412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Элис Айт » Обмануть Властелина Льда (СИ) » Текст книги (страница 15)
Обмануть Властелина Льда (СИ)
  • Текст добавлен: 6 сентября 2021, 14:31

Текст книги "Обмануть Властелина Льда (СИ)"


Автор книги: Элис Айт


Соавторы: Евгения Александрова
сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 18 страниц)

– Хорошо, идемте за мной.

Хотелось после темницы как следует отмыться, но и с этим придется подождать. Я успел только передать Аларду приказ о снятии ограничений с леди «дель Гранде» и чтобы позаботились о ней, но дела герцогства не дали думать о том, что на душе.

Глава 33

Я лежала в той же позе, в которой тогда застала Яна – раскинув руки в стороны на кровати и глядя в потолок.

Его светлость герцог дель Йенс вечером милостиво передал через слуг, что я могу покидать свои покои и что он больше не смеет задерживать меня. Ну надо же, сама любезность! Похоже, Ян убедил в моей невиновности. Но сам герцог навестить не пришел. Это означает: убирайтесь с моих глаз, Энжи Тейр, не желаю вас больше видеть?

А я, как назло, почувствовала, что до смерти хочу еще раз поговорить с Исаром. Нельзя же расстаться вот так! Он не дал мне даже объясниться. Не верю, что так легко вычеркнет, будто меня и не было.

Вчера я ответила слуге, что хотела бы еще на день задержаться, если уж можно. Тот замялся: видимо, точных указаний герцог ему не передал, но наконец кивнул и ушел, аккуратно прикрыв дверь. На сей раз без запирания замка.

И теперь я лежала, встречая морозный рассвет, который скользил лучами по потолку над постелью. Стены соседнего крыла дворца, которые виднелись через окно, сверкали на солнце, покрытые коркой льда.

Да, можно понять Исара: я провела во дворец предателя и столько времени укрывала его сущность. Представляю, что теперь думал обо мне герцог: ладно бы это была оборотень-женщина, а так, выходит, я ночевала столько дней с мужчиной в одной комнате, что это просто… просто в голове не укладывается!

Я провела ладонью по лицу. Что теперь! Обратно не повернешь, а стереть его воспоминания об этом я пока не в силах. Да и не стала бы, все так и есть: я в самом деле приехала сюда из-за морозного барьера, ночевала с Яном и даже не собиралась влюбляться в его светлость. Жаль только, так теперь тяжело в груди из-за обмана.

И снова я вспомнила тот поцелуй у стола в его кабинете, от которого дрожь пробежала по телу. Не ожидала, что губы и тесные объятия Властелина Льда могут обжигать и пробирать до самого нутра.

Я с силой прикусила губу, заставляя себя собраться и перестать вспоминать эти жаркие мгновения между нами. Прокрутила воспоминания дальше, весь разговор про яд и опасность. Наверное, все так и должно было быть. Я сделала доброе дело, спасла жизнь герцога. Не окажись меня и Яна во дворце, его двоюродный братец Рован – красавец и мерзавец – добрался бы до Исара и завершил начатое.

Теперь можно выдыхать. Айрис найдет остальных предателей оборотней, а тот, кто мечтал избавиться от герцога по-тихому, сейчас сидит в тюрьме. Осталось Исару завершить этот бредовый отбор, выбрать себе Лерию и править дальше. И мы все скажем ему спасибо за установленный мир на наших землях.

Однако я продолжила лежать и снова изучала свои воспоминания, задержавшись на моменте с Лерией. Тот наш разговор в коридоре, то, как я передавала ей найденные в тайниках бумаги…

Что-то меня смущало. Кроме того, как она пыталась обелить свою жажду власти, мол, полюбила Исара безумно. Но что-то цепляло меня в поведении Лерии, хоть она казалась пряма и честна в тот момент.

Но может, и правда полюбила – было в нем то, отчего женские сердца бились быстрее. Насколько я вообще понимаю в этом. Взять хотя бы ясные голубые глаза, статную, ловкую фигуру, но больше – живой цепкий ум… А еще руки. У него очень красивые руки.  Сильные ловкие пальцы – я вспомнила нашу первую встречу, когда он плел то заклятие. И то, как его пальцы сжимали мой локоть, как касались нежно моего лица.

Я поднялась на постели от стука в дверь.

Сердце вдруг сорвалось в сумасшедший бег. Да что со мной?! Жду, что его светлость передумает и войдет в мои покои, чтобы поговорить со мной снова? Может, Ян сумел убедить его, что не желал зла!..

– Войдите! – крикнула я и спешно пригладила волосы.

Но нет, это не герцог, всего лишь снова слуга. Поторопит покинуть дворец?

– Что случилось? – резко спросила я у замершего в поклоне парня-лакея.

Резче, чем хотела, он-то не виноват в том, какое разочарование вспыхнуло внутри. Тоже мне, ментальный маг, одна из лучших учениц Элавийской академии – не может справиться с собственными эмоциями!

– Его светлость просил передать вам письмо, леди.

Парень склонился еще ниже и протянул небольшой свиток. Я подалась вперед, выхватила у него из ладони и жестом показала, что он может идти.

А сама замерла на мгновение, боясь развернуть. Что там? Пожелания доброго пути? Слова о том, как он разочарован? Условия неразглашения государственных тайн? Или…

Бросив гадать, я торопливо развернула послание.

«Энжи, увы, я не могу встретиться с вами во дворце после того, что произошло. Будут слухи. Но хотел бы еще раз увидеть вас.

Если вы согласны, то кучер будет ждать вас в полдень возле дворцовых ворот. Хотел бы ненадолго оказаться с вами наедине вдали от интриг, заговоров и предателей. Пока есть такая возможность.

Исангерд дель Йенс».

И его восковая печать, я видела штамп в кабинете, на столе.

Значит, написал! Я резко прижала письмо к груди, чувствуя, как колотится сердце. Письмо, судя по почерку, было набросано наспех. Наверняка в перерыве между ворохом дел, допросом предателей и подготовкой к балу, что должен был последовать после завершения отбора. И все-таки не смог промолчать. Что это? Последняя попытка понять меня и простить? Предложит стать его тайной фавориткой?

Я скомкала письмо в руке. Мне стоит вернуть себе благоразумие, не мучить ни себя, ни его бессмысленными надеждами и уехать обратно в Фаэртон, проверить отца. А оттуда в Элавийскую академию, пока ректор не успел отчислить за долгое отсутствие.

Но, как я ни убеждала себя, благоразумие и Энжи Тейр, похоже, не очень совместимые понятия. Раз я каким-то образом оказалась среди заговорщиков и под чужим именем – так глупо, так наивно и безрассудно!

Так что зачем строить из себя кого-то другого?

Я приду к нему на встречу. И наконец объясню все – я не предательница и не враг! И Ян тоже, хоть и поступил так отчаянно. И Исар должен меня понять. Если и уезжать домой, то со спокойной душой.

Попросив в комнату завтрак, я перекусила, привела себя в порядок, взглянула в зеркало. На меня смотрела незнакомая взволнованная девушка, которая словно собирается на первое свидание. Впрочем, так оно и было.

Жаль, что я так быстро отозвала слугу, который принес послание. Сейчас остановила бы и заглянула в его мысли, чтобы увидеть, как Исар просил передать послание. Хотелось бы увидеть его лицо в тот момент...

До полудня оставалось время, и я отправилась отыскать Айрис.

– Энжи! – радостно воскликнула она. – Я как раз хотела тебя найти.

Сестра была в тронном зале рядом с Алардом и о чем-то с ним разговаривала. Приблизившись, я встретилась с распорядителем лицом к лицу.

И ничего хорошего это лицо мне не предвещало. Суровые брови лорда Аларда сошлись теснее, взгляд стал колючим, а ведь только что он так мило говорил с моей сестрой!

– Доброго дня, – вежливо поклонилась я.

– Я думал, вы уже покинули дворец, – не слишком любезно отозвался распорядитель.

Я взглянула на него холодно. Вряд ли Исар рассказал своему ближайшему наставнику о том, что назначил мне – предательнице – личную встречу.

– Скоро покину. Хотя надеюсь, его светлость сообщил вам не только о том, кто моя «служанка», но и о том, что и я, и Ян спасли ему жизнь!

Видимо, разоблачение «служанки» было слишком обидным ударом для распорядителя, и он вряд ли готов будет простить такой обман.

Но Алард вдруг кивнул без презрения и отошел, позволив мне поговорить с Айрис наедине.

– Я знаю, что случилось. Герцог рассказал в двух словах, он так рассержен! Вы, конечно, сумасшедшие оба: и ты, и Ян, – качнула головой Айрис, взяв меня за ладонь и осторожно сжав. Заглянула в глаза и улыбнулась подбадривающе. – Закрутили всё это.

– Просто не могла видеть, как ты умираешь, – тихо ответила я с такой же улыбкой.

Айрис вдруг бросилась мне на шею, обхватила со всей силы – оказалось, ее у нее немало! Я даже покачнулась, едва не упав. Но тоже сжала сестру в объятиях. Вдохнула знакомый запах ее волос, а в глазах защипало от слез.

– Ты мне не только жизнь спасла, – пробормотала Айрис, уткнувшись лицом у меня возле уха. – Вы помогли мне... встретить Брена. Я уже не верила. Думала, он отравил нарочно, чтобы выслужиться перед своим вожаком. А он… Все не так! Все делал ради своей семьи. Скоро приедут его мать и сестренка. И он… – она резко вздохнула и прошептала: – И я его так люблю, Эн!

Стало мокро. Я отстранила Айрис чуть-чуть и мягко утерла ее слезы. Серые глаза засияли еще ярче. Моя красавица! Нежная, хрупкая девочка. Так похожая на мать. Единственная, кто у меня остался. Уже ни Яна, ни герцога, никого, кому я могу доверять. С кем могу быть собой...

– Ты очень сильная, Айрис. Ты справишься. Придворный лекарь обещал помощь с созданием нового лекарства, чтобы сладить с твоей болезнью. Оно дорогое, но герцог наверняка решит это – ведь теперь ты можешь ему помочь, – я посмотрела ей в глаза. – Я ошибалась в нем тогда, когда отправилась сюда. Но ты верь.

– Что будет теперь с тобой? – тревожно вгляделась в мое лицо Айрис. – Это правда, что ты должна уехать?

– Вряд ли его светлость простит мне то, что я провела заговорщика. И даже если так: я не Авелина дель Гранде, чтобы претендовать на что-то еще. Весь двор это узнает. Зато не надо больше лгать. Мне надо будет вернуться в академию.

– Я видела лорда дель Йенса этим утром. Он был еще сердит, но больше, кажется, расстроен, – задумчиво сказала Айрис и улыбнулась невесело. – Мне кажется, он очень привязался к тебе. И ваше расставание его убивает.

Я снова прикусила губу, чтобы справиться с нахлынувшими чувствами. Ни к чему говорить раньше времени про последнюю встречу, которую Исар назначил. Лучше не тешить себя надеждами и не заставлять потом еще больше грустить сестру.

– Не бери в голову. Я не влюблена в него, все хорошо. Главное, что мне удалось спасти тебя, что вы с Бреном нашли друг друга. Я очень счастлива за тебя. Слышишь? – я улыбнулась и ласково потрепала сестру за ухо.

Айрис кивнула, глядя на меня с невероятным теплом. Надо приехать, когда все успокоится, и попросить рассказать историю их невероятного знакомства с самого начала.

Время подходило к полудню.

– Мне надо еще закончить одно дело в городе. Скоро вернусь.

Дождавшись назначенного часа, я спустилась во двор. Тут же налетел ветер, солнце слепило глаза после полумрака дворцовых комнат. Но воздух был кристально-прозрачный, и, перестав щуриться от ветра, я заметила стоящую в стороне карету.

Ветер рвал непокрытые волосы, от моей прически наверняка остались лишь намеки. Ну и пусть. Нечего прихорашиваться перед ним слишком уж явно! Пройдя по скользкой дорожке, я запахнула подбитый мехом плащ и дошла до кареты. Кучер молча распахнул дверь с гербом рода дель Йенс. Внутри без ветра стало сразу тепло, а на душе после разговора с Айрис – спокойнее. Счастье сестры словно передалось и мне, даже без примеси горечи из-за своего одиночества.

Или то из-за встречи с Исаром? Все-таки надеюсь, что он простит?..

Так и представилось, как мы подъезжаем к месту встречи, и Исар выходит на улицу, встречает меня молча и подхватывает в свои объятия. И чтобы ничего не говорить. Только смотреть друг на друга, касаться и молчать, чувствуя объединившую нас силу. Хотя бы такое прощание, прежде чем он объявит Лерию своей невестой.

Но я снова сделала воспоминания ярче. Письмо от Исара я сожгла, чтобы никто не видел. Но в воспоминаниях оно цело, и я принялась разглядывать снова. Восковая печать на письме была смазана. А вот почерк Исара… Кроме того, что он был очень торопливый, что-то с ним еще было не то. Несколько букв.

Я быстро отыскала еще одно воспоминание. Тот день, последнее испытание, момент, когда я оказалась в кабинете одна, перебирала бумаги. Вот оно. Я остановила мысленно эту картинку, и почувствовала, как внутри все стынет.

Это не его почерк. Несколько букв он пишет совсем иначе. Перед мысленным взором сейчас были обе бумаги, написанные его рукой. И вторая – письмо мне – отличалась. Неявно на первый взгляд, но отличалась.

Я настолько хотела его увидеть до отъезда, что просто закрыла на это глаза.

Проклятая любовь! Лерия не зря говорила, что мне оно не дано!

Постучав отчаянно в стенку кучеру, я собрала все силы, чтобы бежать.

– Остановите, пожалуйста, ненадолго, – крикнула я, стараясь сделать голос как можно спокойнее и убрать панические нотки.

Сначала ответа не было. Потом лошади замедлились, раздался стук, кучер шагнул на подножку и заглянул в окно.

– Что-то случилось, леди?

От голоса мороз прошел по рукам.

Ну конечно. Это он – тот треклятый оборотень-ворон, что пытался убить Исара на улице. И он же стражник, который не хотел пускать нас с Яном во дворец! Я не узнала его лишь потому, что он сбрил свои примечательные усы и бороду.

Но ведь ворон должен сидеть в тюрьме, его пытали!

А что если я смогу подчинить его себе?! Надо лишь удачный момент и немного доверия с его стороны.

– Хотела спросить, где нас ждет его светлость, – мило улыбнулась я и подалась вперед. – Я, кажется, забыла кое-что важное во дворце.

Усатый мужчина склонился ко мне ближе, так близко, что стали видны свежие шрамы на его лице. Все щеки, скулы были будто изрезаны ножом. Я сглотнула. Так пытают палачи Исара?

Ну же, склонись еще ближе!

Оборотень улыбнулся плотоядно, будто, окинув меня целиком взглядом, подумал о чем-то своем. И это что-то было настолько гадким, что паника подступила к горлу, не давая дышать.

– Госпожа Тейр, – доверчиво поделился оборотень, уставившись на меня совершенно черными глазами, в них даже не различить зрачков! – Будьте паинькой. Скоро приедем, – он отстранился, схватился за крышу, чтобы вернуться на свое место, но бросил небрежно: – Да, кстать, ваша магия на меня не влияет. Люди Исара проверили это в темнице. Так что можете не стараться.

Глава 34

День сегодня был ясным, и на солнце чувствовалось, что весна уже близко. Гернборг наполнился перестуком капели, повсюду таяли сосульки на крышах. А здесь, за пределами города, птицы вовсю пели, предвещая скорое потепление.

Конь подо мной медленно передвигал ногами, лениво разбрасывая снег. Чуть поодаль слышались лай собак и смех свиты, которая то ли в погоне за дичью, то ли из простого веселья подалась к реке, чьи заросшие кустами берега виднелись отсюда.

Я немного отстал. Мне никогда не нравилась охота, да я толком и не умел охотиться. За глаза, наверное, придворные потешались над этим. В глаза – не смели. А я старался не давать им лишнего повода, поэтому бесцельно крутил в руках небольшой арбалет, даже не глядя в небо, не говоря уже о том, чтобы высматривать там птиц.

Все равно я не понимал смысл этой забавы. Взмах рукой – и заледеневшая дичь и так попадает в мои руки. К чему все эти сборища, суета, гавкающие гончие…

Наверное, то, что именно я стал инициатором этой поездки, выглядело странно. В конце концов, Лерия выиграла в отборе, пора было объявлять ее победительницей, устраивать обещанный бал, а затем готовиться к свадьбе.

Однако сейчас это казалось еще более трудным, чем месяц назад, когда во дворец только начали поступать первые портреты невест.

Стоило задуматься об этом, как я чувствовал, что меня разрывает на куски. Лерия – хорошая девушка, она заслужила стать герцогиней, и она явно этого хотела, в отличие от той же Кейли, которая сейчас хохотала громче всех, хотя едва-едва держалась в дамском седле. Вот кто точно получал удовольствие от придуманной мной забавы! А я всего лишь хотел отложить бал. И повод перенести действо был – предательство Рована.

Поэтому мы отправились на охоту и собирались сегодня переночевать в небольшом охотничьем замке. Алард мою идею одобрил. Опасность ушла, предатели во дворце выявлены все до единого – Айрис обнаружила даже лишнего оборотня, которого в показаниях заговорщиках не было. Что делать с двуликими возле Фаэртона, тоже придумано. Пришло время отдохнуть, развеяться. И заодно использовать охоту и предстоящий вечер, чтобы уединиться с Лерией и наладить с ней романтические отношения до официального объявления о свадьбе.

Так считал Алард, конечно. Для меня же это была последняя возможность собраться с мыслями и придумать, как обосновать отказ от свадьбы с Лерией, при этом не оскорбив генерала дель Ларди. И не потеряв его поддержку, которая мне, как бастарду, будет очень кстати. Не мог же я сказать, что его дочь победила только потому, что победу в последнем испытании ей принесли на блюдечке?

Если бы не это, финалисткой стала бы совсем другая участница. С которой, правда, тоже было все далеко не просто. Если столько лжи оказалось между нами с первого дня знакомства – чего ожидать дальше?

Ох, Энжи, Энжи… Зачем продолжала лгать? Я бы, может, извернулся бы как-нибудь с этим проклятым отбором, даже с титулом, а теперь стало слишком сложно. Мне не простят неверный выбор. И воспоминания об обмане, об уверениях, что у Энжи больше нет от меня секретов, осколками льда еще ходили по венам.

Но не буду врать хотя бы сам себе. Я все равно найду ее. Чуть позже. Когда иней в моей крови растает и я буду уверен, что не приму слишком резких решений. Возможно, поговорю сразу после этой дурацкой охоты.

– Ваша светлость?

Я так задумался, что едва заметил, как из-за кустов выехала Лерия в ярком зеленом плаще, похожая на несвоевременно расцветший бутон, и усмехнулся. Охотник из меня что надо!

– Да, моя леди?

Она зарделась, а я невольно отметил, как хорошо она держится в седле, пусть и в женском. «Выносливая», – уже многозначительно сообщил мне Алард.

Да-да, я всё это знал. И что одевается Лерия по последней моде, умудряясь даже в зимней одежде выглядеть стройной и привлекательной, и что у нее хорошее здоровье, поэтому она сможет родить много детей, и родословная у нее, и связи отца, и все остальное… Любой мужчина был бы счастлив, что у него будет такая красивая, образованная и богатая жена.

А я смотрел на эти элегантно уложенные темные локоны, пухлые, томные губы, и они не трогали ни единой струны в моем сердце.

– Вы не стали участвовать в нашей маленькой игре, – Лерия кивнула на отдалившуюся свиту. – И с самого утра выглядите задумчивым. Исар… Могу же я называть вас так? Хотя бы пока мы наедине?

Я скосил глаз на ехавшую поодаль стражу. Сколько между нами шагов – двадцать, тридцать? Наверное, это уже можно считать «наедине».

– Конечно.

– Исар, – она улыбнулась, несмело произнося мое сокращенное имя. – Что вас так беспокоит? Что-то случилось?

– Да. Помните стражника, который на меня напал?

– Ох, да, я была так виновата… – сразу понурилась Лерия.

Я поднял руку, останавливая ее.

– Бросьте. Он все равно рано или поздно попытался бы меня убить, так что в этом нет вашей вины.

– Но это я увлеклась… – она огорченно помотала головой, отчего ее румянец разгорелся ярче, сделав милое личико еще привлекательнее. – Вас тревожит рана?

– Нет, спасибо моему алхимику и придворным целителям, она зажила. Но убийцу из-за нехватки места в подземельях пришлось перевести в городскую тюрьму, где его должны были казнить. Сегодня утром мне не поступил доклад об этом. Вот что меня беспокоит.

Хотя я солгал насчет причины задумчивости на «охоте», утром меня отсутствие гонца с новостями действительно насторожило. Впрочем, он мог задержаться, а мы выезжали из дворца рано утром. Теперь придется ждать вечера, а то и завтрашнего утра, чтобы до меня дошли все послания.

– Наверное, он проспал, – пожала плечиками Лерия. – Городские стражники постоянно дремлют на посту.

– Такое бывает, – неохотно признал я.

– Вы настолько кровожадны, что боитесь не попасть на его казнь? – пошутила Лерия.

Я послал в ответ кривоватую улыбку.

– Свое отсутствие на ней я переживу. Мне всего лишь хочется быть уверенным, что мне и моей будущей семье ничто – и никто – не помешает. Хотя есть казнь, которая порадует меня гораздо больше, чем эта.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍ – Какая же? – удивилась Лерия.

– Рована.

Лерия ахнула, слегка побледнев. Я сразу ощутил себя круглым дураком. Говорить при девушке о казнях! Да уж, изысканный из меня кавалер.

– Простите. Мне следовало подумать о том, как женщины относятся к убийствам, еще и показным. Впредь я постараюсь быть галантнее.

– Ах, нет, что вы, со мной все хорошо, – тем не менее она отвернулась и устремила взгляд вдаль. – Я так удивлена, потому что Рован – ваш брат, пусть и двоюродный. Конечно, он строил заговор против вас, но он очень много времени провел в Гернборге, при дворе. Моя семья хорошо его знает…

– Его вся Маравия знала как самого вероятного наследника трона после смерти моего отца. Это сыграло с ним злую шутку.

– Да, я слышала о том, что он покусился на вашу жизнь. Но казнь? Вы же не всерьез это сказали?

Я с удивлением посмотрел на нее. Дочь генерала – и задает подобные вопросы? В следующий миг я напомнил себе, что передо мной всего лишь невинная девушка, которой не исполнилось и двадцати лет. Глупо ожидать от нее искушенности опытного политика.

– Абсолютно всерьез. Рован попытался меня отравить, а потом – удрать. У его побега было слишком много свидетелей, и слишком много разоблачающих показаний было получено с помощью кристалла правды, чтобы я мог это замять. Да я и не хочу заминать. Кузен спит и видит, как я умру, а он займет трон. С учетом необходимости моей свадьбы и того, что меня появятся дети, я обязан защитить свою семью от человека, у которого рука не дрогнет, чтобы всех нас перебить. Причем заметьте – я не подсыпал ему яд в бокалы и не подсылал к нему шпионов, хотя мог бы это сделать уже давно. Из уважения к тому, что у нас общие корни, его казнь пройдет тихо, без людских сборищ на главной площади Гернборга, но она состоится, – твердо произнес я. – И произойдет это в ближайшие дни. У меня нет желания давать Ровану время для новых козней.

– Кажется, вы уже все решили, – тихо сказала Лерия. – Неужели ничто не заставит вас передумать? Может, ваш брат мог бы уехать в Айгерис и никогда больше не показываться вам на глаза?..

Ее словно пробрал озноб. Кажется, она пригляделась ко мне снова, вспоминая мрачное прозвище про Ледяного Ублюдка и думая, выживет ли сама в браке со мной? А я в очередной раз обозвал себя дураком за то, что выбрал настолько неудачную тему и продолжаю ее развивать.

– Рован не из тех, кто отдаст власть, моя леди, – мягко произнес я. – Вы правы – все уже решено. Приказы отданы, их не отменить. Еще раз простите меня, что болтаю при нежной леди о смертях. Наверняка вы хотели бы обсудить что-то иное.

Тут логика подсказала, что нужно бы самому предложить новый предмет для беседы, но я понятия не имел, что будет интересно юной благовоспитанной аристократке. Модные изыски в одежде? Сплетни о том, что казначею изменила жена? О, Единый, я во всем этом разбирался, как тягловая лошадь – в драгоценных камнях. А торговый договор с Иинаем, о котором я вчера думал полдня, наверняка покажется Лерии просто страсть каким увлекательным…

– Да, давайте лучше прогуляемся, – моя спутница наконец-то встрепенулась и пустила лошадь вперед, дождавшись, что я последую за ней. Некоторое время мы ехали молча, пока она не сказала, лукаво улыбнувшись: – Ваша светлость! Говорят, где-то здесь у вашего отца был небольшой домик для тайных встреч. Я бы с удовольствием на него посмотрела. Вы же не откажетесь его показать? Хотя бы снаружи. Ходят слухи, что он оформлен в восточном стиле и очень необычно выглядит!

Я едва не закашлялся. Действительно, земля, по которой мы сейчас ехали, была охотничьими угодьями предыдущего герцога. Правда, за зайцами и утками он выезжал не так уж часто, а вот за молодыми девицами, которые ждали его в том доме, – за милую душу. Я там и не бывал ни разу, распорядился его закрыть, как только услышал, для каких оргий он использовался.

Впрочем, почему не проехать мимо? Раз уж Лерия так хочет, а мне это не составит труда. Если только она не намекает на то, чтобы наши отношения быстрее перешли на новый уровень. Вот же отчаянная девушка! Хочет закрепить свои права? Лерия взглянула на меня так серьезно, но с тревожной улыбкой, что я вспомнил слова Энжи про влюбленность генеральской дочери в меня.

Замешательство прервал раздавшийся возле реки громкий хлопок. Похоже, кто-то решил опробовать новое оружие – мушкет, которое недавно пришло к нам из Айгериса. Громоздкое, шумное, неприятно пахнущее, оно уступало заклинаниям и тем не менее было полезно для тех, кто родился без дара.

Однако животные боялись издаваемых мушкетами звуков хуже, чем раскатов грома. Лошадка Лерии, испуганно заржав, бросилась в сторону.

Заверещав, девушка вцепилась в гриву и только и смогла, что пригнуться, чтобы ветки деревьев не расцарапали ей лицо. То ли она от неожиданности забыла, как управлять лошадью, то ли животное понесло и больше не слушалось, но скрылась в лесу Лерия так быстро, что я ничего не успел предпринять.

Проклятье. День начинался просто великолепно.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю