Текст книги "Ничего личного. Книга 3. (СИ)"
Автор книги: Елена Скворцова
Жанр:
Современная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 14 страниц)
– Пятое июня. Вечером. Байлес со всех ног побежит в порт, уж будь уверен. Узнай, скольких людей он с собой возьмет и кого именно. Не забудь, что одного нужно подкупить, чтобы выстрелил в нужный момент.
Амадео недовольно поморщился. Единственная часть плана, которая была ему не по душе.
– Ты твердо решил избавиться от Прескотта?
– Он крупно прокололся два месяца назад. Из-за него я чуть не лишился большой партии товара и мою торговую линию едва не обрезали, – Ксавьер затянулся последний раз и ткнул сигарету в пепельницу. – Ты прекрасно знаешь, что я не прощаю подобных вольностей. Если я просто вытолкаю его в шею из организации, он пойдет к Наркоконтролю – за ним уже замечали подобные побуждения, пусть и в шутку, но он частенько говаривал о том, что свидетелей хорошо защищают. Мне не нужен лишний риск. Я временно перевел его на легальную работу, чтобы не вызывать подозрений, и мне только на руку, если один из детективов Байлеса его прикончит. Мертвые не говорят.
Амадео потер лоб.
– Как знаешь. Спорить не буду.
Все прошло как нельзя лучше. Байлеса отправили в бессрочный отпуск, а Наркоконтроль получил распоряжение держаться подальше от Ксавьера Санторо. Доказательств незаконной деятельности добыть так и не удалось, и расследование по-быстрому свернули во избежание нового скандала. Прескотт, который мог бы запросто развязать язык под давлением властей, был мертв, и Ксавьеру ничего не грозило.
Одна проблема была решена.
Еще до ссоры Ксавьер начал вести дела с Сезаром Лаэрте, что и послужило одной из причин разрыва с Амадео. Генеральный директор «Вентины» не помнил себя от радости – относительно недавно ему пришлось прогнуться под мэра, требовавшего грабительский процент за ведение деятельности, и он надеялся, что новый партнер поможет выбраться из той ямы, куда его загнали.
И поначалу Ксавьер действительно помогал ему, на самом деле ожидая одного-единственного события, а именно – ежемесячной проверки игорных домов Комиссией по азартным играм.
И оно не замедлило случиться. Сезар явился к нему в полнейшем расстройстве из-за возникших проблем с Комиссией. Ксавьер уверил его, что немедленно займется этим, а также, чтобы успокоить партнера, выдал одну из точек "Азар". Ту самую, которая пользовалась популярностью у сына Аарона Брейди. Когда-то Амадео упоминал о том, что одно из его подпольных казино посещает отпрыск какого-то чиновника, но кто бы мог подумать, что его папа окажется такой важной птицей? И такой нужной в их плане.
Когда Лаэрте покинул кабинет, Ксавьер незамедлительно связался с Амадео, чтобы сообщить о готовящейся облаве.
– Ты уверен, что этот парень будет там в пятницу вечером?
– Еще как уверен. Пятница – день двойных ставок. Выигрыш удваивается, а проигрыш уменьшается в два раза.
– Правда? – Ксавьер с сомнением смотрел на свое отражение в окне. Сигарета дымилась в углу рта, затуманивая стекло. – Разве это не разорительно?
– Если ставишь единожды, то имеешь шанс обыграть казино. Но в тебе уже заговорил азарт, и в эйфории от выигранной суммы, тем более удвоенной, уже не можешь остановиться и ставишь снова. Психология игр, – ответил Амадео. – Не представляешь, сколько игроков на это ведутся. За все время существования этой точки Коллен Брейди не пропустил ни одной пятницы. Иллюзия легких денег имеет слишком большую притягательную силу. Тем более, в этот раз я добавил небольшой бонус – бесплатные фишки для первой ставки. Такого шанса он точно не упустит.
– Тебе виднее, – хмыкнул Ксавьер.
И здесь все прошло без сучка, без задоринки. Беррингтон, с подачи Сезара Лаэрте, подлил масла в огонь, заставив Ребекку поехать на место облавы и провести съемку. Новость произвела эффект разорвавшейся бомбы. Аарон Брейди не стал дожидаться, пока его вышвырнут с должности, и ушел сам, что стало приятной неожиданностью. Новым главой должен был стать один из заместителей, к которым у Ксавьера давно имелся доступ. Беррингтон терял помощников одного за другим, и ничего не мог с этим поделать. А Ксавьер и Амадео добились свободы действий, избавившись от основных преследователей.
– По-настоящему мы не ссорились, Сеймур, – закончил Амадео. – Небольшой спектакль для окружающих, только и всего. Почему Беррингтон и Скендер так осмелели после нашей размолвки? Считали, что поодиночке мы слабее, поэтому и начали одну за другой раскрывать свои карты.
– Амадео дал наводку детективу из Наркоконтроля. Пришлось пожертвовать поставщиком, но дело того стоило, – Ксавьер взял принесенную Розой чашку. – Я слишком дорого им обхожусь, поэтому меня было решено оставить в покое, – по губам скользнула усмешка, он пригубил чай. – Беррингтон потерял единственную возможность прижать меня, поэтому ему пришлось отступить.
Курт выпрямился, ошарашенно хлопая глазами.
– Так выходит, все это было подстроено, чтобы устранить помощников Беррингтона? О, моя голова! От такого обилия информации она сейчас точно лопнет, как мыльный пузырь! Жа-а-ан!
– Не кричи, Курт, я здесь, – Жан шлепнул на лоб подопечного мокрый платок. – Откинься на спинку дивана и посиди немного так.
– А как же казино? – Сеймур приподнял платок и одним глазом уставился на Амадео. – Ведь вы потеряли довольно прибыльную точку.
– Необходимые жертвы, Сеймур, – ответил тот. – Мелочь по сравнению с тем, что главу Комиссии по азартным играм сняли с должности. Нового человека натаскать за короткое время непросто. Да, я потерял подпольную точку, но доказать, что она принадлежит мне, так и не смогли, поэтому ответственности я не понес. А Коллен Брейди – частый гость в моем заведении и каждый раз проигрывает уйму денег. Я даже иногда давал ему кредит, зная, что в один прекрасный день он может пригодиться. И, как видите, так и вышло, – Амадео пожал плечами. – Сейчас Брейди подал в отставку, и вскоре на его место придет нужный мне человек. Заподозрить нас в сговоре Беррингтон и Скендер не могли – мы оба все-таки пострадали, пусть и незначительно.
– А организация взрыва в "Азарино"?
– Об этом мы не договаривались, – губы Амадео тронула усталая улыбка. – Счастье, что взрыв удалось предотвратить. Но такие топорные действия означают то, что Беррингтон в панике. Может, он и не понял, что мы действуем сообща, но то, что костер инквизиции уже поджаривает ему пятки, почуял отчетливо.
Сеймур снова прикрыл глаза платком.
– Это невыносимо... Как вы вообще додумались до такого дьявольского плана?
– Люди такого склада, как Беррингтон и Скендер, не привыкли полагаться на кого-то, кроме себя, – Ксавьер отпил чай и поставил чашку на блюдце. – В бизнесе друзей нет – вот их главное кредо. Мы не стали их в этом разубеждать, скорее, наоборот. Но деловой язык они понимают куда лучше и знают, что потеря могущественного партнера, с которым сотрудничаешь много лет, хорошо по тебе ударит. Их расчет оказался бы верен, разойдись мы на самом деле. Но сейчас то, что они считали чередой случайностей, вылилось в ощутимые проблемы. Вот только Беррингтон недолго рвал на себе волосы от отчаяния. Он до сих пор считает, что мы в ссоре, но не преминул воспользоваться своими связями и отобрал у Амадео сына, чтобы выбить его из колеи и заставить сдаться.
– Сам он до этого никогда бы не додумался, – Амадео взял чашку. Руки слегка дрожали. – Беррингтон давит через бизнес, личные отношения для него ничего не значат. Равно как и для Скендера. Они скорее попытались бы выкрасть Тео, но у меня много охраны. Поэтому им подсказали вполне законный и куда более действенный способ.
– Но кто? – Курт запустил пальцы в светлые волосы. – Кто предложил такой чудовищный план?
– Это же очевидно, Сеймур. Мой брат, – Амадео отпил чай. – Лукас.
После памятного суда прошло уже несколько дней, и Беррингтон начинал нервничать. Что-то шло не так, и он всем нутром это чуял. Видимых причин для беспокойства не было: Скендер по его же просьбе пока отложил идею с бомбой, ребенка у Солитарио удалось отнять легче, чем конфетку, а Лукас ходил довольным индюком от похвал. Даже сам Ксавьер Санторо теперь был целиком и полностью на его стороне, что вселяло уверенность в том, что честолюбивые планы удастся осуществить без особых проблем.
Но младший Солитарио молчал. Вот что не давало покоя. Никакой реакции на решение суда, ни единой апелляции, ни протеста. Ничего. Будто воды в рот набрал, смирившись с неизбежным.
Но разве так и не должно быть? Разве не этого они добивались? Заставить Солитарио сложить оружие и сдаться? Тогда почему же его не оставляет ощущение, что тут что-то не так? Затишье перед бурей? Возможно, он просто собирается с силами, но что он может?
Ответ напрашивался сам собой: ничего. Эту войну Солитарио заведомо проиграет.
– Ты знаешь своего брата лучше всех, – Беррингтон отбросил в сторону карандаш, которым делал пометки в своей сегодняшней речи и наклонился к Лукасу, восседавшему в кресле напротив. – Что, ты думаешь, он сейчас предпримет?
Тот презрительно фыркнул.
– Он? Ничего. Даже когда я подослал к нему убийцу в тюрьме, он никак не отреагировал, неужели вы думаете, что этот крысеныш на что-то способен?
– А по моим данным, – промурлыкал Скендер, перебирая канцелярские принадлежности, – твой несостоявшийся убийца до сих пор загорает в тюряге и, по словам моих осведомителей, теперь и подойти к новичкам боится, памятуя о том, что сделал с ним один из заключенных около трех лет назад.
– Ничего не слышал об этом, – раздраженно дернул плечом Лукас. – У меня больше не было надобности обращаться к нему.
– А вот и зря. Потому что иначе ты бы знал, что этот твой крысеныш настолько напугал нашего кудрявого мальчика, что тот даже не раскрывает рта на эту тему, – Скендер взял нож для резки бумаги и принялся тщательнейшим образом чистить ногти. – Все еще гадаю, что же Амадео Солитарио с ним такого сделал...
– Если верите слухам, то вы глупее, чем я думал! – самодовольно произнес Лукас. – Этот слабак и мухи обидеть не сможет. Удивляюсь, как он вообще выжил в тюрьме. Я каждое утро просыпался с надеждой, что найду в газете его некролог.
– Это ты глупее, чем я думал, Лукас, – пропел Скендер, откладывая нож в сторону, но в голосе явственно прозвучали угрожающие нотки. – Нельзя недооценивать своего врага, а в случае с Амадео Солитарио – тем более. Признаюсь, я тоже допустил такую ошибку – он показался мне лишь пустоголовым красавчиком, не более того, но сейчас я понимаю, что ухо с ним надо держать востро. По всем параметрам мы должны были уже его прижать – и что в итоге? Он не отступил ни на шаг. Я уже начинаю подумывать, что мы зря тебя послушали.
– Прошло слишком мало времени! – огрызнулся Лукас. – Если раньше он сопротивлялся ради защиты мелкого паршивца, то сейчас у него нет такой цели. У него вообще нет никаких целей! Ему не за что бороться! И в скором времени он сам преподнесет вам свой бизнес. Я знаю его лучше всех, поэтому...
– Но ты все это делал не без выгоды для себя, – резонно заметил Беррингтон. – О твоей плате за помощь мы так и не условились. Что ты хочешь, если дело все же выгорит?
– "Азар", разумеется, – Лукас провел рукой по прилизанным волосам. – До сих пор поверить не могу, что компания в руках этого безродного щенка. Да отец в гробу перевернулся! Я обязан восстановить истинную фамилию Солитарио, и восстановлю, чего бы мне ни стоило.
Беррингтон покачал головой. Этот тип совсем свихнулся на мести и жажде наживы. Тем легче им управлять. Когда компания попадет под его руководство, не составит большого труда затребовать высокий процент за ведение деятельности в этом городе. Лукас многим ему будет обязан и не сможет отказать.
Беррингтон разочарованно поцокал языком. Насчет компетенции Лукаса в управлении Беррингтон иллюзий не строил. Он прекрасно видел, до чего несколько лет назад Лукас довел "Азар". Некогда бывшая могущественной империей, она разваливалась на части. Тут и там закрывались подпольные и легальные точки, пока не осталось одно-единственное здание "Азарино", которое, впрочем, тоже быстро теряло клиентуру. Даже постоянные посетители, и те предпочли "Вентину", оставив недоумевающего Лукаса с горой неоплаченных счетов и кредитов.
Но как взлетела компания, когда ей завладел Ксавьер Санторо! Беррингтон вновь порадовался удаче, позволившей заполучить этого талантливого бизнесмена в союзники. Если все пройдет, как надо, и Амадео Солитарио будет уничтожен, Беррингтон, пожалуй, снова назначит управляющим директором "Азар" его. Главное – сдерживать бурную энергию, чтобы тот не выходил за рамки дозволенного.
Но они уже обо всем договорились. Во время прошлого визита, когда ни Лукаса, ни Скендера не было рядом, Беррингтон сделал Ксавьеру Санторо предложение, от которого тот не смог отказаться. За помощь в уничтожении "Азар" и компании "Алькарас", которая каким-то чудом продолжала держаться на плаву, Беррингтон пообещал Ксавьеру практически безграничную власть над двумя крупнейшими сферами бизнеса: наркоторговлей и азартными играми. Большие деньги и огромная власть не оставили равнодушным этого бизнесмена, и он согласился. Беррингтон не сомневался, что в скором времени путь будет расчищен, и тогда он воцарится подобно богу, управляющему жизнями всех людей в этом городе.
Спокойно, оборвал он себя. Мечты можно оставить на потом, пора решать реально существующие проблемы. Беррингтон надеялся, что после лишения родительских прав Амадео Солитарио мгновенно откажется от борьбы, но этого почему-то до сих пор не произошло. Он ожидал, что Солитарио лично явится к нему на поклон, и с его стороны это было бы разумно – департамент напрямую подчинялся Беррингтону, и решение о восстановлении прав мог принять только он. Но прошло уже несколько дней, а от Солитарио ни единой весточки, ни единой просьбы об аудиенции – и это слегка напрягало. За прошедший год наблюдений за Амадео на различных светских раутах Беррингтону так и не удалось разгадать этого всегда тихого и спокойного мужчину, который не проявлял никаких эмоций на публике и крайне редко высказывался, предпочитая слушать. Никогда не поймешь, что у такого на уме.
Беррингтон вновь перевел взгляд на вальяжно развалившегося в кресле Лукаса. В голове мелькнула мысль: использовать его, а потом отправить на дно морское. Все равно этот неуравновешенный тип не сможет удержать в руках то богатство, которое требует, а профукать его Беррингтону совершенно не хотелось. Что ж, значит, решено: как только Амадео сойдет со сцены, его братец отправится следом.
Рыбам они оба придутся по вкусу.
– Договорились, Лукас, – тепло улыбнулся он, протягивая старшему Солитарио руку. – "Азар" будет твоей.
Горячие, обжигающие струи воды били по коже, скатывались вниз и, кружась, исчезали в водостоке. Амадео стоял, опустив голову, мокрые волосы полностью закрыли лицо тяжелой завесой. Рукой он оперся на стену, глаза были закрыты.
Не шевелясь, он простоял так еще десять минут. Затем, будто очнувшись от сна, откинул волосы назад, взметнув фонтан брызг, выключил воду и потянулся за полотенцем.
От ноутбука он оторвался только когда в окна начал пробиваться серый свет раннего утра, а в стекло забарабанил дождь. Амадео выпрямился в кресле, потер глаза и зевнул. Куча распечаток, которые он сделал, пока искал информацию, россыпью полетели на пол от неосторожного движения. Амадео едва слышно выругался и подобрал их, заодно выудив и несколько листков из-под стола.
Разложив их перед собой, он обнаружил, что это – бумаги из папки, которую некогда оставил тут Лукас. В самой папке, от которой Амадео избавился, оказались образцы контрактов, один из которых Лукас и предлагал тогда подписать. Четыре из забытых листков оказались копиями того же договора, в пятом значились фамилии людей, которых Лукас должен был посетить в тот день. Как и ожидалось, самоуверенности брату было не занимать: в список были включены Курт Сеймур и Бернард Мартинес. Насколько Амадео было известно, Мартинес оказался одним из немногих, кто не прогнулся под новую власть, за что получил несколько далеко не законных разгромных налетов на свои легальные букмекерские конторы. Но все же, несмотря на прямую угрозу бизнесу, до сих пор не сдал позиции. Достойно уважения.
В списке значилось около десятка имен. Следует разузнать, кто из них еще не принял условия Скендера, и заручиться их поддержкой. Если уж идешь против правительства, связи не повредят.
Амадео аккуратно сложил листки вместе и, отложив их на край стола, отправился в душ.
Обернувшись в полотенце, он вернулся в спальню и обнаружил там Ксавьера, который разложил на кровати документы, распечатанные Амадео, и внимательнейшим образом изучал их. Пиджак он снял, бросив его на спинку кресла, в уголке рта подрагивала незажженная сигарета.
– Я думал, в кабинете удобнее, – заметил Амадео.
Ксавьер поднял голову и вынул сигарету изо рта.
– С каких пор офисное кресло удобней кровати?
– Странно слышать это от тебя, – поддел в ответ Амадео. – Ты зачастую ночуешь в офисе, вероятность застать тебя дома близка к нулю.
– Спорить не буду, – Ксавьер взял с тумбочки бутылку с минеральной водой и наполнил стакан. – Ты проделал большую работу. Судя по синякам под глазами, сидел всю ночь.
– Неважно, – Амадео повесил полотенце, которым вытирал волосы, на спинку стула. – Я хочу быстрее с этим покончить, и если ради этого придется пободрствовать ночь, почему бы и нет?
– Загонять себя в гроб тоже смысла не имеет, – Ксавьер прихватил стакан и переместился в кресло. – Не боишься загреметь в больницу от перенапряжения, нежный принц?
– Разве после потери сына я еще чего-то боюсь? – хмыкнул тот.
– Да. Ты боишься больше никогда его не увидеть. Поэтому и мучаешь себя бессонными ночами, не позволяя ни минуты отдыха.
Амадео ошеломленно смотрел на друга. Тот слегка ослабил галстук и глотнул минералки.
– Постарайся сейчас об этом не думать. Мы вернем его, как только разберемся с Беррингтоном – это все, о чем тебе нужно помнить. В конце концов, станет ли Тео легче, если ты накануне его возвращения попадешь на больничную койку? – он указал стаканом на разложенные на кровати листы. – Нашел что-нибудь конкретное?
Амадео провел рукой по мокрым волосам и устало вздохнул. Ксавьер прав, но ему нужно было чем-то себя занять. Иначе в голову непременно лезли предательские мысли и противный, липкий страх. Он не мог себе позволить даже думать о неудаче, поэтому всеми силами старался не оставлять себе ни единой свободной минуты, постоянно размышляя над тем, как выгоднее всего подобраться к Беррингтону.
– Практически ничего. Все его грехи остались в прошлом, прежде чем стать мэром, он от них основательно отмылся. Привлечь за преступную деятельность уже не получится. Нужно что-то посвежее.
– Его связь со Скендером?
– Нет. Тому, что именно он приказал Скендеру убить Валентайна, нет никаких доказательств. С торговлей детьми и пособничеством наркокартелям он завязал сразу после ареста Жаклин, что и позволило ему так быстро продвинуться на высокую должность. Сейчас он чрезмерно печется о своей репутации и даже близко не подходит к незаконным делам, – Амадео взял один из документов, оставленных Лукасом. – Разумеется, это не значит, что он не берет взяток, но это слишком мелко. Вот тут, – он подал Ксавьеру список имен, – указаны наши возможные союзники. Я сегодня намеревался выяснить, кто из них пока не подотчетен Скендеру. Их тоже не устраивает положение дел, но это не значит, что они не могли прогнуться, чтобы не растерять остатки власти.
– Логично. – Ксавьер пробежал глазами список. – Курт Сеймур точно в их число не входит, в этом мы можем быть уверены. Кто еще, по твоему мнению, заслуживает доверия?
– Бернард Мартинес, – Амадео открыл шкаф и потянулся за одеждой. – С ним я встречусь в первую очередь.
– Чего ты надеешься от него добиться? Еще совсем недавно вы были лютыми врагами.
– Как раз перед тем, как Скендер начал беспредельничать, у нас установились деловые отношения, пусть и довольно шаткие. Нелишне будет заручиться поддержкой на случай, если вдруг понадобится его помощь.
– Согласен, – Ксавьер отставил стакан и вертел в руке пачку сигарет. – Мы до сих пор не знаем, на чем можно подловить нашего мэра. Судя по этой информации, – он кивнул на разложенные на кровати бумаги, – ничего существенного нет, и с нелегалом он напрочь завязал. Может, тогда следует дать этой рыбе наживку покрупнее? Предложить ему нечто такое, перед чем даже он не сможет устоять.
– И что же? – Амадео провел расческой по все еще мокрым волосам. – Если я так быстро предложу ему "Азар" после столь яростного сопротивления, это вызовет ненужные подозрения, и дело может не выгореть.
– Нет. Не "Азар", – Ксавьер усмехнулся, в глазах зажегся холодный огонек. – Бери выше.
Крейг Беррингтон пил чай за столиком небольшого, но уютного ресторанчика. Несмотря на середину дня, здесь яблоку негде было упасть: на обеденный перерыв сюда стекались служащие из окрестных фирм. Беррингтон занял кабинку в глубине зала, куда любопытные взгляды проникали редко, и не опасался, что его узнают. Охрана расположилась неподалеку, готовая в случае чего тут же открыть огонь по потенциальному противнику.
Мэр предпочел бы не показываться на публике вот так, но условие встречи было именно таким, и ему ничего не оставалось, кроме как согласиться. Слишком высокие ставки на кону. Зато вполне возможно, что сегодня он наконец покончит с теми немногими противниками, что еще остались. В глубине души он все же хранил небольшое сомнение касательно правдивости слов связавшегося с ним человека, но в любом случае, от встречи отказываться не стал. Соблазн оказаться на коне незамедлительно был огромен.
Скендеру он ничего не сказал. Какой смысл, если этот псих напросится с ним, да еще и возьмет с собой свою не менее пришибленную на голову охрану? Ситуация с Валентайном Алькарасом вполне может повториться, а этого Беррингтон не хотел.
– Добрый день, – перед столиком стоял светловолосый мужчина. Он снял темные очки, и взгляд голубых глаз впился Беррингтона. – Трудно ошибиться, когда ваше лицо так часто мелькает на телеэкранах, господин Беррингтон.
– В особенности этот ужасный шрам, – кивнул тот. – А вы, должно быть, Курт Сеймур. Присаживайтесь, прошу.
– Совершенно верно, – мужчина повесил плащ, который держал в руке, на спинку стула и уселся. – Надеюсь, вас не сильно обеспокоило место, но по-другому я не могу, уж извините. Меры безопасности.
– Встреча среди бела дня в таком людном месте, – Беррингтон не сдержал улыбки. – Неужели вы считаете меня способным...
– На что угодно, – закончил Сеймур, снимая очки. – Смерть моего босса это только подтвердила.
– Позвольте, – запротестовал мэр. – К его гибели я не имею ни малейшего отношения.
– Оставим этот цирк, – оборвал его Сеймур. – Я не собираюсь углубляться в ваши отношения с Луаном Скендером, мне достаточно обещания, что сегодняшняя встреча пройдет без эксцессов. Я пришел сюда как деловой человек, а не как загнанная крыса. У меня есть то, что вам нужно, а вы в свою очередь можете предложить мне наиболее выгодные условия для продажи данных.
Беррингтон навострил уши. Похоже, этот малый не врет, у него действительно есть, что предложить. В конечном счете, Алькарас оказался не так глуп, и теперь за утерянную информацию придется заплатить.
Но это не беда. С денежными средствами проблем не возникнет. Санторо обеспечил нужную поддержку, и сколько бы ни запросил этот прощелыга, все пройдет гладко.
– Прежде всего, – Беррингтон сцепил руки перед собой, чтобы унять вдруг возникшую дрожь нетерпения, – я хотел бы убедиться, что данные у вас действительно есть. Я не собираюсь платить за воздух.
Если он думал, что Сеймур начнет ходить вокруг да около, его ожидания не оправдались. Из футляра, который принес с собой, Сеймур достал ноутбук и раскрыл.
– Взгляните, – он повернул монитор к Беррингтону.
Тот придвинул ноутбук к себе и жадно впился глазами в экран. Все так, данные, которых так не хватало! Он подавил внезапно возникший порыв схватить ноутбук и броситься вон из ресторана.
– Здесь не все, – словно почуяв его желание, осадил Сеймур. – Лишь малая часть того, что у меня есть. Это я вам показываю скорее для ознакомления и доказательства того, что не вру, – он передвинул ноутбук к себе и, закрыв, убрал обратно. – Думаю, нам стоит договориться о цене.
– Сколько вы хотите? – голос вдруг стал хриплым, и Беррингтон отпил уже остывший чай. – Сколько вы хотите за все данные?
– И компанию "Алькарас", полагаю? – слова прозвучали насмешливо, но Беррингтон лишь отмахнулся.
– Ваша компания меня не интересует, господин Сеймур. Я разрешу ей заниматься своей деятельностью, только под моей эгидой. Если вас не устроит такой вариант...
– Он меня устроит, но все же это не очень-то большая цена за такую ценную информацию, – он положил ладонь на футляр. – Я надеялся выручить как минимум...
– Сколько? – Беррингтон подался вперед. За информацию, которой владел преемник Алькараса, он готов был отдать практически все. Подумать только, компромат на весь преступный мир! И каждого он сможет взять в тиски! Каждому будет диктовать свои условия!
Следующие пятнадцать минут они торговались. Беррингтон осторожничал, опасаясь, как бы птичка не упорхнула, а Сеймур, не стесняясь, набивал цену. Нельзя торопиться, уговаривал себя мэр. Ни в коем случае. Скандала с Алькарасом хватило надолго, мало того, что убийство всколыхнуло весь преступный мир, так еще наверняка найдутся охотники отомстить. Удивительно, что до сих пор все вели себя тише воды ниже травы. Беррингтон мысленно похвалил Скендера: все же в запугивании тот толк знал. Но сейчас не хотелось действовать в таком ключе: времена рэкета прошли, и наживать врагов себе дороже. Тем более если есть возможность их попросту купить.
Некстати вспомнился строптивец Солитарио, и Беррингтон не сдержал раздраженного фырканья.
– Что-то не так? – мгновенно отреагировал Сеймур. – Ах да, понимаю, я слишком много запросил...
– Вовсе нет, – поспешил уверить его Беррингтон, хотя сумма и впрямь вчетверо превышала ту, которую он намеревался отдать за информацию. И откуда у этого молодняка такие аппетиты? Впрочем, следовало ожидать от преемника самого Валентайна Алькараса. – Цена высока, но я уверен, данные того стоят.
– Думаете? – Сеймур обезоруживающе улыбнулся. – Впрочем, я согласился бы и на меньшую сумму. Разумеется, если бы вы сделали мне одно одолжение...
Беррингтон навострил уши. Одолжение?
– Видите ли, дело в том, что... – Сеймур помялся, затем махнул рукой. – А, ладно. Все равно вы таким больше не занимаетесь, а втягивать самого мэра во что-то столь вопиющее я не могу. Лучше договоримся о денежном возмещении. Как вам?
– Нет-нет, погодите, – Беррингтон, почуяв возможность сэкономить, наклонился к нему. – О каком одолжении вы говорите? Может быть, я смогу помочь. Если же нет, то выплачу сумму, которую вы требуете. Никто не запрещает нам рассмотреть все варианты, – он улыбнулся, и шрам уродливо сморщился.
Сеймур взял чашку, которую поставила перед ним официантка. Медленно вдохнул аромат и довольно прикрыл глаза.
– Здесь всегда готовили потрясающий кофе.
Беррингтон ждал. Он сцепил руки перед собой и не сводил взгляда с Курта Сеймура, который не спеша потягивал любимый напиток. Надо дать ему время на обдумывание, в таких делах нельзя давить. Пусть взвесит все "за" и "против" и придет к нужному решению: деньги или услуга.
По правде говоря. Беррингтон не сомневался, что тот выберет второй вариант. Крупнейшая компания "Алькарас" в год зарабатывала астрономические суммы и в деньгах недостатка не испытывала. А вот провернуть незаконную операцию под защитой самого мэра... Это куда выгодней. Если Сеймур не дурак, то сам это поймет.
Чашка тихо звякнула о блюдце.
– Ладно, – Сеймур откинул светлые волосы со лба. – Думаю, вам можно доверять.
Беррингтон еле сдержал возмущение. Какого черта он так стелился перед этим сопляком? Чтобы тот высокомерно заявил ему, что, видите ли, ему можно доверять? Пальцы, сцепленные в замок, побелели от напряжения, и Беррингтон с трудом заставил себя расслабиться. Черт с ним, пусть говорит, что хочет, скоро компания перейдет под крыло мэра, и тогда посмотрим, кто и как запоет.
Изобразив на лице внимание, он приготовился слушать.
7
Игра против игрока
Бернард Мартинес вышел из автомобиля, и водитель захлопнул дверцу у него за спиной.
Улица была пустынна только на первый взгляд. Откуда-то доносился лай собаки, неподалеку ругались два голоса: мужской и женский. Консервная банка скребла по асфальту в переулке слева. Детский смех вдруг резко перешел в плач после глухого удара.
Разумеется, Мартинесу и раньше доводилось проезжать через Старый квартал, но отчего-то мороз бежал по коже, несмотря на то, что дорогие наручные часы показывали одиннадцать утра. Ярко светило солнце, только усугубляя картину общего запустения и нищеты.
Бар, напротив которого остановился автомобиль Мартинеса, зазывал посетителей огромной красочной вывеской: "Сегодня спортивный вечер!". Что это такое, Мартинес и знать не желал, однако партнер настоял на встрече именно здесь. Можно было бы заподозрить неладное, если бы не голос, который нельзя было спутать ни с чьим другим – как всегда бодрый и с непременной толикой ехидцы. Тем не менее, Мартинес обязательно спросит, что сподвигло его на встречу в таком странном месте.
Несмотря на ранний для баров час, на двери висела табличка "Открыто". Мартинес кивком отправил охранника вперед разведать обстановку. Тот вернулся через тридцать секунд и сообщил, что внутри, помимо бармена и одного посетителя, никого нет. Одобрительно кивнув, Мартинес сам толкнул дверь и вошел.
После жаркого июньского солнца кондиционированная прохлада показалась едва ли не благословением свыше. Бармен, рослый мужчина в ослепительно белой футболке приветственно махнул рукой, нимало не смутившись двум охранникам за спиной посетителя.
Мартинес же скользил взглядом по небольшому залу в поисках человека, позвавшего его сюда сегодня. С Кайлом Ониганом он сотрудничал уже на протяжении двадцати лет – долгий срок для такого придирчивого бизнесмена. Только вот где же он? Охранник сказал, что внутри – только бармен и посетитель, но никого похожего на Онигана Бернард Мартинес не видел.
Зато узнал кое-кого другого. За дальним столиком, в углу, подальше от стойки, сидел длинноволосый молодой человек. Мартинес с трудом подавил начавшее просыпаться раздражение.
– Ни за что не поверю, что вы случайно тут оказались, господин Солитарио, – вместо приветствия сказал он, подходя ближе.