Текст книги "Королева Риррел"
Автор книги: Елена Жаринова
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 23 страниц)
Да, она ненавидела покорных – но непокорных еще больше: ведь они посягали на ее власть. Конечно, речь шла не о тех перепуганных дурехах, которых подняла на бунт прекраснодушная Ниита, убившая умницу Майхи. Кстати, синеглазую Майхи ей было жаль: она узнавала в ней собственное холодное презрение. Когда Атта сказала, что жребий должен выпасть на нее, Майхи равнодушно улыбнулась и спросила: «Что я должна сделать, Сияющая?» Вот только… Правду ли сказала Ниита, когда призналась, что она стоит во главе бунта? Ведь Майхи, чтобы ее не заподозрили в предательстве, ни разу не говорила с управительницей. Вдруг ее не просто наказали за измену, а убили, чтобы она не успела сказать правду? Атта все чаще думала об этом.
Если заговорщицы и продолжали свое дело, они вели себя очень осторожно. Атта никого не могла заподозрить. А Шайса… Она слишком, вызывающе необычна, чтобы возглавлять тайный заговор. Это было бы чересчур просто.
Она видела, что Ниита и ее старшая подруга Хэйсоа не отходят от Шайсы ни на шаг. Конечно, это было неслыханно: вернуться в храм после целого года скитаний по миру. Девчонка, наверное, повидала такого, что справиться с ней будет нелегко. Но Сияющая не принимала поспешных решений. Шайса раздражала ее и одновременно вызывала жгучее любопытство. Она даже надеялась свести с ней дружбу, но после смерти Нииты это стало невозможным. И тогда женщина просто стала незаметно наблюдать.
События начали развиваться с того момента, как в храм попал этот пленник. И опять же, немыслимым было притаскивать в храм мужчину, но Атта никогда не боялась нарушать условности. Рыжеволосого звали Эстрил – больше, правда, он ничего не рассказал о себе.
У пленника отобрали ценнейшую карту мира и бумаги, написанные на непонятном языке. Девушка, изображенная на одном из свитков, была похожа на Шайсу. Это насторожило Атту, но в то время ей не хотелось думать о делах.
Увидев рыжеволосого, Атта всю ночь грызла подушку, чтобы никто не услышал ее слез. Она ненавидела Келлион, которая отняла у нее право на простую человеческую жизнь, на обычную женскую судьбу. Ей скоро тридцать, а она еще не знала мужчины. И пусть прочие дуры верят, что это грех, – так в юности с отвращением рассказывают им наставницы. Познать мужские ласки прямо в храме – и пусть Келлион лопнет от гнева там, на небесах! Мнения пленника Сияющая спрашивать не собиралась.
Какая ярость ее обуяла, когда она увидела Шайсу, несущую пленнику еду! А девчонка еще посмела защищать рыжего мерзавца от нее, будто имела на Эстрила права. Атту колотил гнев, смешанный со стыдом. Она слишком долго была терпеливой! В ту же ночь она попыталась выяснить, где находится Шайса, но это ей не удалось. Сияющая сомневалась, что Хэйсоа на прямой вопрос ответит правду, а потому предпочла действовать тайком. И когда она получила записи из комнаты Хэйсоа, все стало на свои места.
Итак, Шайса – королева Риррел. Точнее, это произойдет после обряда на алтаре Колон, где-то в горах материка Аникодора, на котором никогда еще не бывали сестры Келлион. Королева Риррел… Слова эти звучали так сладко, так заманчиво… Внезапно Атта поняла, ради чего ей пришлось пережить такие душевные муки. Теперь у нее появилась новая цель, а целей своих она добиваться умела. Но управительница не знала, что в это время все ее планы уже находятся под угрозой срыва…
Меня разбудила резкая, невыносимая боль в спине. Очевидно, этому виной неудобная поза во сне?.. Левая лопатка горела, как будто я прислонилась к открытому огню. Сдерживая стон, я села, огляделась… Где я нахожусь?
Солнечные лучи сквозили через плетеные стены маленькой островерхой хижины, освещая деревянный столб посередине. Столб был покрыт мелким рисунком, а может, письменами, сделанными какой-то бурой жидкостью. Неужели кровь? На шесте висели амулеты из клыков животных и страшная разрисованная маска тигра, обтянутая по краям шкурой настоящего зверя.
Под соломенной подстилкой неприятно хлюпала вода, не высохшая после долгого ливня. Одежды мне не оставили никакой. Все тело было покрыто ссадинами, а теперь на нем отпечатались еще стебли соломы, на которой я лежала.
Встав, я снова почувствовала резкую боль. Рука невольно потянулась к больному месту, и пальцы испачкались в какой-то густой, липкой мази, пахнущей болотом. Ах да, меня ранило дикарской стрелой… А потом дикари лечили меня своими снадобьями – я смутно помнила, как в удушающем дыму курений вокруг меня скакал смуглый туземец в набедренной повязке из тигровой шкуры, бормоча какие-то заклинания. Сколько же времени я провела без сознания? И где мои спутники?
Я открыла наружу плетеную дверь, и тут же двое туземцев в масках тигра и леопарда преградили мне путь. Тело одного было искусно расписано тигровыми полосами, а другого – черными пятнами. Я уже знала, что это не оборотни, а люди, но все равно испугалась, метнувшись обратно. Мне удалось рассмотреть лишь то, что хижина стоит посреди леса, вглубь которого прямо от порога ведет выложенная крупными камнями тропа.
Итак, я была пленницей, которую охраняли, и убежать мне вряд ли удастся. Но собственная участь занимала меня гораздо меньше, чем судьба Эстрила. Я помнила, что мы с ним мчались по берегу – подумать только, вся наша любовь была сплошным бегом! Толпы дикарей напали на него, он храбро сражался с ними… Одного я ударила камнем. Что потом? Неужели они убили его? От ужаса у меня на лбу выступил холодный пот. Я снова бросилась к дверям, намереваясь любой ценой добиться от дикарей ответа. Но снова кривые мечи едва не прикоснулись к моей груди, а недобрые глаза в прорезях маски заставили попятиться.
Я металась по хижине, как зверь в ловушке. Рана продолжала болеть, я хотела есть и пить, но неизвестность мучила еще сильнее. Если с Эстрилом случилось что-то ужасное, я умру! Я не смогу вынести боль потери второй раз… Если туземцы и в самом деле людоеды, то пусть нас сварят в одном котле, чтобы я увидела его еще раз перед смертью! От мысли о котле с кипящей водой я вся похолодела. Я вспомнила все, что читала о дикарских обычаях. Об Ошке в храме Келлион ничего не знали, но зато про дикие племена, населяющие джунгли юго-восточного Иссэро в книгах были написаны страшные вещи. Картины ужасных пыток прошли перед моими глазами. В отчаянии я стала искать что-нибудь, могущее послужить оружием, но, конечно, ничего не нашла. Тогда я разворошила солому на полу и стала ногтями рыть подкоп. По крайней мере, эта тяжелая работа не позволяла жутким мыслям сводить меня с ума. Но твердая земля, прошитая корнями трав, не поддавалась моим слабым рукам. Когда начало темнеть, я выскребла пещерку, куда едва бы спряталась мышь.
Плетеная дверь распахнулась. Я ждала этого каждое мгновение, но все равно сердце заколотилось от страха. Быстро заслонив собой «подкоп», я стряхнула с рук землю. Но вошедшие дикари не обратили внимания на мои приготовления к побегу. Один из них ловко, словно он был на охоте, набросил мне на шею аркан и потащил за собой. Едва я попробовала упереться, веревка начала меня душить, так что пришлось подчиниться.
Из леса доносился рокочущий бой барабанов. Каменная тропа привела на поляну, посреди которой была вытоптана четырехугольная площадка, освещенная факелами. Барабаны стояли в углах; четыре совершенно голых туземца, причудливо раскрашенные белой, красной и черной краской, выбивали на них тревожную дробь. Под эти звуки вокруг поляны кружилась толпа туземцев в звериных шкурах и масках. Из-за их спин я не сразу разглядела, что посредине площадки в землю было врыто четыре столба высотой примерно в человеческий рост.
Эстрил! Мой возлюбленный, мой мужчина был привязан к одному из них. Увидев меня, он закричал, и я рванулась к нему, но жесткая петля аркана туго затянулась на моей шее. У другого столба стоял, покорно опустив голову, один из туземцев. А у третьего я узнала Иелкона. Откуда он здесь взялся? Я хорошо помнила, что он уже плыл на куоте, когда дикари схватили нас с Эстрилом на берегу. Неужели жрец оказался таким верным товарищем, что не смог бросить нас в беде? Я подумала, что была несправедлива, относясь к коротышке с неприязнью. Ведь и раньше, когда в дебрях Ловижа на нас напала змея, он не бросил меня в болоте… Заметив мой взгляд, Иелкон состроил туземцам ужасную рожу и метко плюнул прямо в середину площадки. В ответ на это дикари яростно взвыли и затрясли кулаками над головой.
Меня потащили к четвертому столбу. Вдруг из толпы туземцев выскочил один – молодой, без маски, довольно красивый, несмотря на узкие глаза, жирно подведенные сажей, и нелепо торчащие в разные стороны жесткие косички волос. Пролаяв что-то на своем языке, он схватил меня в охапку, норовя пощупать грудь. Я стала вырываться, стараясь не смотреть, как связанный Эстрил тщетно бьется у столба. Дикари, которые тащили меня на веревке, опешили, переглядываясь и явно не зная, что делать. Тут к молодому подошел высокий пожилой мужчина – судя по величественной осанке и по роскошной шкуре тигра, ниспадавшей с его плеч на манер королевской мантии, вождь племени. Он что-то сурово сказал молодому, тот капризно отвечал, не выпуская меня из рук. Пока они спорили, две женщины-дикарки, одна постарше, другая совсем молодая, с голеньким грудным младенцем на руках, подбежали к нам, громко крича и размахивая руками. Старшая состроила отвратительную гримасу, грозя мне кулаком, а молодая, с подскоком наступая на обоих мужчин, заливалась слезами. Стражники застыли с открытыми ртами. Аркан ослаб. Воспользовавшись суматохой, я выкрутилась из рук дикарей и со всех ног бросилась к Эстрилу.
Он выглядел ужасно: правый глаз заплыл, одежда была изорвана в клочья. Я жадно припала к нему всем телом, забыв о толпе дикарей, которая смотрела на нас. Я перебирала его волосы, даже сейчас мягкие, как у девушки, смотрела в золотистые теплые глаза. Разбитыми в кровь губами Эстрил прошептал:
– У меня связаны руки, и я не могу тебе ответить.
Сейчас я любила его и желала так, как никогда в жизни. Если бы я знала язык туземцев, я умоляла бы оставить нас на час вдвоем, а потом готова была бы принять самую лютую смерть… Нет, лучше мечтать, что сила Келлион вернется ко мне, и жалкие дикари с перекошенными лицами упадут замертво, а мы продолжим наш бег…
Вождь произнес что-то непререкаемым тоном, и молодой дикарь, понурив голову, ушел обратно в толпу – вместе с обеими женщинами. Стражники быстро оттащили меня от Эстрила, накрепко привязав к четвертому столбу. Барабаны загремели громче. На площадку выскочил маленький, сухой, сморщенный старик. Его тощие бедра были обернуты повязкой из кожи; над лицом скалилась голова леопарда, а на руки были надеты звериные лапы с огромными железными когтями. Под бой барабанов он кружился по площадке, поочередно приближаясь к каждому столбу. Меня чуть не стошнило, когда он приблизился ко мне и оскалился, смрадно дохнув в лицо.
А барабаны стучали все быстрее. Дикари приплясывали и подвывали в такт, вращая головами в экстазе. Старик-шаман вдруг одним звериным прыжком метнулся через площадку к привязанному туземцу. Взлетела вверх когтистая лапа, раздался короткий вскрик, и голова несчастного неестественно отклонилась в бок, а из горла хлынула кровь. Я в ужасе закрыла глаза. Дикари встретили смерть жертвы восторженным воем. Мертвый туземец, безвольно обвиснув на веревках, продолжал стоять у столба. Шаман снова начал свой страшный танец. Кровь гулко стучала в висках. Кому суждено умереть следующему? Сквозь страх, застилающий мне глаза, я видела Эстрила. Он больше не звал меня, а лишь смотрел, не отрывая глаз. Только бы умереть первой, чтобы не успеть увидеть, как когти шамана вонзятся в его горло…
Шаман как будто услышал мои мысли. Его узкие глаза уставились на меня, и хищный огонь блеснул в них, как у зверя, почуявшего добычу. Ужас перед неминуемой смертью сжал сердце ледяными руками. За что судьба ко мне так несправедлива? Все, о чем я думала, мечтала, чем жила, обратится в прах по мановению когтистой лапы? Этого не может, просто не может быть! А темный взгляд шамана неумолимо приближался…
Вдруг вопль пронесся по толпе туземцев. Я не успела ничего понять, когда стремительная белая молния мелькнула между отпрянувшими в сторону дикарями и сбила с ног старика-шамана. Огромная кошка, чью белую шкуру покрывал узор из коричневых пятен, широко расставив могучие лапы, стояла над поверженным телом, грозно подергивая кончиком длинного хвоста. Два великолепных тигра прошли следом за ней на площадку, как верная стража. Туземцы попадали на колени. А белая кошка, оставив в покое стонущего шамана, подбежала ко мне и начала тереться гибким телом о ноги с радостным урчанием. Виса! Моя четвероногая сестренка! Судьба распорядилась так, что я отправила ее в чужие дебри Ошка. И теперь она – неприкосновенное божество туземцев – явилась мне на помощь.
Глава 20
АЛТАРЬ КОЛОН
Снег кружился над хрустальными башнями храма, отражая их блеск. Снег – единственное напоминание о том, что где-то в мире наступила зима. Меньше недели оставалось до встречи Келлион. Никогда, пожалуй, в храме не ждали этой встречи с таким волнением: слишком многое изменилось, и слишком важные перемены ожидали еще впереди.
Было уже за полночь, когда Хэйсоа одиноко бродила по балкону в южной, самой пустынной части храма. Снежинки падали на седеющие волосы, не покрытые капюшоном. Замерзшие руки женщина прятала под плащом. Она ждала здесь уже больше часа, но ничего не происходило. И все-таки она продолжала ждать…
Вчера под вечер в дверь комнаты постучали: пришла одна из ее молодых учениц – рыженькая веснушчатая Рэйва. Имя у девушки было настоящее. Искательницы нашли ее в какой-то деревушке в Лесовии. В прошлом году двадцатидвухлетняя Рэйва едва не погибла, поддавшись на провокацию Майхи и участвуя в бунте против управительницы. После этих событий девушка не раз пыталась поговорить с Хэйсоа, но та гнала от себя учениц, боясь, что заговор в храме будет раскрыт. Вот и теперь Хэйсоа укоризненно покачала головой, когда Рэйва прошмыгнула к ней в комнату. Но девушка не обратила внимания на недовольство наставницы. Она была взволнована, напугана, ее светло-карие глаза подозрительно блестели.
– Наставница, я, должно быть, сошла с ума, – начала Рэйва сбивчивым шепотом. – Мне надо попросить Сияющую, чтобы она дала мне какую-нибудь тяжелую работу. Я никогда не думала, что со мной может произойти такое, но… У меня начались видения! Выслушай меня, только не называй, пожалуйста, сумасшедшей…
– Ну-ну, успокойся, сестра, – Хэйсоа сменила гнев на милость и усадила девушку возле стола. – Рассказывай, что бы ты ни увидела. Знаешь, даже видения – это вовсе не сумасшествие. Ты могла устать, или в темноте что-нибудь могло почудиться.
– Я так и знала, что никто мне не поверит, – воскликнула Рэйва, вскакивая. – А я вчера ночью видела Мэтту!
Тут вскочила и Хэйсоа.
– Мэтту! – повторила она, сразу усомнившись, что причина видения – расстроенные нервы девушки. Рэйва мало знала Мэтту. Когда их старая наставница умерла, Рэйве было семнадцать лет, и она только-только училась азам искусства перемещения. Хэйсоа взяла ее к себе в ученицы только пару лет спустя. – Рассказывай, рассказывай! – снова усадила она девушку, сжав ее дрожащие руки.
– Вчера ночью я вопреки приказанию управительницы бродила по храму. Ты ведь знаешь, ее шпионкам сейчас некогда следить за нами, управительница постоянно запирается с ними у себя. А мне не спалось. Мне всегда тревожно накануне появления Келлион – хочется подумать, вспомнить прожитый год… И вот я бродила по южному балкону – там меньше шансов быть замеченной. Вдруг мне навстречу из ниши выходит высокая седая женщина. Я сначала опешила, решив, что это кто-то из старших сестер, и попыталась с ней заговорить. Но женщина приложила палец к губам и прямо у меня на глазах исчезла. Растаяла в воздухе! И только после этого, когда я немного отдышалась, я поняла, что это была Мэтта. Клянусь, наставница, так все и было, я ничего не придумала.
– Я тебе верю, девочка, – задумчиво произнесла Хэйсоа. – Ты правильно поступила, что рассказала мне об этом. И не думаю, что ты сошла с ума. Храм Келлион – необычное место, и здесь возможно все. Скажи мне еще раз, где и когда ты видела призрак Мэтты.
Успокоив Рэйву и отправив ее восвояси, Хэйсоа той же ночью выбралась на южный балкон. Никого она там не увидела, хотя прождала почти до рассвета. Неужели девушке все-таки почудилось? Но несмотря на сомнения, Хэйсоа и следующей ночью отправилась на прогулку. Если все же призрак появляется в храме, это значит, что Мэтта хочет что-то сказать именно ей, Хэйсоа. Просто по каким-то причинам она не может явиться прямо к ней в комнату. И если это так, ей следует подождать…
Ночь озаряло сияние далеких звезд; хрустальные башни горели голубым огнем. Холодный воздух приносил приятную бодрость. В последнее время Хэйсоа чувствовала себя помолодевшей – и это несмотря на боли в сердце. Она с удовольствием вспоминала воздушное сражение над Ловижем. Тогда все искательницы, отправившиеся во главе с Сияющей на поиски Шайсы, были заодно против общего врага. Однако Хэйсоа быстро поняла, что легкой победы сестрам не видать. А значит, будут еще жертвы, кроме несчастной толстухи. С большим трудом она убедила ослепленную азартом боя управительницу прекратить сражение и вернуться в храм. Однако та ее послушалась.
Сияющая вызывала у Хэйсоа сложные чувства. С одной стороны, она отдавала должное ее уму. Хватило же у нее, несмотря на молодость, рассудительности не только увести сестер с поля боя, но и не совершать в дальнейшем неосмотрительных действий… Молодые искательницы, такие, как Рэйва, с негодованием приняли приказ: ничего не предпринимать и ждать, когда Шайса сама появится на алтаре Колон. Но Хэйсоа понимала, что управительница поступила верно: нельзя воевать вслепую неизвестно с кем, не представляя себе ни истинную мощь, ни цели своего врага. Вот только как узнать это? Как выяснить, что на самом деле угрожает Шайсе?
Да, Сияющая была мудра. Но с другой стороны… Разве мудрость может оправдать злое сердце?
Призрак появился в тот миг, когда Хэйсоа уже никого не ждала, погруженная в собственные мысли. Чувствуя, как сердце летит вниз, она едва не закричала при виде знакомой фигуры, тихо стоящей у стены, в тени. Призрак молчал. Когда Хэйсоа набралась смелости и подошла ближе, она увидела, что умершая сестра прозрачная и слегка колышется, словно туман на ветру.
– Мэтта, – прошептала Хэйсоа.
Призрак приложил палец к губам, но не исчез, как при встрече с Рэйвой. Напротив, Мэтта сделала знак рукой, приглашая Хэйсоа следовать за собой. Взволнованная Хэйсоа послушалась, хотя с трудом сдерживала вопросы, рвущиеся с языка. Сестра велела молчать. Все, что сочтет нужным, она объяснит в надлежащее время…
Оказалось, что призрак вел Хэйсоа к хранилищу древних книг. Дверь, разумеется, была закрыта на замок. Хэйсоа нерешительно остановилась, ожидая, что будет дальше. Мэтта подула на замок, и дверь бесшумно отворилась. Призрак скользнул вперед, из кромешной темноты полилось бледное голубоватое свечение. Хэйсоа без колебаний последовала за своей бывшей наставницей.
В призрачном свете, исходящем от рук и одежды Мэтты, книжные шкафы тянулись ввысь, словно уходили в бесконечность. Хэйсоа как всегда ощутила трепет перед тысячелетней мудростью, сокрытой в этих стенах от суетных глаз. Но призрак уверенно скользил вдоль полок. Что за книгу хочет показать ей умершая сестра?
Мэтта вдруг замерла, протягивая руку к корешку одной из книг, она указывала на тот самый древний фолиант в черном, окованном бронзой переплете, откуда Хэйсоа узнала о королевском происхождении Шайсы. Какое разочарование! Неужели призраки не всевидящи, и Мэтта просто не знает, что ее ученица уже раскрыла эту тайну? А призрак продолжал настойчиво указывать на книгу.
Хэйсоа достала ее с полки. Вот следы от вырванных страниц, потом – знакомый текст. А дальше начинались чистые листы. Хэйсоа хотела уже поставить книгу на место, но Мэтта протянула полупрозрачную руку, и на пустую страницу хлынул голубой свет. И тогда на чистом пергаменте вдруг выступили какие-то темные знаки. Они двигались, сплетались и, наконец, превратились в письмена. Хэйсоа, не веря своим глазам, уставилась на первую строчку: «И родится смертная женщина, и возродится, и усилится в ней сила Звезд… И взойдет она на алтарь Колон…» Книга едва не выпала из ее рук. Забыв про Мэтту, ощупью найдя ближайшую скамью, при странном голубом сиянии она начала читать.
Сестра сразу поняла, что ее глазам предстал полный вариант того пророчества, которое было переписано на свитках, отнятых у пленника. Немудрено, что никто не знал о нем: текст был написан каким-то забытым способом, и только потустороннее вмешательство Мэтты помогло его прочесть.
Видения из далекого прошлого заполнили ее мозг. Высокие, неприступные горы… Стены величественного храма, сложенные из хрустальных плит… Храм кажется холодным, в его единственном зале гуляет горный ветер… Но в ночь, когда приходят Звезды, хрустальные стены вспыхивают тысячами разноцветных огней – так, что его видно издалека. И ярче всего сверкает хрустальная глыба, похожая на гребень морской волны, устремленный к небу, – это алтарь Колон, расположенный в главном святилище Риррел.
Здесь каждый год, в день Звезд, совершали главный обряд. Только тогда, кроме главного жреца, в святилище поднималась женщина из королевского рода. Она ложилась на алтарь и своим телом замыкала круг, обновляя связь между земным миром и Звездами…
Но в эту ночь небо беззвездно, и хрусталь устало сияет холодным блеском. Алтарь расколот надвое, и возле него на полу лежит умирающий человек – последний жрец Звезд. Он готовился к радостной службе в день Звезд, когда мир вдруг покинула создавшая его сила. И он посвятил последние мгновения своей жизни молитвам, глядя, как последние Звезды покидают черное опустевшее небо.
В ту ночь на него снизошло откровение. Макая хрустальный обломок в собственную кровь, он пишет прямо на алтаре слова, которые нашли потом смельчаки, решившие сразу после ухода Звезд посмотреть, что стало со святилищем. Они с трудом разобрали буквы, наполовину смытые дождями и ветрами, гулявшими по заброшенному храму, записали текст, а потом унесли с собой тело последнего жреца.
Этот документ не сохранился, но с него было сделано две копии. Одна стала заключительной главой в книге о королях Риррел.
Черный фолиант был написан почти пять тысяч лет назад. Подробно рассказав обстоятельства, при которых стало известно пророчество, а также дословно передав откровение последнего жреца Звезд, автор делился еще одним секретным знанием. Оказалось, что не все восприняли уход Звезд как катастрофу. Еще во времена Риррел существовала тайная секта, проповедовавшая преимущество естественного пути развития. Сектанты называли себя фаринтами – уничтожителями. Фаринты считали, что неведомая сила, вторгшаяся в мир в незапамятные времена и превратившая его в процветающую Риррел, была враждебной человеку. Поэтому они считали падение Риррел неизбежным. Но для того, чтобы развитие человечества восстановилось, необходимо было, чтобы Звездная сила полностью покинула мир. Однако частицы этой силы, словно вырванные клочки шерсти убежавшего зверя, проявляли себя то здесь, то там. Например, в голубоглазых женщинах – потомках Данерия и его матери Шесель. С каждым поколением их все больше становилось в мире.
И тогда фаринты основали храм, где должны были обитать все эти женщины. Пользуясь забытыми ныне возможностями, они выстроили его в некоем ином измерении. С первых дней сложилась жестокая традиция: приносить в жертву девушек, в которых Звездная сила была особенно велика. Это и было предназначением храма до тех пор, пока в его стенах не окажется девушка из рода Данерия, о которой говорилось в пророчестве. А после ее умерщвления на алтаре Колон храм, выполнивший свою миссию, перестанет существовать.
Голубой свет горел то приглушенно, то ярко. Хэйсоа читала, не замечая, как на древний пергамент падают ее слезы. Она ни мгновения не сомневалась, о каком храме идет речь. Храм был создан, чтобы найти Шайсу – девушку из рода Данерия. Итак, задача храма Келлион на самом деле была не сохранить, а уничтожить остатки Звездной силы, именно для этого здесь совершали жертвоприношения. Но со временем знание превратилось в бессмысленный жестокий обряд.
Потрясенная прочитанным, Хэйсоа подняла глаза на Мэтту. Ей показалось, что призрак слегка улыбнулся.
– Мэтта, что мне делать? – спросила она наставницу.
Но от звука ее голоса голубой свет вокруг призрака начал таять. Образ Мэтты затуманился, исказился, начал распадаться на части, а потом совсем исчез. Пропали и буквы на странице фолианта. Засветив огонь Келлион в своей ладони, Хэйсоа еще долго сидела в одиночестве, надеясь, что призрак вернется. А потом тихо покинула хранилище. Как только она вышла, дверь сама собой захлопнулась, как будто никто и не тревожил замок. Никем не замеченная, Хэйсоа вернулась в свою комнату.
До рассвета еще было далеко. Кутая в одеяло озябшие руки и ноги, Хэйсоа чувствовала, как рушится все, в чем она была убеждена раньше. Да, она вместе с Мэттой считала, что в храме забыли свое истинное предназначение. Но оказалось, что заговорщицы тоже были далеки от истины. И как знать, может быть, правы были фаринты, считавшие, что миру лучше обойтись вообще без чудес.
Голова шла кругом. Хэйсоа потерла занывшие виски холодными пальцами. Неужели все, ради чего она жила, ради чего погибла Ниита, было ошибкой?! На сердце вдруг упала свинцовая тяжесть. Хэйсоа схватилась за грудь. В глазах у нее потемнело. Сползая на иол возле кровати, она подумала: «Смерть всегда приходит несвоевременно…»
Склон горы крут, и неловко сделанный шаг может оказаться последним. Но девушка в длинном меховом плаще, с развевающимися по ветру волосами карабкается наверх. В руке у нее длинный охотничий нож, покрытый ритуальными рисунками далекого племени. Иногда из-под ног девушки летят камни, она соскальзывает, падает, опирается на нож, как на посох, и все-таки продолжает путь к вершине горы, на которой сверкают хрустальные стены храма…
Покрытая холодным потом, Хэйсоа открыла глаза. Она лежала в неловкой позе; к тому же побаливала голова, ушибленная при падении. Но она жива! Пережитое потрясение сослужило ей добрую службу: дар предвидения, который она уже отчаялась в себе открыть, вдруг явил ей картину недалекого будущего. Что-то случится, что заставит Шайсу в отчаянии саму искать смерть на алтаре Колон. Как помешать этому? Как помочь девушке, за судьбу которой Хэйсоа чувствовала себя в ответе – ведь это она своими руками отняла ее от матери?
Сестра встала на ноги, борясь с головокружением, и вызвала карту перемещений, призывно переливавшуюся огоньками. Их было теперь так много – сестрам-искательницам был доступен весь мир. Вот южный материк Аникодор и горная область Перонеда. Где-то здесь и расположено древнее святилище. Хэйсоа попыталась вычислить местоположение храма. Это не должно было составить труда – у исследовательницы были все необходимые знания, – но почему-то не получалось. Сестра пробовала снова и снова – итог был один: этого места не существовало.
Женщина устало погасила карту. Наверное, она слишком устала и переволновалась сегодняшней ночью, поэтому не может выполнить простейшие вычисления. Утро вечера мудренее. Надо выспаться, а завтра попробовать еще раз – наверняка ошибка очень проста, и утром она ее сразу обнаружит. Задув свечу, Хэйсоа осторожно устроила на подушке больную голову. И вдруг вскочила, словно подушка оказалась раскаленным листом железа. Разумеется, все очень просто. Это место невозможно вычислить, невозможно увидеть на карте, потому что… Потому что она уже находится там. Алтарь Колон и храм Келлион – это одно и то же место. Именно в древнем святилище основали свой храм фаринты. Именно оттуда вывели его в другое измерение. Но в обычном пространстве координаты этих двух точек совпадали.
Но Хэйсоа некогда было праздновать разрешение одной из величайших загадок храма Келлион. Новое открытие ничем не могло помочь Шайсе. Хэйсоа понимала, что ей нужно узнать как можно больше о еще одной заинтересованной стороне. Похоже, что и управительница была озабочена этим. Но у Сияющей могут быть свои цели. Хэйсоа посмотрела на песочные часы на полке. До утренней трапезы еще оставалась пара часов. Времени мало, но, может быть, если она опоздает, ее отсутствие не сразу заметят. Хэйсоа закуталась в плащ поплотнее, снова вызвала карту. Перонеда! Там она найдет ответы на все вопросы.
Падение сквозь разверзшийся небесный свод началось, как всегда, стремительно. Но Хэйсоа замедлила его, насколько возможно: ей надо было оглядеться, чтобы выбрать место перемещения. Чужой континент поворачивал к ней свое незнакомое лицо.
Вот горный хребет – на карте у пленника он назывался Норра. Своими отрогами он выходит на северовосточное побережье океана. Дороги, которыми исчерчен во все стороны света Аникодор, заканчиваются в Перонеде – селении, взбегающем вверх по южному склону. Три десятка домиков – бедных, приникших к земле, и богатых, двухэтажных, с красивыми флюгерами на черепичных крышах. А вот и река Глэнса, берущая начало в горной расселине и потом пересекающая всю страну, принося влагу на пшеничные и гречишные поля.
Лицом к горам стоит старинный замок, окруженный шестиугольником высокого забора. Над одной из двух башен замка развевается ослепительно белый флаг. Хэйсоа уже видела такой – он взметнулся над одной из летающих машин над Ловижем, после чего вторая последовала за ней и покинула поле боя. А это значит, ей нужно именно в замок. Через мгновение женщина в голубом плаще бесшумно опустилась на балкон, соединяющий башни.
Как жаль, что Келлион, кроме способности перемещаться, не даровала своим сестрам еще и умение становиться невидимыми! Хэйсоа, как и все сестры Звезды, относившаяся к людям свысока и никогда не считавшая их достойными противниками, теперь понимала, что по крайней мере относительно обитателей этого замка она ошибалась. Звездный огонь здесь не даст ей абсолютного преимущества. Как только она проникла в одну из башен, то сразу почувствовала присутствие мощной силы, не уступающей ее собственной. Мертвенный белый свет лился по гулким коридорам замка, порождавшим предательское эхо шагов. Этот белый свет уже скрестился однажды с огнем Келлион и едва не одержал победу. Стараясь быть очень осторожной, Хэйсоа приоткрыла одну из дверей.