Текст книги "Ничего личного. Книга 3. (СИ)"
Автор книги: Елена Скворцова
Жанр:
Современная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 14 страниц)
Амадео едва слышно вздохнул и, знаком попросив Чилли подождать, поднялся и вышел из кабинета.
Он ждал этого звонка с того самого момента, как Байлес покинул его дом. Не сомневался, что Ребекка наплюет на ограничения, наложенные на нее правительством, и найдет способ дозвониться. Ради Ксавьера она готова на все, как-никак, именно он дал ей теплое местечко, и в любой ситуации она примет его сторону.
Амадео знал, по какому поводу она звонит. Решила, что сможет вправить мозги зарвавшемуся юнцу. Вот только он уже не мальчишка, это ей пора понять уже давно.
– Слушаю тебя, Ребекка. Очень внимательно, как ты и просила.
– Ксавьер весь вечер провел в участке по милости детектива из Наркоконтроля, который узнал о поставке товара и устроил засаду. Но каким-то чудом он промахнулся с датой и ничего не получил. А теперь ответь мне: какого черта, Амадео?! Какого черта ты сливаешь информацию властям?!
Амадео прислонился к стене и отбросил волосы с лица. От криков Ребекки начала болеть голова.
– С чего ты взяла, что это сделал я?
– А кто еще знал о его поставках все, что только возможно, мальчик мой? Больше никто, поэтому я тебя и спрашиваю: ты охренел? Из-за глупой ссоры решил пустить Ксавьера на дно, как "Титаник"?
– Ты лезешь не в свое дело.
– Мое или нет, но ты не понимаешь последствий, мальчишка!
– Лучше, чем кто-либо другой, Ребекка. Если это все, то мне нужно вернуться на совещание.
В трубке воцарилось гробовое молчание. Амадео выждал несколько секунд и потянулся к кнопке выключения, но тут Ребекка спросила:
– Что тебе пообещали?
Амадео опешил.
– Прости?
– Я спрашиваю, что тебе пообещали за информацию. Деньги? У тебя их предостаточно. Безопасность? У тебя охраны и так больше, чем у кого бы то ни было. Защиту от Комиссии по азартным играм? Не поверю, у тебя с ней проблем нет, так как взяток ты даешь достаточно. Отвечай.
Амадео тихо рассмеялся, чем заставил собеседницу озадаченно примолкнуть.
– Разве я похож на того, кто продается, Ребекка?
– Ты и на предателя не похож, но, тем не менее, Ксавьер потерял поставщика и кучу времени в полицейском участке, так объясни, зачем...
– Я сделал это по собственной инициативе, – перебил Амадео. – Мне ничего не обещали. Я ничего не взял за информацию. Можешь считать это местью, если такое объяснение для тебя более приемлемо. А теперь извини, мне нужно работать.
– Но... – попыталась возразить Ребекка, но он уже отключился.
Через мгновение телефон снова требовательно завибрировал, но Амадео не стал брать трубку. Пусть звонит сколько угодно, через какое-то время ей надоест.
Он знал, что вчерашний налет Байлеса закончился неудачей. И не просто неудачей – весь отдел стоял на ушах, пытаясь разобраться с внезапно возникшими проблемами: гибель гражданского лица на месте облавы, отсутствие улик против Санторо, плюс ко всему Ксавьер наверняка подаст ответный иск за нанесение материального и морального ущерба. Вчерашняя промашка слишком дорого обошлась Наркоконтролю, а Ксавьер в который раз вышел сухим из воды. И как ему это только удается?
– Довольны? – Дэвид оперся о стену и играл с зажигалкой. – По вашей милости Ксавьеру теперь предстоит работы вдвое больше, чем раньше. Плюс еще судебные тяжбы. Вижу, вас это полностью устраивает, – он смерил босса тяжелым взглядом.
– Меня бы устроило, Дэвид, если бы ты не лез не в свое дело, – мягко заметил Амадео, пряча телефон в карман. – И мы условились, что ты будешь обращаться ко мне не столь формально.
Охранник раздраженно фыркнул и щелкнул зажигалкой.
– До сих пор не понимаю, как ты мог его сдать. Да, вы рассорились, но как же элементарная честь?
– Почему-то он думал о чести меньше всего, когда заключал договор с Сезаром Лаэрте в пику мне, – ответил Амадео, берясь за ручку двери. – Почему я должен заботиться о его благополучии?
– И поэтому ты присвоил ту точку? Из-за глупой мести?
Амадео обернулся. На губах мелькнула обманчивая улыбка.
– А вот это уже – бизнес, Дэвид. И ничего личного.
Ксавьер мерил шагами кабинет вот уже полчаса. Вчерашнее происшествие совершенно выбило из колеи. Мало того что его продержали в участке больше пяти часов, выясняя обстоятельства гибели Прескотта, так еще и чертов Байлес постоянно норовил ущипнуть побольнее, то и дело ехидничая под руку и стараясь сбить с толку при даче показаний в надежде, что Ксавьер в чем-нибудь запутается и проговорится.
Впрочем, самому детективу тоже пришлось несладко. Когда выяснилось, что Прескотт не был замешан ни в каких противозаконных делах, вся спесь мигом сошла с детектива. Гибель гражданского лица в ходе операции – дело куда серьезней, чем может показаться на первый взгляд. Ксавьер с огромным удовлетворением узнал, что Байлеса как следует пропесочили в кабинете начальства, плюс ко всему отстранили от службы на неопределенный срок. Он получил знатный выговор и отправился домой без бляхи и табельного оружия. Как говорится, нет худа без добра.
Ксавьер устало присел на край стола и вытряс из пачки сигарету. Руки едва заметно тряслись, и поджечь ее никак не удавалось – зажигалка плевалась искрами, но не желала выдавать пламя. Ничего, сказал он себе. Бывало куда хуже. Он не был в полицейском участке с девятнадцатилетнего возраста, вот и перенервничал слегка. Сказывалась и бессонная ночь – прилечь так и не удалось.
Сидящий в гостевом кресле Курт Сеймур оглушительно чихнул.
– Жан, кажется, у меня снова проявилась аллергия, – плаксиво возвестил он, вытирая нос бумажной салфеткой. – Я так больше не могу!
– У тебя нет аллергии, Курт, – снисходительно, словно маленькому ребенку, объяснил тот. – Все люди чихают время от времени.
– Нет, я убежден, что это аллергия, – фыркнул Сеймур. – Ты мог бы внимательней относиться к моему здоровью?
– Похоже, пока я здесь, вам не удастся спокойно поговорить, – вздохнул Жан, поднимаясь. – Я буду в приемной, если что, зовите. Впрочем, с таким же успехом я могу быть на другой стороне Луны. Все равно не понадоблюсь.
Когда Лесфор удалился, Курт, забыв о мнимой аллергии, наклонился вперед, вцепившись в подлокотники кресла.
– У меня несколько вариантов, кто мог сдать вас Наркоконтролю. Но сомневаюсь, что хоть один вас удовлетворит.
– В этом нет необходимости, Сеймур, – Ксавьер наконец поджег сигарету. – Обо всех моих делах осведомлен только один человек. Я, конечно, допускаю, что Прескотт подстроил собственную смерть, но это настолько же маловероятно...
– Как и то, что вас предал Амадео Солитарио? – Сеймур выпрямился и удовлетворенно улыбнулся, увидев на лице Ксавьера кислое выражение.
Как ни хотелось признавать, но Сеймур был прав. Кроме Амадео никто не знал об этой поставке, и он без зазрения совести выдал информацию Наркоконтролю. Вот только все пошло не так, как он рассчитывал.
– Жаль, красавчик ошибся, – губы Ксавьера чуть дрогнули в едва заметной улыбке. – Если бы он назвал дату днем позже, то, вероятно, я бы сидел сейчас в камере предварительного заключения. А так всего лишь потерял поставщика. Одного из.
– Тем не менее, как вы можете быть уверены, что он в следующий раз не даст верную информацию?
– Никак, – сигарета зашипела в пепельнице. – Маленькая принцесса слишком зарывается. Нужно преподать ей урок.
– Не понимаю, как вы можете уделять время бессмысленной вражде, когда вокруг творится такое, – покачал головой Сеймур. – Вас обоих прижимает правительство, а вы только и делаете, что грызетесь, как собаки. Разве не проще объединиться и...
Ксавьер пожал плечами, взял со стола зазвонивший мобильник и провел по экрану пальцем.
– Слушаю вас, Сезар. Да, можете подъехать прямо сейчас, я вас жду, – он убрал телефон. – Любая привязанность – это слабость. А слабый человек легко сдается. Нет, Сеймур, мой опыт показывает, что человек, который играет один, никогда не проигрывает.
Курт поднялся и поправил пиджак. Откинул светлые волосы со лба, выбросил бумажную салфетку в урну.
– Да, может быть, вы и правы. Но иногда победа хуже поражения.
Скендер взял салфетку и аккуратно промокнул толстые губы. Незамедлительно подали следующее блюдо, и он с вожделением уставился в тарелку.
– Понятия не имею, как это называется, но выглядит вкусно. А как вы считаете, Крейг?
Беррингтон отмахнулся, поглощенный невеселыми мыслями, и отпил воды из бокала.
План по устранению Санторо с треском провалился. Из-за Байлеса, перепутавшего даты, чертов бандит с легкостью выкрутился из цепких лап Наркоконтроля, да еще и подал на службу в суд за причинение материального и морального ущерба. В ходе операции погибло гражданское лицо, что вызвало очередную волну бумаг, под которыми все побуждения арестовать Санторо оказались надежно погребены. Байлеса незамедлительно отправили в отпуск – таких крупных промашек даже детективам с хорошей выслугой лет не прощают. Но на самом деле, фыркнул про себя Беррингтон, им просто нужен был козел отпущения. Чтобы не полетела твоя собственная голова, подставь чужую. Обычная практика.
Но именно Байлес работал в направлении Санторо уже много лет! Пусть ему никак не удавалось прищучить этого наркобарона, он все же поджаривал ему хвост! А сейчас Санторо чувствует себя в полнейшей безопасности, потому что Наркоконтроль даже чихнуть в его сторону боится!
Поначалу, когда Солитарио выдал всю информацию о своем бывшем партнере, Беррингтон жутко обрадовался – он и не предполагал, что вытянуть нужные сведения окажется так легко. Но теперь все усложнилось. Он совершил ошибку – недооценил Санторо, хотя мог бы вспомнить, из какой ямы тот выбрался несколько лет назад.
– И на сколько же банкнот крупного достоинства подал иск Ксавьер Санторо? – осведомился Скендер, с удовольствием жуя.
– Достаточно, чтобы все управление встало на уши. Теперь к Санторо не подобраться – на судебные разбирательства он горазд, – фыркнул Беррингтон. – Считайте, что шанс уничтожить его мы с блеском упустили.
– Законно уничтожить, – Скендер нацелил на Беррингтона вилку. – За что не люблю правительство – оно все делает под ширмой законности. Бюрократия, бесконечная бюрократия! Можно хоть человеческие жертвоприношения устраивать, лишь бы у тебя была соответствующая бумажка, – он вздохнул и воткнул вилку в кусок мяса. – Долго, нудно и не всегда эффективно. Это сейчас модно?
– Это закон, Скендер, а я его представляю, – осклабился Беррингтон. – Если мы попросту пристрелим Санторо на его же складе, чем это будет отличаться от обычного бандитизма? Вы и так уже устроили самодеятельность с Валентайном Алькарасом, и взгляните, к чему это привело! Какой общественный резонанс! Несмотря на то, что он преступник высшего разряда, его смерть всколыхнула весь город, и это отнюдь не положительно сказалось на вашей репутации. Сейчас другие времена, это ваша страна навечно застряла в междоусобицах. Здесь же дела ведутся по-другому, а вы попросту мясник.
– Но согласитесь, его смерть сослужила всем нам хорошую службу, – Скендер, ничуть не обидевшись на резкость, вытер губы и отставил пустую тарелку. – Пусть даже ради этого пришлось пожертвовать моей, как вы сказали, репутацией. Данные, содержащиеся в его ноутбуке, оказались бесценны...
– И бесполезны, – оборвал его Беррингтон, стукнув бокал о стол. – Толку с них, как с козла молока, говорю же, ваши методы устарели, Скендер! Никто не хранит все данные в одном месте, а Алькарас оказался настолько хитер, что всю ключевую информацию наверняка раздал своим заместителям! Убьете и их тоже?
– Да какая разница? – Скендер аккуратно сложил грязную салфетку. – Все равно большинство его вассалов идет к вам на поклон, разве нет? Страх – вот главное оружие, Крейг. Достаточно знать, чего боится противник – и он обречен.
– Кто же не испугается пули в голову, – проворчал Беррингтон. – Разве что Солитарио и Санторо. Этих двоих ничто не берет.
– Вот тут вы ошибаетесь, – Скендер с трудом высвободился из объятий кресла и, подойдя к зеркалу в массивной раме, нахлобучил на голову шляпу. – Жаль, запугать Санторо Наркоконтролем не вышло, но, насколько мне известно, Сезар Лаэрте занял его своими проблемами, так что ему не до разборок. Рано или поздно он останется один, и тогда выбора просто не будет. Ему придется присоединиться к нам. Уверен, он потребует особые условия, но ради такой фигуры можно сделать исключение. А насчет Солитарио... Паренек почти сдался. Если той пары пуль, что испортили ему пиджак, окажется недостаточно, я добавлю еще, но что-то подсказывает мне – осталось чуть-чуть дожать, и он в наших руках. Тем более, рычаги давления имеются, – он сдвинул шляпу набок и критично оглядел себя. – Люди с безупречной внешностью не созданы для бизнеса. Вы согласны, Крейг?
Ответом ему был тяжелый взгляд. Беррингтон с мрачным видом потирал шрам. Он понимал, что Скендер прав, но это был его город. И он решает, как именно заставить строптивцев встать на колени.
– И что же вы предлагаете в отношении Солитарио? – наконец спросил он. – Я так до сих пор и не выяснил, каким образом ему удается избежать конфликта с Комиссией по азартным играм, поэтому прижать его с этой стороны не получается.
– Тогда прижмите Сезара Лаэрте, – небрежно бросил Скендер, снова усаживаясь и складывая перед собой руки в ожидании десерта. – И тогда рыбка сама приплывет к вам в руки.
– Вы обещали мне защиту! – заявил Сезар Лаэрте.
Глава "Вентины" остановился на пороге. Голубые глаза горели праведным гневом, руки сжимались в кулаки. Тонкие губы гневно тряслись, он изо всех сил пытался держать себя в руках. В отличие от Кристофа Солитарио, своего давнего конкурента, он сдержанностью никогда не отличался.
– Для начала проходите и присаживайтесь, – Ксавьер любезно указал на кресло. – Налить вам чего-нибудь?
– Виски, – отрывисто бросил тот, садясь. – Со льдом.
– Слушаю и повинуюсь, – Ксавьер не сдержал усмешки. – Как поживает Виктория? Уже оправилась от второго разрыва с мужем?
Сезар гневно ударил кулаком по подлокотнику. Если Ксавьер ставил себе целью еще больше вывести главу "Вентины" из себя, то лучшего способа было не придумать. Лукаса пришлось выгонять с огромным скандалом – он снова попался на воровстве, и на этот раз Сезар не стал прикрывать нерадивого зятя, а решительно указал на дверь. С огромным облегчением. Лукас в своей неизменной манере плевался ядом и пафосно пообещал отомстить, но Сезар рассмеялся ему в лицо.
– Сделайте милость, не напоминайте об этом отбросе. Я здесь не для того, чтобы обсуждать семейные дрязги.
Ксавьер с трудом сдерживал ухмылку. Прошел к мини-бару, достал бутылку виски.
– Как скажете. Так каковы ваши претензии?
– Комиссия по азартным играм, – Сезар пригладил и без того тщательно уложенные серебряные волосы. – Сегодня утром у меня были ее представители, выявили кучу нарушений и пообещали закрыть казино еще до вечера.
– Это вряд ли, – Ксавьер подал ему стакан. Кубики льда едва слышно звякнули. – Пройдет минимум две недели, прежде чем они вынесут официальное заключение. Не паникуйте, Сезар.
Тот взял предложенный напиток и маленькими глотками выпил.
– Чего я никак не пойму, – выдохнул он, закончив, – почему у Солитарио никогда нет с этим проблем. Не может быть, что у него все настолько идеально!
– Еще при жизни Кристофа Солитарио казино находились на полулегальном положении, но теперь они полностью законны. И Амадео делает все, чтобы у Комиссии не возникло претензий, – Ксавьер сел за стол и сложил руки перед собой. – Но, разумеется, жажда наживы делает свое дело. У него имеется множество нелегальных точек. Букмекерские конторы, игровые автоматы, подпольные казино. Впрочем, зачем я вам это объясняю? Вы ведь занимаетесь тем же самым.
– Ну разумеется, вы сами это прекрасно знаете! – вскипел Сезар. – Выкладывание всех карт на стол было обязательным условием для заключения нашего с вами контракта!
– В таком случае, чего же вы хотите от меня? Дайте комиссии взятку, и они от вас отстанут.
– Думаете, я не пытался? – Сезар надменно задрал тонкий, с горбинкой нос. – Им платит кто-то еще, потому что они наотрез отказались.
– Раз так, то я вряд ли смогу чем-то помочь, – развел руками Ксавьер. – Впрочем, у меня есть одна мысль, как отвлечь их внимание от вас.
Глаза Сезара хищно сверкнули.
– И как же?
– Очень просто, – Ксавьер усмехнулся. – Нужно дать им рыбу покрупнее. Не обижайтесь, Сезар, но ваша сеть казино и на пятую долю не дотягивает до империи "Азар".
Тот оскорбленно хмыкнул.
– Я прощу вам эту дерзость, если посвятите меня в тонкости вашего плана, господин Санторо.
Ксавьер вынул из пачки сигарету, предложил гостю. Тот отрицательно покачал головой.
– Я бросил. Не тяните время, мне нужны гарантии, что "Вентина" не пойдет ко дну! Я заключил с вами соглашение, так выполняйте условия!
Однако Ксавьер не спешил, наслаждаясь моментом. Закурил, медленно выпустил дым к потолку.
– Мне многое известно о бизнесе Амадео Солитарио. Как-никак мы с ним были партнерами, точно такими же, как сейчас с вами, Сезар. И, как вы сами понимаете, он тоже выложил все карты на стол, чтобы заполучить контракт.
– Не понимаю, к чему вы ведете, – раздраженно дернул плечом мужчина.
– Все очень просто, – Ксавьер снова затянулся. – Я знаю все точки, где Амадео держит нелегальные игровые залы. Букмекерские конторы, где принимают ставки. Даже подпольные игровые автоматы, не прошедшие необходимую сертификацию. Мне известно все о его бизнесе. Теперь до вас дошло, к чему я клоню?
Сезар изумленно смотрел на партнера.
– Вы собираетесь сдать их все Комиссии! – выкрикнул он в восторге. – Вот это хватка, вот это сноровка! Черт побери, почему же мне не пришло это в голову раньше?!
– Потому что вы не знаете, ни где они находятся, ни какую деятельность ведут, ни какое прикрытие имеют, Сезар, – Ксавьер затушил сигарету. – Необязательно сдавать все точки, хватит и одной. Самой значительной, которая нанесет непоправимый ущерб этому зарвавшемуся красавцу.
– Скажите мне, где она находится! – счастью Сезара не было предела. Глаза возбужденно горели, губы разошлись в восторженной улыбке. – Один звонок, и...
– Если у вас есть нужные связи, почему не отвадили Комиссию раньше? – усмехнулся Ксавьер. – Ладно, это не имеет значения, – он взял листок и написал несколько слов. – Это адрес подпольного казино. Сделайте так, чтобы его в ближайшее время накрыла Комиссия. Скажем, завтра. Вас устроит такой вариант?
– Еще как, – Сезар, уже не скрывая нетерпения, схватил листок. – Чем быстрее меня оставят в покое, тем лучше.
– Только помните, Сезар – выполняйте все в точности так, как я вам говорю, – тон Ксавьера стал жестким. – Вплоть до мелочей. От этого зависит не только ваше благосостояние, но и мое. Облаву лучше всего назначить на завтрашний вечер, скажем, часов на одиннадцать. Это вечер пятницы, самый пик игры, очень много людей, и по-быстрому свернуть предприятие не получится. Для того чтобы накрыть этот притон, лучшего времени не придумать.
– Я с вами полностью согласен, господин Санторо, – Сезар заметно расслабился. – И почему я раньше не обратился к вам?
– Потому что я бы вам не помог, – Ксавьер холодно улыбнулся. – Но сейчас обстоятельства изменились. Этот крысеныш обокрал меня, и я сделаю все, чтобы он об этом пожалел.
5
Гамбит
Дэвид застыл в дверях кабинета, не делая ни шагу дальше. За почти двадцать пять лет службы семье Солитарио он ни разу не переступил порога и сейчас не нарушил это правило, терпеливо дожидаясь, когда хозяин обратит на него внимание. Обычно долго ждать не приходилось, но сегодня парень был чем-то серьезно озадачен – едва успев позавтракать, закопался в куче бумаг.
– Господин Солитарио, – отрывисто доложил Дэвид, устав ждать. – К вам представитель Луана Скендера. Требует встречи.
Амадео поднял хмурый взгляд от документов. После ссоры с Ксавьером он не выходил из дома. Прошло уже три дня, и это доставляло изрядные неудобства: пришлось отменить две встречи с потенциальными партнерами, и доверия к нему в их глазах не прибавилось. Документы, с которыми он работал в офисе, Чилли привезла сюда, но все же многие вопросы, требовавшие личного присутствия, оставались неразрешенными.
– Что за официальность, Дэвид? – он раздраженно откинул выбившуюся из хвоста прядь с лица. – И разве я не приказал не впускать никого из этой шайки?
Каменное выражение лица начальника охраны не изменилось ни на йоту.
– Это ваш брат, господин Солитарио.
Амадео замер, переваривая только что услышанное. Лукас? Явился сюда как представитель Скендера? Это же просто смешно!
Разве, оборвал он себя. Лукас всегда отличался излишней гибкостью. Потеряв "Азар", тут же бросился валяться в ногах у Сезара Лаэрте и всеми правдами и неправдами заполучил обратно Викторию, а вместе с ней и должность в "Вентине". И теперь, едва "Вентина" перешла под крыло Ксавьера, быстренько сбежал оттуда и начал убеждать Скендера в том, что он – незаменимый работник и будет добросовестно исполнять приказания.
– Мне ответить, что встреча невозможна? – Дэвид говорил нарочито громко, чтобы зычный голос доходил до первого этажа, где в дверях торчал Лукас, жаждущий встречи с братом.
Амадео собрал документы в аккуратную стопку и постучал ей по столу, чтобы выровнять листы. Он тянул время, но на ум ничего дельного не приходило. Отправить Лукаса подальше? Он придет снова. Или того хуже – Скендер решит испробовать очередной метод привлечь внимание, куда более грубый. С Лукасом, по крайней мере, Амадео научился справляться.
– Приведи его, Дэвид. Если с ним есть еще кто-то, не впускать. Только его одного, – внезапно накатила головная боль, и он потер левый висок. – И обыщи хорошенько, я ему не доверяю.
– Слушаюсь, – Дэвид развернулся на каблуках и погрохотал вниз по лестнице.
Амадео отложил документы на край стола и откинулся на спинку кресла, зажмурившись в надежде, что головная боль уйдет туда, откуда появилась. В этом и состоял план Скендера? Пробиться к нему таким способом? Амадео отклонял все предложения о встрече, памятуя о том, что случилось с Валентайном, но бандит не сдавался и даже прибрал к рукам Лукаса в расчете на то, что брату не откажут в такой милости, как личная встреча.
И, черт побери, не ошибся, пусть Лукас и вызывал у Амадео отвращение. Но, по крайней мере, брат не сможет потребовать присутствия вооруженной охраны на встрече. Что ему нужно?
– Как думается в этом кресле? – раздался знакомый голос, которого Амадео не слышал уже больше года.
Он выпрямился и придал лицу равнодушное выражение.
В последний раз он видел Лукаса в кабинете начальника безопасности "Вентины", и тогда тот производил впечатление алкоголика, который вот-вот вылетит с насиженного места. Теперь же худое лицо Лукаса сияло важностью и самодовольством, спина горделиво выпрямилась, грудь выпячивалась так, будто на нее сейчас начнут вешать ордена. Новенький, с иголочки костюм словно только что сняли с вешалки, забыв, впрочем, как следует отгладить. Зато волосы были прилизаны так сильно, что казались намертво приклеенными к черепу.
Поскольку Амадео не ответил, Лукас прошел в кабинет и уселся в кресло напротив стола, устроив на коленях толстую папку. Амадео едва удержался от усмешки – Лукас в любой ситуации вел себя, как хозяин положения, глубоко убежденный в том, что капризный клиент поддастся уговорам, часто носящим угрожающий характер.
Он продолжал молча смотреть на брата. Тот в ответ сверлил взглядом его, тоже не произнося ни слова. Амадео не шевелился – Лукас же начал нетерпеливо ерзать, ощущая, как почва уходит из-под ног. Раскрыл папку, пролистал несколько страниц, явно чувствуя себя не в своей тарелке. Амадео удивился. Обычно Лукас с места в карьер начинал предлагать условия сделки, еще никогда он сконфуженно не молчал, не зная, что сказать.
– Я, кажется, спросил, каково сидеть в этом кресле, – наконец с нажимом произнес он, более не выдержав тишины.
– Я не ответил на твой первый вопрос, с чего ты взял, что отвечу на второй? – Амадео оперся локтями на стол. – Зачем ты пришел?
– А ты неплохо обустроился, – Лукас проигнорировал его, оглядывая кабинет. – Помнится, при отце тут все было несколько иначе. Зато теперь вволю можешь копаться в своих книжонках, – он указал на приоткрытую дверь библиотеки. – Не жизнь, а рай.
– Я начинаю терять терпение, Лукас, – голос, однако, никакой злости не выдал. Амадео неожиданно понял, что, упади сейчас на голову брата одна из книжных полок, он бы нисколько не горевал о нем.
– Ах да, – словно вспомнив, зачем пришел, мужчина положил на стол потрепанный листок, выуженный из папки. – Вот условия сделки, на которую готов пойти господин Скендер.
Амадео даже не притронулся к нему.
– Я не собираюсь заключать с господином Скендером никаких сделок. Если он думал, что твой вид меня разжалобит, то ошибся. Если это все, покинь мой дом.
Лицо Лукаса перекосило так, что он стал похож на злобного хорька. От показной холодности и язвительности не осталось и следа.
– Твой дом? – прошипел он. – Ты украл его у меня! Украл у меня компанию! Забрал все, подлый крысеныш!
– Да, забрал, но ничего не крал, – ответил Амадео. – Ты продал компанию и дом и получил деньги. Ты видишь в этой сделке что-то нечестное?
Лукас вскочил, папка упала с колен. Содержимое разлетелось по полу, несколько листов оказалось под столом, но Лукас ничего не замечал. Все затмила хлеставшая через край ярость.
– Да как ты смеешь так со мной разговаривать?! Ты лишил меня всего! Дома! Компании! Отца!!!
– Прости, но отца я тебя не лишал, – холодно ответил Амадео. – Или тебе напомнить, кто убил его, подмешав стрихнин в еду?
– Ты!!! – заверещал брат, шагнув вперед. Лист бумаги под ногой поехал вперед, и Лукас с размаху грохнулся на пол, приложившись затылком о ручку кресла.
Амадео поморщился и прикрыл глаза ладонью. Левый висок пульсировал болью, и от криков Лукаса становилось только хуже.
– Какой же ты жалкий, – прошептал он, не открывая глаз. – Поверить не могу, что нас воспитал один отец.
– Ублюдок... – простонал тот, хватаясь за затылок. – Да как ты только смеешь... Мало тебе было тюрьмы, и там не научился вести себя покорно...
– Покорно? Единственный, кто строит из себя покорную овечку перед любым новоявленным злодеем – это ты, – Амадео вышел из-за стола и наклонился к Лукасу, протягивая руку. – Вставай.
Тот отмахнулся от его ладони, как от готовой ужалить пчелы, и поднялся самостоятельно, цепляясь за спинку кресла.
– Ты еще поплатишься за это, крысеныш, – прошипел он, не отнимая руки от затылка, где, похоже, наливалась знатная шишка. – Вот увидишь, Скендер размажет тебя, как таракана, не останется даже мокрого места. А я полюбуюсь тем, как он давит и твоего дружка.
– Дверь прямо за твоей спиной, – Амадео отвернулся, не желая больше смотреть на брата. – Закрой ее, когда будешь ухо...
– Папа! – прозвучал вдруг звонкий голос, и Тео, стремительный, словно маленький торнадо, влетел в кабинет отца.
И в мгновение ока оказался в руках Лукаса.
– А кто это у нас тут? – пропел тот, позабыв про ушибленную голову. – Неужели мой маленький племянник?
Амадео вздрогнул всем телом и метнулся вперед, намереваясь выхватить Тео из объятий Лукаса, однако тот благоразумно отступил на шаг.
– Что это с твоим папой? – Лукас легонько встряхнул мальчика. – Он вдруг, кажется, чего-то сильно испугался.
Тео удивленно, но без всякого страха смотрел на него. В руке был зажат рисунок, который он собирался показать отцу.
– Здравствуйте. А вы кто?
– Как, неужели твой папа обо мне не рассказывал? Нехорошо, – Лукас покачал головой, разочарованно цокая, но в глазах плясали безумные огоньки. – Я твой дядя, мальчик. Как тебя зовут?
– Лукас, отпусти его немедленно, – в голос все же прорвалась дрожь, сердце колотилось, как бешеное. Луан Скендер, переговоры – все забылось, Амадео уже ни о чем не думал, он видел только Лукаса, прижимающего к себе Тео. Так сильно. Так близко.
– Чего ты боишься? – Лукас снова почувствовал себя хозяином положения. Губы растянулись в довольной ухмылке. – Я всего лишь хочу пообщаться со своим племянником. Когда ты успел его сделать? В тюрьме?
– Не твое дело, я сказал тебе отпустить его!! – зарычал Амадео так, что и Лукас, и Тео вздрогнули. Первый смотрел на него с неприкрытым страхом, а второй – с удивлением. Мальчик еще никогда не видел, чтобы папа на кого-то кричал, и не понимал причину.
– Ого, – тихо произнес Лукас, поставив Тео на пол. – Да ты, оказывается, и злиться умеешь, крысеныш.
Амадео метнулся вперед и, схватив Тео за руку, оттащил подальше от брата.
– Убирайся, – голос дрожал. – Убирайся и больше не смей появляться здесь. Или я за себя не отвечаю. Ты понял?
– Куда уж понятней, – Лукас потер шишку на затылке и счел за лучшее ретироваться, забыв собрать рассыпанные бумаги.
– Папа, – Тео подергал рукой, зажатой в ладони Амадео. – Пап, мне немного больно.
Тот выпустил руку сына и присел перед ним, обеспокоенно вглядываясь в его лицо, на котором не было и тени испуга, только недоумение.
– Извини, малыш. Я не хотел. Просто...
– Сильно испугался? – Тео серьезно смотрел на него.
Амадео едва слышно выдохнул. Лукас ушел и больше никогда не вернется. Не переступит порог этого дома. Он прикажет Дэвиду не впускать старшего Солитарио ни под каким предлогом.
На мгновение страх и ярость затмили собой все, он готов был достать пистолет из ящика стола и наставить на брата, лишь бы тот отпустил Тео. Несусветная глупость: в доме, кишащем охраной, Лукас ровным счетом ничего не сделал бы мальчику. Тео ничего не грозило, но почему тогда он так перепугался?
– Да, – ответил Амадео, улыбнувшись сыну. – Но уже все в порядке. Ты хотел мне что-то показать?
Лицо Тео осветила улыбка, и он тут же забыл о странном мужчине, назвавшимся его дядей.
– Да! – он протянул рисунок. – Смотри, я нарисовал тебя и дядю Ксавьера. Вы сражаетесь на мечах, как в том мультике. А когда вы были маленькими, то часто дрались?
– Бывало, – Амадео взял рисунок у сына. – Все мальчишки дерутся время от времени.
Шел дождь.
Крупные капли барабанили по лобовому стеклу и крыше автомобиля, от чего голова начала болеть еще сильнее. Ребекка закинула в рот таблетку и, разжевав, запила большим глотком воды из стеклянной бутылки.
– Какая гадость, – прокомментировала она, морщась.
– Вы это о чем? – осведомился Марко, сидящий за рулем. – Если о погоде, то гаже не придумаешь...
– Нет, – оборвала его Ребекка. – Обо всей этой поганой ситуации. Какого черта мы тут делаем?
Впереди, за пеленой дождя едва виднелось здание, в которое вскоре ворвутся служители закона. Слева, невероятно раздражая, доносился скрип вывески какого-то бакалейного магазинчика. Хорошего настроения он не прибавлял, и Ребекка едва подавила яростное желание смачно выругаться. Хорошо, что головная боль начала понемногу проходить, иначе первой жертвой стал бы верный помощник.