Текст книги "Другая жизнь Мародёров: Per aspera ad astra (СИ)"
Автор книги: Elizabeth Ocviv
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 19 страниц)
– Регулус?!
Это была Марлин Маккиннон, ныне Блэк. Испуганная, но решительная девушка тоже выставила палочку перед собой, ожидая нападения, но, поняв, что перед ней стоял брат её мужа, она опустила её, подошла к деверю и душевно обняла его.
– Да, это я, – улыбнувшись, произнёс Регулус. Парень и девушка отстранились друг от друга и негромко рассмеялись. Славно было встретить в такой момент именно Марлин.
– Это ты прислал своего льва? – парень кивнул. – Я так и подумала. Тебе нужна помощь?
– Ты без Сириуса?
– Да, я была одна, когда появился Патронус, – настороженно произнесла девушка, пытаясь что-то понять по лицу Регулуса. – Что тут вообще творится?
– Нашли тело девочки неподалёку, Сириус, Ремус и Питер должны были вызвать авроров и сообщить о случившемся.
– Но откуда ты об этом знаешь? – журналистское чутьё не подвело Марлин, и она зацепилась за вопрос: – Уж не причастен ли ты к…
– Нет, – безаппеляционно отрезал Блэк. – Я таким не занимаюсь. Я хотел выбраться из школы, чтобы прогуляться, но вместо этого наткнулся на… девочку.
Слово «труп» Регулусу произносить абсолютно не хотелось.
– Извини. Профессиональная издержка, – жена брата подмигнула, и напряжение в разговоре растаяло.
– Я жду Сириуса и ребят уже больше часа. Не стану говорить, как замёрз здесь стоять, но мне кажется, что стоит посетить место происшествия.
– Думаю, тебе лучше там не показываться. А вот я, как репортёр известного и влиятельного издания, могу туда наведаться.
***
После двухчасового допроса Сириус выглядел вымотанным и злым. Войдя в дом, первым делом он обнял прибывшую до него Марлин, затем пошёл наверх и спустился через минуту с бутылкой огневиски. Поняв всё без слов, его жена принесла бокалы под напиток. Четверо парней и девушка расположились в гостиной. Бродяга сел в большое кресло, Марлин – ему на колени. Лунатик и Хвост устроились на диване. Регулус сел в другое кресло. Разлив всем по небольшой порции напитка, Марлин отлеветировала стаканы парням и убрала палочку. В тот же момент все сделали по глотку. Первым молчание нарушил Петтигрю.
– Жалко девчонку. Маленькая ещё.
– А сколько ей лет? – глотнув огневиски, с горечью в голосе спросил Регулус.
– Двенадцать. Студентка Хогвартса, факультета Хаффлпафф. Имя уточняется, – негромко ответил Ремус. – Действительно жаль малышку.
– Как она… – Марлин запнулась, но всё же договорила, – погибла?
– Каким-то чудом она выжила, но её очень качественно прокляли, – пояснил Сириус, разом допив содержимое своего бокала. – К тому же она отморозила себе всё, что только можно. Эксперт из Мунго сказал, что она пролежала под снегом около пяти часов.
– Если бы не Регулус, она бы погибла, – Питер поднялся на ноги, посмотрел на младшего Блэка и отсалютовал: – За Рега! Спасителя невинных!
Друзья поддержали тост Хвоста.
Регулус хоть и был в себе всегда уверен, но всё же почувствовал некоторое стеснение. Ему казалось, в том, что девочка была жива, не было его заслуги.
– Я рад, что она жива, но абсолютно здесь ни при чём.
– Как это ни при чём? – поражённо осведомился Лунатик. – Ты спас человеку жизнь – это дорогого стоит!
– Рем прав, – согласился старший Блэк, подавшись корпусом вперёд, – это невероятно ценно. Конечно, газеты запестрят нашими именами, о тебе не будет ни слова… Но мы все знаем: если бы не ты, мы бы никогда не помогли этой девочке.
– Ты же знаешь, брат, на самом деле я никогда не гнался за славой.
Сириус и Регулус понимающе улыбнулись друг другу.
***
Была уже глубокая ночь, но разговор всё продолжался.
– И вообще. Странно всё это. Во всём вижу совпадения, хоть и не могу объяснить, – задумчиво сказала Марлин.
– О чём ты, Мар? – устало спросил Бродяга, поглаживая жену по спине.
Девушка шумно выдохнула, встала с колен мужа и отошла на некоторое расстояние, чтобы её всем было видно.
– Смотрите. Сегодня утром я узнала, что вчера было кровавое месиво из Пожирателей смерти в одном из магловских кварталов Лондона.
– Да, и мы там были, – буркнул Сириус, удобнее усаживаясь в кресле. – В главных ролях, между прочим!
– Я знаю, – согласилась волшебница, многозначительно посмотрев на Сириуса, отчего тот закрыл лицо подушкой и прыснул. Затем положил подушку рядом с собой, сделав серьёзное выражение лица. – Но ты не в курсе, что на месте сражения нашли какие-то детские вещи.
– Может, дети играли и забыли, – выдвинул предположение Лунатик, потирая руки. – Магловский квартал и всё такое.
– Я тоже так подумала. Но потом днём меня вытащили в Хогсмид на бунт людей, чьих детей кто-то похитил или убил и чьи дела так и не были возбуждены или хотя бы опубликованы.
– Ты там была? – словно рубя фразу на части топором, поинтересовался Сириус, с прищуром глядя на жену. – Почему мне не сказала? Это же опасно, ещё и так неожиданно!
– Потому что ты бы отпустил. Ничего со мной не случилось, я была крайне осторожна, – Марлин добродушно улыбнулась Бродяге и продолжила: – Родители в бешенстве, и их можно понять! Такой произвол Министерства… Они буквально остервенели и били всем, что под руку попадалось, авроров, которые прибыли, чтобы подавить эту потасовку. Некоторым здорово досталось.
– Хорошо, что у нас сегодня выходной, – Сириус хрустнул руками и рассмеялся. Остальные улыбнулись.
– То, что девочку нашли живой, да ещё и пролежавшей около пяти часов в снегу, будучи проклятой… Я думаю, этот мерзавец или мерзавцы просто не успели с ней разделаться.
– Вполне вероятно. Бунт как раз пришёлся на то время, когда девочку предположительно прокляли, – высказал своё мнение Регулус.
– Разъярённый народ их или его попросту спугнул. Ещё и мракоборцы получили по полной программе.
– Да и орденцы некоторые, – добавил Сириус. – Это объясняет, почему Бенджи Фенвик отправился успокаивать нервишки в «Три метлы». После такого-то.
– Бенджи Фенвик? – переспросила Марлин, качая головой.
– Да. А что такого? – брови Блэка приподнялись в удивлении.
– Ничего. А ты уверен, что это был именно он?
– Да, конечно, уверен, – фыркнул Сириус. – Что же я, по-твоему, своих товарищей по Ордену не узнаю?
– Я в тебе не сомневаюсь, – уверенно заговорила девушка, приблизившись к Сириусу. – Просто Бенджи Фенвик был доставлен в больницу имени Святого Мунго во время беспорядка. Несколько отчаявшихся родителей забили бедного Бенджи до полусмерти. Он без сознания, уже несколько часов в реанимации.
– Мерлиновы портки… – ахнул Ремус.
– Тогда с кем мы говорили в «Трёх метлах»? – потрясённо произнёс Сириус, встав с кресла и глядя на друзей.
– Я не уверен, но мне показалось…
– Что тебе показалось, Пит? – сглотнув, спросил Люпин и скривил губы.
– Лже-Фенвик вышел из паба, но хлопка двери не было. И ещё кое-что. После того, как он встал из-за стола, стакана, из которого он пил, на столе не оказалось.
– Скорее всего, этот шутник его унёс, – отмахнулся обескураженный Бродяга.
– Нет. Ничего он не уносил. Я тоже это заметил, хоть сначала и подумал, что мне просто показалось, – подтвердил Ремус.
– Кто это, Мерлин побери, был? И чьей была идея подкинуть чёртову записульку про Хогсмид? Что за хрень творится?!
========== Глава 20. Шиворот-навыворот ==========
Комментарий к Глава 20. Шиворот-навыворот
Доброго времени суток, мои дорогие читатели! Рада представить вашему вниманию новую (нет, не карту Мародёров) главу. Очень хочется узнать ваше мнение о ней!
Благодарю всех за ожидание продолжения, добрые слова и позитивную энергию:)
Ну и по традиции, конечно, маленькая музыкальная подборка для создания антуража:
The Heavy – Short change hero
Kodaline – What it is
Wallace Collection – Daydream
Mumford & sons – White blank page
Приятного прочтения! ;)
Свет пройди, – нигде не сыщешь,
Не случалось видеть мне
Дружбы той святей и чище,
Что бывает на войне.
А. Твардовский, «Василий Тёркин»
Северус Снейп
Огромный зал в поместье Малфоев стал в тот день местом собрания Тёмного Лорда и его верных слуг. Скопление фигур в тёмных мантиях вызывало отвращение и желание уйти. Но Северус подавлял в себе эмоции, он знал: из-за всех этих нелюдей, из-за Тёмного Лорда в особенности, погибла Лили. Эти чудовища забрали её у Снейпа, и он не намерен был их прощать. В груди щемило, острая боль отдавала в левую руку. «Соберись, – говорил он себе. – Соберись, иначе тебя разоблачат и ты никогда не сможешь поквитаться». В тот момент бывший слизеринец впервые осознал, как глупы были его школьные представления о планах Волдеморта, как был он неправ, придерживаясь его точки зрения относительно магического происхождения, как права была Лили о маниакальных наклонностях в его речах и поступках ещё до того, как предводитель Пожирателей смерти вышел из подполья и начал забирать жизни. Было безумно больно думать, что жизнь могла сложиться иначе. Но Северус понимал: ему было за что бороться. Именно поэтому он шёл до конца.
Вероятно, это собрание могло быть таким же бесполезным, как и предыдущие, но тот факт, что Волдеморт собрал в Малфой-мэноре всех своих соратников, несколько интриговал. Северус отлично знал: Тёмный Лорд ничего и никогда не делал просто так. Изобилие Пожирателей в одном большом зале создавало впечатление нахождения в тёмной норе, в которой ползали и шипели змеи. Раздался мощный хлопок аппарации, пришедшие заняли свои места – все ожидали самого Волдеморта.
Двери открылись, в залу прошествовал лидер. Северус сидел не за столом в центре комнаты, а по левую руку от входа, где рассадили менее важных персон. С одной стороны, парень тихо радовался немалому расстоянию, разделявшему его и Волдеморта. С другой, боялся не услышать чего-нибудь ценного, что могло бы оказаться полезным Ордену Феникса в борьбе с этими нелюдями. И всё же он сидел на отведённом месте и старался не привлекать к себе внимания. С первой секунды по движениям и лицу Тёмного Лорда Северус понял: он был не в духе. А это могло крайне негативно для него закончиться. Предводитель занял свой стул, обитый изумрудным бархатом, окинул зал своим оценивающим взглядом и заговорил:
– Друзья мои, я рад, что все мы наконец-то смогли собраться. Наш год подходит к концу, и я хотел бы подвести итоги. Давайте же обсудим, чего мы смогли добиться, чему мы сможем радоваться сегодня. Кто начнёт?
Волдеморт с мерзкой улыбкой впивался взглядом в своих сторонников, сидевших с ним за одним столом. Все сидели, опустив головы, боясь встретиться глазами с их повелителем или – что ещё хуже – заговорить с ним. Время шло, в зале было так тихо, что Снейп мог поклясться, будто слышал тиканье часов у рядом сидевшего мужчины. Первой отважилась пошевелиться Беллатрикс.
– Мой Лорд, – прошелестела она, – позвольте мне взять слово.
Волдеморт чему-то рассмеялся и снисходительно кивнул. Лестрейндж воодушевлённо вскинула голову и продолжила говорить. От её голоса Северусу хотелось вставить в уши беруши – настолько подобострастно и томно она старалась говорить с её «хозяином».
– Мы участили наши рейды, переманили большое количество чистокровных волшебников на нашу сторону. В Хогвартсе постепенно усиливается наше правильное влияние и устанавливаются наши порядки. К тому же мы уже успели выловить и истребить немало предателей крови…
Женщина не успела договорить, как вдруг скорчилась от боли. Сидевший рядом Родольфус пытался привести в чувства извивавшуюся всем телом жену, неотрывно глядя на Волдеморта – именно его Круциатус оборвал речь мадам Лестрейндж и причинял нестерпимую боль. Спустя несколько мгновений Белла пришла в себя, действие заклинания было прервано. Она виновато смотрела на Тёмного Лорда, тяжело дыша и морща свое красивое лицо. Все затаились ещё больше, стараясь даже дышать как можно тише.
– Выловить и истребить? – разгневано переспросил предводитель, подавшись немного вперёд. – И скольких вы уже успели поймать? Четырёх? Этого недостаточно!
– Повелитель… – неуверенно залепетал Люциус. – Мы изо всех сил ищем и боремся с глупцами, посмевшими не ценить могущество чистой крови…
– Мой скользкий друг, – натянуто улыбнулся Волдеморт и поднялся на ноги. Он медленно начал двигаться вокруг стола против часовой стрелки. – Я не вижу никаких признаков борьбы, лишь кошки-мышки, в которых далеко не мы являемся победителями.
– Мой Лорд, совсем недавно мы уничтожили непокорных Уоллисов подчистую, – встрял Джагсон.
Волдеморт будто встрепенулся, обошёл стол и встал позади Льюиса, положив на его плечо свою руку.
– Похвально! По-вашему, вы считаете, что такая семья, как Уоллисы – это угроза нашему магическому сообществу? Несомненно, они заслуживали смерти за своё предательство.
Внезапно предводитель Пожирателей схватил рукой голову Джагсона и резко стукнул ею по столу с такой силой, что сидевшие за ним вздрогнули, а из лысой головы волшебника потекла струйка крови. Северус готов был спорить: всё, о чем в тот момент думал Малфой, в чьём особняке и собрались все эти убийцы и головорезы, так это о своём столе и об удаче, благодаря которой данный антиквариат не пострадал. Волдеморт вскрикнул, затем прошествовал к своему месту, однако садиться не стал.
– Вы меня поражаете. Думаете, будто неизвестный никому род – причина пиршества и гордости. Меня больше беспокоит тенденция более могущественных и влиятельных семей: Блэков, Поттеров, Уизли, Пруэттов и им подобных не принимать нашу правоту. Что насчёт них?
Лица сидевших за столом Пожирателей перекосились от ненависти. И вправду, эти семьи доставили огромные проблеме организации, они были словно кость в горле.
– Беллатрикс, может, ты скажешь, почему твои братья не присоединились к нам? – издевательски процедил Волдеморт, испепеляя свою преданную поклонницу самым ненавидящим взглядом. Белла позеленела, скривилась и кое-как выдавила:
– У меня нет братьев. И сестры тоже нет. При встрече я сама их убью, мой Лорд.
Видимо, такой скудный ответ удовлетворил Волдеморта, и он стал обращаться ко всем.
– А что же другие? Почему чистокровные семьи, вместо того, чтобы присоединиться к нам, начинают оказывать сопротивление и даже хуже – защищать грязнокровок и плодиться с ними?
Несколько человек выразили своё презрение выкриками, остальные просто молчали, не решаясь заговорить.
– Что насчёт Поттеров?
Северус почувствовал, как напряглись его плечи, дыхание почему-то участилось. Он весь обратился в слух.
– Господин, старших Поттеров мы успешно нейтрализовали ещё в марте, – отозвался Руквуд. – Это было нетрудно.
– Это, безусловно, чудесно, Август, – оценил раздражённый Волдеморт. – Очень жаль, они могли бы весьма нам пригодиться. А что с головой их сына?
В зале снова стало предельно тихо. Все прекрасно понимали, что положительного ответа лидер от них не дождётся, а грушей для битья стать никто не хотел.
– Почему никто не может мне принести чёртову голову? – взбесился Тёмный Лорд. – Я давал это поручение несколько месяцев назад, почему его никто не выполнил?
Джаггсон, придя в чувство и прикрывая платком рану на своей блестящей, лысой голове, подал голос:
– Мой повелитель, в последний раз, в сентябре, кажется, я лично видел последнего из Поттеров в стычке. Мы тогда серьёзно пострадали. Там было много народу, но его физиономию я помню очень хорошо. Как и то, что на него упал целый дом из булыжников. Парень, говорят, не выжил.
– А где же его голова? – не унимался тёмный волшебник.
– Видимо, её размозжило кирпичами, его даже хоронили в закрытом гробу.
– Кто-нибудь может это подтвердить?
Ещё ни об одном волшебнике Волдеморт не справлялся так часто. Было очевидно, Поттер был нужен Тёмному Лорду непременно мёртвым. Неужели этот лохматый гриффиндорец успел настолько отличиться, что лидер Пожирателей смерти так сильно хотел убедиться в его смерти?
– Мне нужно убедиться, что он мёртв. С Поттерами, в особенности с их младшим отпрыском, должно быть покончено. Нам не нужна угроза. Кто может подтвердить его смерть?
Понимая, что тему смерти Поттера предводитель будет поднимать ещё бесконечное количество раз, Снейп решил её закрыть во что бы то ни стало. Тем более что Поттер и так был мёртв. Как и милая Лили.
– Я могу это подтвердить, мой Лорд, – собрав все свои силы и умения в окклюменции, высказался Северус, встав со своего места. – Действительно, Джеймса Поттера раздавила стена двухэтажного дома, в Мунго подтвердили его смерть. Я сам был там и убеждён в этом, мой повелитель.
«И всё же зачем ему Поттер? Нужно обязательно рассказать об этом Дамблдору», – подумал Северус, тщательно пряча свои мысли от Волдеморта.
Раздался победный смех. Тёмный Лорд жестом велел Северусу сесть на место и возликовал.
– Вот это – хорошая новость. Чтобы впредь таких новостей было много! А то вы совсем контроль потеряли! Кто из вас хочет послужить во благо нашему делу?
Половина присутствовавших Пожирателей подняла руки, и Тот-кого-нельзя-называть довольно улыбнулся. Оглядев своих соратников, он выбрал Лестрейнджей, Малфоя и Мальсиберов. Попросив их задержаться после собрания, Волдеморт поднял ещё несколько тем, в числе прочего выразил свое недовольство отсутствием информации об Ордене и его составе, а затем велел всем уходить. Пытаясь под любыми предлогами задержаться, Северус кое-что услышал. Но смысл сказанного понял не до конца.
***
В тот же день, двадцать третьего декабря, парень прибыл в штаб-квартиру Ордена Феникса. Обнаружив внутри Мародёров (теперь их осталось только трое), Боунса и Эммелину Вэнс, Северус налил себе крепкий чёрный чай и сел в самый дальний угол комнаты. Требовалось сохранить свои мысли, чтобы не упустить из виду важных деталей и рассказать их впоследствии обещавшему прибыть Дамблдору-старшему. Но, как ни старался волшебник отстраниться от внешнего мира, до его ушей донёсся разговор:
– И всё же, – посетовал Блэк, – вы сами отлично понимаете, что это чушь. Как может мёртвый человек быть реальным? А как реальный Фенвик мог быть привидением или что-это-такое-было?
– Бродяга, я согласен, – несколько нервно сказал Люпин, – но давай будем смотреть на очевидные факты. Мы очень немногое знаем о волшебном мире, чтобы говорить, может что-то быть или нет.
– Я считаю, нужно спросить у того, кто явно сведущ во всём этом больше нас. Дамблдора, например, – предложил Петтигрю. – Возможно, это прольёт свет на это безобразие.
Разговор троих друзей невольно увлёк Северуса, и он решил пересесть поближе и ненавязчиво взять посмотреть журнал Ордена, намереваясь следить за ребятами, делая вид, что его читает. Волшебник подумал, что, вероятно, Мародёры ничего не заметили.
– Мне кажется, что если Дамблдор и знает, то не скажет, – предположил Блэк, потянувшись. – Сами посудите, все самые интересные дела он забирает себе.
– Может, потому что он чуть ли не самый могущественный волшебник наших дней? – усмехнулся Люпин, встав с места и проследовав за чайником. В этот момент Северус наиусерднейшим образом делал заинтересованное лицо, пряча глаза в книге. Люпин сел обратно, и разговор продолжился.
– Я не спорю, что он крутой и непревзойдённый. Я лишь говорю, что мы потом ничего не узнаем.
Вся троица одновременно печально вздохнула. Видимо, их недолгий мозговой штурм ни к чему не привёл, решил Северус.
– Лунатик, ты готов сегодня бодрствовать? – насмешливо спросил Блэк, потирая руки.
– А разве у меня есть варианты? – удручённо отозвался Ремус и откинулся на спинку стула.
– Есть предложение, Мародёры, – заговорщицки продолжил Сириус, подвинувшись ближе к друзьям и понизив голос. – Как насчёт прогулки в Запретный лес?
– Бродяга, тебе вчерашнего не хватило? – ошалело вскинулся Питер, глядя на друга во все глаза.
– Вот именно из-за вчерашнего я и хочу туда наведаться, – увещевательным тоном произнёс Сириус. – Как раз скоро должен прибыть Дамблдор, мы лично у него разрешения попросим.
«А что же было вчера?» – задался вопросом Северус. Разговор ещё сильнее увлек его.
Немного поспорив, Мародёры всё же пришли к соглашению идти в Запретный лес сегодняшней ночью. Не зная, почему, Северус ощутил сильное желание последовать за ними. Мгновение спустя в комнату вошёл сам Альбус Дамблдор, и бывший слизеринец, решив не терять времени, отправился вслед за директором Хогвартса.
***
– Профессор, зачем эти предметы нужно раздавать чистокровным семьям и прятать в их домах и хранилищах? Какую ценность они имеют? – осторожно спросил Снейп.
Альбус Дамблдор задумчиво смотрел на портрет какого-то волшебника, осмысливая сказанное Северусом. Вместо ответа бывший студент Хогвартса услышал встречный вопрос.
– Скажи-ка, Северус, ты знаешь что-нибудь о нападениях в Хогсмиде?
Брови Снейпа удивленно выгнулись. Пораскинув мыслями, он заговорил:
– Волдеморт говорил что-то о вербовках юных кадров в школах. Но, профессор, что случилось в Хогсмиде?
«Случаем, не об этом ли говорили сегодня Мародёры?» – подумал Северус, ожидая от Дамблдора ответа.
– На окраине деревушки была найдена студентка факультета Хаффлпафф вчера ночью. Она жива, но весьма покалечена морально и физически. К тому же пропадают дети, Северус. Всё там же, в Хогсмиде. Вчера их родители выступили против бездействия Министерства. И даже серьёзно избили нашего товарища – Бенджи Фенвика. Ты что-то знаешь об этом?
– Признаюсь, профессор, нет. Но догадываюсь, кто мог это сделать, – Северус несколько виновато посмотрел на волшебника и негромко добавил: – Я думаю, в Хогвартсе небезопасно. Это очень похоже на преступную группировку юных фанатиков Волдеморта, пытающихся таким образом совершить ритуал посвящения.
Чуть сузив глаза, Альбус кивнул. На душе у бывшего слизеринца сделалось как-то пакостно. Неужели Мародёры отыскали девочку в Хогсмиде, начав тем самым разборки? Разве настолько велико влияние Того-кого-нельзя-называть, заставляющее убивать детей ещё со школьной скамьи? Северус твёрдо решил во что бы то ни стало узнать обо всём у Мародёров.
Сириус Блэк
Луна должна была появиться на ночном звёздном небе в течение часа. Мародёры, заручившись одобрением директора Хогвартса, решили встретить превращение Ремуса в Запретном лесу. Ощущения, уже успевшие забыться, напоминали о временах, когда они, Мародёры, вчетвером проводили полнолуния, скрашивая одиночество Лунатика. Всё было таким, каким они помнили: та же Гремучая ива, тот же проход, те же тропы, ведущие в лес. Однако чего-то во всём этом не хватало: мадам Помфри не отвела Ремуса в Визжащую хижину, рядом не было Джеймса, который всегда говорил: «Ну что, Лунатик, готов повеселиться?» Всё было другим без друга. Устроившись неподалеку от Гремучей ивы, Питер и Сириус терпеливо ждали, когда случится превращение Ремуса, готовясь в любой момент превратиться в зверей. Петтигрю, зябко поёживаясь, изучал свои башмаки; Блэк что-то потихоньку напевал себе под нос, кидая лежавшие рядом камни в ненавистную Гремучую иву. Их ожидание длилось уже более получаса.
– Сириус, ты обещал мне рассказать про смерть моей матери, – шмыгнув носом, Петтигрю развернулся лицом к другу. Последний поджал губы и согласно кивнул. – Помнится, эта тема зашла на её похоронах. Тогда и Джеймс был ещё жив.
Глаза Сириуса будто потухли. Он упорнее, чем прежде, принялся закидывать несчастное дерево небольшими камнями.
– Да, я помню. Всё как-то случая не находилось. Но хорошо, что ты сказал, – Блэк понимающе улыбнулся и похлопал Хвоста по плечу. – Я до сих пор придерживаюсь версии, что её отравили, Пит, как и мистера и миссис Поттер.
На некоторое время повисло молчание. Сириус пытался унять ноющую боль в груди. Перед глазами стояли могилы Чарлуса, Дореи, Джеймса и Лили. Блэк никогда не любил говорить о смертях. Не потому что был не способен переживать боль утраты, а потому что не мог говорить о любимых людях так, словно их больше не было. В его сердце они были живы. Во снах, которые теперь снились ему каждую ночь, он видел всех их в бодром здравии, переживал заново лучшие и худшие моменты. Однажды ему даже приснилось, как будто они с Джеймсом сидели неподалеку от озера, находившись на территории любимого Хогвартса, но будучи уже такими, какими они были на тот момент жизни – орденцами, учившимися на мракоборцев. Словно друг никуда и не уходил. Этот момент не был воспоминанием или фантазией, он был словно реальным. И Сириус решил рассказать об этом Питу.
***
– Как ты, Бродяга? – с озорной улыбкой спросил Поттер. – Живой?
– А как же, – усмехнулся Блэк. – Сам как?
– Да как-то странно, – Джеймс озадаченно почесал затылок и пояснил: – я как будто в трансе. То я живу как обычно, то словно в кошмарном сне, из которого не могу вырваться. И как-то одиноко в этом сне.
– Что за сон? – без тени улыбки осведомился Сириус, внимательно глядя на друга.
Поттер, глядя куда-то перед собой, взволнованно заговорил:
– Понимаешь, Сириус, я всегда просыпаюсь в одном месте. Судя по всему, это какая-то комната в древнем здании. И всегда я один. Я смотрю на людей, но они меня будто не видят. А ты знаешь, как меня бесит, когда на меня не обращают внимания, – театрально оскорбился Джеймс. Парни рассмеялись. – Я понимаю, что мне даже не с кем поговорить. Мне почему-то никогда не снится Лили, – Поттер насупился, чем вызвал ухмылку на лице друга.
– Очень странно, Сохатый. Может, тебе стоит обратиться к мозгоправу? – подколол Сириус и залился лающим смехом.
– Да пошёл ты, – беззлобно ответил Поттер, не скрывая улыбки. – Наверное, я просто нервничаю много из-за всей этой чёртовой войны.
– Да как тут спокойным будешь, когда такое творится, – Сириус неодобрительно покачал головой. – Я очень рад, что мы с Марлин поженились именно в это отвратительное время. Так я хотя бы чувствую, что живу этой жизнью, а не просто существую.
– Я очень рад за вас, ребята, – добродушно улыбнулся Поттер и положил руку на плечо Сириуса. – Вы достойны лучшего. Не повезло тебе с семьёй, Бродяга, но ты обрёл свою собственную, куда лучше той, в которой рос.
– Это уж точно, – весело фыркнул Блэк. – Я никогда не буду показывать детям отрубленные башки эльфов и уж тем более не стану их заставлять молиться на какого-то ублюдка, который считает, что есть избранные, такие же чокнутые идиоты, как он, а остальные – нелюди. Видела бы меня сейчас мамаша и мою маглорождённую жену, точно бы прежде времени откинулась.
Друзья переглянулись, заливисто смеясь.
– Бродяга, лично я не сомневаюсь, что ты будешь папочкой что надо, – заверил его Поттер, не прекращая смеяться. Сириус гордо вскинул голову, словно говоря, мол, да, я такой.
Отсмеявшись, двое Мародёров на некоторое время замолчали. Каждый думал о своём. Приятно было помолчать в такой родной обстановке, где никто не осуждал.
– Одного я только не могу понять, Бродяга, – задумчиво молвил Джеймс, глядя на тёмную воду, – меня не отпускает чувство, будто я нереален. Как будто моя жизнь закончилась, а меня заперли в каком-то сундуке. Я столько всего знал, а тут меня как будто замариновали и законсервировали. Я словно не существую. Меня пугает то, что знакомых лиц я не вижу. Скажи, я вообще всегда такой минорный нытик или только сейчас?
В глазах гриффиндорца одновременно плясали чёртики, но также проглядывалась неизъяснимая тоска. Сириус опешил от заданного вопроса, но не нашёл ничего лучше, чем ответить:
– Это просто луна на тебя так влияет – и стресс, Сохатый, – друзья усмехнулись. – Кажется, тебе пора переходить на бальзамчики.
– Знаешь, я кое-что вспомнил, – Джеймс подскочил на ноги и начал озираться по сторонам, будто желая убедиться, что их никто не видит и не слышит. Это заставило Сириуса несколько напрячься. Тем временем Поттер сел на прежнее место и заговорщицким тоном продолжил: – В моём сейфе в Гринготтсе есть один предмет… Отец незадолго до смерти поместил его туда. Об этом знали только он сам, я, Дамблдор и кто-то ещё. Как я понял, это пророчество, но кого именно оно касается, я не знаю. Отец категорически запретил говорить кому-либо о его существовании, даже тебе, – Поттер недовольно насупился. – Наверное, это что-то нехорошее. Единственное, что он мне сказал тогда, – его нельзя выносить из банка без нужды. Никто не должен был знать о его существовании, кроме узкого круга доверенных лиц. И ещё, – Джеймс пристально посмотрел Сириусу в глаза, затем что-то нащупал в кармане, на поверку оказавшееся маленьким золотым ключиком. Блэк догадался, что это было ничем иным, как ключом от хранилища. – Папа сказал, если сам Дамблдор или ты, Сириус, попросите его для каких-то целей, я должен буду непременно его отдать вам. Также он упомянул, что это поможет нам победить Сам-знаешь-кого, если мы будем верить.
Лицо Блэка вытянулось от изумления. Что могли значить эти слова? Почему ему вдруг, по мнению мистера Поттера, мог понадобиться этот предмет? Как это могло им помочь?
***
– Какой-то странный сон, ты не находишь? – настороженно спросил Питер, во все глаза уставившись на задумчивого Блэка. – Давно он тебе приснился?
– Недавно, не больше недели назад.
– А почему сразу о нём не рассказал? – не унимался Петтигрю. – Сдаётся мне, это не просто так тебе привиделось.
– Ты думаешь? – Сириус с надеждой во взгляде посмотрел на друга.
– Ну конечно! – Питер ободряюще улыбнулся, чем отдалённо напомнил Джеймса. – Вообще, это очень похоже на мои сны.
– Тебе тоже снится Сохатый? – Сириус ошеломлённо подпрыгнул на месте.
– Нет, – с ответом Петтигрю лицо Блэка помрачнело. – Но я всё так же слышу голос. Он зовёт меня.
– Он что-то конкретное сказал? – Бродяга скептично поджал губы и скрестил руки на груди.
– Раньше он не говорил. Только имя.
– А сейчас?
Питер нервно помялся, затем с виноватой улыбкой произнёс:
– Он зовёт меня в Хогвартс.
Сириус молниеносно приблизился вплотную к Питу, схватил его за плечи и вкрадчиво заговорил:
– Прежде всего, Хвост, ты должен быть уверен, что это тебе не приглючилось. Ты уверен?
Пит судорожно сглотнул, затем согласно кивнул.
– И как давно он тебя начал звать? Когда он тебя зовёт?
Хвост несколько стушевался, словно не решаясь дать ответ, но всё-таки взял себя в руки и произнёс:
– Сейчас. Голос прямо за моей спиной.
Внутри Блэка словно заискрила тысяча молний, всё бурлило, но в то же время этот голос, что слышал только Пит, настораживал его. Будучи человеком, с детства наслушавшимся историй о страшных неведомых существах, Сириус прекрасно понимал, что это нечто могло попросту использовать Питера в своих недобрых целях. Отпустив дрожавшего Питера и достав из кармана куртки волшебную палочку, Сириус направил её прямо за спину друга, произнося: «Гоменум ревелио». Однако никакого результата не было. Блэк многозначительным, вопросительным взглядом посмотрел на Петтигрю, тот положительно кивнул. Голос всё еще звал Питера, он был здесь. Но дезиллюминационные чары не работали. Значит, это был не человек. В тот момент, когда Сириус уже собирался применить новое заклинание, из хижины донесся вой. Это Лунатик начал своё превращение, крича от боли. Волк вырывался на свободу, и, осознавая не очень благоприятный расклад событий, двое Мародёров в спешке превратились в собаку и крысу. Питер пискнул: