Текст книги "Военный трофей (ЛП)"
Автор книги: Элизабет Вон
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 20 страниц)
Я начала рассказывать ей о лекарстве от лихорадки и корне орхидеи и всех остальных вещах, которые понадобятся мне для начала. Сэл не спускала глаз с моего лица, иногда останавливая, только чтобы спросить значение некоторых слов или удостовериться, что она знает какое количество мне нужно. Я нерешительно попросила жаровен и чаш для смешивания лекарств. Сэл заворчала в ответ.
Наконец я исчерпала идеи. Сэл кивнула и устроилась удобнее на своём табурете.
– Хорошо. А теперь убедимся, что я всё правильно запомнила.
Она вздохнула и начала перечислять список.
Я была впечатлена. Она помнила каждое название товара, количество и его описание. Я тщательно слушала её речь, кивая на каждый пункт. Мне не пришлось ни разу её поправлять. Когда Сэл замолкла, я кивнула и улыбнулась. Она немного расслабилась, но на её строгом лице не появилось улыбки.
– Хорошо?
– Прекрасно.
– Прекрасно только небо. – Она встала, потянулась, прошла туда, где Гил оставил кувшин с каваджем, и принесла его вместе с двумя кружками.
– Не самый горячий, но жажду утолит.
Она наполнила кружки и вручила мне одну.
– Теперь, у меня есть к вам вопросы.
Усевшись обратно на табурет, она наклонилась вперёд со странным взглядом на лице.
– Что вы знаете о городских торговцах?
Её глаза горели странным жаром.
– Ну, я знаю многих из них.
Она наклонилась вперёд.
– Вы покупали у них?
– Да.
– Расскажите мне о них.
Она глотнула каваджа с угрюмым видом.
– Мне придётся иметь с ними дело, а городская торговля мне совсем незнакома. Расскажите, как у них все устроено и как они ведут дела.
Я хихикнула, так как теперь узнала этот взгляд. С таким взглядом Ремн торговался по цене книг.
Мы говорили очень долго. Сэл интересовали продавцы домашнего скота, еды, тканей и всего, что могла захотеть армия. Она уже знала все типы монет, используемых в королевстве Кси и их относительную стоимость. Сэл не интересовали мясники и пекари, и я не смогла ответить на её вопросы о продавцах мечей и броне. С удовлетворённым видом она встала и потянулась, смотря на вход в палатку.
– Я задержала вас допоздна, трофей. Благодарю за потраченное на меня время.
С этими словами Сэл ушла из палатки так же быстро, как и пришла.
Я удивлённо посмотрела ей вслед.
– Она всегда такая резкая?
Рэйф и Прест рассмеялись от моего выражения.
– Только когда вы не торгуетесь, трофей, – сказал Рэйф.
– Позвольте мне осмотреть Атиру ещё раз.
Я проверила пострадавшую ногу; Атира закрыла глаза и вяло улыбнулась.
– Трофей.
– Атира, как ты?
– Хорошо, трофей.
Я вздохнула.
– Лара. Меня зовут Лара.
Она зевнула.
– Да, трофей.
Я тяжело вздохнула. Очевидно, что я трачу время впустую.
На обратном пути к шатру военачальника, мы остановились посмотреть на звезды и низко висящую луну. Рэйф объяснял значение того факта, что Жоден захотел поговорить с Атирой.
– Это честь быть воспетой.
Прест кивнул.
– Большая честь.
– Честь за сломанную ногу? – скептически поинтересовалась я.
Рэйф усмехнулся.
– Ну, лучше, если речь идёт о сражении, но стать героем песни – большая редкость. Если вы не особенно храбры или хитры…
– Или мертвы, – добавил Прест.
– Или мертвы, – согласился Рэйф. – Жоден должен также воспеть и тебя, трофей.
– Меня?
Я замерла у входа в палатку.
Рэйф рассмеялся.
– Зачем петь о ране, если ты не поешь об исцелении? – Он хлопнул по спине Преста, и они ушли, оставляя меня стоять с глупым взглядом на лице.
Маркус приветствовал меня, когда я вошла в палатку.
– Вам что-нибудь нужно, трофей?
Я упёрла руки в бока.
– Лара.
Он поднял глаз и осмотрел палатку.
– Может, каваджа? Немного горячей воды?
Я фыркнула, но слишком устала, чтобы бороться.
– Нет, спасибо. Наверное, я пойду спать.
Маркус кивнул.
– Я брошу немного дров в жаровни. Военачальник все ещё у Симуса, и я думаю, что они будут говорить, пока не скроются звезды.
Он засуетился, когда я упала на кровать и, пожелав хорошего отдыха, оставил одну. Я зевнула во весь рот, что чуть не вывихнула челюсть. Сползла под одеяла и меха, и поняла, что мне больше ничего не нужно.
Позже, намного позже, я проснулась и увидела Кира. Он лежал на своей стороне, на спине, и мирно спал. На его голой руке виднелись татуировки. Я полюбовалась им в мягком жаре углей и провалилась в сон.
* * *
Платье было ярко-красным. Ярко-ярко-красным.
Маркус улыбнулся.
– Вот видите. Теперь у вас восхитительное одеяние.
Я попыталась улыбнуться в ответ.
Утро началось достаточно хорошо. Я проснулась и нашла кровать пустой: Кир уже куда-то ушёл. После завтрака и каваджа я отправилась в палатку исцеления.
Гил кормил пациентов и задавал столько вопросов, сколько хватало дыхания. После недолгих уговоров я позволила друзьям Атиры войти и осуществить свои планы. Всякий раз, как я пыталась подойти к ним, они закрывали дощечку и прогоняли меня прочь. Я прерывала их только, чтобы осмотреть ногу. Утро прошло быстро, и обернуться я не успела, как нужно было возвращаться к Маркусу, поесть и переодеться.
Платье оказалось очень удобным: высокий вырез и длинные рукава, расклёшенная юбка с разрезами. Мне особенно понравилась юбка, учитывая ничтожный шанс существования дамского седла в военном лагере. Ткань скользила между ног, словно водная гладь по коже. Я никогда не видела подобной ткани и не испытывала таких ощущений. Каким-то образом Маркусу даже удалось достать подходящие туфли.
Я поправила платье, разглаживая ткань со смешанными эмоциями. Конечно же, сшитый для более пышной груди лиф оказался мне свободен, но юбка идеально легла на мои полные бедра, и ткань струилась к ногам. В обычной ситуации я бы обрадовалась заполучить такое сокровище.
Смущало одно – цвет.
В моем городе красный носили лишь женщины о чей профессии мне знать не полагалось. Время от времени некоторым придворным дамам хватало смелости надеть красный шарф или сделать алую отделку, но целое платье… Хуже всего, что я никогда прежде не видела настолько яркого и интенсивного красного цвета. Это был оттенок свежепролитой крови, более яркий, чем розы шиповника в дворцовом саду. По сравнению с ним, все другие цвета ксиан выглядели серыми и скучными. Столь яркое платье недвусмысленно кричало о моем положении.
Я склонила голову, скрывая лицо за занавесом волос. Если я скажу слово против, то Маркус может и не понять, а может и не заставить меня надеть это платье. Конечно, если я приду на церемонию в штанах, то вопросительно подымиться не одна бровь, а вот от этого платья лорды и леди двора лишаться чувств. Я не хотела оскорблять Маркуса, но я не могла это надеть. Мне вспомнился дрожащий голос великой тёти Ксиделлы: «Не молчи, дитя. Я не умею читать мыслей». Конечно, великая тётя Ксиделла надела бы этот наряд и насладилась бы каждой минутой скандала.
Я прикусила губу, а затем открыла рот.
– Маркус…
В палатку вошёл Кир и резко остановился. Его глаза расширились, а лицо засияло.
– Благословение огня, – воскликнул он, смотря на меня с одобрением.
Я проглотила ком в горле.
Кир махнул рукой, и я медленно развернулась, позволяя ему разглядеть себя.
– Маркус, где ты нашёл такое платье?
Маркус выпрямился и выгнул бровь.
– Одеть одну женщину мне по силам, военачальник.
Кир улыбнулся и наградил Маркуса лёгким поклоном.
– Я признаю свою ошибку, старик.
Кир выпрямил спину. Он был одет в сияющие доспехи с чёрным плащом, обрамлённым мехом. Из-за плеч выглядывали рукоятки мечей. Кир с гордым видом подошёл ко мне и протянул браслеты, которые мне пришлось надеть на церемонии капитуляции.
Я застыла и отвела взгляд. Вот они тяжёлые серебряные символы моего статуса, лежащие на отрытых ладонях моего невольника. Я не поднимала глаз из опасения, что предам свои чувства. Я просто вытянула запястья и не смела поднять головы, пока Кир фиксировал браслеты. Они были тяжёлыми, как оковы, чем и являлись, и я позволила их весу потянуть мои руки по бокам.
Наступила небольшая пауза, и Кир спросил:
– А плащ?
К счастью, он оказался столь же чёрного цвета, как у Кира. Я взяла его у Маркуса, который посмотрел на меня с озадаченным выражением и, накинув накидку на ходу, вышла вслед за Киром в вечерний воздух.
На солнце платье казалось ещё более ярким. Если это только было возможно.
Наш эскорт поджидал нас. Десять всадников, помимо Преста и Рэйфа, который держал лошадей. Рэйф и Прест также были облачены в свою лучшую броню, она блестела в лучах солнца. Лицо Рэйфа посветлело, стоило ему увидеть меня. Прест повернулся, и по его лицу расползлась широкая улыбка.
– Трофей, вы выглядите… – начал Рэйф, протягивая мне поводья одной из лошадей.
Кир откашлялся.
Рэйф даже на секунду не смутился.
– Хорошо. Очень хорошо.
Он сел верхом на своего коня, как и Кир с Престом.
Я испытала некоторые затруднения, пытаясь подобрать юбку, но сумела подняться и сесть в седло. Я собрала поводья, развернулась и увидела, что все смотрят на меня с различной степенью тревоги на лице.
– Что? – озадаченно спросила я.
Прест просто покачал головой. Рэйф втянул воздух.
– Твоя осанка…
Кир серьёзно посмотрел на меня.
– Ты должна была сказать мне, что не умеешь ездить верхом.
Я сдвинула брови.
– Я умею.
Кир, Прест и Рэйф осмотрели меня с головы до пят. Я немного выпрямилась, но все трое покачали головой. Остальные в нашем эскорте, казалось, были очень заняты, поправляя одежду и оружие. Казалось, они стыдятся меня.
Прест нахмурился.
– Может беременная кобыла?
Рэйф посмотрел на город.
– Мы можем повести лошадей…
Кир покачал головой.
– Слишком долго. Она может поехать со мной.
– Это смешно.
Я сжала поводья, цокнула языком и подогнала лошадь.
Ничего не произошло.
Теперь качали головой и охранники у палатки. Прест забрал у меня поводья, как будто боясь, что лошадь убежит вместе со мной. Кир подъехал ко мне, собираясь пересадить меня в своё седло, но я не собиралась ему подчиняться. Может быть, я и военный трофей и выгляжу как шлюха, но будь я проклята, если позволю отвезти себя на церемонию как беспомощного ребёнка.
Рэйф поставил своего коня рядом со мной, и я увидела, что он делал. Он использовал пальцы ног под передними ногами лошади, а не пятки, и, казалось, перемещал свой вес. Я повторила за ним, и лошадь сделала несколько шагов вперёд. Я отмахнулась от Преста и Кира и подогнала животное.
– Это не безопасно. Ты поедешь со мной, – раздался за моей спиной голос Кира.
Я снова поддалась вперёд, и лошадь перешла на рысь.
Позади раздались крики, но я не собиралась останавливаться. Я могла ехать.
Я проехала через палатки к дороге в город. Вскоре Кир и остальные меня нагнали и окружили. Рэйф все ещё бормотал о моем умении держаться в седле, Прест смотрел хмурым взглядом, но когда Кир проехал мимо, чтобы возглавить процессию, я заметила, что он гордиться мною.
В полях трудились рабочие, и поначалу я не обратила на них ни малейшего внимания. Но чем ближе мы подходили к городским стенам, тем больше росло понимание. Они не убирали урожай или подготавливали почву к весне. Они собирали мёртвых. Война кончилась несколько дней назад, и всё же ещё не все были захоронены.
Неужели так много погибло?
Я заставила себя сосредоточиться на дороге, не в силах больше смотреть на крестьян с телегами. Я сжала челюсть. Мир не должен пошатнуться, я должна исполнить свой долг. Иначе телег станет ещё больше, а вместе с ним потраченных впустую жизней. Если это означает, что я никогда больше не услышу своё имя, быть по сему. Это небольшая цена за жизнь.
Наше появление в главных воротах города вызвало суматоху. Церемония начиналась только через несколько часов, и по реакции стражников было понятно, что нас не ожидали столь скоро. Обычно ворота держали открытыми ради торговли, но их закрыли на время войны и очевидно больше не открывали. Военачальник подъехал к самым воротам и остановился.
Командир стражи вышел вперёд.
– Приветствую вас, военачальник. Вам нужен эскорт или крикун?
– Спасибо, но нет. Трофей знает дорогу.
Стражник посмотрел на меня, и его глаза вылезли из орбит. Я отвела взгляд. На секунду воцарилась гробовая тишина.
– Ворота, – рыкнул Кир.
Стражник вздрогнул, выкрикнул приказ, и опускная решётка поползла вверх. Как только путь был свободен, мы направились в город. Встретила нас лишь дневная толкотня на рынке. Кир потянул поводья, останавливая лошадь, и обернулся ко мне с немым вопросом в глазах. Я подъехала прямо к нему.
– Ты ничего не хочешь мне сказать?
– Сказать? – Я слегка залилась румянцем.
Он сузил глаза и внимательно изучил меня. Наконец он отвернулся.
– У нас есть время посмотреть город? Я видел только главную улицу.
Я кивнула и указала на левую дорогу от нас.
– Она идёт вдоль западной стены к самому дворцу.
Кир одарил меня лукавой улыбкой.
– А где продают ваниль?
– Рядом с телегой ремесленника.
Он кивнул и посмотрел по сторонам.
– Тогда мы отправимся к нему. А кто такой «крикун»?
Я улыбнулась.
– Это человек, который идёт впереди лошади и выкрикивает ваше имя и титул. Обычно ими пользуются люди с высоким самомнением, которые боятся, что их никто не узнает.
Кир выглядел оскорблённым. Он поехал по выбранной дороге, и я пристроилась сзади с нашим эскортом, занявшим место по бокам. Это шло вразрез с дорожным обычаем ехать в шеренгу. Но я сомневалась, что городская стража осмелиться оштрафовать нас. Краем глаза я заметила гвардейца, бегущего во дворец. Я подозревала, что весть о нашем появлении в городе распространится очень быстро.
Реакция горожан была почти предсказуема. Сначала их возмущало нарушение дорожного обычая, но затем они узнавали военачальника. Их лица совсем не светились дружелюбием. Затем они замечали меня. Мой плащ был расстегнут, платье выставлено на всеобщее обозрение, и это вызывало настоящее волнение. Слава Богине, что Кир направился к магазинам. Улицы удовольствия находились в другой части города, и я могла только представить, как бы отреагировали жители.
Эскорт не отставал от нас ни на шаг. Рэйф с Престом ехали справа от меня, внимательно рассматривая толпу. Некоторые горожане попытались приблизиться ко мне, но грозный взгляд Кира и присутствие охранников мешали им. Мне оставалось лишь кивать и улыбаться каждому, кого я узнавала. Большинство махало рукой и обращалось ко мне, когда мы проезжали мимо.
Улицы были переполнены рыночными покупателями, несущими корзины и узелки. Кто-то пронёс трех цыплят, которые пронзительно кричали и размахивали крыльями. Моя лошадь слегка шарахнулась в сторону, эскорт бросил на меня полные ужаса взгляды, но я смогла успокоить кобылу. По лицам огневиков я могла судить, что они прежде не бывали в городах или, по крайней мере, в городах подобного размера. Они были настороже, начеку, окидывая взглядом толпу и вплотную стоящие дома, некоторые из которых склонились над самой улицей. Воины старались изо всех сил не показать благоговейного страха, но могу сказать, что они были впечатлены. Время от времени кто-то морщил нос от запаха или вздрагивал от странного шума, но никто ничего не говорил. Мы беспрепятственно ехали вперёд, мимо казарм к большим южным воротам. К тому времени весть о нашем прибытии распространилась по всему городу, и люди вышли на улицы, чтобы поглазеть. По большей части они вели себя тихо и лишь переговаривались между собой, когда мы проезжали мимо. Само собой разумеется, платье получило добрую долю внимания.
Наконец мы достигли рынка. Я указала на магазин Эстовала. Кир слез с коня и жестом указал мне идти следом. Остальные очистили площадь перед магазином от людей и заняли свои позиции. Кир открыл дверь, и я с любопытством вошла в лавку.
К счастью магазин ароматов был пуст от посетителей. Эстовал повернулся приветствовать нас, и у него отвисла челюсть.
Я почувствовала, как жаром вспыхнуло все лицо. Кир уставился на торговца и, сузив глаза, долго меня рассматривал. Он открыл рот и сделал вдох, желая заговорить, поморщился и чихнул. Очень громко.
Это вывело Эстовала из транса.
– Военачальник! Чем могу вам служить?
– Вы продаёте ваниль? – Последнее слово Кир произнёс медленно и тщательно.
– Да, военачальник, во многих формах, хотя это довольно дорогой товар. Вам нужны стручки, плоды, масло?
– Да. – Кир посмотрел на меня. – Несите всё.
Он чихнул и посмотрел на меня с мимолётной усмешкой, от которой у меня перехватило дыхание.
– Не скупись, покупай сколько хочешь. Покупай всё. Сколько бы тебе не было нужно. – С судорожным хрипом он двинулся к двери; его ноздри раздувались на очередной чих. По пути он сунул кошель в мою руку и вынырнул из лавки, оставляя меня, раскрасневшуюся и смущённую.
Как только Кир вышел на улицу, Эстовал немного расслабился, но я заметила, что он продолжал следить за дверью.
– Трофей, это честь для моего магазина.
– Эстовал, пожалуйста. Меня зовут Лара.
Его глаза бросились к двери.
– Больше нет, дочь Кси.
Он указал на свои товары.
– У меня много ванили, есть даже немного душистого мыла. Сейчас никто не сорит деньгами. Но остальные мои запасы скудны. Мастер по поставкам была здесь ранее и долго торговалась. – Он покачал головой. – Долго и подло.
Я подавила улыбку. Эстовал начал собирать все виды ванили, которые были под рукой. Я остановилась и задумалась на мгновение, вспоминая слова Кира. Он сказал…
– Эстовал, мне нужен ученик, чтобы доставить поручение. У тебя есть кто свободный?
– Конечно.
Он позвал паренька.
– А бумага и перо, если можно?
Эстовал наклонил голову. Я написала коротенькую записку, и через секунду передо мной уже стоял ученик.
– Возьми деньги и беги в магазин Ремна. Знаешь его?
– Конечно, леди.
– Скажи Ремну, что я хочу две книги. Подержанныех старинных, самых дешёвых. Мне нужна «Эпопея Ксайсона» и учебник по чтению. И ещё передай ему эту записку. Быстро обратишься, и я дам тебе монету.
Парень усмехнулся и убежал в дальний конец магазина. Я повернулась к Эстовалу, и мы продолжали торговлю. Я была очень удовлетворена. У Ремна должны быть обе книги, особенно «Эпопея». Древняя старинная сага героических деяний моих предков. Длинная, полная сражений, поединков и обсуждений достоинств различных стилей оружия и брони. Мучение для всех детей, изучающих письмо в городе Водопадов. Атире книга понравится. Я могу почитать ей вслух или использовать в качестве стимула изучить мой язык.
Ученик был так быстр, насколько я только могла просить. Он вернулся с узелком и двумя книгами. Я дала ему монету и попросила Эстовала воспользоваться дальней комнатой на несколько минут. Войдя в крохотную кладовую, я развязала узелок.
Хорошее нижнее белье.
Будь благословенна жена Ремна. Она была примерно моей комплекции и положила по два комплекта белья. Я могу доверять её выбору. Богиня простит мне, но я слишком смущена, чтобы обсуждать с Киром или Маркусом подобные вопросы. Я быстро оделась, чувствуя себя намного лучше. Теперь я с большой уверенностью готова столкнуться с тем, что готовит мне будущее. Выйдя в зал, я поблагодарила Эстовала. Он вручил мне маленький пакет, поклонился и проводил до двери. Я отсутствовала некоторое время, но всё-таки странно, что улица была почти абсолютно пуста. Хотя чему тут удивляться. Те, кто не смогут посетить церемонию во дворце, будут наблюдать из дома, во время ужина.
Кир и Прест уже сели на коней. Рэйф стоял, придерживая наших с ним лошадей.
– Ты закончила? – спросил Кир, пытаясь скрыть своё нетерпение и полностью терпя неудачу. – Я отправил остальных вперёд.
– Да.
Я сложила свёртки в седельную сумку и собралась сесть на лошадь. Как только я занесла ногу, кобыла бросилась в сторону и рванула вперёд. Я потеряла равновесие и рухнула на землю… копье пролетело над моей головой, вместо того чтобы поразить грудь.
Глава 7
– Лара, ВНИЗ!
Я едва успела понять что происходит, как Кир потащил меня и прижал к стене магазина, где я рухнула на колени. Лошади нервно танцевали в замешательстве. Воздух наполнили вопли, крики разочарования и стук копыт по мостовой.
– Сиди тихо, – прошипел Кир, разворачиваясь к врагам и доставая мечи. Я подняла голову и увидела, что лошади убежали, а Кир, Рэйф и Прест используют драгоценные секунды, чтобы встать в полукруг и защитить меня. Нападавшие вышли из тени. Сборище головорезов. Щиты наготове, оружие поднято.
– Смерть!..
Лидер так и не закончил предложение. Кир пробил его защиту и вонзил меч в грудь молниеносным колющим ударом. Я услышала, как клинок выскользнул из плоти, скрежетая о кости. С ожесточённой быстротой Кир атаковал второго врага, и тот едва успел парировать удар.
Прест твёрдой рукой поднял щит, отражая атаки двух мечников. Он терпеливо переждал, и когда противники открылись, сделал выпад и нанёс быстрые удары.
А вот Рэйф едва сдерживал натиск врага. Огромный детина, вооружённый неподъёмной палицей, бил о его щит, нанося тяжёлые, мощные удары. Рэйф держался, но с каждый разом его щит опускался все ниже и ниже. Наконец гигант ударил с такой силой, что щит стукнул Рэйфа по лбу. Заметив это, Кир притворился, что бросается на своего последнего противника, и тот отстранился. Кир развернулся и клинком полоснул горло великана. Детина что-то пробулькал и рухнул на землю. Не теряя ни секунды, Кир перевёл внимание обратно на своего оппонента ещё до того, как труп коснулся земли.
Раздался крик, стук сапог, и ещё один человек вышел из тени, снимая булаву с пояса. Разбойник бросился на Рэйфа.
Я вжалась в стену, старясь сидеть тише воды, ниже травы. Дозор должен был уже придти на помощь, но улица оставалась пустой. Никаких криков стражи. Лишь лязг оружия, учащённое дыхание да скрип сапог при смене позиции.
Понеся первые потери, головорезы переключили своё внимание. У Преста теперь остался один противник. Двое теснили Кира. Рэйф тоже сражался против одного.
Это оказалось ошибкой. Прест вломил щитом, тараня своего врага достаточно сильно, чтобы тот потерял равновесие. Сделав шаг вперёд, Прест провёл меч за край щита и вонзил холодную сталь противнику под ребра. Как только разбойник рухнул, я подумала, что Прест поможет Киру. Но он остался стоять на месте, осматривая улицу и сохраняя свою позицию.
Кир не нуждался в помощи. Казалось, он предугадывал удары врагов и блокировал их без всякого труда. Нападавшие тяжело дышали, сказывалась усталость. Один из них сделал ошибку, отстранившись, когда его напарник переместился вперёд, и Кир не колебался. Через секунду на мостовой истекал кровью ещё один враг, а двое оставшихся отступили.
Они сдались и бросились наутёк.
Рэйф бросился в погоню, но Кир рявкнул на него. Рэйф замер и вернулся на место. Кир чуть повернул голову.
– Ты ранена?
– Нет. – Мой голос звучал столь неуверенно, что меня это смутило. Я попыталась подняться, опираясь дрожавшей рукой о стену. Дерево под пальцами было тёплым и грубым.
– Оставайся на месте. – Не опуская мечей, Кир продолжал внимательно осматривать улицу и крыши.
Всё произошло так стремительно, что моё сердце все ещё бешено колотилось. Я сконцентрировалась на дыхании, пытаясь замедлить его. Несколько напряжённых минут мы просто стояли, ожидая нового нападения. Прошла целая вечность, прежде чем Кир ослабил бдительность.
– Всё чисто. Кто-нибудь ранен?
Прест и Рэйф ответили отрицательно, и подошли проверить лежавших.
Я отошла от стены.
– Рэйф, у тебя порез.
– Задел край собственного щита. – Рэйф перевернул своего противника. – Этот мёртв.
Я сделала шаг вперёд к другим поверженным мужчинам.
– Нет, – остановил меня Кир.
– Пожалуйста, позволь мне… – Я толкнула его, пытаясь пройти дальше. С таким же успехом я могла попробовать сдвинуть стену.
– Ты им ничем не поможешь, трофей. Они все мертвы, – сказал Рэйф и опустился на колено у одного из трупов, чтобы вытереть меч. – Странно, что на них не было брони.
– Засада была запланирована в спешке, – с мрачным лицом выговорил Кир, осматривая рыночную площадь, которая оставалась странно безлюдной для этого времени суток. Ни одного признака стражи.
– Трофей, ты узнаешь их? – Кир переместился вместе со мной, когда я подошла посмотреть на лица поверженных.
Мужчины лежали в луже собственной крови, в воздухе витал запах экскрементов и смерти. Рэйф перевернул павших на спины. Ни один из них не выглядел знакомым и не носил эмблемы благородных родов. Я покачала головой. Рэйф вытащил у одного мешочек из-за пояса и высыпал на мостовую блестящие кружки золота. Больше, чем простой солдат смог бы заработать за всю свою жизнь.
– Убийцы. Ксиане, все до единого, – прорычал Кир.
– Не все.
Мы повернулись и увидели, что Прест стоит у стены, сжимая в руках копьё с повреждённым наконечником. На земле под ним валялись чёрные осколки.
– До броска был целым. – Глаза Преста замерцали, когда он продемонстрировал чернильный слой на копьё.
Рэйф с шипением втянул воздух сквозь зубы.
Кир перевёл на него взгляд и сжал губы.
– Приведи лошадей.
Животные далеко не ушли, и Рэйф стал медленно к ним подходить, успокаивая голосом.
Кир повернулся к Престу.
– Заверни копьё и положи в мой колчан. Мы возвращаемся в лагерь.
– Лагерь? – Я отошла от тел, сильнее закутываясь в плащ. – Но церемония… – Я осеклась, поскольку Кир проигнорировал мои слова и вытер клинок об одежду мертвеца. Прест встал рядом со мной, обёртывая копье в ткань, которую он достал из одной из своих седельных сумок. Разве Атира не говорила о чернильных рисунках? Их узорах?
Пришла моя очередь втягивать воздух.
– Кто изготовил это копьё?
Прест посмотрел на меня и перевёл взгляд на Кира. Рэйф подвёл лошадей, и Кир взял поводья. Кивнув, он разрешил Рэйфу забрать у покойников золото и оружие. Столь же молниеносным жестом он указал мне на седло.
– Поехали, трофей.
– Ты знаешь, кто его сделал.
Секунду Кир буравил меня взглядом, но немного смягчился. Он заговорил, но не ответил на мой вопрос.
– Садись на лошадь. Мы возвращаемся в лагерь.
Я осталась стоять на месте, стараясь собраться с мыслями, не смотря на сумасшедшее биение сердца.
– Церемония…
Кир просверлил меня гневным взглядом.
– Да будь она проклята.
Я подошла к лошади и вцепилась в седло, старясь вернуть силу ногам. Дрожа всем телом, я все-таки смогла взобраться на лошадь.
– Какой вывод можно сделать из того, что военачальник убежал прятаться в лагерь после того как на него напали шесть разбойников?
– Шесть разбойников, которые оказались не так уж хороши, – вмешался Рэйф.
Прест фыркнул, но не отвёл глаз с улицы.
– И это сказал мужчина, который всю следующую неделю будет отрабатывать владение щитом, – ответил Кир, даже не глядя в сторону Рэйфа.
Рэйф захлопнул рот.
Кир придержал свою лошадь и вскочил в седло.
– Вывод, что военачальник не дурак.
Прест и Рэйф тоже сели на лошадей.
– Мы целы и невредимы, – сглотнула я, подавляя свой страх. – Множество людей собралось на церемонию. Что они скажут, когда военачальник не явится?
Я развернула свою лошадь к замку.
Кир схватил поводья, как только я посмела проехать мимо него, заставляя коня остановиться.
– Тогда я поеду один. Прест и Рэйф проводят тебя в лагерь.
Я покачала головой.
– И ты станешь прекрасной мишенью. Если мы все поедем на церемонию, то на обратном пути у нас будет целый эскорт. – Я поймала взгляд Кира. – Кроме того, мои люди ждут меня. Какие слухи пойдут, если я не появлюсь?
Кир уставился на меня и заиграл желваками. Я видела, как на шее вздулась небольшая вена, но не отвела взгляд. В конце концов, Кир сделал глубокой вдох, очень, очень медленно выдохнул, выпустил поводья и повернул свою лошадь к замку.
– А они?.. – Рэйф указал на трупы.
– Пусть гниют.
Улицы оставались пустыми, пока мы ехали в замок. Здания, которые когда-то казались дружественными и знакомыми, теперь отбрасывали длинные тени, в которых скрывалась опасность. Поводья стали мокрыми от потных рук, а плечи сутулились с каждым шагом. Страх сжал меня в своих тисках.
Рэйф ехал около меня с луком и стрелой в руке. Его лошадь шла само по себе, поводья лежали связанными в узел перед седлом. Прест ехал таким же образом, но немного позади нас. Оба постоянно осматривали улицы, стараясь уловить малейший намёк на опасность.
Кир ехал впереди; его мечи были вложены в ножны, да и выглядел он внешне расслабленным, но крутил головой во все стороны, внимательно рассматривая дома, мимо которых мы проезжали.
Я откашлялась, чтобы снова спросить о копье, но Кир жестом указал мне молчать, даже не оглянувшись. Я прикусила губу, ощущая непереносимую горечь в горле и борясь с желанием прижаться к седлу.
Лошади чувствовали напряжение и беспокойно ёрзали под нами. Но Кир заставлял нас двигаться в прогулочном темпе. И только когда вдали появились пылающие огнями ворота замка и люди, он пустил своего коня в рысь. Мы промчались за ним заключительное расстояние до главного внутреннего двора.
Люди, ксиане и огневики, сгрудились вокруг нас. Дворцовая стража вышла забрать лошадей. Солнце по-прежнему заливало двор, заставляя мой наряд светиться подобно яркому пламени. Я попыталась выглядеть уверенной и расслабленной, но желудок скрутился в узелок, как только я заметила реакцию ксиан на платье.
Кир, Прест и Рэйф все ещё не теряли бдительности, внимательно следя за толпой. Кир первым опустился на землю и, помогая мне слезть с лошади, посмотрел на меня озадаченным взглядом, как будто он обнаружил нечто неправильное. Рэйф и Прест окружили меня, и мы двинулись в замок.
Перед нами появился Озар.
– Военачальник, – произнёс он с поклоном. Подняв голову, он сразу же с беспокойством посмотрел на меня. Я рискнула немного улыбнуться. Его глаза слегка тронула радость, и он продолжил: – Позвольте проводить вас в зал ожидания.
Он отвёл нас в ту же комнату, где я ожидала церемонию передачи. Она произошла всего несколько дней назад, но, кажется, что в другой жизни. Мы вошли в залу, и я расслабила плечи. Наконец на нас не бросают любопытные взгляды.
Озар остановился в дверном проёме позади и снова поклонился.
– Я сообщу королю о вашем прибытии. Вскоре он к вам присоединиться.
Кир схватил сенешаля за руку.
– Мы задержимся на несколько минут. Я пошлю за Ксимандом, когда буду готов.
Кир прошёл в комнату, бросил плащ на один из стульев и стал расхаживать взад-вперёд. Свет от огня и ламп играл на его лице, бросая на голубые глаза тёмный и грозный отблеск.
– Кто они? – спросил он.
– Не наши, – уверенно ответил Прест.
– Откуда ты узнал? – поинтересовалась я.
Прест пожал плечами.
– Все на месте.
– Он прав. – Кир продолжил беспокойно расхаживать. – Если бы копье бросил один из моих людей, он бы не промахнулся.
– Узор Ифтена, – тихо произнёс Рэйф.
– Ифтена? – Я уставилась на Кира.
– С цельным наконечником, – добавил Прест.
– Что это значит? – спросила я, озадаченная загадочными комментариями.
Кир вздохнул:
– Когда копье бросили, наконечник был цел. Он должен разлетаться, когда копье поражает цель. У использованных копей не может быть цельного наконечника.








