412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Елена Черкашина » Дримлэнд (СИ) » Текст книги (страница 17)
Дримлэнд (СИ)
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 04:42

Текст книги "Дримлэнд (СИ)"


Автор книги: Елена Черкашина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 18 страниц)

За дверью царила тишина. Дед хмурился, прислушиваясь и выжидая. Он не верил во всякую нечисть, но беря во внимание, где они сейчас находились, нужно было быть готовым к худшему.

«Убираться отсюда нужно, и поскорее. А то они сами себя изведут», – подумал Дед про себя.


– Открывать? – Спросил кто-то, неверно истолковав перемену в лице капитана.

Вместо ответа тот шагнул к двери, отодвинул засов и заглянул в образовавшуюся щель. В кладовой был сущий беспорядок. Пол был усеян продуктами, по большей части испорченными, полки почти полностью пустовали, в воздухе витал туман из муки, вызывая зуд в носу.

"Нужно улетать", – повторился про себя капитан и задвинул засов на место.

– Всем разойтись! – Отрывисто скомандовал он. – Дежурному – проверить все посты, остальным – отбой. Мерфи, остаешься здесь часовым. Ничего с тобой не случится, обещаю.

Несмотря на заверения самого капитана, мужчина побледнел и с выражением близким к отчаянию, стал у двери.

– И что бы никаких сплетен и разговоров по этому поводу! – Жестко добавил Дед. – Тот, кто будет распускать язык, будет иметь дело лично со мной! Свободны.

Коридор мигом опустел. Мерфи умоляюще смотрел на капитана, предвкушая перспективу остаться здесь в одиночестве. Но капитан не собирался никуда уходить. Вместо этого, снял наспех наброшенную поверх рубашки куртку и подошел к злополучной кладовой. Когда капитан отодвинул засов и протиснулся в узкую щель, пораженный Мерфи остался стоять на месте. Рот его непроизвольно открывался и закрывался, словно в немом крике ужаса, а лицо его сделалось серым, как пелена первого снега в Сити.

Немного придя в себя, Мерфи прислушался, из-за двери не раздалось ни звука. Нервы его были напряжены до придела, и когда внутри раздался глухой звук падающего предмета, подскочил на месте. За дверью завозились, и на пороге показался целый и невредимый капитан. Он был спокоен, даже как-то отрешен. Дед прошел дальше по коридору, куртка комком была свернута в его руках и лишь изредка подергивалась. Пораженный Мерфи так и не смог выдавить из себя вопроса, но у поворота капитан обернулся и дал распоряжения:

– Пусть там приберут. Не люблю беспорядок. И передай, что бы шкипер (56) впредь запирал кладовую!

***

Арчи перевернулся на другой бок. Он так и не понял, что его разбудило, но заснуть теперь никак не получалось. Джейми спокойно посапывал на кровати. Мальчика продолжали делить одну каюту, им было как-то спокойнее вдвоем. Арчи все так же спал на полу, лишь притащил из пустующей каюты матрас и подушку с одеялом. Стало куда удобней, чем на твердом полу, но сквозняк-то никуда не делся.

Мальчик поежился, сейчас дуло особенно сильно. Он в очередной раз задумался, с чего бы это, как дверь едва слышно отворилась и закрылась снова. Щелкнул запор и тут же вспыхнул свет. Лампочка была слабая, но спросонья Арчи показалось, что она слепит глаза не хуже полуденного солнца. Он поморгал, пытаясь приноровиться к освещению. Джейми что-то возмущенно бурчал на кровати.

Вскоре они оба заметили, что у входа стоит капитан. Лицо его было сурово, а руки скрещены на груди. У самых его ног сидел Подарок. Зверь был перепачкан в чем-то белом и деловито чистил хвост.


– Что произошло? – Спросил Арчи.

– Это вы, молодой человек, должны мне ответить, почему ваш подопечный бродит по дирижаблю, оснащенному, кроме всего прочего, самым современным оружием?

Джейми, мигом придя в себя, слетел с кровати и подхватил питомца на руки. Он успел привязаться к обезьянке и сейчас чувствовал, что ей угрожает беда.

– Вы понимаете, что даже одно такое маленькое, но весьма проворное существо может погубить наше средство передвижения?

Джейми попытался проглотить комок, возникший у него в горле, но не смог. Арчи тоже молчал, ему нечего было сказать в свое оправдание.

– Сейчас я должен выбросить эту зверюгу за борт, прямо в воду. Та во все времена поступали с животными, разгуливающими по судну.

Джейми всхлипнул и прижал Подарок еще ближе к груди.


– Что он натворил? – Спросил вдруг Арчи.

Дед с минуту смотрел на мальчика, не мигая, а затем внезапно рассмеялся, громко, раскатисто, так, что у него даже слезы выступили на глазах.

– Ладно, пожалуй, прощу вас на первый раз, – отсмеявшись, сказал капитан. – В грузовом отсеке найдете клетку. Запрете в ней это чудовище, и что б ни одна душа его не видела. Кормить будете прямо здесь. Все ясно?

Мальчишки дружно закивали. Словно почуяв, что дамоклов меч больше не висит над его головой, Подарок высвободился из объятий хозяина и принялся резвиться на кровати, оставляя повсюду белые следы и заставляя Джейми то и дело чихать.

– Что же все-таки случилось? – Решился повторить вопрос Арчи.

Капитан улыбнулся.


– Он забрался в кладовую, извозился весь в муке и напугал до полусмерти Мерфи. Тот принял проказника за демона и поднял на уши всю команду, включая и меня. Малышу еще повезло. Без меня его бы точно сожгли. Зато, какие лица были у этих бравых бойцов с нечистью! Давно я так не веселился! И учтите, они ничего не поняли. И лучше хорошо прячьте своего друга. Если Мерфи догадается, в чем дело, зверюшке несдобровать!

Капитан ушел, и мальчишки остались одни.


– Вот, оказываться, почему был такой сквозняк, – протянул Арчи. – А его все же нужно будет запирать, мало ли еще чего учудит. Терпение капитана лучше не испытывать.

***

Утром все собрались за завтраком в каюте капитана. Льюис выглядел немного помятым. Его глаза были красными от недосыпа, скулы заострились, а щеки впали еще сильнее. Дело было в том, что ему повсюду мерещились предатели и заговорщики. Он даже предполагал, что на дирижабль могли проникнуть воры. Как бы они это сделали, учитывая, что летательный аппарат находится в изоляции за непреступной стеной смерчей, было не понятно. Спал Браун с каждым днем все меньше, а безумных идей в его голове возникало все больше.

Сегодня он был особенно хмурым и бледным. Ночное происшествие, не смотря на распоряжение капитана, породило массу слухов. Чудовище в этих рассказах достигало фантастических размеров, обладало острейшими когтями и по некоторым сведениям дышало огнем. Капитан же выступал отважным рыцарем в сияющих доспехах, который избавил мир от сего монстра. Никто из команды ничего не знал о произошедшем, а Мерфи темнил и недоговаривал. Да ему и нечего было рассказать. Он сам стоя за закрытой дверью мало что понимал. Ясно было одно, капитан избавил команду от нечестии, забравшейся на дирижабль, и теперь его не только обожали, но еще и боготворили.

Как тварь пробралась на судно, то же оставалось загадкой. У Льюиса, конечно, была теория на этот счет, но слушать ее отчего-то никто не желал. Но ведь он-то знал истинную цель ночного визитера и не собирался оставлять золото без присмотра на лишних несколько минут. Сейчас он прихватил подвернувшуюся тарелку и спешно направился к выходу.


– Постойте, друг мой, – окликнул его капитан, – у меня объявление.

Будучи уже на полпути к двери, Льюис развернулся лицом к присутствующим, но предложенный стул проигнорировал.

– По моим расчетам, проход откроется сегодня, и можем отправиться в обратный путь.

Новость встретили радостными восклицаниями и улыбками. Всем не терпелось поскорее улететь из этого места. Льюис же, выслушав заявление, с каменным лицом вышел прочь. Он, несомненно, был доволен, что капитан все же бросил отсиживаться у острова, но к Сити путь не долгий, и золото следовало охранять тщательнее, что бы довезти его в целости и сохранности.

– У меня есть еще одно заявление, – продолжил Дед. – Или вернее сказать, предложение. Как известно, мадам Матильда в здешних водах потеряла свой летательный аппарат. Это было совершенно загадочное и необъяснимое происшествие, но я чувствую в этом и свою вину.

Мадам низко склонила голову над своей тарелкой. Она не любила, когда ее жалели, и ей не было нужно никакое сочувствие, ведь оно не вернет ее красавец дирижабль.

– Путешествие наше было весьма… хм… не обычным, – тем временем продолжил капитан, – но к счастью завершилось успехом. Поэтому, я хочу предложить мадам Матильде взять под свое крыло "Вихрь".

Все разом посмотрели на мадам. Она медленно подняла взгляд на Деда и не удивленно подняла брови.

– Я вызываюсь провести аппарат через туннель наружу, а когда мы будем в безопасности, вы примете командование. По прибытии в Сити надлежащим образом оформим все бумаги.

Мадам Матильда была ошеломлена.


– Но это же ваше детище. Вы потратили на него столько сил и средств.

Голос у женщины сел и сейчас звучал глухо, но кроме удивления в нем слышалась и радость.

– Себе я построю другой. Поверьте, достаточными средствами я располагаю. ДА и у меня появились несколько удивительных задумок. Я хочу провести ряд экспериментов, и если мне удастся…

***

Проход открылся точно в указанное Дедом время. Все было как в прошлый раз. Двигатели работали на пределе, снаружи ревели дикие потоки воды, смешанной с воздухом, приборы сходили с ума. Но команда действовала слаженно и четко. Они знали, капитан вывел их из этой передряги в прошлый раз и не подведет сейчас.

На этот раз Арчи предпочел остаться в каюте и Джейми посоветовал не ходить в рубку управления. Сначала мальчик храбрился, но когда дирижабль начал мелко вибрировать и продвигаться вперед рывками, вся его уверенность в себе куда-то мигом делась. Он забрался на кровать и крепко прижимал к груди перепуганного питомца.

Всем находящимся на борту казалось, что время замерло. Проходили минуты, часы и года, а странный остров все никак не выпустит их на свободу. Когда последние метры жуткого туннеля были пройдены, все выдохнули с облегчением, и дирижабль наполнился громкими криками ликования. «Вихрь» набирал высоту и с каждым метром отдалялся от проклятого острова. Он мчался над водной гладью легко и весело, и теперь ничто не могло остановить его на пути домой.

Дед выполнил свое обещание и к всеобщему удивлению передал командование «Вихрем» в руки мадам Матильды. По прибытии в порт Сити, он даже намеревался освободить капитанскую каюту. Ему нечего было опасаться за судьбу своего детища. Мадам Матильда была талантливым капитаном, отлично разбирающимся не только в навигации, но и в устройстве любого двигателя. При необходимости она могла нести любую вахту и устранить даже сложную неполадку.

В первый же день она обошла с инспекцией весь летательный аппарат. Джейми следовал за каждым ее шагом и считал своим долгом сунуть любопытный нос в каждую щель. Команду это жутко нервировало, но капитан не возражала, значит и им приходилось с эти мириться с пронырливым мальчишкой.

Поначалу люди скептически относились к новому руководству. Но своими замечаниями и распоряжениями она быстро дала понять, что спуску не даст ни кому. Дирижабль следовал к Сити, происшествий не случалось, и была вероятность, что обратный путь они проделают гораздо быстрее. Сейчас они не было необходимости выверять маршрут, они точно знали, куда направляются и шли к цели на полном ходу.

***

Время обеда давно прошло, а до ужина было еще далеко. Отдохнувшие члены команды, как раз заступали на вахту, а пассажиры маялись от безделья. На борту летательного аппарата с кратким названием «Вихрь» все было спокойно, как вдруг дирижабль содрогнулся, и над водной гладью разнесся грохот пушечных выстрелов. Дед в этот момент занимался очередными расчетами, Льюис нес бессменный караул в грузовом отделении, Арчи лежал на полу в своей каюте и всячески боролся со сном. Все были в разных частях дирижабля, но каждый из членов загадочной экспедиции тут же отправились в рубку управления.

Так вышло, что Льюис нагнал мальчика в коридоре, и тяжело пыхтя, топал за ним следом. Как бы он не старался, обогнать Арчи у Брауна попросту не хватило бы сил, и он всячески старался не отставать. Оба ввалилась в рубку управления почти одновременно. Они настороженно высматривали в обзорном окне вражеский дирижабль, но небо было пустынным, если не считать нескольких ватных комочков облаков. Темные волны переливались бликами волн и встречались у горизонта с лазурью неба. Картина была поистине мирной. Но откуда тогда здесь было взяться выстрелам?

Капитан стояла вытянувшись по стойке смирно и не обращала на вновь прибывших никакого внимания.


– Что это было? – Решился, наконец, спросить Арчи.

Мадам Матильда промолчала, но когда мальчик уже хотел повторить свой вопрос, заговорила тихим голосом.

– Именно на этом месте я потеряла самое ценное, что было у меня за всю мою жизнь. Верного друга, надежного помощника. Я провела на нем бессчетное количество часов, лично проверила и перепроверила каждый винтик, меняла детали и латала оболочку. Однажды, я полностью возродила его из пепла, собрала практически из ничего и подняла в небо. Я увидела в груде старого лома прекрасный корабль, и он не обманул мои надежды, став именно таким, каким я ожидала.

Она говорила абсолютно спокойно, без тени эмоций, ровным знакомым голосом, ничего не выражая ни мимикой, ни жестом. Но было понятно, что это не пустые слова, что это признание. Сейчас капитан изливала душу, тосковала по преданному товарищу и прощалась с ним навсегда.

– Это была последняя дань уважения. "Попутный ветер", спи спокойно.

Арчи подошел почти вплотную к стеклу и заглянул вниз. Поверхность воды была усеяна множеством серых рифов. Кое-где они возвышались острыми иглами, уходя в небо на несколько метров. Волны пенились, накатывая на нерушимый камень, разочарованно отступали, но на их место тут же приходили новые. Они выносили на островки суши обрывки водорослей и клочья серой пены. Но нигде, сколько хватало глаз, не было видно предмета чуждого этому миру. Ничто не напоминало о случившейся здесь не так уж давно трагедии. Ни обрывка материи, ни деревянного бруска, покачивающегося на волнах, ни блестящей шестеренки, выброшенной на скалу. Ничто не указывало на то, что здесь побывали люди.

Сейчас высота полета была не особо большой. Видимо, мадам Матильда специально приказала снизиться. Но мальчик все равно не смог углядеть среди волн и скал и одного рукотворного предмета. Дирижабль, расколотый на несколько частей, рассыпавший сотни мелких предметов из багажа пассажиров, не оставил здесь и следа.

– А вы уверены, что это то самое место? – Робко спросил Арчи. – Неужели могло случиться так, что не осталось совсем никаких следов? Должно же было остаться хоть что-то. Здесь рифы, значит, какие-то из обломков уж точно зацепились бы за них.

– Ошибки нет, – ответил Дед, мельком глянув на приборы, и подошел к капитану. – Теперь у вас новый подопечный. Смею вас заверить, он не менее надежный Я понимаю, что нет смысла сравнивать, но надеюсь, здесь вы будете не менее счастливы, чем прежде, и "Вихрь" сможет стать вам верным другом.

– Как там Подарок? – Тихо спросил Джейми.

– Тоскует, = шепотом ответил Арчи, – ты бы почаще заходил к нему проведать. А то все носишься по дирижаблю или торчишь здесь. А ему ведь общение нужно, он привязался к тебе.

Остаток пути к порту Сити прошел гладко, никто не встречался на их пути. Пиратов видно не было, видно никто больше не рисковал заходить на пустынную территорию. Подозрительных летательных аппаратов не обычного типа, тоже замечено не было. Оставалось еще каких-то несколько часов, и они с облегчением ступят на твердую землю родного Сити.

***

Узнав у Джейми, когда ожидается прибытие, Арчи с самого утра крутился в рубке управления. Он пропустил момент взлета, и хотел рассмотреть посадку во всех подробностях. Члены команды поглядывали на него с неудовольствием, и он старался вести себя как можно тише, практически не попадаясь никому на глаза. Если бы он мог, то точно стал невидимым, что бы даже своим видом не доставлять неудобств.

Мужчина с пышными седыми бакенбардами и в пенсне с толстыми стеклами то и дело ворчал что-то про малявок, сующих нос не в свои дела. Одного мальчишку он еще кое-как сносил в рубке, но двое, это уже было выше его сил. Арчи спасало лишь то, что мадам Матильда не обращала на это никакого внимания, по крайней мере, пока.

Арчи заметил на горизонте берег, и сердце его радостно екнуло. Вначале это была лишь размытая туманная полоса между небом и водой, но по мере приближения дирижабля, она становилась четче и темнее. Затем стали вырисовываться очертания, береговая линия, вход в бухту, где располагался морской порт Сити. Вот уже стали различимы морские суда на паровом ходу, мелкие суденышки рыбаков, ютящиеся в стороне от основного причала. Прогулочные катера, предлагающие публике развлечься видом порта с моря, сегодня не пользовались успехом. Дул холодный ветер и прохожих было совсем не много.

С такой высоты все казалось крошечным. Строения, паромашины, люди, все это выглядело забавным и каким-то несерьезным. Капитан приказала снижаться. Вскоре нужно будет заходить на посадку и последние километры «Вихрю» предстояло проделать на предельно низкой высоте. Арчи знал город, как свои пять пальцев, а теперь ему представилась возможность рассмотреть Сити с высоты птичьего полета.

Прохожие престижных кварталов почти не реагировали на это чудо техники, правила современного этикета не позволяли им рьяно выражать свои чувства. Рабочие же районы в это время пустовали. Здесь по улицам бродила лишь ребятня. Зато их вниманием «Вихрь» завладел полностью. Чумазые мальчишки и девчонки бросали свои забавы и восторженно указывали пальцами в небо. Они с любопытством разглядывали летательный аппарат. Для них он все еще оставался чем-то волшебным, может даже прилетевшим прямиком из сказки. Каждый из них, кто явно, а кто тайно, но хотя бы раз мечтал прокатиться на чудесной штуковине. И практически для всех, эти мечты были несбыточны.

Когда-то и Арчи, так же запрокинув голову к небу, любовался проплывающим мимо дирижаблем и мечтал, что когда-нибудь…

Ему повезло, этот день наступил. День, когда его мечты сбылись. Он находится здесь, наверху, на борту самого современного дирижабля в Сити. А ведь еще совсем недавно был как та ребятня, что сейчас скачет по грязной мостовой, пытаясь рассмотреть все как можно лучше, а потом хвастать младшим друзьям.

Еще десяток минут, и дирижабль приблизился к воздухопорту. В настоящее время владельцы частных судов не были привлечены регатой или другим важным событием, и причальные мачты были почти все заняты. Повсюду царило оживление. «Вихрь» всегда был здесь желанным гостем. Большой аппарат требовал не дешевого обслуживания, помощь при посадке и разгрузке, и начальник порта никогда не оставался в накладе после визита дирижабля Деда.

Они сообщили о своем прибытии, еще находясь над заливом, и сейчас бригада уже поджидала их у самой высокой и прочной швартовой мачты. Команда дирижабля и рабочие воздухопорта работали вместе не первый раз, их действия были слаженными и профессиональными.

С вершины причальной мачты был сброшен гайдроп, который рабочие проложили по ветру. «Вихрь» подошел с подветренной стороны, и сейчас с носа члены команды также сбросили гайдроп. Люди на земле быстро подхватили оба каната и связали вместе. Теперь дело оставалось лишь за лебедкой. Надежно закрепленная на земле, она подтянула дирижабль близко к мачте, что позволило рабочим зафиксировать его нос в стыковочном гнезде.


– Техника! – Важно протянул Джейми, неслышно подошедший ближе. – Даже не знаю, как бы мы справились, реши капитан посадить «Вихрь» на острове. Ни мачты, ни бригады с лебедкой внизу… Видишь вон ту штуку? Это стыковочное гнездо. Оно свободно вращается, и если ветер поменяется, нас не сломает пополам. Дирижабль просто развернется, как огромный флюгер.

Арчи слушал пояснения в пол-уха. Ему, конечно, было интересно. Он еще никогда не видел процесс приземления дирижабля, но настроение стремительно ухудшалось. Путешествие закончилось, а с ним остались позади и приключения. Полные опасностей, тяжелых испытаний и физических нагрузок, но все же очень захватывающие.

У Джейми глаза светились восторгом. Он теперь был младшим юнгой на таком великолепном летательном аппарате. А под руководством мадам Матильды, он сумеет выслужиться и выше. Сейчас ему было весьма приятно наблюдать, как бригада воздухопорта суетиться вокруг в полном составе. А бывали времена, когда эти самые рабочие подтрунивали над ним. Делали обидные замечания о "Попутном ветре" и отпускали шуточки в адрес Мадам.

"То-то они удивятся, кто теперь владеет этим красавцем!" – Злорадствовал про себя мальчик.

– А как мы будем спускаться на землю? – Спросил Арчи, скорее из вежливости, и что бы Джейми не заметил его состояния.

– О, это совсем просто. Стыковочный узел может двигаться по мачте вверх-вниз, – отчеканил мальчик, – это позволяет опустить дирижабль к самой земле и спокойно произвести выгрузку. Ну и мы сойдем.

– Тогда, пожалуй, я пойду собирать вещи.

Собирать ему было, конечно, нечего. Вещей у него и так было не много, а после крушения "Попутного ветра" и вовсе осталось лишь то, что было на теле. Но оставаться в рубке не было смысла. Да и проведать Подарок хотелось на прощание.

Проскользнув в приоткрытую дверь, мальчик шел по знакомому коридору. Мимо то и дело пробегали люди, все суетились. Время скучать прошло, теперь предстояло потрудиться, провести разгрузку, профилактику оборудования, тестирование приборов. Мальчик чувствовал себя совершенно не нужным на этом судне, что он лишь мешается под ногами.

Проходя мимо открытой двери капитанской каюты, он помедлил.


– А, это ты, – его тут же заметили, – заходи, мой мальчик.

Дед сидел за своим столом, заваленным бумагами и что-то искал.


– Вижу, тебя что-то беспокоит?

"Ничего-то от него не скроешь", – подумал Арчи, но ничего не ответил.

Молчание затягивалось. Дед продолжал шуршать бумагами.


– Что мне теперь делать? – Спросил Арчи через пару минут, думая, что Дед уже даже забыл о его присутствии. – Возвращаться в туннели?..

– Неужели ты забыл? Тебе причитается доля Софи. Я прослежу, что бы ты все получил. Золото, драгоценные камни, украшения. Я лично займусь оценкой, так что этот пройдоха Льюис не сможет тебя обмануть. Поверь, тебе нет нужды возвращаться в Прибежище. Ты сможешь жить до конца дней своих, ни в чем не нуждаясь, и заниматься тем, чем пожелаешь. Балы, приемы, дорогие салоны, любые двери будут открыты перед тобой. Самые прекрасные девушки Сити будут искать твоего общества. Сейчас, может, тебе еще рано думать об этом, но через пару лет, ты сможешь сполна насладиться всеми прелестями светской жизни Сити. Или может, девушки уже сейчас интересуют вас, молодой человек?

Дед лукаво прищурился, а Арчи, наконец, осознал, что стал богачом. Тем, чьи карманы обчищал раньше, и на чье место даже не надеялся попасть.

***

Арчи шагал по мостовой одного из престижнейших кварталов Сити. Он шел неспешно, прогуливаясь, так, словно жил неподалеку и решил подышать свежим воздухом или нагулять аппетит к обеду. Встречающиеся прохожие не обращали на него никакого внимания, спеша по делам. А в прежние времена его бы сторонились, обходили стороной, и даже вызвали бы констебля, что бы он выпроводил оборванца и указал тому, где его место, или даже проводил в участок. Беспризорникам не пристало нарушать покой почтенных господ даже своим видом.

Мальчик любезно кивнул, изобразив вежливую улыбку. Мимо него как раз прошел констебль. В новом костюме, дорогих ботинках он походил на посыльного или даже на сына одного из местных домовладельцев. Сейчас, глядя на него, никто бы и не подумал, что Арчи может представлять опасность для кошельков прохожих. Милый воспитанный мальчик идет по важному поручению.

Пользуясь своим новым положением, Арчи незаметно стащил у одного тучного господина золотой хронометр, двоим другим облегчил карманы на кошели с золотыми монетами. Никто ничего не замечал, и Арчи спокойно шел дальше. Делал он это не из необходимости, а скорее по-привычке или просто, что бы развлечься. Дед выдал ему достаточную сумму денег, что бы купить новую одежду и не голодать, а через какое-то время он должен получить и свою долю сокровищ. Для оценки и честного раздела золота Дед пригласил нескольких опытных ювелиров.

Сначала Льюис яростно протестовал против этого. Он желал пригласить собственного поверенного. Но Дед, не смотря на возмущения, строжайше запретил делать это. Аргумент, что уже к вечеру каждый вор в Сити будет иметь подробный перечень его состояния, убедил Брауна как нельзя лучше. Льюис хотел было обидеться, но решил, что кому, как не Дуду, лучше всех разбираться в подобных вопросах, и принял роль наблюдателя.

Арчи не знал, какая сумма окажется в его распоряжении, но подозревал, что весьма солидная. Софи договаривалась с Брауном о разделе пополам. И Дед так и не сказал ему, что у девушки было иное желание. Так что, мальчику предстояло стать обладателем несметных богатств. Честно говоря, это была доля Софи, доставшаяся ему довольно печальным образом.

Вспомнив о девушке, Арчи погрустнел. Кто бы мог подумать, что вся эта история окажется замешана на мести, а хрупкая, милая Софи – виновницей в смерти безобидной девушки. Мальчику было очень жаль, то все закончилось именно так. Он всегда чувствовал некую схожесть с Софи. У них было общее ремесло, правда, ему до ее уровня было еще расти и расти. Она всегда с такой грустью смотрела на него, что ему казалось, она как никто другой понимает его судьбу.

Не известно, как бы повел себя Арчи, останься она жива, но сейчас он был готов простить ей даже убийство. Она была загнанной в угол, а может, оборонялась. Да и если бы ее поймали, то она попала бы на виселицу, под такой угрозой сделаешь многое, даже обречешь на смерть кого-то другого.

Арчи шагал по чистой, вымытой утренним дождем, мостовой все быстрее. Ему вдруг захотелось как можно быстрее уйти отсюда, но нужно было еще завершить одно дело. Вдоль улицы стояли аккуратные, похожие, словно близнецы-братья, домики. Оконные рамы и дверные проемы были выкрашены белой краской, что делало здания наряднее. Газовые фонари у каждого двора служили не только для освещения в ночное время суток, но были еще и украшением. Каждый был забран ажурной решеткой, причудливой, но изящной формы и походил на диковинный цветок. Завитки и переплетения образовывали замысловатый узор, и мальчику подумалось, что в темноте на этой улице должно быть еще более красиво.

Дом под номером сто восемьдесят три ничем не отличался от своих ухоженных соседей. Арчи уже вторую минуту стоял у двери, не решаясь позвонить. Неужели он так быстро дошел? Улица казалась весьма длинной, да и номер дома говорил о том, что он стоит далеко не в начале. Почему же он оказался здесь так быстро? А ведь слов нужных он еще не придумал. Что вообще в таких случаях принято говорить, он не знал. Не было у него в жизни

таких

случаев.

Мальчик еще крепче сжал золотой кругляшек медальона. Цепочка выскользнула меду пальцев и безжизненно обвисла. Арчи смотрел, как он мерно покачивается и думал, что медлить глупо. Он решительно руку, нужно было выполнить волю умершей, а стоять у запертой двери попросту глупо.

Дверь отворилась через пару мгновений после звонка. На пороге, улыбаясь, стояла молоденькая девушка в форменном платье, белом переднике и кружевном чепчике.


– Добрый день, сэр, – обратилась она к Арчи с шутливой интонацией.

Тот протянул вперед руку. На раскрытой ладони лежало золотой украшение, слегка потемневшее от времени. Служанка тут же перестала улыбаться, переводя взгляд с мальчика на медальон и обратно.

– Она просила передать это вам, – с трудом выдавил из себя мальчик. Он пытался заставить себя успокоиться, но голос все равно выдавал его с головой.

– Что произошло? – Еле слышно прошептала девушка, бледнея на глазах.

– Она умерла, – отчужденно сказал Арчи. – Возьмите.

Девушка автоматически протянула руку и взяла украшение. Арчи тут же развернулся и, не прощаясь, пошел прочь. А девушка продолжала стоять, глядя ему вслед и пытаясь придумать, что же теперь следовало делать. Через пару шагов мальчику в голову пришла внезапная мысль. Может у нее кто-то остался? Родственники, которые нуждались в деньгах гораздо больше, чем он. Те, кому следовало бы передать ее долю сокровищ. Он поспешно обернулся. Служанка все еще стояла у распахнутой двери.

– У нее кто-нибудь был? – Спросил он. – Родители, братья… дети?

Девушка отрицательно качнула головой. Арчи отрывисто кивнул ей и отправился вниз по улице. Теперь он знал, почему наследство профессиональной воровки досталось ему. И теперь он понимал, какой одинокой она была. И только Софи встретила свою любовь, как жизнь ее оборвалась. Это было более чем несправедливо. Даже последние мгновения давались ей тяжело. Ей пришлось сделать ужасное признание, разбить сердце близкого человека, и погибнуть, не получив его прощения.

Арчи шел все быстрее и быстрее. Он бы даже побежал, если бы не боялся привлечь к себе лишнее внимание. Ему сейчас хотелось лишь одного, нырнуть в теплый туннель и крепко заснуть, свернувшись клубочком на старом матрасе. С небо начинал накрапывать дождик и редкие прохожие совсем исчезли. Теперь некому было даже удивиться, что это т милый, прилично одетый юноша забыл в квартале трущоб. Даже приемщик подати Деда сперва не узнал его. Он недоуменно моргал, оторвав взгляд от толстенной книги, и лишь когда Арчи подал голос, узнал в нем вчерашнего карманника. Мальчик выложил перед ним золотые монеты, которые тут же были внесены в список.

Исполнив повинность, беспризорник, одетый не хуже избалованного сына мануфактурщика, направился знакомой подземной дорогой в место, которое служило ему домом, укрытием, и где можно было спрятаться от целого мира.

***

Дед разобрался со всеми срочными делами, накопившимися за время его отсутствия, довольно быстро. Четко отлаженный механизм системы продолжал работать даже без надзора хозяина. Разобравшись с вопросами, требующими его личного внимания, он, наконец, мог посвятить всего себя расчетам и новым разработкам. Он с головой ушел в работу. У него был миллион идей, полезных изобретений и технических усовершенствований. Только он брался за бумагу, все расчеты сходились, а верные решения сами собой всплывали в мозгу. Он радовался как ребенок каждой работающей модели, но с каждым днем все яснее понимал, что-то беспокоит его.

Какая-то навязчивая идея, постоянно преследует, жужжит на заднем плане и маячит перед мысленным взором, не позволяя ухватить себя за хвост. Дед пытался отогнать ее прочь, отдаться работе, но тогда, она еще усерднее пыталась пробиться наружу.

С этим нужно было что-то делать. Дед понимал, что стоит ему сосредоточиться на этой идее, она ускользнет из его пальцев, как пригоршня холодной воды, оставив лишь легкое ощущение свежести. А если начнет заниматься повседневными делами, вернется чувство беспокойств и раздражительность. Тогда он решился отдаться на волю случая. Плыть по течению. Он прислушался к себе, и вдруг осознал, что ему безумно, просто жизненно необходимо, отправиться в путь. Он еще не знал куда, но был точно уверен, зачем.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю