед небольшим серебристо-золотым коттеджем, полностью сделанным из металла. Огромные валуны парили в воздухе, а кроны деревьев касались неба. Она оглянулась и ахнула. Они были на склоне горы, на самом краю обрыва – у нее закружилась голова, когда она посмотрела вниз на далекое подножие. Хижины и домики были разбросаны по всему склону, а в центре возвышался массивный дворец, каждый из трех ярусов которого сиял своим оттенком золота. Цвета переливались на солнце, и казалось, что дворец окутан волшебной пыльцой.

Респен постучал в дверь. Им открыл гном с белыми волосами до пояса и такой же длинной лохматой бородой. Гном едва доставал Норт до пупка, а его кожа была испещрена глубокими морщинами.

– Лу, я привел гостью к Эхо. – Респен пригнулся, переступая порог.

Лу подозрительно оглядел ее, пока она, склонив голову, шла за Респеном. В скромной гостиной пахло травами и чем-то затхлым. Когда Норт выпрямилась, потолок коснулся ее макушки. В углу стояло кресло-качалка, накрытое меховым одеялом. На соседнем столе теснились стеклянные бутылочки странных форм, наполненные разноцветными настойками.

– Сюда. – Респен продолжал идти в полуприседе, ведя ее к открытой двери.

Эхо лежала на полу на стопке шерстяных одеял. В углу стояла пустая кровать, слишком маленькая для кого-либо, кроме гнома. Эхо повернула голову, и на ее губах заиграла слабая улыбка. Рыжие волосы намокли от пота, на лбу выступили капельки испарины. Сирена выглядела изможденной, но в ней всё еще чувствовалась прежняя сила.

– Я оставлю вас наедине, – мягко сказал Респен. – Дайте знать, если что-то понадобится.

– Поешь что-нибудь, – велела ему Эхо.

– Ради тебя поем. – Он не сводил с Эхо глаз, пока не скрылся из виду.

Сирена перевела взгляд на Норт, продолжая улыбаться.

– Даже не спрашивай, как я. Такое чувство, будто меня пырнули ножом в живот.

– Я и не думала об этом спрашивать. – Норт улыбнулась в ответ и опустилась на колени рядом с подругой. – Почему ты никому не сказала о ребенке?

Эхо сделала несколько вдохов, прежде чем ответить:

– Не хотела, чтобы со мной носились как с хрустальной вазой.

– Ты вовсе не такая. – Норт взяла подругу за руку и осторожно сжала ее.

Эхо прикусила губу, в ее глазах заблестели слезы.

– В глубине души я боялась, что меня оставят. Что я больше не буду нужна Респену.

– Конечно, ты ему нужна!

– У меня никогда раньше не было никого, подобного ему. Он счастлив. Напуган до смерти, но счастлив. – Эхо помолчала. – Как только я поправлюсь, мы планируем вернуться на остров рядом с моим старым домом. Я не могу снова рисковать жизнью ребенка, живя на пиратском корабле. Но это не значит, что мы больше никогда не поднимемся на борт «Соблазнительницы».

– Я тоже отправляюсь домой после всего этого, – прошептала Норт, теребя подол платья. – Меня не будет на корабле, когда вы вернетесь.

Между бровями сирены пролегла складка.

– А ты хочешь остаться?

– Он не просил меня об этом. – Норт говорили, что она вернется домой, как только откроет портал для Тик-Тока. Но часть ее надеялась, что после всего пережитого он захочет, чтобы она осталась.

– Ты всегда можешь спросить его сама. – Эхо усмехнулась. – Помни, он раньше никогда не делал ничего подобного.

– Возможно. – Если она спросит, он может почувствовать себя обязанным согласиться, а она не хотела оставаться, если он не желает этого по-настоящему. Норт знала, что семья ждет ее, но сама уже не понимала, к чему стремится ее сердце.

Норт еще долго болтала с Эхо об их будущем, пока веки подруги не сомкнулись и ее дыхание не стало ровным. Стараясь не шуметь, Норт поднялась и вышла к Респену в гостиную. Он сидел на корточках у стены, перебирая настойки Лу. Гном прохаживался у полок, расставляя потрепанные книги по цветам.

Респен отставил флаконы и выпрямился.

– Готова?

– Да. – Она улыбнулась. – Спасибо, что привел меня к ней.

– Нет. – Он положил руки ей на плечи. – Это тебе спасибо, что спасла ее. Она рассказала мне, как ты отвлекла ту тварь и убила ее.

– Я бы сделала это для любого из вас.

– Я знаю, – тепло улыбнулся он. – Ну что, в путь?

Норт кивнула и закрыла глаза. На обратном пути ее снова мутило от долгого прыжка, а чувство падения всё не прекращалось, пока внезапно всё не замерло.

Когда она открыла глаза, вокруг сияла зелень. Мерцающая дорога из изумрудного кирпича, блестящие лавки, сверкающий дворец.

У ворот дворца Изумрудного города на них с Респеном уставились все стражники. Руки Норт задрожали, она быстро обняла пирата на прощание.

– Уходи!

С прощальной улыбкой он исчез в ту же секунду, когда стрела пронзила пустое место, где он только что стоял.

– Норт! – закричал знакомый голос. Кроу.

Она повернулась к нему, пока он опускал лук.

– Я в порядке. Ты всё еще здесь?

Бёрч был в своей каштановой форме, волосы в беспорядке. Он крепко обнял ее.

– Мы все здесь. Как только Кроу вернулся с известием, что нашел тебя, мы решили дождаться твоего возвращения. – Он прижал ее сильнее. – Жаль, что я не смог сделать больше на том празднике. Если бы я знал, что Тик-Ток придет…

– Всё хорошо. – Норт обняла его в ответ, понимая, что прежние чувства к нему исчезли. Она просто была рада видеть друга. – Со мной ничего плохого не случилось. – По крайней мере, по вине Тик-Тока или его команды, если не считать Ризмалу.

– Идем внутрь, пусть все наконец успокоятся. Твой отец и бабушка были просто невыносимы с тех пор, как тебя похитили. Даже после возвращения Кроу с новостями они продолжали неистовствовать.

Норт знала, что им было нелегко принять ее решение остаться на «Соблазнительнице». Со вздохом она пошла мимо цветочных садов во дворец. В холле было тихо, если не считать слуг, чистящих бархатные кресла. Увидев ее, они ахали и замирали, пока она шла мимо них в тронный зал.

Странно было видеть его пустым – в последний раз он был полон застывших фейри, которых Тик-Ток превратил в статуи.

– Подожди здесь, я позову твоих родителей, – сказал Бёрч.

Озма и Джек ворвались в двери прежде, чем он успел сделать шаг. Бриэль прижималась к груди Озмы, мирно посапывая во сне.

– Норт, мне так жаль. Я подозревала, что Тик-Току нужна именно ты, но раз у тебя не проявлялась магия, я была уверена, что ты в безопасности, – затараторила Озма, передавая Бриэль Джеку. Она обхватила Норт и прижала к себе. – Кроу рассказал нам всё… что ты сама захотела остаться.

Норт кивнула.

– Всё в порядке, Озма. Наоборот, я должна поблагодарить тебя, ведь именно там я открыла свою магию. Что касается Тик-Тока – он не злодей. Он прошел сквозь портал, чтобы спасти другой мир. – Она не стала раскрывать семье все его мотивы – это были его тайны. Норт опустилась на колени, достала из багажа красный камень и протянула его Озме. – Он хотел, чтобы это вернулось к тебе.

Озма приоткрыла рот, принимая камень. Джек нахмурился, он явно не верил, что Тик-Ток способен на бескорыстный поступок.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю