355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Элла Адамар » Попаданка для некроманта, или Как выжить в Академии (СИ) » Текст книги (страница 10)
Попаданка для некроманта, или Как выжить в Академии (СИ)
  • Текст добавлен: 13 июня 2022, 03:05

Текст книги "Попаданка для некроманта, или Как выжить в Академии (СИ)"


Автор книги: Элла Адамар



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 11 страниц)

Я хотела закричать, но не смогла произнести ни слова. Покалывало уже все лицо и шея, они словно онемели. Я утратила контроль над речью, звук просто не выходил из глотки.

В панике я выбежала на улицу и кинулась, куда глаза глядят. За спиной раздавался топот ног, он меня нагонял. Я снова открыла рот, чтобы закричать, но ни звука не смогла издать. Из глаз полились слезы. Споткнувшись о какую-то корягу, я полетела кубарем и рухнула лицом во влажную землю. Подняла голову и увидела перед собой надгробие, расколотое надвое. Огляделась, не веря своим глазам. Он загнал меня на кладбище!

Я прикусила губу, сдерживая рыдания. Как же обидно погибнуть от рук психопата, когда только-только замаячил шанс вернуться домой. Среди надгробий появился силуэт, я вжалась в землю в углубление между двумя могилами, молясь, чтобы ночь скрыла меня от его глаз.

Он шел, осматривая дорожки. Прошел совсем близко, я даже дышать перестала. Дошел до конца тропы, постоял, окидывая небольшое кладбище взглядом, и зашагал в сторону склепа.

Умирая от страха, я приподнялась и оценила обстановку. Сердце стучало, как сумасшедшее. В поле зрения никого не было, я уже была готова сорваться и бежать, как сзади кто-то постучал по надгробию.

Я медленно обернулась. Человек в балахоне стоял прямо за мной. Я попятилась назад, не в силах подняться на ватные ноги. Он медленно наступал, не торопился, будто растягивал удовольствие. Я открывала и закрывала рот в попытке закричать, но лицо, шея, язык – все онемело. А ведь он специально это сделал, чтобы никто не услышал мои крики. Из глаз текли слезы, я безмолвно рыдала, сокрушаясь о таком бездарном конце своей жизни.

Незнакомец замахнулся, я инстинктивно вскинула руки, ожидая нападения, но внезапно раздался нечеловеческий крик. Я изумленно распахнула глаза.

Человек в балахоне метался и размахивал руками. Что-то двигалось по его капюшону, очень быстро и пугающе, он пытался отодрать это от себя, но оно бросалось вновь и вновь.

Приглядевшись, я с удивлением увидела темный комок шерсти. Вилхелмо! Я зарыдала пуще прежнего, мой-горе фамильяр не бросил меня. Человек в балахоне побежал, спотыкаясь о торчащие из земли корни, и безуспешно пытаясь снять с себя паука, но избавиться от него было не так то просто. Так вдвоем они и скрылись за углом.

Я осталась в полном одиночестве. На кладбище, посреди ночи. Было так тихо, что я боялась пошевелиться, чтобы не нарушить эту тишину.

Боясь дышать, я встала и поплелась к общежитию. Падая, я ушибла колени и разодрала ладони. Одежда была испачкана в земле. Настороженно я заглянула в общежитие, постояла в дверях, прислушиваясь, и неуверенно вошла.

– Ма! – закричал на весь холл Орсо.

Он спустился по стене, метнулся по полу и запрыгнул прямо мне в руки. Большие, черные глаза были перепуганы, я прижала его к себе и всхлипнула, взбежала на свой этаж и заперлась в комнате.

Орсо дрожал и цеплялся в мой жакет всеми лапками, будто боялся, что я сейчас исчезну. Так мы и просидели в полном молчании, пока не вернулся Вилхелмо. Он влез в окно и отряхнулся, на задней лапе я заметила кровь.

– Ты ранен? – хрипло вскрикнула я.

Неизвестное заклятие, которым меня ударили, понемногу рассеивалось. Онемение прошло, голос вернулся, но язык еще плохо слушался.

– Пустяк, – Вилхелмо вскинул на меня черные глаза и оглядел с ног до головы. – Цела?

Я кивнула, борясь с дрожью.

– Спасиб-бо, – я смотрела на своего фамильяра и готова была рыдать от счастья. – Спасибо, что спас.

– Малыша благодари. Это он заметил.

Я удивленно посмотрела на маленький, дрожащий комочек в своих руках.

– Он сидел у окна, ждал тебя, – произнес Вилхелмо, – и увидел, как тебя по кладбищу гонят. Я и рванул.

Вилхелмо отвернулся и замолчал, о чем-то раздумывая.

– Кто это был?

– Сложно сказать. На нем было заклятие “Покров”, спрятал свою личность, чтобы не признали. Прошаренный тип. Но я его покусал, сегодня он будет плохо спать, – Вилхелмо злорадно усмехнулся.

Мог ли это быть Эрих? То что, это тот самый убийца, которого все ищут, я не сомневалась. Не зря он загнал меня именно на кладбище – место практики всех некромантов Академии, но вот кто скрывался под балахоном? Мне не хотелось верить, что Эрих мог напасть на меня. Мы, конечно, не очень хорошо расстались на последней встрече. Я, можно сказать, его отвергла, а он был зол, но мог ли он из-за этого пойти на преступление? Вопрос, который не давал покоя.

Следующий полчаса Вилхелмо и Орсо сторожили меня у дверей общей ванной, пока я торопливо отмывалась в душе. Вскоре мы, все трое, уже были в комнате. Вилхелмо сплел на двери защитное плетение. Тонкие нити паутины поблескивали серебром в лунном свете. Орсо посапывал рядом на подушке, а Вилхелмо остался на стреме на всю ночь.

Утром меня разбудил стук в дверь. Я резко села на кровати, пытаясь продрать глаза. Паутина тонко звенела и вспыхивала серебряными всполохами при каждом ударе. Вилхелмо подошел и начал разматывать плетение.

– Что ты делаешь?! – в ужасе прошептала я.

– Этот не опасен, – невозмутимо сказал Вилхелмо.

Дверь со скрипом отворилась и на пороге появился огромный букет белых цветов, а за ним самодовольное лицо Нортона.

– Доброе утро, моя куколка, – сказал он, сверкнув глазами, и бросил букет мне в ноги.

– Ма? Что такое? – сонный Орсо выглянул из-за моей спины и тут же спрятался обратно. – Ой, Ма, это опять он.

– Тише, – шикнула я на него и улыбнулась Нортону. – Привет.

Нортон вальяжно плюхнулся на кровать рядом со мной, отчего она качнулась.

– Можно я его покусаю? – недовольно протянул Орсо, прячась за подушку.

– Никаких кусаний, – шепнула я.

– Что-что, карамелька? – Нортон улыбнулся и потянулся ко мне. – Детка, я выгнал Бри, возвращайся в старую комнату. Нечего тебе делать в этой клоаке.

Вот это новости. Сегодня лучше не попадаться на глаза Бри.

Нортон выглядел счастливым и расслабленным, чего не скажешь обо мне. Я вскочила с кровати в одной сорочке.

– Мне нужно привести себя в порядок, жди здесь, хорошо? – я сгребла в охапку одежду из комода и метнулась из комнаты быстрее, чем Норт успел возразить.

Главное, не оставаться с ним наедине, а то от пылких объятий не отобьешься.

От Нортона я еле избавилась у учебного корпуса. Повезло, что у него была тренировка по боевой магии, а то бы не ушел. Мы договорились встретиться вечером и влезть в библиотеку. Жутко не хотелось оставаться с ним наедине, но нам нужна книга по порталам. Библиотекарь ее не выдаст без разрешения сверху, значит, придется достать книгу самим. Надеюсь, библиотека не спровоцирует Нортона на романтическое настроение.

В учебном корпусе было тихо. Лекции уже начались, я, как обычно, опаздывала. У стенда с расписанием топтались несколько адептов, одной из них была Нинель.

– А что происходит? – поинтересовалась я. – У нас ведь сейчас лекция, что там по расписанию?

– Была некромантия, но ее отменили, мы ждем преподавателя по другому предмету, – сказала Нинель.

Я прошлась по списку занятий на стенде. Некромантия была перечеркнута, а поверх нее вписана история Валарии.

– А что случилось?

В груди неприятно кольнуло.

– Все разное говорят, – Нинель пожала плечами, – то ли магистр Эрих захворал, то ли адепты отказываются к нему ходить. Никто толком не знает, что случилось, а нам не объясняют.

Я напряглась. А если Эрих не пришел на лекцию из-за вчерашнего? Не знаю, насколько нападавшему досталось от Вилхелмо, но тот его нехило покусал. Кто знает, какие последствия могли быть от укуса фамильяра. А еще это означало, что если были укусы, то должны остаться и следы. Мне нужно было срочно проверить свое предположение, а для этого нужно встретиться с Эрихом. Только вот от одной мысли об этом бросало в дрожь. Ведь если на меня напал он, то он может попытаться избавиться от свидетеля.

Глава 24

Всю лекцию по истории Валарии я просидела как на иголках. Мысль о предстоящей встрече с Эрихом пугала до холодного озноба, но встретиться с ним надо. Я не могла никому рассказать о своих подозрениях без доказательств, потому что если окажется, что Эрих невиновен, то получится, что я его оклеветала. А падать так низко не хотелось.

После лекции я отправилась на задний двор, на кладбище. Мне сказали, что его видели там. У самых границ я замялась. Что он тут делает? А вдруг заметает следы? Преступники ведь любят возвращаться на место преступления.

Я огляделась. Недалеко подметал дорожки дворник, еще чуть поодаль два адепта о чем-то спорили, светило солнце, окна верхних этажей общежития, в конце концов, выходили на кладбище. Бояться нечего, не будет же он нападать при свете дня, но страх все равно сковывал.

Я шагнула на тропинку между могилами. На кладбище царила невероятная умиротворенная тишина. Ноги мои дрожали, чем дальше я шла, тем больше перед глазами вставали картины прошлой ночи.

За одним из надгробий я заметила широкую спину в черном плаще и поплелась туда. Эрих сидел на корточках, темные волосы лохматил ветер, на лице проступила щетина, внимательные глаза что-то высматривали на земле. Я остановилась в двух шагах. Удивительно, а ведь он мне нравился. А теперь я боюсь его до смерти.

Эрих поднял на меня глаза, и я забыла, как дышать. Застыла, как лань, оказавшаяся слишком близко к хищнику.

Он нахмурился, взгляд стал жестким.

– Что такое, адептка?

Он не спеша поднялся на ноги, выжидательно глядя на меня.

– Вы отменили лекцию, – пролепетала я.

– Тебя это волнует? – Эрих склонил голову набок и прищурился.

– Мой испытательный срок зависит и от ваших со мной занятий тоже, – я ответила первое, что пришло в голову, просто чтобы выгадать время, пока я пыталась разглядеть следы укусов.

На лице их не было, но вот шея и руки вызывали вопросы, как назло сегодня он был в перчатках, а плащ с длинным воротом полностью закрывал шею.

Эрих усмехнулся.

– Помнится, с прошлого занятия ты бежала так, что только пятки сверкали.

– Просто преподаватель оказался слишком темпераментным, – ляпнула я и тут же прикусила язык.

Глаза Эриха сверкнули, он шагнул ко мне. Я инстинктивно отшатнулась и чуть не споткнулась, зацепившись за корягу. И тут меня, словно громом поразило. Коряга, падение… Я окинула взглядом округу, натоптанная тропинка между двумя могилами, надгробие, расколотое надвое. Мы стояли там, где на меня вчера напали. Меня сковало оцепенение, все слова застряли в горле. Пережитый прошедшей ночью ужас навалился, будто это повторялось вновь.

– Что такое? – вкрадчиво спросил Эрих. – Ты побледнела.

Я покачала головой и попятилась.

– Мне надо идти, простите.

Эрих к моему ужасу двинулся на меня.

– Не приближайтесь! – вскрикнула я, не выдержав напряжения.

Эрих замер и приподнял бровь в немом вопросе.

– Это были вы! Вы вчера… – голос сорвался от нахлынувших эмоций.

– О чем ты? Что случилось вчера?

– Не прикидывайтесь! – я пятилась назад со вскинутыми руками, а Эрих бесшумно следовал за мной. – Вы напали на меня, – еле слышно шепнула я.

Я не сводила глаз с Эриха, следила за его реакцией на мои слова, но ни один мускул на его лице не дрогнул, будто его ничего не удивило.

– Если бы это был я, ты бы от меня не ушла, – так же еле слышно произнес он.

В его глазах вновь сгущалась тьма. Я не знала, что его разозлило – мое обвинение или что-то еще, но нужно было срочно бежать.

– Мари, давай поговорим, – с тяжелым вздохом предложил Эрих, медленно надвигаясь на меня.

Я отступала, пока не дошла до границы кладбища и, резко развернувшись, рванула прочь.

– Мари, – донеслось сзади. – Не будь ребенком.

Я боялась, что он побежит за мной, догонит и нападет, но меня никто не преследовал. Я выдохнула только у дверей общежития. Корила себя, что толком и не узнала, причастен Эрих или нет, да еще и проболталась о нападении. Если это Эрих, теперь он знает, что я его раскусила, и непонятно, что он теперь будет делать, ведь я могу его сдать.

Меня успокаивало только одно – надо продержаться всего день до поездки в пещеры и, если все получится, то совсем скоро я буду дома. Только вот как пережить этот день?

После заката ко мне пожаловал Нортон. Он был одет в тренировочное трико и темную рубаху с капюшоном. Я тоже оделась неприметно – в тренировочный костюм, волосы заплела в косу, а поверх повязала косынку.

За час до полуночи мы прокрались к библиотеке. Она находилась в соседнем здании из крупного камня. Стены ее были увиты странным растением с ярко-фиолетовыми цветами.

– Я заберусь в окно и найду книгу. А ты жди здесь, стой на стреме, – заявил Нортон.

Я нервно сглотнула и огляделась. Тёмный, безлюдной двор не сулил ничего хорошего. А вдруг опять появится человек в балахоне?

– Я с тобой, – возразила я.

– Я сказал жди, – Нортон притянул меня за талию, горячо поцеловал в губы и полез к окну. Повозился немного, открывая его, и скрылся внутри.

Я осталась на улице совершенно одна.

– Нортон, – прошептала я.

Вокруг царила гробовая тишина, даже ветер не шумел. Было не по себе. Я поспешно полезла за Нортоном, колючий цветок, увивавший стены библиотеки расцарапал ладони, сладкий запах щекотал ноздри, но я упорно лезла в окно. Не собираюсь я тут одна торчать!

Я мягко ступила на дощатый пол. Внутри ощущался древесно-травяной аромат. Под потолком светились маленькие сферы, но их света было недостаточно, чтобы осветить всю библиотеку. Царил полумрак.

– Нортон? – шепотом позвала я.

Да где его носит? Я прошла между стеллажами, глаза пробежали по десяткам книг. Внезапно меня схватили в охапку и закрыли рот рукой. Я пихнула его локтем, но хватка стала лишь сильней.

– Тише, тише, карамелька, это же я, – Норт шепнул над самым ухом и развернул к себе лицом.

– С ума сошел? – я ударила его по плечу. – Меня чуть инфаркт не хватил.

Норт улыбнулся, зажимая меня в объятиях. В глазах плескались лукавые искорки.

– А ведь мы здесь одни, – прохрипел он. – Тишина, романтика.

Норт оттеснил меня к книжному шкафу и попытался поцеловать, но я успела отвернуться.

– Прекрати! – прошипела я, в ужасе понимая, к чему он клонит. – Норт, уймись, у нас важное дело, – я попыталась отпихнуть эту груду мышц.

– Я соскучился, карамелька, – недовольно протянул он, – что может быть важнее нас?

Норт снова потянулся за поцелуем, но в конце коридора послышался шорох. Мы оба замерли, уставившись в темноту. Норт мгновенно напрягся, игривое настроение тут же улетучилось. Он рывком натянул на голову капюшон и заслонил меня собой.

– Уходим, карамелька.

– А книга? – пролепетала я, выглядывая из-за его плеча.

– Все здесь, – Норт похлопал по сумке из мешковины, – пошли. Быстро.

Мы шмыгнули по темному коридору прямиком к окну. Я полезла первая, сердце учащенно стучало, шипы цветка на стене впивались в кожу, но страх быть пойманными пугал больше, чем занозы. Даже не знаю, что будет, если нас застанут вылезающими из окна библиотеки с книгой, на которую нужно особое разрешение.

Я почти перелезла, когда заметила между лепестками цветка странное лиловое свечение.

– Не время для отдыха, карамелька, – зашептал Норт, заметив мою заминку.

– Тут что-то не так, – прошептала я. – Тут цветы светятся.

– Какие еще цветы, – Нортон подтолкнул меня вперед, поспешно перелезая следом, но внезапно замер и охнул.

– Что “ох”? – встревожилась я.

Надеюсь, он не скажет, что у нас проблемы.

– Ничего, карамелька, просто поцарапался. Спускайся.

Вскоре мы уже стояли на земле, Норт тут же потянул меня к общежитию.

– А как же свечение? Что это было? Что-то серьезное? – пропыхтела я, стараясь поспевать за Нортоном.

– Да ерунда. Не бери в голову.

Мы перевели дух, только когда оказались в холле общежития. Адреналин в крови бушевал так, что сердце едва не выпрыгивало из груди. Норт сбросил капюшон, широко улыбаясь, и уставился на меня с неприкрытым интересом. По поблескивающим глазам было ясно, что его эта беготня раззадорила. Он притянул меня к себе за талию.

– Может поднимемся к тебе?

Вот ведь неугомонный. Он вообще о чем-нибудь другом может думать?

– Ко мне нельзя, у нас комендантша строгая. И вообще поздно уже, – я мягко выпутываясь из его объятий.

– Ну как всегда! Вечно у тебя какие-то отговорки. Я тебе что, мальчик какой-то?

– Тише, Норт, не горячись, – я испуганно погладила его по плечу. – Сейчас и правда не подходящее время… Можно я заберу книжечку?

Я потянулась к сумке, но мою руку нагло перехватили. Нортон хмурился и буравил меня недоверчивым взглядом.

– Скажи честно, карамелька, ты меня используешь?

Я демонстративно вскинула брови, выражая все свое негодованием подобным вопросом.

– Ты что такое говоришь? Как ты мог такое подумать?

– А что я должен думать, а? Бегаю тут, исполняю твои странные капризы, а ты даже дотронуться до себя не даешь. Иногда мне кажется, что ты меня совсем не любишь, – Нортон тяжело вздохнул и опустил взгляд. – Ладно, бери свою книгу.

Он протянул мне сумку, но меня это не порадовало. Нортон был угрюм и чересчур подозрителен, как бы он завтра не заартачился.

– Люблю, конечно, – я прикусила язык от откровенного вранья. – Не выдумывай.

Я встала на цыпочки, чмокнула его в щеку и поспешно забрала сумку, пока он не передумал. Норт с шумом втянул воздух и отпустил мою руку.

– Спокойной ночи, карамелька, – с ноткой обиды в голосе сказал он и удалился.

Я смотрела ему в спину. Сумка с книгой была у меня, завтра я поеду к порталу и, наконец, вернусь домой. Надо бы радоваться, но на душе было не спокойно. Норт может передумать, портал может быть запечатан, нас могут поймать до того, как я успею убраться из этого мира, – да все что угодно может произойти. Это состояние нескончаемого напряжения гложило хуже хвори.

Глава 25

Ночью я не сомкнула глаз. Штудировала книги по вратам и обмену телами. Информация не радовала. В книгах говорилось, что врата в иномирье могут быть запечатаны стражами, и тогда активировать портал не получится без снятия печати. А переместить душу из одного тела в другое можно только с помощью магии крови, которая запрещена в Валарии, как и путешествия по мирам.

Я озадаченно прикидывала план действий. Обмен телами я сделать не смогу, но надо хотя бы попытаться вернуться в свой мир. Там я найду настоящую Маришу и заставлю ее вернуть мне мое тело обратно. Она все-таки маг, в отличии от меня, и должна в этом что-то понимать, но для этого нужно действовать быстро. После активации портала у меня будет всего несколько минут на то, чтобы пройти через него.

Когда начало светать, я прилегла на часок. Орсо сладко спал в изголовье кровати, Вилхелмо опять где-то шастал. От вороха мыслей в голове я думала не усну, но в итоге задремала незаметно для себя.

Разбудил меня нетерпеливый стук в дверь.

– Подъем! – закричала комендантша. – Хватит дрыхнуть, уедут без вас на экскурсию.

Я вскочила с кровати с ошарашенными глазами. Только проспать не хватало! Впопыхах оделась в форму Академии, запихнула в сумку книгу и рванула из комнаты.

– Ма, что такое? – донеслось из-за спины.

Я замерла у порога и оглянулась. Орсо, сладко потянувшись, сел на кровати. Черная шерстка была взъерошенная после сна и смешно торчала в стороны. Я подошла к нему.

– Я ухожу, Орсо.

– А когда придешь? А мы выйдем гулять? А сказку мне почитаешь?

Орсо затараторил, не сводя с меня круглых черных глаз, и у меня защемило сердце.

– Орсо, послушай, – я сглотнула, подбирая слова. Так много всего хотелось сказать, но сил хватило только на три слова, – слушайся Вилхелмо, хорошо?

– Я буду тебя ждать, Ма.

Я погладила его по макушке и поспешно вышла. Не хотелось показывать ему своих слез. Он будет меня ждать, бедный крошка, не знает, что я больше не приду. Я убеждала себя, что Вилхелмо о нем позаботится, с малышом все будет хорошо, но тяжесть в груди давила все сильнее. Мне казалось, я предаю его, бросаю так же, как бросила паучиха-мать, но другого выхода я не видела, взять его с собой я не могла.

К главным воротам, где собирались адепты, я пришла сама не своя. Я так долго ждала шанса вернуться домой, и когда он подвернулся, не чувствовала радости. Только горечь и тревогу.

Чьи-то крепкие руки обвились вокруг моей талии, в ухо пылко шепнули:

– Доброе утро, карамелька.

Я закатила глаза и оглянулась. Нортон прижал меня к себе, целуя у всех на виду. Зря я переживала, что он будет дуться после вчерашнего. Этого парня ничем не прошибешь, как распускал руки, так и продолжит.

– Нортон, люди смотрят, прекрати, – прошептала я, уворачиваясь от его губ.

Адепты зашушукались, стреляя в нас глазами. В тот же миг к нам подлетела Цаца.

– Вы снова вместе? – изумленно воскликнула она. – Поверить не могу!

– Вместе, – как ни в чем не бывало произнес Нортон.

Я сконфуженно опустила глаза. Рука Норта вальяжно лежала на моей талии, мы снова стали центром внимания любопытных адептов, любящих сплетни. В следующие дни нам перемоют все кости.

Цаца просияла и чуть не кинулась ко мне с объятиями, но вовремя спохватилась. Мы все еще были в ссоре как-никак. Они с Нортоном обсуждали мое возвращение в комнату к Цаце, пока мы с толпой неспешно двигались к колонне повозок за воротами. Амая и Варо командовали процессией, рассаживая адептов по местам.

У самых ворот я заметила знакомую фигуру. Он стоял в тени, скрестив руки на груди, и молча наблюдал. Мой пульс участился, я вжала голову в плечи, инстинктивно пытаясь спрятаться, но он меня заметил. Медовые глаза сверкнули. Я чувствовала на себе его взгляд до самой повозки.

Мы сели на задние сиденья.

– Так ты не вернешься в нашу комнату? – удивилась Цаца и капризно поджала губы.

– А ты что, соскучилась? – я не смогла скрыть язвительных ноток в голосе. – Мне казалось, у тебя была замечательная соседка.

– Ой, – внезапно вспыхнула Цаца. – Бри такая противная. Настоящая зануда. Спать ложилась ровно в десять. В десять, ты представляешь? А еще заставляла меня убирать все вещи в шкаф.

– Какая жестокость, все вещи в шкаф! – я покачала головой.

– А теперь еще и какой-то грипп подхватила. Ходит вся в соплях, глаза красные, чихает на всех и все. – Цаца поежилась. – Хорошо, что Норт ее выставил, а то и меня заразила бы.

В соседней повозке я заметила Бри. Да, выглядела она не очень. Бледная, с красными глазами, носом шмыгает, но раз она едет на экскурсию, то, наверное, не так уж и плохо себя чувствует. Бри заметила, что я смотрю. Она смерила нас презрительным взглядом и плотнее укуталась в свой свитер с высоким воротом.

– Так ты вернешься? – Цаца уставились на меня жалобными глазами. – Одной так скучно. Даже посплетничать не с кем.

– Я останусь в своей комнате, на пятом этаже, – холодно сказала я.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Злость от подставы Цацы еще не прошла. Извинений я так и не дождалась, а она как ни в чем не бывало, спрашивала, вернусь ли я к ней. Лишь бы ей было хорошо, эгоистка.

Цаца поджала губы и разочарованно отвернулась.

У повозок я заметила Нинель. Она в нерешительности ходила от одной к другой, не зная, в какую сесть. Я решила позвать ее к нам.

– Нинель, здесь есть свободное место, – я улыбнулась и похлопала на место рядом с собой. – Нортон, не стой столбом, – я пихнула его в бок, – помоги девушке залезть в повозку.

Норт, ворча поднялся, и протянул Нинель руку, она удивленно вскинула на него голубые глаза, затем взглянула на меня и на не менее изумленную Цацу.

– Так ты едешь? – спросил Норт, когда Нинель замешкалась.

Щеки ее заалели, она опустила глаза и боязливо подала ему руку. Я усадила ее рядом с собой, не взирая на недовольство Цацы. Нортон сел с другой стороны и приобнял меня за плечи. Мы были готовы к отправке. Шесть повозок, битком набитые адептами, и шесть преподавателей-сопровождающих – по одному на каждую повозку.

Мое сердце учащенно забилось, когда я увидела Эриха, шагающего к нам.

Неужели он поедет с нами? В ужасе я опустила глаза, но он прошел мимо и сел в повозку позади нас. На нашей поехала Амая.

Дорога была долгая и утомительная. Мне не давало покоя чувство, что за мной следят. Я чувствовала на себе эти опаляющие взгляды всю дорогу.

– Все в порядке, карамелька? Ты бледная какая-то, – спросил Нортон, притягивая меня ближе к себе и целуя в лоб.

Я молча кивнула и осторожно оглянулась. Встретилась взглядом с Эрихом и тут же испуганно отвернулась. Он и правда наблюдал за мной. Во рту моментально пересохло. Остаток пути прошел в нервном напряжении.

В пещерах было холодно и плохое освещение. У входного тоннеля нам выдали меховые накидки и объяснили правила – с тропы не сходить, от группы не отставать, в боковые ответвления не заходить. Я слушала вполуха, погруженная в свои переживания. Нортон держал меня за руку и, казалось, совсем не волновался. А ведь нам предстояло такое сотворить.

Адептов поделили на две группы, чтобы не тесниться в узких проходах всей толпой. Каждая из групп начинала экскурсию с двух разных ходов пещеры и должна была пересечься в середине в самом большом гроте.

Я случайно встретилась глазами с Эрихом, когда нас распределяли по группам. Он мазнул по мне непроницаемым взглядом и присоединился ко второй группе. На душе и так было паршиво, а сейчас стало еще хуже. А ведь как красиво все начиналось, каким ласковым он был вначале нашего знакомства, как бережно со мной обращался. И до чего мы дошли теперь. Даже в глаза друг другу смотреть не хотим.

Вторая группа удалилась в другую сторону. А наша экскурсовод, конопатая женщина со звучным голосом, попросила следовать за ней. Тропа, подсвеченная оранжевыми сферами, уходила вглубь пещеры.

– Мы с вами в гроте “Алмазный”, – произнесла экскурсовод. – Грот назван так из-за сталагмитов. В древности наши предки верили, что они могут наделить мага особыми силами…

В полумраке можно было заметить конусообразные столбы, растущие прямо со дна пещеры. В слабом освещении сфер они мерцали сиренево-серебристыми искрами.

Я сверилась по карте на брошюре. Врата в иномирье находились в гроте “Отчаянных”, сразу после грота “Склеп”. Я пихнула Нортона и указала пальцем на карту, он кивнул, но выглядел отстраненным, увлеченный экскурсией. На секунду я даже испугалась, что он передумал.

Экскурсовод вел нас по узким проходам, иногда приходилось наклоняться, чтобы не удариться головой о низкие своды с выступающими краями.

– А здесь наша тропа расходится, – произнесла экскурсовод, – прямо и налево. Прямо тропа идет в грот под названием “Склеп”. По поверьям в этом месте время и пространство искажаются, заставляя путников блуждать в маленьком гроте, как в лесной чаще. Но недавно произошел обвал, и сейчас грот закрыт на реконструкцию, поэтому мы с вами пойдем налево, прямиком в “Звездный” грот.

Мое сердце отдавало в груди сильными ударами. Я вцепилась в рукав Нортона, который уже было последовал за экскурсоводом, и одарила его хмурым взглядом.

– О, точно, – глубокомысленно произнес Норт.

Группа лениво зашагала за экскурсоводом. Мы задержались у кристаллов, свисающих со стен, делая вид, что рассматриваем достопримечательности. В полумрачных проходах пещеры было легко затеряться, и я надеялась, что нас не сразу хватятся, и мы успеем активировать портал.

Когда адепты чуть отдалились, мы с Нортоном юркнули в “Склеп”. Желто-оранжевые сферы под сводом создавали ощущение уюта в этом маленьком зале. Никаких искажений пространства я не чувствовала, скорее всего это опять какая-то легенда.

– Ты уверена, карамелька? – Нортон неуверенно топтался у прохода, который вел в грот “Отчаянных”. – Может не стоит туда соваться?

– Испугался?

– Да что сразу испугался? – возмутился Норт. – Просто не вижу в этом никакого смысла. Ради развлечения? Так я знаю более приятные игры, детка.

Нортон погладил меня по спине, пока я пыталась протиснуться в узкий проход.

– Ты обещал, – резко отрезала я. – Или твое слово ничего не стоит?

Нортон выругался и полез за мной.

– Стоит, не стоит. Разве я отказывался от своих слов?

Норт ворчал все пять метров, которые мы прошли по узкому лазу. Наконец, мы вышли в просторный грот с высоким сводом, с которого свисали острые, похожие на сосульки, конусы. В сине-зеленом освещении сфер, они выглядели завораживающе.

Я прошла вперед, ища глазами портал. Жаль, в книге не было картинки, как он выглядит. Тропа заканчивалась обрывом, обнесенным цепным ограждением. У края обрыва на каменном выступе я заметила табличку:

“Врата в иномирье. Уникальные по природе, они располагаются на высоте над озером Отчаянных”.

И внизу приписка:

“Осторожно!

К краю не подходить. Хрупко.

Опасно!”

Я осторожно подошла и, вытянув шею, заглянула в пропасть. Высота была приличной, не менее пятнадцати метров. Внизу в отсвете сфер виднелась прозрачная водная гладь, из воды торчали острые края скалистого дна. Так вот, что имела ввиду Амая, когда говорила о своеобразных вратах. Портал находился в пропасти и, чтобы попасть в него, нужно было прыгнуть. Прямо на эти торчащие пики. По спине пополз холодок.

Я подобрала камешек и бросила его в пропасть. Он с тихим бульканьем упал в воду.

– Ладно, – я вытащила из сумки книгу, – давай попробуем.

Нортон подошел ближе и нахмуренно взглянул вниз.

– Карамелька, я все же не понимаю, зачем нам это нужно? Подумаешь, врата, что в них такого?

Проигнорировав бурчание Норта, я присела у обрыва, оценивая, где лучше нарисовать символы. И решила, что нужно это сделать, как можно ближе к краю, чтобы портал точно среагировал. Почва здесь была глиняная, мягкая – неосторожно шагнешь и улетишь вниз. На четвереньках я подползла к самому краю.

– Мариша! – Норт схватил меня за меховую накидку. – Вернись немедленно. Там опасно!

– Не ворчи, – шикнула я на него. – Просто держи крепче, чем быстрее я начерчу, тем быстрее уберусь отсюда.

Не обращая внимания на ворчание Нортона, я прочертила пальцем по рыхлой поверхности круг и поместила в него четыре символа, олицетворяющих стихии. С каждой стороны круга нарисовала по спирали на четыре стороны света, а в центре поместила шестиугольник с тремя точками внутри – знак земли. Это было самое главное, не перепутать символ моего мира с другим. Не хватало еще телепортироваться в какой-нибудь чужой. Судя по книге, не все из них были дружелюбными. Теперь оставалось только напитать получившееся изображение силой инициированного мага.

– Твой выход, Норт, – прошептала я в предвкушении.

У меня дрожали руки и немного кружилась голова от волнения. Я не могла поверить, что еще чуть-чуть и могу оказаться дома.

– А что потом, карамелька? Ты хочешь туда прыгнуть? – он ткнул пальцев в пропасть. – Это же безумие.

– Норт, просто активируй портал. Все будет хорошо. Мы… мы посмотрим на портал в действии и все, – я пыталась говорить спокойно, но голос выдавал мое напряжение.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю