Текст книги "Военный трофей (ЛП)"
Автор книги: Элизабет Вон
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 20 страниц)
Его голос положил конец постыдным мыслям, глаза сфокусировались на мне.
– Я лишь хочу получить сведения. Как Симус?
Он немного сдвинул ладонь, достаточно, чтобы я смогла говорить. Я все ещё ощущала тепло его руки на лице.
– С ним все в порядке.
Я бросила взгляд по сторонам, но в переулке мы были одни.
– Когда он сможет путешествовать?
Я понимала, куда он клонит.
– Через несколько дней. И даже тогда его придётся нести.
Похититель на секунду впился в меня глазами. Взгляд стал довольным: незнакомец поверил, что я говорю правду.
– Ты передашь ему сообщение.
– Нет.
Он резко посмотрел на меня.
– Ты лечишь вражеских…
Я прервала его:
– Нет. Я не знаю, кто вы и что собираетесь сделать, но я не буду помогать вам.
Его голубые глаза засверкали. Рука опустилась к моему горлу и слегка сжала его.
– Тогда я могу убить тебя.
Я сглотнула и закрыла глаза.
– Кто тогда отнесёт кавадж Симусу?
Смешок в ответ. Рука отпустила моё горло, и я почувствовала, как жар его тела сместился. Я открыла глаза и увидела пустую дорожку.
Я немного постояла, просто дыша, давая себя время успокоиться. Но я все ещё ощущала вес прижатого ко мне тела и тёплое дыхания на щеке. На улице затихало и убыстрялось движение, и привычные звуки помогли взять над собой контроль. Вещи лежали у моих ног, и я подняла их, надеясь, что ни одна из бутылей и фляг не разбилась. У меня ещё много дел, и время пропадает впустую. Я сделала глубокий вдох и пошла.
Я сглупила. Мои щёки покраснели от смущения. Невежда. Я переговорю с лордом Уорреном, как только он будет свободен.
После работы в кладовой и помощи Эльну я добралась до палатки пленных уже к позднему часу. Я зевала, идя последнюю часть тропы к посту Хита. Дойдя до друга, я остановилась, поставила на землю сумку, мешок и кувшины, и сладко-сладко потянулась, зевая во весь рот.
Хит улыбнулся:
– Устала?
Я усмехнулась и кивнула.
– После этого я лягу спать… никаких остановок по пути.
Хит указал подбородком на замок.
– Я слышал, что горны объявили о прибытии военачальника. Ты что-нибудь слышала о переговорах?
Я фыркнула.
– Хит, мне все расскажут в последнюю очередь. Я знаю, что Уоррен присутствует на переговорах, но это всё, что я знаю.
Я вздохнула и подняла свою ношу. Я устала, а прокля́тая брошка натёрла волдырь на лодыжке. Также я была расстроена, что не попыталась поговорить с лордом Уорреном, но это оказалось невозможно.
– Надеюсь, они смогут договориться. Хватит с меня раненых.
– Да. – В глазах Хита появились смешинки. – Будешь больше готовить придворным дамам лосьоны да микстуры.
Я закатила глаза, и Хит захихикал, откидывая для меня край палатки.
Войдя, я стала выискивать глазами Рэйфа и нашла его около койки Симуса. Проходя через палатку, я заметила, что большинство мужчин на ногах и пытаются идти. Хотя некоторых из них шатало, и передвигались они только с чужой помощью, но старались двигаться.
– Рэйф. – Я поздоровалась. Он, Жоден и ещё один мужчина, мммм… Прест, окружили кровать Симуса. Я поставила свои вещи и встала на колени, чтобы осмотреть пациента.
– Он просыпался?
Жоден пожал плечами.
– Весь день то просыпался, то засыпал.
Прест посмотрел на меня.
– С ним все будет хорошо?
– Давайте посмотрим.
Прест и Жоден начали разворачивать одеяла. Я посмотрела на Рэйфа и улыбнулась.
– Я нашла это на рынке. Возможно, ты сможешь использовать.
Он выглядел озадаченным, но взял мешочек и открыл. Глаза Рэйфа стали очень большими и взволнованными.
– Кавадж! Это кавадж! – Он посмотрел на меня, пока до остальных доходил смысл этих слов. – Где ты его?..
– У одного торговца на рынке. Он не смог продать его. Всё думал, что это яд.
Палатка рассмеялась, но Рэйф потерял ко мне интерес. Он и несколько других стали проверять содержимое и обсуждать семена. Мужчины выглядели одержимыми. Я прикусила губу и начала волноваться, что совершила ошибку.
Жоден заметил мой взгляд и улыбнулся.
– Не бойся, целитель. Это напиток, как и любой другой. Но это вкус дома, и займёт их на какое-то время, пока они не найдут способ размолоть семена.
Я улыбнулась с облегчением и повернулась к больному.
Рана выглядела очень хорошо. Я внимательно осмотрела пациента, как и ранее, и осталась довольна прогрессом. Мы прочистили и перевязали рану, на этот раз обработав её мазью с противовоспалительными ингредиентами и лапками феи.
Удовлетворённая, я позволила Жодену и Престу завернуть пациента в одеяла. Я начала обход, усталая, но счастливая. Каждый мужчина был вне опасности и выздоравливал. Работая, я слушала, как Рэйф и его группа взволнованно обсуждают различные способы размолоть бобы, которые я принесла. Я остановилась посмотреть, как один мужчина попытался размолоть их каблуком о кусок дерева.
– А вкус это не испортит?
Он кивнул, не поднимая головы.
– Да. Это добавит аромат.
В конце концов, шум улёгся, я обернулась и увидела, как мужчины в лютом отуплении созерцают металлический горшок, который дал мне ремесленник, нависнув над одной из жаровен с горячими углями. Я просто покачала головой и продолжила свою работу. Вскоре палатку заполнил странный аромат. Странный, но приятный.
Наконец, я завершила осмотр и подошла к Жодену, сидящего у Симуса, и опустилась рядом с ним. Я подтащила сумку и начала заново упаковывать вещи. Я почти покончила с этим занятием, как Жоден легонько толкнул меня. Я подняла глаза и увидела, что надо мной стоит Рэйф с кружкой чего-то горячего в руке.
– Мы хотим, чтобы первой попробовала ты. – Рэйф гордо посмотрел на меня, передавая кружку. Остальная часть палатки наблюдала за мной во все глаза. Я приняла напиток.
– Вы не пытаетесь отравить невинного молодого целителя?
Я с подозрением глянула на Рэйфа, который смотрел на меня столь же невинно, как ягнёнок.
– Нет. – Рэйф выглядел очень серьёзным. – Не по моей чести. – Зубы блеснули в улыбки. – Я бы не стал тратить кавадж на это.
Все в палатке начали смеяться, некоторые постучали Рэйфа по спине в ответ на шутку.
Глубоко вздохнув, я поднесла напиток к губам и сделала крохотный глоток
Моё лицо скривилось в отвращении, и палатка снова взорвалась от хохота. Мне удалось сделать глоток, но с большим трудом. Жидкость оказалась горячей, густой и горькой.
Жоден похлопал меня по спине, и остальные мужчины стали делить напиток и думать, не поставить ли на огонь им ещё один горшок.
– Большинство предпочитает смешивать кавадж с молоком и мёдом, чтобы убрать горечь.
– Да! Верно. – Я стала искать глазами продукты. – Кир предупредил мне, и я принесла их с собой.
Наступила тишина, плотная и неестественная. Я замерла под сверлящими взглядами. С ближайшей койки раздался голос, тонкий и слабый:
– Кир? Вы говорили с Киром? – Симус изо всех сил пытался сесть.
Жоден и Прест не дали ему подняться. Я передала молоко и мед Рэйфу, который безмолвно забрал вещи, и повернулась к Симусу.
– Я встретила человека на рынке этим утром, который сказал мне, что кавадж нужно смешивать с молоком или мёдом.
В тот момент я возблагодарила богиню, что в палатке со мной стояли двое охранников. Два охранника, которые выглядели очень взволнованными. Один заметил мой взгляд, и я улыбнулась в ответ. Они немного расслабились.
Жоден сделал жест, и все разбрелись поболтать и насладиться каваджем. Жоден помог Симусу сесть, Рэйф подошёл помочь. Он принёс с собой кружку, и из одеял появилась слабая дрожащая рука Симуса и схватила кружку, как утопающий хватает соломинку.
Жоден не отрывал от меня взгляда.
– Человек с глазами как синее пламя?
Я кивнула.
– Он передал какое-либо сообщение?
Я посмотрела прямо в глаза Жодена.
– Он хотел. Я отказалась.
Жоден прищурил глаза. Симус наблюдал за мной из-за края кружки, пока Рэйф помогал ему напиться.
Я не отвела глаз.
– Я лечу любого, кто нуждается в моих услугах. Но я не… – Я не могла думать о слове «предательница». – Я не клятвопреступница. Я давала присягу целителя, но я также верна своему королю. Я не буду помогать Киру организовывать побег.
В ту секунду как я замолкла, меня забила дрожь. Жоден, Рэйф и Симус расслабились: я чувствовала, что напряжение покинуло их, когда они услышали мои слова. Вероятно, каким-то образом я передала сообщение, которое Кир хотел им доставить. Я снова покраснела.
Симус тяжело вздохнул.
– Этот кавадж ужасен. Кто его приготовил?
Рэйф откашлялся.
– Надо было догадаться. – Он посмотрел на Жодена. – Сколько?
– Два дня, – ответил Жоден. – Ты был тяжело ранен. Тебя мучила лихорадка.
Симус поднял бровь и пристально посмотрел на Жодена. Тот отвёл взгляд, словно устыдившись чего-то, но продолжил говорить:
– Лара осмотрела тебя, и теперь рана хорошо заживает. Не думаю, что ты потеряешь ногу.
Симус расслабился, услышав хорошие новости, и сделал ещё один глоток из чашки.
– Вести?
Жоден покачал головой.
– Ни одной.
Симус посмотрел на меня и поднял обе брови. Почему бы и не сказать?
– Я знаю лишь, что военачальник прибудет к полудню с целью обсудить заключение мирного договора.
Симус обдумал моё известие.
– Ты неправа, маленький целитель. Военачальник будет обсуждать условия сдачи.
Глава 3
Возвращаясь в тот вечер во дворец вдоль садовой дорожки, я чувствовала себя странно воодушевлённой. Испытанная ранее усталость исчезла в мгновение ока. Прежде, чем покинуть палатки, я выпила кружку каваджа, добавив в напиток молока и мёда. Странная трава. Интересно, есть ли у неё целебные свойства.
С тающим шансом уснуть в ближайшее время, я пошла в дворцовую кладовую. Помахала Анне, войдя в кухню, захватила тарелку тушёного мяса с парой ломтиков хлеба и скрылась в тёмной нише. Я умирала с голоду и не могла вспомнить обедала я сегодня или нет.
Усевшись на табурет, я съела всё блюдо в один присест. Комната с рядами полок и рабочих столов была прохладна и тиха. Свеча освещала лишь небольшую площадь вокруг меня. Остальные свечи я зажгу, когда приступлю к работе. Аромат пряного мяса наполнил мои чувства, уравновешивая запах лекарств и смесей. Молниеносно сметя еду, я осмотрелась, строя планы. Я решила сосредоточиться на лекарственных рецептах. Если сражения возобновятся, то мне нужно всё что есть под рукой, и даже больше. Лосьоны и духи могут подождать.
Несколько часов спустя жаровни ярко горели, а микстуры варились. В одном чайнике кипели вода и кора ивы – из них я приготовлю лекарство от лихорадки. В другом горшочке готовились компоненты для смеси от шрамов; единственное пришлось украсть козье молоко из кладовой. Помешивая смесь из корня орхидеи, я услышала дуновение горнов. Я остановилась, прислушалась, но все смолкло. Должно быть, военачальник проехал через главные ворота. Если это действительно так, то переговоры пройдут очень долго. Я тихо помолилась Богине, чтобы всё прошло хорошо. Гордость Ксиманда толкала его совершать глупости в прошлом. Но лорд-маршал Уоррен хороший человек. Надеюсь, ему хватило мудрости заключить мир.
Булькающие горшки и родные запахи расслабляли как ничто иное. Мне нравится заботиться о людях, но и в продаже сваренных эликсиров, ослабляющих боль и восстанавливающих здоровье, я нахожу маленькое удовольствие. Безусловно, это похоже на магию. Оно даёт мне истинный смысл того, что значит быть необходимой, и настоящее чувство выполненной работы.
К тому времени как корень орхидеи уже можно было распределять по заранее приготовленным маленьким бутылочкам, я зевала во весь рот. Тщательно выверенными движениями я наполнила каждую флягу до горлышка и закупорила с большим зазором. Пробки уплотнятся, как только охладится стекло. Осталось только лекарство от лихорадки. Пасту нужно зачерпать ложечкой в маленькую флягу и запечатать воском. Я растопила воск и начала работать. Казалось, я никогда не освобожусь, но, в конце концов, я вылила сургуч в последнюю из фляг.
В дверь постучали, и вошёл Озар. Он тоже выглядел усталым: под глазами красовались мешки. Я улыбнулась ему, запечатав последнюю флягу воском. Озар стоял на месте, вытирая лицо обеими руками, и вздыхал.
– Тяжёлая выдалась ночь? – Я сдула пламя и собрала несколько фляг, чтобы расставить их по полкам за своей спиной.
Озар кивнул.
– Король единолично беседовал с военачальником несколько часов, а потом уединился с советом. Обсуждение идёт очень энергично. Меня послали за вами.
Я поставила последнюю флягу и развернулась.
– За мной? – Точно сова заморгала я от удивления. – Зачем?
Озар пожал плечами. В глазах читалась горечь.
– Не знаю. Но он хочет немедленно вас видеть.
Мой отец разрешал Озару присутствовать на всех советах и часто спрашивал его мнения. Взойдя на трон, Ксиманд забрал эту привилегию. Ещё одна причина для Анны не любить моего брата.
Я быстро очистила столешницу и задула лампы и свечи. Озар встал у двери и придержал её для меня. Я проскользнула мимо него, на ходу разглаживая свой камзол. Весь в каплях воска и других пятнах, не говоря уже о запахе, но совету придётся смириться с моей рабочей одеждой, если он хочет в этот же час получить доклад о положении дел у заключённых. Я вывихнула челюсть при зевке, пока следовала за Озаром по боковым коридорам.
Мы достигли дверей и услышали диалог на повышенных тонах. Мы с Озаром обменялись взглядом, но промолчали. Мне одной кажется, что Ксиманд больше спорит с советом, чем его выслушивает.
Стража кивнула и открыла дверь, чтобы впустить меня. Как только дверь распахнулась, разговор резко оборвался.
И снова я стала на колени перед своим братом. Но когда мне разрешили встать, Ксиманд смотрел в окно. Он был в официальном одеянии, стоял уверенно и прямо перед огромным окном, сжимая руки за спиной. Я оглянулась. Казалось, в комнате собрался весь совет. Лорд-маршал Уоррен наряду с архиепископом Дризеном. Дризен сидел в церковном облачении около очага рядом с дьяконом Броудусом. Все выглядели усталыми и измотанными. Краем глаза я заметила, что совет обменивается обеспокоенными взглядами. В комнате ощущалась напряжённость, словно все избегали смотреть на меня. Что-то пошло не так, совсем не так.
– Ксилара, военачальник огласил свои условия, – объявил Ксиманд, даже не обернувшись. Его взгляд был прикован только к окну. Ладони сжимали друг друга. Я бросила взгляд на генерала Уоррена, но тот поморщился и уставился в пол.
– Я рада это слышать, Ваше Величество. – Я сглотнула, предвещая беду. – Приемлемы ли эти условия?
Ксиманд так и не обернулся.
– Я и мои дворяне должны поклясться ему в верности. Королевство останется под моим управлением, размер потребованной дани и десятины в пределах разумного. Все заключённые и раненые, если они будут, подлежат обмену. – В его тоне звучала горечь. Возможно, потому что у противной стороны больше заключённых. Ксиманд продолжил: – Но он потребовал дар.
Взгляд моего брата был прикован к горизонту.
Мой страх возрос. Если военачальник потребовал у Ксиманда чего-то личного, то гордость брата не даст ему принять условия мира.
– Что он потребовал?
Я сделала шаг в сторону Ксиманда. Однако он не обернулся. Я посмотрела по сторонам, но все отвели глаза.
Наконец, генерал Уоррен сделал глубокий вдох:
– Вас. – Он откашлялся. – Он требует вас в качестве подарка.
– Меня? – пропищала я. Казалось, голос раздался с далёкого расстояния.
Ксиманд не обернулся.
– В качестве рабыни.
Я уставилась на его широкую спину, уверенная, что неправильно его расслышала.
– Меня? Но…
Уоррен кивнул и посмотрел на выпрямленную спину Ксиманда, но когда ответа не последовало, продолжил сам:
– Военачальник пообещал настоящий мир. Без разбоя и грабежа. – Уоррен сглотнул. – Он предлагает истинный мир в обмен на вас, дочь Кси.
Архиепископ вышел из себя:
– Он берет дочь крови, точно уличную девку. Его Величество, такого нельзя допустить.
Церковники были в ужасе.
Да ну их эти правила этикета. Я опустилась на ближайший стул, мои тело и ум оцепенели.
– Вы неправильно поняли. Он не может хотеть…
Ксиманд нервно теребил пальцы, переминаясь с ноги на ногу. Он двинулся, и луч солнца отразился от золотой парчи его туники. Мой брат, всегда такой величественный.
– Ты станешь его собственностью, рабой его желаний. Он не объяснил, какой будет твоя окончательная судьба. Он просто повторил, что требует тебя, что ты должна быть обещана ему. – Брат немного двинул головой, но не повернулся. – Я предлагал ему земли, золото и скот. Он лишь качал головой. «Ради истинного мира», – сказал он. – «Она станет моей».
Я безучастно уставилась на брата. С детства меня учили нести ответственность, как дочь дома Кси. Я знала, что меня ждёт брак по расчёту. Но годы шли, я стала мастером, и брак казался тусклой перспективой. Все же я выполняла свой долг, долг моего рождения и моего дома, но в форме, сильно отличающейся от чужих ожиданий.
Я облизала пересохшие губы и попыталась вспомнить, что значит дышать.
Моим ногам удалось поднять меня со стула и донести до Ксиманда у окна. Отец выбрал эту комнату из-за панарамы: из окна просматривалась вся долина. Река, озеро, фермы и дома. Теперь я видела то, что видел Ксиманд. Сотни походных костров, рассеянных по долине. Люди военачальника. Я прислонила голову к прохладному камню, и мой взгляд переполнился отчаянием.
Ксиманд дёрнулся и повернулся. На мгновение я увидела в его глазах… Глубоко внутри, скрытое от всех мужчин в этой комнате, абсолютное полное ликование.
– Ты уже пообещал меня ему, – прошептала я.
Ксиманд склонил голову набок.
Ярость переполнила меня в одно мгновение. Я хотела ударить его со всей силы и причинить боль. Из Уоррена выйдет лучший правитель! Из Озара выйдет лучший правитель!!!
Ярость иссякла также быстро, как появилась, оставляя лишь одну дрожь. Отблеск тех походных костров напомнил мне, с кем мы имеем дело.
– Ксилара. – Уоррен встал позади нас. – Никто не может просить вас об этом.
Я повернулась к нему. Он не смотрел на короля.
– Мы не знаем намерений этого человека, нет никаких гарантий вашей безопасности или… – Он сделал паузу. – Статуса. Мои люди и я будем бороться…
– И, если вы будет бороться, Уоррен? Есть ли надежда? – спросила я.
Уоррен покачал головой.
– Не могу сказать. Мы плохо подготовлены к осаде. Воды нам хватит, но вот еды… – Его голос затих.
– В горах есть туннели, – сказал крупный пожилой мужчина. Я не смогла вспомнить его имя, но знала, что он один из мастеров гильдии на совете. – Через них мы сможем её провезти.
Уоррен покачал головой.
– Туннели обветшали и редко используются. Они достаточно широки, если идти гуськом, но не для гружёных лошадей. Мы не сможем ввезти еду или иные поставки достаточно быстро, чтобы накормить весь город. – Он глубоко вздохнул. – Людям военачальника нужно построить осадочное снаряжение. Зима близко. Есть хороший шанс, что мы сможем протянуть, пока погода не отгонит его обратно к равнинам.
Я попятилась к стулу и опустилась на него. Мозг ничего не чувствовал. Раздались голоса, споры возобновились, но я не могла разобрать ни слова. Я уставилась на спину Ксиманда, но он не поворачивался. Он смотрел только на долину.
Я снова облизала пересохшие губы.
– Уоррен? – Мой голос звучал не громче шёпота. Он казался странным для моих ушей.
Когда Уоррен стал на колени перед моим стулом, споры все ещё не стихали. Я изучила его глаза. Я видела его страх.
Страх, что я не соглашусь.
– Это будет истинный мир?
Уоррен кивнул, наклонив голову почти до меня.
– Да. Военачальник всегда сдерживал данное слово. Он принимал ответные меры лишь после предательства. Когда его предают или бросают вызов, он безжалостен. – Уоррен склонил голову.
– Мне нужно… – Я прочистила пересохшее горло и посмотрела вниз на сжатые руки. Суставы были белыми. Не важно, что мне нужно. Я подняла голову и позволила своему голосу разнестись по комнате, прерывая бесполезные дебаты. – Когда это должно произойти?
Ксиманд обернулся.
– На закате. Церемония будет проведена на закате. – Он указал на окно, за которым уже маячил рассвет. – Сегодня.
Я кивнула. Мне потребовалась каждая частичка моей силы, но я смогла встать.
– Род Кси всегда учитывает интересы своего народа. – Я глубоко вздохнула. – К закату я буду готова.
Все в комнате, кроме короля, упали на колени, сняли шлемы и обнажили головы. Я смотрела лишь на Ксиманда, а он угрюмо смотрел на меня.
Я повернулась и пошла к двери на оцепеневших ногах. Я шла по коридору, в действительности ничего не видя. Не знаю как, но я оказалась в своей комнате. Я замерла на мгновение, окинула взглядом разбросанные вещи, бодро горящий огонь, книги, бумаги и… упала на колени и сумела добраться до ночного горшка прежде, чем мой ужин оказался бы на полу.
Я мучилась в спазмах и учащённо дышала над горшком целую вечность. Специя от тушёного мяса обожгла мои губы. Я поняла, что ещё долго мой желудок не сможет переваривать вкус тушёного мяса Анны. Затем я поняла, что это не будет проблемой. От этой мысли живот снова сжался.
Глаза закрылись, и я попыталась сконцентрироваться на дыхании, а не на мерзких судорогах пищеварительного тракта. Рабыня. И снова спазмы, хотя желудку уже было нечего очищать.
Звук у двери. Чьи-то руки убрали мои волосы назад, а шеи коснулась прохладная ткань. Моё дыхание начало выравниваться, и к губам прижали чашу воды. Я сделала глоток, ополоснула рот и сплюнула. Заботливые руки тянули меня вверх и в сторону. Это была Анна. Она прижала меня к своей пышной груди, нежно воркуя и потирая мою спину. Я зарылась лицом в её шею и вцепилась, как больной ребёнок. Она пахла хлебом, жиром… и домом. Её большие тёплые руки гладили мою спину, и, опустившись на колени, она стала меня убаюкивать. Анна обнимала меня и укачивала, мои рыдания ослабли.
– Ты не можешь этого сделать… – прошептала она на ухо. – …Не можешь.
Слухи летят быстрее ветра.
– Я должна, – прошептала я ответ. – Ксиманд уже пообещал.
Я подняла голову и захлюпала носом, вытирая глаза руками. Озар уже сидел на моей кровати с покрасневшими глазами, свесив руки между ног.
Он фыркнул.
– Он не имел на это никакого права. – Он глубоко вздохнул и сжал губы в тонкую белую полоску.
– Он ублюдок. Ублюдок по крови и по сути, – прошипела Анна. – Прекрасно, тогда пусть держит ответ перед военачальником. Мы заберём тебя и спрячем, пока всё не уляжется.
Я уронила голову на её плечо и позволила себя утешить на мгновение.
– У нас есть друзья по ту сторону гор. Ты сможешь пожить у них, Лара, – мягко произнёс Озар.
Я подняла голову и изучила его взволнованные глаза.
– Но ведь ответ будет держать не только Ксиманд? С последствиями придётся иметь дело всему городу.
Озар потупил взор и ничего не ответил.
Я отстранилась от Анны и села.
– Ведь так?
Озар посмотрел на огонь.
– Говорят, военачальник безжалостен к предателям и клятвапреступникам.
Анна взмолилась:
– Дитя, ты не ответственна за…
Я посмотрела на её залитое слезами лицо.
– Как поступил бы мой отец?
Озар выпрямил спину.
– Если бы ваш отец был жив, то отхлестал бы вашего брата по всем коридорам до самой конюшни. Он никогда бы не пообещал вас, прежде не посоветовавшись.
Анна согласно кивнула, качая подбородками. Она подняла влажную ткань и вытерла моё лицо.
– Дитя, пожалуйста. Не совершай напрасную жертву.
– А какой у меня выбор? Сбежать из города? От этих людей? От вас? И какая судьба будет вас ожидать, Анна?
Я встала. Озар тоже встал, и мы помогли Анне подняться. Как только она оказалась на ногах, Озар судорожно меня обнял.
– Это ещё не все, Лара. Мы должны поговорить, пока…
Хлопок дверью оборвал конец фразы.
Это пришёл Ксиманд.
Он стоял в дверном проёме с маленьким сундучком в руках.
Анна накрыла ночной горшок влажной тканью и подняла. Кивнув Ксиманду, она покинула комнату. На секунду я затаила дыхание, испугавшись, что содержимое горшка полетит брату в лицо. Но Анна молча прошла мимо своего короля. Озар поклонился и вышел вслед за женой. Закрывая дверь, он бросил на меня взгляд напоследок, давая знать, что наш разговор ещё не окончен.
Ксиманд положил сундучок на столик возле двери.
– Это принесли люди военачальника. В инструкции сказано, что ты должна помыться, намазаться маслами и надушиться духами. Волосы должны быть распущены. Наденешь принесённое платье и ничего более. Когда вызовут в тронный зал, сразу подойдёшь к трону, встанешь на колени перед военачальником и вытянешь запястья для цепей.
Я промолчала: не дам Ксиманду лишнего повода для радости.
– У меня для тебя ещё кое-что есть. – Он протянул маленький пузырёк с тёмной жидкостью. Я взяла его и посмотрела на брата с немым вопросом в глазах. – Это аконит.
Один из самых смертоносных из известных ядов. Убивает в считанные секунды.
Голос едва вырвался из моего горла:
– Что я должна с этим делать?
– То, что нужно. – Ксиманд убрал руки за спину. – У меня не было выбора, Ксилара. Мои генералы говорят мне, что мы не могли ему противостоять. Делая это, я сохраняю государство.
– И трон.
Внезапно на меня накатила усталость, смертельнейшая усталость. Я села на стул и рассмотрела пузырёк. Такой маленький и такой опасный.
– Я предоставляю тебе спасение, даю время принять решение.
Пусть почувствует мою горечь.
– Я тебе безмерно благодарна, не сомневайся.
Он напрягся.
– Наилучшее время – после церемонии, но прежде, чем он сможет… – Его голос умолк, и я закрыла глаза. – Я знаю, ты сделаешь то, что лучше для наших людей.
Теперь в его тоне звучали горечь и что-то ещё более тёмное. Я смотрела на него, а на кончике языка так и вертелся вопрос, за что он меня ненавидит.
Сомневаюсь, что я получу честный ответ.
Он выдержал мой взгляд лишь одну секунду, а затем повернулся и покинул комнату, прикрыв за собой дверь.
Я вертела пузырёк в руке, и коричневая жидкость текла вниз и вверх. Я смотрела на него и крутила, крутила, крутила…
Всю свою жизнь я хотела лишь исцелять. Снимать причинённую людям боль. Собственную школу, место, чтобы учиться, изучать, преподавать… и исцелять. Теперь же…
Я сглотнула, так как к горлу снова подкатила желчь. Я встала и начала мерить шагами свою небольшую комнату. Я снова и снова вспоминала сцену в кабинете Ксиманда, пытаясь найти иной путь, альтернатива тому, что он пообещал нашему врагу. Слова Ксиманда продолжали звучать в моей голове. «Я и мои дворяне должны поклясться ему в верности. Королевство останется под моим управлениям, размер потребованной дани и десятины в пределах разумного. Все заключённые и раненые, если они будут, подлежат обмену. Но он потребовал дар».
«…потребовал дар…»
«…потребовал дар…»
Я что-то упускаю…
«Все заключённые и раненные, если они будут, подлежат обмену».
Всемогущая Богиня, «если они будут»!
Я вскочила, бросив пузырёк на кровать. Ксиманд не намерен обмениваться пленными. Он повинуется букве договора, но не духу. Я с трудом сглотнула и посмотрела в окно на восходящее солнце. Может быть, уже слишком поздно.
Я вскочила и побежала без всякой мысли. Вылетела из комнаты, добежала до винтовой чёрной лестницы и бросилась вниз с такой скоростью, что мои ноги едва касались ступеней. Пролетела через кухонную дверь и, слава Богине, Озар с Анной оказались на месте. Они подняли головы и уставились на меня, как будто на полоумную.
Я объясняла чрезвычайно спеша и торопясь, почти что скороговоркой.
– Успокойся, Лара, успокойся. – Озар нахмурился. – Ксиманд так бы не поступил. Он слишком боится того демона…
Анна вытерла лицо и, преисполненная мрачности, произнесла:
– Возьмёт и поступит. Потешит своё самолюбие. Что мы можем сделать?
– Думаю, я смогу безопасно провести их к воротам замка, но дальше?..
Я задрожала от мысли о бойне и как это отразится на заключении мира.
Озар потёр подбородок.
– Позволь мне позаботиться об этом. Иди к палаткам, Лара. Возможно, мы неправы, но в любом случае проверь.
Я кивнула и, забежав в кладовую, схватила сумку. Без дальнейшего размышления вылетела из кухни и бросилась к садовой дорожке, бежав что есть мочи, молясь, чтобы я оказалась не права.
Я остановилась у зарослей шиповника, скрывших меня от первого стражника, и попыталась отдышаться. Нет смысла себя выдавать. Сбросила сумку с плеча, наклонилась вперёд, держа руки на коленях, и сконцентрировалась на дыхании.
Взяв себя в руки, я подняла сумку и начала спускаться к тропе в обычном темпе. Я должна успеть, должна…
Первый часовой выглядел невозмутимым и приветливо помахал, когда я прошла мимо. Я помахала в ответ и пошла вперёд. Один медленный шаг за другим. Показался второй часовой. Я махнула рукой и не прибавила шагу.
Охранник был мне знаком, но я не смогла вспомнить его имя.
– Вы сегодня рано, – кивнул он мне.
Я кивнула в ответ и улыбнулась, не доверяя своему голосу. Стражник отодвинул откидную створку. Я вздохнула и вошла внутрь. Всё было по-прежнему. Я медленно выдохнула и зашаталась от охватившего меня облегчения. Большинство заключённых все ещё спало. Тем не менее, судя по запаху каваджа и парой горящих жаровен, кто-то уже развил бурную деятельность. Возможно, я ошиблась. Возможно.
Я нашла глазами Симуса и Жодена и направилась к ним. Свет не доходил до той части палатки, где они лежали, и там сгустились тени.
Жоден первым поднял глаза, и казалось, был удивлён видеть меня. Он встал с коленей и вытянул руку, словно отгоняя. Я прошла мимо него и опустилась у постели Симуса, который вскрикнул столь резко, что я сразу же рванула с него одеяла. Я в испуге посмотрела по сторонам и проследовала за пристальным взглядом Симуса к стене палатки. В самой глубине темноты я обнаружила нечто важное.
В тени скрывался мужчина.
Я замерла. Жоден встал за моей спиной, загораживая обзор охране. Симус изо всех сил пытался сесть, и я помогла ему почти бессознательно: мой взгляд никак не мог оторваться от тех голубых глаз, мерцающих в тени за нами.
Кир.
Жоден говорил тихо, и мне потребовалась минута, чтобы понять его речь.
– …пожалуйста. Не выдавай его, Лара. Прошу.
– Не буду, – шёпотом ответила я. Я посмотрела в те голубые глаза, такие яркие в темноте. – Это безрассудный план спасения?
Белые зубы сверкали в тенях.
Я оторвала от них взгляд и сконцентрировалась на ноге Симуса. Руки дрожали, пока я разворачивала повязку, чтобы осмотреть рану. Сначала Ксиманд угрожает заключению мира, теперь этот дурак. На меня накатила волна гнева, и я от ярости сжала губы. Меня единственную заботит мир?
Симус снова лёг.
– Что-то случилось. – Он перевёл взгляд с меня на молчащего мужчину в тенях.
– Должен быть заключён мир и состоятся обмен пленными. – Я работала быстро, пытаясь разглядеть рану в оставшемся свете.
Симус распахнул глаза.
– Мир? – Он бросил взгляд на Кира. – На каких условиях?
Я не смотрела на него.
– Верность феодалу, дань, земля. Обмен заключёнными. Подношение. – Дрожь в голосе удивила даже меня саму.
– Подношение? – раздался голос Жодена за моим плечом.








