Текст книги "Своя гавань"
Автор книги: Елена Горелик
Жанр:
Альтернативная история
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 25 страниц)
– Никогда не думала, что буду настолько рада приезду испанского посла.
Именно так высказалась Галка, когда узнала, что в соседние комнаты наконец-то въехало посольство его католического величества короля Испании. Но когда гостям из Сен-Доменга стало известно имя посла, они дружно заподозрили, что тут не обошлось без некоей договорённости между Людовиком Четырнадцатым и испанской королевой-регентшей Марианной. А как иначе можно объяснить тот факт, что послом, на которого возложили обязанности подготовить почву для мирных переговоров, оказался отставной вице-король Новой Испании дон Антонио Себастьян де Толедо Молина-и-Салазар? Этот знал пиратов как облупленных, и наверняка отрастил на них несколько весьма острых зубов. Но Галка слышала об этом испанце и другое: это был не только ловкий политик и интриган. Дон Антонио в своё время создал буквально из ничего разведслужбу Новой Испании, структуру которой пираты Сен-Доменга взяли за пример для построения аналогичной конторы у себя. А это означало, что главе внешнеполитического ведомства республики – то есть, Галке – придётся туго. Уж больно соперник серьёзный. Но Галка радовалась. Теперь, по крайней мере, у неё появился шанс, во-первых, выяснить, насколько Испания желает мира и что готова за него отдать, а во-вторых, есть хороший предлог отвертеться от осточертевших прогулок с его величеством. «Величество! – возмущалась она наедине с Джеймсом (как обычно в таких случаях переходя на русский язык). – Мнит себя чёрт-те кем, а на деле весь его государственный ум находится в голове у месье Кольбера! О чём бы мы ни говорили, обязательно свернёт на тему „ниже пояса“! Абсолютный монарх, чтоб его…» И Джеймс, и вся «банда» вполне разделяла это мнение, но поделать они ничего не могли. Ведь и правда: абсолютный монарх…
Первого июня король дал аудиенцию дону Антонио со свитой. В том же Салоне Дианы. Но, поскольку Франция и Испания находились в состоянии войны, приём был достаточно холодным и надолго не затянулся. Испанец со свитой покинул салон с очень нехорошим предчувствием: следовало немедленно отписать в Мадрид, а что отписывать? Делать внешнеполитические выводы исходя только из одного неприязненного отношения короля? Он, конечно, властитель Франции, но ещё не было встречи ни с маркизом де Помпонне, ни с Кольбером, ни с этой пиратствующей дамой. Встречаться с пираткой у благородного испанца не было никакого желания, но Кубу, увы, можно вернуть только с её согласия. И то если предложить что-нибудь взамен. Так что ему, дону Антонио, сейчас никто бы не стал завидовать…
– Дон Антонио, – в дверь тихонько постучал капитан Альварес, несший караул у покоев господина посла. – Могу я войти?
– Входите, капитан.
«Что там ещё случилось?..»
– Дон Антонио, – молодой офицер учтиво поклонился. – Некая молодая дама просит принять её.
– Я не принимаю молодых дам в столь позднее время, Альварес, – раздражённо ответил посол.
– Но эта дама – генерал Санто-Доминго, сеньор.
Несколько секунд дон Антонио осмысливал услышанное. Сама просит о встрече? Тут возможны лишь три варианта: либо эта женщина сошла с ума, либо её дела идут не так уж гладко, либо она ведёт самостоятельную политику в обход короля Франции. Последнее было куда более вероятно – исходя из того, что дон Антонио знал об этой даме.
«Интересный расклад, – мысленно усмехнулся он. – Если всё так и есть, то игра становится довольно интересной».
– Просите, – кивнул он капитану.
Альварес исчез. Не прошло и полминуты, как дверь снова открылась. В комнату вошли двое. Дон Антонио не знал этих людей в лицо – не довелось встречаться даже в его бытность вице-королём – но если верить словесным портретам, составленным его службой, то к нему в гости препожаловали мистер и миссис Эшби. Первый штурман пиратского флота и «генерал Мэйна» собственной персоной… Дама верно оценила его ироничный и немного ностальгический взгляд.
– Вы бы дорого дали, чтобы наша встреча произошла на пять или шесть лет раньше, дон Антонио, – она любезно улыбнулась.
– Неисповедимы пути Господни, сеньора, – пожилой гранд усмехнулся в ответ. – Присаживайтесь. И вы, сеньор Эшби, тоже. Надо полагать, вы не просто так решили побеспокоить старика в такое позднее время.
– Нам есть что обсудить, не так ли? – дама присела в кресло как раз напротив письменного стола, за которым сейчас сидел дон Антонио. – Причём, именно в таком конфиденциальном режиме.
Дон Антонио понимающе кивнул. Похоже, дама не склонна складывать все яйца в одну корзину. Похвально
– О чём же вы собрались со мной беседовать, донья Алина? – спросил он, отложив перо и закрыв чернильницу.
– Об условиях, на которых Сен-Доменг готов подписать мирный договор с Испанией.
– И каковы же ваши условия? – Ещё четыре года назад дон Антонио, подивившись несусветной наглости разбойников, тут же приказал бы повесить их. Но увы, он уже не вице-король Новой Испании, а эта сеньора уже не просто пиратка.
– Давайте договоримся сразу, дон Антонио: я сейчас выложу вам наши требования, а там поторгуемся насчёт уступок. Идет?
– Как вам будет угодно, – согласился испанец. – А как же его величество король Франции?
– Сен-Доменг – самостоятельное государство, – хитро прищурилась дама. – Мы союзники Франции, но союзничество ещё не означает полной зависимости во внешней политике. Хотя, вы-то как раз понимаете это лучше всех.
– Что ж, – сеньор де Толедо одобрительно кивнул. – Я готов выслушать ваши условия.
Супруги переглянулись. И от того, какая едкая улыбочка тронула губы мистера Эшби, дон Антонио понял одно: сейчас Испанию начнут обдирать, как кочан капусты. И, что самое смешное, ему придётся проглотить большинство этих горьких пилюль. Ведь испанский флот в Вест-Индии благодаря усилиям пиратов, превратившихся в хорошо организованную армию, уже практически перестал существовать. А за спиной этой маленькой женщины, пусть она ведёт сколь угодно самостоятельную политику, всё равно стоит сильная Франция…
А наутро плохо выспавшуюся Галку не без труда разбудил столь же плохо выспавшийся Джеймс. Они часов до трёх пополуночи спорили с испанцем насчёт условий Сен-Доменга, и это был только первый раунд переговоров. Предстояло ещё помотать друг другу нервы на предмет уступок, а для этого нужны были более свежие сплетни.
– Тебе письмо, Эли, – Джеймс растормошил жену в десятом часу. – Письмо с Тортуги, так что поднимайся, моя дорогая. Думаю, важные новости.
– С Тортуги? От Жана? – Галка с усилием протёрла глаза и схватила конверт, надписанный корявым почерком Жана Гасконца. – Кофе бы чашечку…
– Если хочешь, я распоряжусь насчёт кофе.
Галка, уже сломав печать и развернув листок грубоватой бумаги, углубилась в чтение. Только рассеянно кивнула.
– Чёрт! – Джеймса, накинувшего халат, уже в дверях догнал радостный писк жёнушки. – Джек, тут такая новость! Вот, почитай!
Спрыгнув с кровати, она подскочила к мужу и сунула ему письмо под самый нос. Эшби давно привык к взрывному характеру супруги, и спокойно взял у неё письмо… Жан Гасконец особой грамотностью не отличался, и его закорючки разобрать было мудрено. Но Эшби уже не в первый раз читал послания нынешнего губернатора Тортуги. А прочитав это, тоже чертыхнулся.
– Удалось, – он не смог сдержать довольную улыбку. – Всё-таки удалось, Эли!
– Теперь нужно сделать так, чтобы это было не напрасно, – Галка радостно поцеловала его и помчалась одеваться.
Вообразив, какое лицо будет у дона Антонио, когда и ему сообщат ту же новость, Эшби довольно улыбнулся. Хоть и не ко всем испанцам он испытывал обычную для англичанина-пирата нелюбовь, но дон Антонио не попадал в число приятных исключений.
В дверь робко поскреблись.
– Кто там? – поинтересовался Джеймс, уже зная, что это кто-то из прислуги. Но всё же спросил. Для порядка.
– Послание от его величества для мадам, – последовал ответ.
Джеймс приоткрыл дверь.
– Давайте.
– Но это послание для мадам, сударь, – лакей, видимо, боявшийся пиратов до дрожи в коленях, втянул голову в плечи.
– Мадам ещё не одета. Я передам, – Эшби взял с неизменного серебряного подноса надушенный листок, перевязанный ленточкой, и захлопнул дверь перед носом опешившего слуги.
Супруги Эшби давно приучились одеваться быстро. Потому уже через две минуты Галка, застегнувшись на все пуговицы и надев перевязь со шпагой – королевским подарком – несколько раз провела гребнем по гриве волос. И подцепила со столика королевскую записку.
– О! – хитро прищурилась мадам генерал. – Он, наверное, тоже получил почту из Вест-Индии. Вызывает для срочного и важного разговора.
– Если он и сейчас посмеет к тебе приставать…
– Джек, опять ты мне на любимый мозоль наступаешь… – обречённо вздохнула Галка. – Но я думаю, если правильно себя повести, новости из-за океана станут нашим пропуском домой. Вон из этой престижной тюрьмы!
– Хорошо бы, – хмыкнул Джеймс. Он был настроен не так оптимистично. – Иначе Жером совсем расклеится, а Граммон начнёт приставать к тебе, к маркизе де Монтеспан и к самой королеве – ибо всех прочих дам он уже поимел.
В отличие от всех предыдущих встреч, эта происходила не в парке или в каком-нибудь салоне, а в личном кабинете короля. Деловая обстановка Галке в общем понравилась: стол с тяжёлым позолоченным письменным прибором (хотя, злые языки поговаривали, будто король Франции не умеет ни читать, ни писать), шкафы, полные книг, картины на стенах, богатая роспись. Всё в тёмных неброских тонах, дабы яркие цветовые гаммы не отвлекали монарха от государственных дел. Сам король, сегодня одетый в красное, выглядел так, будто тоже лёг в три часа ночи. Может, так оно и было. Во всяком случае, если Галке удалось скрыть следы недосыпа – умывание холодной водицей творило чудеса – то его величество о том не позаботился.
– Мадам, у меня для вас хорошая новость, – без всякого предисловия начал Людовик. – Час назад мне передали письмо весьма занятного содержания. Речь идёт о довольно любопытных событиях в Вест-Индии.
– О Юкатане? – тонко улыбнулась Галка. – Если это так, то мне передали письмо точно такого же содержания.
– Ваших рук дело?
– Моих, – призналась женщина.
– Поздравляю, мадам, вы делаете поразительные успехи в тайной войне с Испанией, – устало улыбнулся король.
– У нас общий враг, сир. Почему бы не усложнить ему жизнь, если подворачивается такая возможность? – Галка и тут уже успела прославиться тем, что садилась без приглашения. – Дон Хуан Коком – королевской крови. Его восстание нельзя расценивать как мятеж против испанской короны. Он борется за свои законные права. А мы можем получить сильного и далеко не бедного союзника на континенте.
– Кубинский диктатор Фуэнтес тоже рассматривался вами как союзник. Но насколько он был хорош в роли мстителя, настолько же он плох в роли государственного деятеля.
– Ещё неизвестно, недостаток ли это, или всё же достоинство, – усмехнулась Галка. Разведка Франции работает отлично, у короля самые свежие данные. А дону Иниго де Фуэнтесу на её взгляд действительно было далековато до Фиделя Кастро. – Страну он отвоевал, независимость объявил, а вот что с ней теперь делать, до сих пор не понял. И вот тот, кто ему всё объяснит, сможет снять на этом неплохой навар.
– Что вы имеете в виду?
– Куба – это просто сокровище, – проговорила Галка. – А сидит на нём человек, для которого вершиной прогресса до сих пор является сахарный заводик. Грех этим не воспользоваться.
– Когда Куба была под властью Франции, вы рассуждали иначе, мадам, – Людовик откинулся на спинку кресла.
– Пока шла война, там побывали мои люди…
– И?..
– …и сделали кое-какие открытия из области геологии. Если при более детальном исследовании их данные подтвердятся, лет через пять на всех кораблях флотов Франции и Сен-Доменга будет стоять стальное вооружение. Причём, независимо от того, что думает на сей счёт дон Иниго.
– Это означает колоссальные затраты на перестройку всех кораблей… – задумался король. – Увы, война поглощает слишком много средств.
Галка могла бы добавить, что средства поглощаются не только войной, но скромно промолчала. Постройка Версаля влетала далеко не бездонному французскому бюджету в копеечку, а мадам де Монтеспан – война там, или не война – тоже обходилась его величеству в кругленькую сумму. Доля короля от картахенской добычи составила около семнадцати миллионов ливров. И из этих семнадцати почти восемь ушли на маркизу. За карточным столом она проиграла четыре миллиона шестьсот тысяч! По тем временам – гигантское состояние. Всё прочее пошло на обустройство её роскошного дворца в Кланьи. Галка хоть и не любила сплетников, но полезные сведения из их болтовни выуживать умела.
– Значит, нужно заключить мир, – это всё, что она позволила себе сказать вслух. – Голландия уже готова к переговорам. А испанец, наш сосед по флигелю, просто скиснет, когда ему сообщат о восстании на Юкатане. Впрочем, я могу и не дожидаться, пока ему придёт письмо из Мадрида, сама пойду…обрадую.
С этими словами Галка поднялась и сделала шаг в сторону двери.
– Мадам, вы желаете поделиться с Францией достижениями науки Сен-Доменга в обмен… на что? – в голосе его величества послышалась нотка лукавства.
Мадам генерал обернулась.
– В обмен на добрую дружбу, разумеется, – ровным, ничего не выражающим голосом проговорила она. – Может быть, отложим этот разговор на более удобное время?
– Какое же время будет для вас удобным, мадам? – теперь Людовик подпустил побольше холодной иронии. – Утром вы заняты туалетом, перепиской и общением со своими офицерами, вечера проводите в кругу моих приближённых, ночи отдаёте своему супругу. Только днём вы изволите уделить мне пару часов, да и те посвящаете разговорам о политике. Мне надоела эта двусмысленность, мадам. Будьте любезны определиться.
– В таком случае скажите откровенно – чего конкретно вы от меня хотите?
– Я хочу, чтобы нас связывали отношения более приятные, нежели добрая дружба.
«Что, прямо здесь и сейчас? Блин! Да чтоб тебе икнулось десять тысяч раз, любвеобильный ты наш! – вскипела Галка. – Тебе не мои мослы нужны, а кое-что другое!»
– Откровенно, – обманчиво мягким голоском мурлыкнула пиратка. – По-моему, кое-кто торопит события.
– А мне почему-то кажется, что напротив – события торопят кое-кого. Потому что одна хорошо известная нам обоим дама должна будет вскоре покинуть Францию.
– У этой дамы столько дел, должно быть, накопилось за время её отсутствия… – Галка чуть-чуть прищурилась. И если бы рядом с королём случился человек, хорошо изучивший повадки генерала Сен-Доменга, то он бы непременно отсоветовал его величеству продолжать разговор в том же ключе.
Она точно не могла этого утверждать, но король всё-таки тоже был эмпатом. Его величество уловил холодок опасности, исходивший от женщины, и решил немного поосторожничать. Бережёного, как говорится…
– Да, конечно, – проговорил он, словно потеряв интерес к прежней теме. – Но сперва вам придётся завершить кое-какие дела здесь, мадам. Испанец наверняка не обрадуется новостям, а если вы изволите подать их ему в соответствующей форме, то дон Антонио будет вынужден пойти на более обширные уступки при переговорах. Если, конечно, Юкатан – единственная плохая новость для Испании, – добавил он, холодно улыбнувшись. – Наверняка вы приберегли что-нибудь ещё.
– Пусть это будет маленьким сюрпризом, – Галка ответила ему натянутой улыбкой.
– Будьте сегодня в два часа в Салоне Венеры, мадам. Я пригласил туда блестящее общество, мы приятно проведём время, слушая ваши занятные рассказы о Вест-Индии.
«Мои занятные рассказы о Вест-Индии до сих пор мало кого интересовали, – думала Галка, облегчённо переводя дух и в то же время ощущая смутную тревогу. – И что это за „блестящее общество“? Блин, да чтоб я ещё когда-нибудь по своей воле сунулась в это осиное гнездо!..»
И всё-таки она была рада, что уходила из кабинета всё ещё не в статусе королевской фаворитки. Она лучше всех понимала: при её неказистой внешности мужчины могут клевать либо на её власть, либо на силу её флота, либо на возможность заполучить новейшее оружие. Власть у короля Франции куда как побольше её собственной. Флот его количественно превосходил флот Сен-Доменга в несколько раз… если только адмирал Рюйтер как следует не проредил его у Сицилии. А вот насчёт оружия… Словом, Галка понимала одну простую вещь: ещё несколько дней – и ничто не сможет предотвратить смены её статуса. Если королю взбрело в голову заполучить в постель именно её, он своего добьётся. Но Джеймс… Джеймс в таком случае мог сделать что-нибудь экстремальное и самоубийственное. Ведь для него измена любимой женщины стала бы крушением всей жизни. Не ради себя – ради него Галка должна была как можно скорее покинуть Версаль.
Бежать? Если придётся – то и бежать.
8«Блестящее общество», на которое намекал король, как выяснилось, состояло из него самого, мадам де Монтеспан и парочки знакомых по прежним раутам молоденьких фрейлин. На вид ангелы, по уму – курицы. Маркиза оправилась после родов и снова была похожа на себя прежнюю – «великолепную Атенаис». До сих пор маркиза и генерал Сен-Доменга виделись лишь пару раз. Но сегодня король решил окончательно стравить двух женщин – фаворитку и кандидатку на эту должность. А фрейлины уже как сороки растрезвонят по Версалю каждое словечко, которое будет здесь произнесено… Галка почувствовала, что звереет. Но всё же ей удалось выдавить из себя любезную улыбочку и приветливо кивнуть прелестной «султанше».
– Рада видеть вас в добром здравии, маркиза, – проговорила она. – Как ваша малышка?
– Спит. Мадам Скаррон прекрасно смотрит за детьми, – отмахнулась прекрасная де Монтеспан, слегка тряхнув своими великолепными кудряшками, волнами ниспадавшими на плечи. Она и впрямь была прекрасна, на её фоне генерал Сен-Доменга внешне выглядела очень блекло. – Как вам понравился Версаль? Очаровательный парк, не так ли?
– С тактической точки зрения – просто кошмар, – Галка снова улыбнулась, на этот раз весело. – Не завидую тем, кому в случае – упаси Боже! – нападения врага придётся этот объект защищать.
– Вы обо всяком месте станете судить как о плацдарме? – алые губы маркизы сложились в слегка презрительную усмешку.
– Таково одно из самых неприятных свойств военного человека.
– Даже если речь идёт о даме?
– Кто бы он ни был.
– О, я бы никогда не рискнула соперничать с мужчинами на этом поприще, – улыбка маркизы была любезно-язвительной. – Это такое неблагодарное занятие.
– Никогда не говори «никогда», – задумчиво ответила Галка. Эта дипломатичная перепалка надоела ей, едва начавшись.
– Расскажите нам о Сен-Доменге, мадам, – король счёл нужным прекратить словесную дуэль двух женщин. – Полагаю, мадемуазель де Людр и мадемуазель де Лесаж тоже не откажутся послушать, хотя, мадемуазель де Лесаж сама недавно вернулась из Нового Света.
Галка поняла намёк, и не стала прохаживаться насчёт братца этой куколки, шевалье де Лесажа, незадачливого вице-губернатора Кубы. Хотя, на языке вертелись едкие словечки.
– Кто-то называет Сен-Доменг раем на земле, – начала Галка, послав куда подальше и политику, и альковные интриги его величества. – Там не бывает зимы, там экзотические деревья растут прямо под твоим окном, там снимают по два-три урожая в год… Кто-то назовёт этот остров адом на земле. Бесконечная жара, духота, москиты, испарения болот, лихорадка, ураганы… не говоря уже о людях. Словом, Сен-Доменгу нельзя дать однозначную оценку. Истина как всегда лежит где-то посредине. И всё же это единственный в мире остров, на который я буду возвращаться всегда, что бы ни случилось… Там меня ждёт мой сын…
Трудно было сказать, о чём именно думал король, слушая рассказ гостьи из-за океана. Лицо его было похоже на маску равнодушия. Но Галка чувствовала отголоски тщательно скрываемых эмоций. Он беспардонно сравнивал неординарных женщин, сидевших перед ним (глупенькие фрейлины, понятно, не в счёт, их пригласили для мебели и разноса сплетен). И, если мадам генерала не обманывали ощущения, то его величество решил не заморачиваться с выбором. Гарем – он и в просвещённой Франции гарем.
«Плохо, – подумала Галка, увлечённо рассказывая о красоте тропической природы Сен-Доменга. – Местные сплетники трепались, будто он уже сводил за одним столом двух фавориток – Лавальер и эту кудрявую кралю. И где теперь Лавальер? В монастыре, грехи замаливает. А Монтеспан, если надо, по трупам пойдёт… Нет, правду говорил Билли: моя стихия – честный бой. Ножи в спину, интриги и яд в стакане точно не мой стиль… Надо отсюда срочно выгребаться, а как?.. Кстати, а где тут квартирует английский посол, и в Версале ли он вообще обитает? А то Англия тут как-то вовсе не представлена, что странно. Надо бы с ним переговорить без свидетелей…»
– Нет, шевалье, я думаю, не стоит обращаться к Вуазен. Мадам Эшби хочет как можно скорее уехать отсюда, и это меня вполне устраивает.
– Маркиза, вы ведь знаете, каким привязчивым может быть его величество. Кроме того, ему наверняка хочется отведать это…острое заморское блюдо. Что если он успеет сойтись с ней до её отъезда?
– Скорее всего, так и случится. Но я сегодня говорила с ней. Она не стремится занять моё место возле короля. Ей куда дороже её собственное – в Сен-Доменге. Потому, шевалье, оставьте эту мысль. Пусть спокойно едет. Она в любом случае сюда больше не вернётся.
…Увы, отец мой, от мысли вовлечь маркизу де Монтеспан придётся отказаться. Однако дело должно быть доведено до конца. Буду действовать на свой страх и риск…