355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Елена Шторм » Чужой отбор, или Охота на Мечту - 2 (СИ) » Текст книги (страница 5)
Чужой отбор, или Охота на Мечту - 2 (СИ)
  • Текст добавлен: 30 июня 2020, 07:30

Текст книги "Чужой отбор, или Охота на Мечту - 2 (СИ)"


Автор книги: Елена Шторм



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 13 страниц)

– Я…

Никаких слов. Только темнота перед глазами – потому я зажмурилась так крепко, что веки грозили срастись. И слёзы, кажется, текли из глаз.

– Я… – меня всю скрутило, согнуло пополам.

Хватка на моих плечах ослабла.

Я открыла глаза, а когда распрямилась, наткнулась на удивительный взгляд.

Остатки злости с лица Эридана сдуло начисто. Вместо этого он выглядел потрясённым.

– Ты под запрещающими чарами?

Я как-то не сразу сложила движения его губ, быстро произнесённые слова и их смысл. Где-то в пространстве рядом с нами будто щёлкнул выключатель. Всё вокруг изменилось: как если бы я стояла в зале с огромными экранами, на которых только что извергались вулканы – и вдруг картинка сменилась на звёздную ночь.

Что?

Я открыла рот – и, конечно, этим всё ограничилось. Но в груди засвербило, сердце заколотилось бешено.

– Если да – попробуй кивнуть, – сказал Эридан быстро.

Я медленно приложила руки к шее. Всего лишь кивок. Наклонить голову. Вдруг показалось, что это важнее жизни. И я попыталась, и задрожала.

– Хватит. Всё, – мужские руки вдруг привлекли меня к крепкой груди.

Это было так неожиданно, как рухнуть с обрыва в море.

Темнота накрыла, тёплые волны сомкнулись над головой. Я уже думала не об экранах – скорее, о том, что снова попала в другой мир. Минуту назад мы ссорились, а теперь…

Голос Эридана, когда он заговорил вновь, был тихим как шёпот ветра:

– Может быть, я и правда идиот.

И у меня не осталось сил. Эта фраза меня добила, прикончила, взорвала все мои отчаянные попытки быть сильной. Из груди вырвался хрип, переходящий в вой. Всё тело вздрогнуло, я вцепилась в одежду инквизитора, вжалась лбом в его воротник – и поняла, что на щеках горят слёзы. Или уже на его рубашке, на шершавой белой ткани, пахнущей проклятой корицей.

Остановиться это не помогло, ни капли. То, что он сжал мой затылок – тоже.

– Айли. Ты не против договорить у меня?

Очередное шокирующее предложение. Я мотнула головой, пытаясь ответить.

– Тогда пойдём.

Надо было отстраниться – и я бы смогла, наверное. Только не успела. Эридан аккуратно отодвинул меня сам, а потом одним движением оторвал от пола.

Мир перевернулся, когда я оказалась у него на руках.

От ужаса сознание прояснилось.

– Что вы делаете?

Он не ответил. Он уже нёс меня по коридору – вокруг поплыли стены, под ногами инквизитора захрустел фарфор. А я вдруг ощутила себя не крепче разбившейся вазы и в несколько раз легче.

Надо было сопротивляться – точнее, какая-то часть меня воскликнула, что это слишком. Неудобно, нелепо. Не сейчас.

– Помолчи немного.

Губы сжались, последовав его совету. Я действительно не открыла рта – принимая чувство его рук у меня под коленями и под спиной. Его тепло.

Просто закрыла глаза и прижала голову к его плечу.

Глава 11

Эридан опустил меня на пол только у двери своей комнаты. Внутри довёл под руку до кресла. Быстро схватил камзол, перекинутый через спинку, и убрал в шкаф.

В таких ситуациях в нашем мире говорят: извини за беспорядок, я не ждал гостей в своей холостяцкой берлоге, дорогая. Я невольно усмехнулась, садясь и оглядываясь.

В отличие от покоев Сокола, у инквизитора порядком особо не пахло. Полуразобранный чемодан в углу. Открытая книга и бумаги на столе. Полупустая бутылка рядом – с коричневой жидкостью на дне. От вида последней что-то шевельнулось в груди.

Он не производил на меня впечатления человека, любящего опрокинуть стаканчик на ночь. Мысль, что ему хотелось выпить в разлуке со мной, заставила прикусить губу.

– Давай разберёмся с ногой, – судя по виду Эридана, ему не слишком нравилось, что я тут осматриваюсь. Он вернулся с какой-то баночкой в руках и сел передо мной на корточки.

Я встрепенулась. Потому что он обхватил мою икру и стал разглядывать лодыжку. Казался большим зверем, сцапавшим мелкую добычу. Длинные пальцы обжигали.

– Мне снять чулки?

Инквизитор вскинул голову и подарил мне такой взгляд, от которого я поняла, что в здешние порядки предложение не вписалось.

– Не надо, – хрипло бросил, открывая банку.

Выудил из туфли и ощупал мою ногу. А я невольно начала думать, достаточно ли та чистая после бала.

– Что такое запрещающие чары? – не выдержала, спросила.

– Ты не знаешь? – кажется, инквизитор удивился. Испытующий взгляд вновь приклеился ко мне.

Покачала головой.

Я не то чтобы пришла в себя, но истерика отпустила. Сменилась чувством настороженности, волнением, а ещё блеском надежды, от которого хотелось замереть, чтобы не спугнуть. И любопытством, заставляющим ёрзать на месте. И жаром от того, что он делает.

– Заклятье, проникшее в твоё сознание. Если я прав, конечно, – напряжённый голос выдавал правду: даже если он принёс меня сюда на руках, даже если он вертит мою ногу перед носом, между нами всё далеко от определённости.

Эридан Сплошное Недоверие. Давно я не искала ему новых прозвищ.

– Я видел такое только дважды. Ещё пару раз слышал. Они не должны позволять тебе… что-то делать. О чём-то рассказывать. И любым способом выдавать информацию, которая запечатана. Если ты считаешь, что близка к тому, чтобы рассказать, показать, объяснить, что с тобой происходит – у тебя не получится.

– Паршиво, – прошептала я.

– Ну хоть с ногой всё неплохо.

После этого горячие касания сменились на холодные – потому что Эридан принялся мазать меня чем-то из баночки. И не разговаривал, пока не закончил. Через минуту он заявил мне, что скоро должно стать легче, встал и вытер руки о полотенце.

Я с некоторым сожалением провожала взглядом его пальцы.

– Другой вопрос – как ты под это попала? – заговорил мужчина снова. – И кому это нужно?

Он прошёлся по комнате, пряча руки в карманах, явно раздумывая.

– Я попробую задать тебе наводящие вопросы. Скорее всего, ты не сможешь ответить на большую часть, но попробуй.

– Хорошо, – конечно, согласилась я. – Давайте.

– Тебе больно, когда ты пытаешься?

– Да, – сама поразилась, что горло выдало нужный звук. Или это ещё не наводящий вопрос?

– Не борись с собой, – Эридан остановился, взял стул и сел прямо передо мной. – Всё равно бесполезно. Ты либо сможешь ответить, либо нет.

Наши колени почти соприкоснулись. Мне показалось, что предостережение звучит слишком мягко.

– Давно это случилось?

Я раскрыла рот, но теперь ответить не смогла. Конечно. Ведь это важно – всё произошло, когда я попала в тело Айли.

– Ты не знала про чары, – продолжил Эридан, принимая молчание за ответ. – Но понимала, что тебя заколдуют? Давала согласие?

– Нет конечно. – Ого. Получилось.

– Это связано с твоим даром?

– Кажется.

– Ты знаешь, кто это сделал?

Вспомнила проклятого безликого духа. По крайней мере, других версий у меня не было. Местные злые силы – а как часто они вмешиваются в чужие жизни? Чёрт. Чем больше я думаю, тем сложнее выдать хоть что-нибудь! Не разучиться бы так разговаривать вообще, а потом и двигаться!

– Знаешь, – к моему удивлению заключил Эридан, наблюдая за моим смятением. Его глаза сузились, пальцы сжались.

– А у вас есть идеи, как эти чары можно снять? – я поняла, что вцепилась ногтями в юбку, словно ожидая приговора. – И можно ли вообще? Должен же быть способ?!

– Проще всего это сделать тому, кто их наложил, – тон инквизитора стал жёстким. – Так кому? Это же магия разума или работа специалиста по заклятьям. Или душ… Синдарин? Хандар?

Он всмотрелся в меня, но неожиданно мотнул головой.

– Нет. Ты поэтому играла с силой Син? Поэтому попросила отвезти тебя в министерство? Искала ответы?

Я замерла, а он откинулся на спинку стула, пропуская воздух сквозь зубы.

– Но зачем это Синдарин? Свести тебя с Гарленом? Чушь, были способы проще.

Я разочарованно всплеснула руками – жест получился каким-то образом.

– Снова нет? – Эридан смотрел на меня больше, чем с интересом учёного. С каким-то лихорадочным жаром, который просыпался по мере разговора.

Будто для него всё это было безумно важно. Понять – какая я на самом деле.

– Как только ты думаешь, что какое-то твоё сиюминутное действие может выдать правду – тебе дико сложно его сделать, – повторил он. – Есть вероятность, что если ты перестанешь думать, очистишь голову, что-то вырвется наружу.

– Напиться мне предлагаете? – я невольно фыркнула.

Какая манящая мысль. Я, он, вот та бутыль на столе – и забыть о проблемах. Просидеть здесь всю ночь и в какой-то момент сломать остатки ледяной стены между нами. Почти случайно оказаться у него на коленях. Обвить руками шею.

Что похожий на виски напиток поможет разобраться с остальным, я сомневалась. Хотя вдруг вспомнила предыдущий бал. Мои попытки расслабиться и скованные ноги.

– Есть и более серьёзные зелья. Но проблема в том, что мои коллеги использовали их однажды на жертве таких чар – и всё равно не смогли от неё многого добиться.

Я разочарованно закусила губу, когда он подтвердил мои опасения.

А потом проговорила – потому что мысль о нашем пьяном сближении слишком плотно засела в голове:

– У меня тоже для вас вопрос. Почему вы решили отпустить меня на свободу?

Лицо Эридана изменилось – конечно, я резко вильнула в сторону от темы. Несколько секунд он молчал, пока его черты застывали.

– Что ты хочешь услышать в ответ? Что я разозлился? Да. Что с десятой попытки ты убедила меня, что принуждать девушку к свадьбе – неправильно? Тоже верно. – Он еле заметно, жёстко усмехнулся и вдруг спросил: – Ты любишь Сокола?

Кажется, мы ступили на тонкий лёд с наводящими вопросами.

– Нет.

– Хочешь за него замуж?

Что на это ответить – не себе, а ему, минуя чары? Хотела в самом начале, когда только увидела? А потом передумала? К счастью, у меня была возможность покачать головой.

– Нет.

– А за кого-нибудь ещё с праздника?

За Гарлена, например. Или за ненадёжного седого ловеласа. Я вообще не думала о замужестве на Земле, а тут выбирала женихов для Айли до недавнего момента.

Мысль оказаться обручённой – она страшновата, если честно.

Я подалась вперёд.

– Не знаю. Но с некоторых пор я не хотела свободы от вас.

Глаза Эридана показались мне бездонными пропастями.

А потом он тоже двинулся ко мне, и длинные пальцы нырнули мне в волосы. Лоб прижался к моему.

– Может, я сглупил потому что не смог ухватиться за мысль, что с тебе нужна помощь, – проговорил он слишком резко для такого момента. – Может, поступаю по-идиотски сейчас – потому что готов поверить, что бесовы чары как-то объяснят все твои странности разом. Это возможно, Айли?

Может, я тоже дурочка, потому что совершенно не думаю о последствиях. Пальцы уже коснулись его лица, вели по щетине. Наше дыхание смешивалось, и острый жар опалял мои щёки.

Всё так зыбко. Поцеловать его – проще простого, но я не знаю, как он отреагирует. Оттолкнёт меня? Или сгребёт в охапку? Подушечка безымянного пальца тронула уголок его губ – красиво очерченных, по-мужски суровых.

И я прижалась к ним своими.

Даже первое соприкосновение – упоительное и горячее. Чувство, что мы оба хотим одного и того же, внезапно простреливающее всё тело. Его рука вдруг смяла мои волосы, вжалась в затылок, придвигая ближе. Словно было ещё куда.

Но всё закончилось быстрее, чем началось.

Как несколько нот – и пробирающая до дрожи музыка обрывается. Эридан замер, потом склонил голову, разрывая поцелуй. Отстранился, странно глядя на меня.

– Ты слишком смелая для девушки, выросшей под гнётом сестры, – произнёс, словно осуждая.

Мне кажется, ему просто надо было что-то сказать.

Всё ещё слишком зыбко.

– Ну, это вы заметили и раньше, верно? – грустно улыбнулась я.

Инквизитор откинулся на спинку стула, скрестил руки и впервые прикрыл глаза, словно больше не мог на меня смотреть. Некоторое время сидел так, размышляя о чём-то своём.

– Если ты под чарами Син, она может их снять. Или её сила, – заговорил снова, явно намереваясь вернуться к основной проблеме. – Ты всё делала правильно: тебе нужно взять её и подчинить. Только что дальше? Я поговорю с парой людей, вспомню, как можно разбить заклятье. Но вряд ли будет просто.

Что ж, загнать разговор в прежнее русло ему удалось.

Я хотела было возразить. Это не Син, это духи! Кажется, на лицо прорвалось разочарование, потому что инквизитор нахмурился. А потом я подумала: может, разницы и нет? Как-то я добралась до безликой фурии с помощью дара хозяйки дворца.

И просто кивнула.

– Насчёт планов леди Синдарин, – произнесла со вздохом. – Я их не знаю, но есть ещё кое-что. Отвернитесь, пожалуйста.

– Зачем? – бровь Эридана так и дёрнулась.

– Мне нужно кое-что достать из платья.

Чулки снять не дал, так хоть в нижнем белье покопаюсь, пока тут.

Он повернулся обратно чуть быстрее нужного, когда я ещё поправляла лиф. Взгляд скользнул по моей груди – и я едва удержалась от того, чтобы придать движениям побольше соблазнительности. Наваждение какое-то. Теперь мне хотелось его дразнить, прямо-таки отомстить за прерванный поцелуй.

Что у меня в голове, а? Сейчас ведь я протяну ему переливающийся камень, и доверия между нами это вряд ли прибавит.

– Это кристалл. Синдарин предложила его лорду Деймару – как защиту на дуэли. А потом была проверка там же! – и я быстро пересказала всё кроме того, о чём просил не говорить Сокол.

Сказала, что кристаллом он решил не пользоваться и отдал мне. Было тяжело. Я обещала блондину – но всё равно чувствовала себя паршиво от того, кому вру и когда.

И от того, как на лице Эридана сменялись не самые приятные эмоции. Удивление, новая порция недоверия. Потом он помрачнел – видимо, думая о Соколе.

– Ты же серьёзно? – Он уточнил детали несколько раз.

– Лучше скажите, это хоть правда защитный камень?

Инквизитор взял кристалл из моей руки. Отложил на пол – и пару секунд спустя ударил туда же тёмной плетью. Я даже ахнуть не успела.

– Да, – заключил мрачно. – Хорошо, что у тебя есть защита. Ценный подарок.

Я вздохнула – но, кажется, мысль, что блондина действительно использовали, собирались подставить из-за меня, победила остальные.

Инквизитор встал, отодвинул стул и посмотрел на меня сверху-вниз.

– Насколько для тебя важно снять эти чары? – и когда я не поняла вопроса, добавил: – Вокруг тебя ведь бесы знают что творится. Сейчас самое время предложить тебе снова уехать отсюда. Погостить у меня. Всё лучше, чем оставаться под боком у Гарлена.

Какого чёрта это так заманчиво прозвучало?

Но мне надо разобраться с духами. А ему самому – со мной. Ничего не получится иначе, и я прикована к этому негостеприимному дворцу.

– Боюсь, что очень важно.

И для него тоже.

Эридан медленно кивнул, подтверждая мои мысли.

– Тогда надо, чтобы нас хотя бы видели вместе, – заключил затем.

– Чтобы поняли, что я от вас не бегаю, – я не сдержалась, тоже встала и оказалась почти нос к носу с ним.

– Да, – ответил он, придерживая меня под руку и глядя на мою ногу.

Но пальцы быстро разжались.

Всё по-прежнему не так уж здорово.

А главное – если я снова где-нибудь ошибусь, если снова обману его доверие, всё может закончиться очень плохо. Не представляю, при каких условиях он даст мне третий шанс.

– Тогда завтра постараюсь что-нибудь выяснить, – словно подвёл итог нашему разговору Эридан. – А сейчас уже поздно.

Я невольно подумала, что вообще была бы не против остаться на ночь прямо тут. Хотя бы безопасности ради. В моём мире проснуться в гостях у человека, которому доверяешь, совсем не зазорно. Но здесь вряд ли.

И он проводил меня до комнаты – в этот раз я хотя бы шла сама. Боль в ноге отступила, остались лишь редкие её отголоски. Когда мы добрались до моей двери, Эридан ещё долго стоял рядом, словно не желая меня отпускать.

– Береги себя, – велел в конце концов.

А когда я кивнула и зашла в спальню, кажется, ждал ещё некоторое время.

Заснуть было не очень просто, но я постаралась убедить себя, что если бы Гарлен хотел завалиться в мою комнату или выкрасть девушку с редким даром, то уже преуспел бы трижды. Прожила же я как-то предыдущие две недели – проживу и теперь.

А когда я очнулась утром, в дверь стучали.

Предупредительно спросила, кто там. Голос оказался незнакомым – человек представился слугой. Им и был. Вот что неожиданно, в руках он держал обитую бархатом коробочку, перевязанную лентой.

– Что это? – изумилась я.

– Велено передать вам, леди Айли.

Я приняла посылку с сомнением, а когда открыла прилагавшуюся записку – вот тогда застыла где стояла.

Мечта,

Вчерашний вечер меня огорчил. Женщины ещё ни разу не грозили, что выпрыгнут от меня в окно. Видимо, тебе действительно не нравится, когда всё быстро, да? Но ты всё равно кажешься мне интересной. Ладно, если тебе это так важно, давай попробуем по-твоему. Тут подарок для тебя, я вроде как даже старался, выбирая его. Надеюсь, тебе понравится.

Я снова уставилась на коробку, теперь борясь с желанием кинуть её куда подальше. Она слишком походила на ту, в которую могли бы положить какое-нибудь украшение, вроде ожерелья. И вес совпадал.

– Я не собираюсь…

Хотела сказать, что не намерена это принимать, но поняла, что осталась одна. Слуга уже ушёл.

Глава 12

Открывать коробку мне как минимум не хотелось. Вдруг там какое-нибудь заклятье? Одни чары на меня уже наложили – поздравляю, Марьяна! – и от перспективы оказаться жертвой других плечи сами дрогнули.

Я устроила подарок прямо на полу, в самом углу комнаты, и собиралась в противоположном. Хотела сделать это быстро, но что-то заставило задержаться перед зеркалом. С вдохновением накрасить ресницы, пару раз поправить волосы. Ну ладно, я понимала, что – потому что полчаса спустя пошла с этой коробкой к Эридану.

Вообще, надо было определить планы на день.

С инквизитором мы встретились на улице, под безмятежно светящим солнцем. Я как-то невольно задержала дыхание, разглядывая мужчину, от которого вчера уже не ждала ничего хорошего. Во-первых, он побрился, что само по себе могло зваться событием недели. Во-вторых, нетерпеливо пошёл вперёд, едва меня завидев.

– Ночь прошла спокойно? – спросил первым делом.

– Вполне, – кивнула я. – И нога не болит, спасибо вам. А с утра у меня вот какие новости.

На чём вручила ему коробку с запиской.

Эридан изучил последнюю, в первый миг – просто настороженно, а потом лицо его перекосило. Он сделал пару шагов назад, повернулся боком и явно собрался развязать ленту.

– А если там очаровывающее заклятье? – вырвалось у меня.

Зловеще дёрнувшийся уголок губ.

– Гарлену крупно не повезёт, если я стану его целью.

Шатен всё-таки раскрыл коробку, несколько секунд смотрел внутрь. Потом показал мне. На бархате лежал браслет из светлого металла и блестящих, похожих на голубые слезинки камней. Я чуть не простонала – потому что специалистом по драгоценностям не была, но мозг как-то сразу отметил: камешки крупные, работа выглядит тонкой.

– Бесов сын, – выдохнул Эридан. – Что значит “давай попробуем по-твоему”, недотрога?

– Если что, я драгоценностей не заказывала, ваша суровость.

Инквизитора мой не до конца серьёзный настрой, кажется, сбил с толку. Тёмные ресницы дрогнули, невольно приковывая к себе внимание.

– Ладно, – качнул головой он. – Либо тут правда не всё чисто, либо ты удивительным образом действуешь на мужчин.

– И какая версия вам больше нравится?

– В общем-то, одна другой не отменяет.

– Это дорогой браслет? – я поморщилась под очередным испытующим взглядом. – Слушайте, не надо так на меня смотреть. Я пытаюсь понять масштабы бедствия.

– Учитывая, как ты жила? Думаю, на год вам с сестрой хватило бы.

Потрясающе. Желание вернуть эту штуку немедленно и так сидело во мне крепко, а теперь перебило все остальные.

– А что всё-таки насчёт заклинаний? – заставила себя спросить.

Эридан резко захлопнул коробочку и сунул в карман. А когда я подняла брови, объяснил:

– Я сейчас в министерство, узнавать об уже замеченных на тебе чарах. Заодно проверю эту дрянь. И вот что, ты едешь со мной.

– О?

– Я и вчера думал, что лучше позвать тебя, а сегодня уверен, что оставлять без присмотра – отвратительная идея. – Он словно невзначай подался вперёд, но расстояния между нами вдруг стало совсем мало. Тёмные глаза и немного странный голос: – Или у тебя были планы? Сокола навестить?

– Дайте подумать. – Я сделала вид, что размышляю, а не разглядываю его выбритый подбородок. – Свидание с Деймаром, а потом остаток дня с Гарленом. Может, они пришлют мне ещё подарки? Ладно, перенесу всё на завтра.

Кадык инквизитора двинулся под кожей. Боже, я вдруг поняла: мне почти хочется довести его. До белого каления и каких-нибудь решительных действий. Мы так близко – казалось бы, совсем ничего не стоит схватить меня и утащить подальше.

– Разговорчивая не по годам, – вздохнул он. – Поехали.

На самом деле, всё равно тянуло широко улыбнуться. В кои-то веки проведу день в неплохой компании – чем не повод радоваться?

Мы пришли к карете. Молчаливый кучер, кажется, удивился, меня завидев, а его наниматель быстро распахнул передо мной дверь.

Потом мы сидели друг напротив друга и снова играли в гляделки.

– А вам как спалось? – вежливо поинтересовалась я.

– Неплохо, – инквизитор привычным движением сунул руки в карманы. – Хотя слишком много вопросов для одной ночи.

– Чем вы вообще занимались в последние три дня?

Он так свёл брови, будто я спросила о чём-то глупом. Мне вдруг захотелось положить ногу на ногу, коснуться мыском его колена. А может, и голой стопой.

– Дай вспомнить. Дрался на дуэли, готовился к ней. Выслушивал безумно странные слова одной женщины.

– То есть, вы думали обо мне?

Усмешка внезапно всё же пробралась на его лицо:

– Тебе не понравился, что именно.

– Главное сам факт.

– У тебя хорошее настроение, – взгляд Эридана был долгим и внимательным.

Да, хорошее. Впервые за эти дни.

Когда мы вылезали из кареты, он подал мне руку. В министерстве отвёл меня сначала к одной двери, где велел подождать буквально пару минут – и занёс внутрь коробочку. А потом утащил куда-то вниз, на подвальный этаж.

– Посиди здесь немного, ладно? – Когда он указал мне на стул у стены, лицо его вновь стало жёстким. – Я предупредил нужных людей ещё с ночи. Сейчас объясню им подробности, и они взглянут на тебя.

Честно говоря, подвал министерства мне не нравился. Голые стены, обитые железом двери, никого вокруг. Напоминало в лучшем случае коридор психиатрической больницы.

Ждать пришлось с полчаса, а когда Эридан вернулся и позвал меня внутрь, я поняла, что увиденная комната не нравится мне ещё больше.

Лаборатория – ну, так я сходу окрестила помещение. Стены были каменными и серыми, пол – абсолютно скучным и ровным, если не считать начерченного на нём большого круга. А в центре этого круга стояло деревянное кресло-стул с какими-то обручами и шарами над изголовьем. К подлокотникам были прибиты кожаные наручи!

У стены всё же наблюдалось разнообразие: столы со склянками, журналы, перья. Нравился мне во всём этом только Хандар, который приветствовал меня не совсем уверенной улыбкой. С ним стоял другой, незнакомый мужчина.

Я нервно глянула на инквизитора.

– Леди Айли, – заговорил Хандар, поправляя очки. – Как же так? Вы под чарами? Кто бы мог подумать, что вы угодили в такую неприятность.

– Что это за место? – спросила я Эридана.

Он посмотрел на меня как-то странно.

– Не бойся, – сказал почти мягко. – Просто лаборатория.

– Вы извините, что пригласили вас в неуютную обстановку, – попытался разрядить атмосферу Хандар. – К сожалению, все нужные инструменты здесь.

– Что вы собираетесь со мной делать?

– Вы проходите, – предложил дядечка, – садитесь.

Мне, напротив, захотелось сбежать. Инстинкт самосохранения, понимаете? Я развернулась к Эридану, и, видимо, страх достаточно явно отразился на лице.

– Айли, – он вдруг взял меня за плечи, посмотрел прямо в глаза. – Прости, что не предупредил. Но я привёл тебя сюда не чтобы пытать – поверь, ладно?

Взгляд был очень внимательным и совершенно не угрожающим. Скорее наоборот. Мне неожиданно действительно захотелось расслабиться, когда он так смотрел на меня и так вот держал.

Прямо как вчера. Я пугаюсь, а ему не всё равно.

И я вдруг поняла: он же рассказывал, что провел больше года в подобных местах. Пока его испытывали, пока раскрывали его дар. Сейчас по виду Эридана сложно было сказать, что ему неуютно – если бы не капля излишней собранности.

Я тронула руку на своём плече.

– Ладно.

Он встал за спинкой стула, когда я села и когда Хандар подвигал, а затем опустил один из обручей к моей голове.

– Мы введём вас в специальный транс, – объяснил второй маг, мужчина лет сорока. – Попробуем поговорить с вами, а лорд Хандар постарается определить, чья это работа. Духов или другой магии.

Я обернулась бы к инквизитору снова, но обруч теперь мешал.

Ладно, стоматологов тоже все боятся. Мне помогут, меня вылечат.

Думала об этом, пока Хандар подобрался ко мне, а его руки стали гулять над моей головой, у лица и вокруг плеч. Обруч неожиданно загудел. А потом маг вдруг приложил к нему руки. Я успела вздрогнуть, потому что стало зябко! Как тогда, под стенами Синдарин – показалось, что свет мигнул, и всё потемнело.

Очертания комнаты поплыли.

– Тише, – на мои плечи вдруг легли другие руки, и касание было успокаивающим. Голос Эридана прозвучал за спиной.

– Всё в порядке, – Хандар тоже пытался меня ободрить. Отнял руки от металла, но мир не изменился. – Точнее, не слишком. Чары. О да, что-то есть! Значит, дело духов.

– Похоже, – заключил его коллега. – Потому что я ничего не вижу.

– Айли, у меня всего один, но очень важный вопрос, – продолжил Хандар. – Пока вы в трансе, попытайтесь ответить. Вы знаете, кто это с вами сделал?

Снова знакомое чувство: надо раскрыть губы. Что-нибудь сказать. Но язык онемел, даже челюсти свело. Зря меня привели сюда без подготовки. Может, я могла придумать что-то во дворце! Взять книгу с описанием статуй, открыть на нужной странице, принести Эридану? Но стоит подумать – и я понимаю, что не могу поднять руку. Двинуть ногой.

Проклятые местные силы, дышать тяжело!

– Леди Айли, – Хандар смотрел на меня с участием. – Попытайтесь не нервничать, а наоборот, расслабьтесь. Чем больше вы думаете, как на вас давит заклятье – тем вам хуже. Так вот, забудьте о нём.

– Как?

– Попытайтесь обмануть себя, – продолжил дядя-учёный. – Придумайте себе другую цель – не рассказать о вещи, которая запечатана, а что-нибудь более приятное.

Ему-то просто говорить.

Я чувствовала, как пальцы инквизитора сжались на моих плечах.

О чём хорошем я могу думать? Да, мне совсем не нужно выдавать им правду, чтобы снимать чары. Мне нужно… помириться с мужчиной за моей спиной. Достойная и такая милая цель. Чтобы он смог поверить мне снова – чтобы наш танец недоверия и ревности закончился страстным поцелуем, желательно в кровати.

Я чувствовала, как дыхание учащается. Как меня всю пробирает дрожь. Расслабиться не получалось – но я же хотела такой малости.

Правда хотела ведь!

– Да, – произнесли мои губы.

Хандар чуть не подпрыгнул от радости.

– Да? Кто, леди?

– Я был прав? – голос Эридана напрягся.

Как сказать ему, что это не Синдарин?! Наверное. Я не знаю.

– Нет, – выдохнула, поражая саму себя, – меня зачаровал… дух.

Пальцы инквизитора внезапно ослабели.

А меня вновь сковала дрожь.

– Просто дух? – поразился Хандар. – Или его использовали, чтобы наложить чары?

– Я видела духа, – всё, что из меня вырвалось.

– Это же замечательно! – всплеснул руками дяденька.

Я моргнула, а он заключил:

– Леди Айли, если вы знаете человека – это здорово. Но если видели духа – его можно найти. Подчинить и заставить снять заклятье.

У меня было ощущение, что на плечах пошла трещинами огромная ледяная шапка, которая давно там лежала.

– Как? – я подалась бы вперёд, но обруч никуда не делся, да и сбрасывать руки инквизитора не хотелось.

– Поймать, – заявил Хандар, сдёргивая с носа очки. – В ловушку.

– А подробнее? – напряжённо спросил Эридан.

Мне тоже жутко хотелось знать. Но чувство тревоги внезапно усилилось. Я могла слегка вертеть головой, я смотрела по сторонам, но мир до сих пор расплывался. От очков Хандара будто потянулись тонкие струйки, и его рука совсем размылась.

– Леди Айли, попытаетесь ещё что-нибудь сказать? – удивительно, но маг, кажется, понял моё состояние.

Что? Дело в духе, а не в конкретном человеке? Увы, если на несколько секунд мне и удалось обмануть чары, то теперь новый виток волнения всё сгубил. В горло будто сунули камень, сердце заныло, и я мотнула головой.

– Тогда можно прервать транс, – дяденька вновь подошёл к обручу, провёл по нему руками. Прикрыл глаза – и гул вдруг пропал.

Мир стал прежним, а я шумно выдохнула. С полминуты просто сидела, приходя в себя.

– Что до ловушки, – Хандар прочистил горло. – На самом деле, это представлялось бы мне почти невозможным! – Слишком бодро он говорил для подобных заявлений. – Отследить духа, который наложил чары на другого человека? Мне удалось лишь раз. Но Айли, у вас же уникальный дар, а значит, вы можете справиться сами. Да, конечно, требовать такого от девушки вашего возраста несправедливо… но лорд Эридан сказал, вы делали успехи. Возможно, вам стоит попытаться. Возможно, это ваш лучший шанс.

– Конечно, – горячо ответила я. – Я бы с радостью.

Он отодвинул обруч от моей головы и кивнул:

– Тогда подождите пару минут.

В столе он рылся куда дольше. Его немногословный коллега то ли помогал, то ли просто интересовался процессом. Я, пользуясь случаем, размяла пальцы и глянула на Эридана, который обошёл стул и чуть склонился вперёд, будто почуявший добычу волк.

– Вот. Это я называю ловушкой для духов, – Хандар выглядел гордо, когда протягивал мне кругляш размером с половину ладони. Кольцо из белого металла, внутри него – ещё одно, и круглый фиолетовый камень в центре. – Вам нужно будет… зарядить её. А потом – связаться с духом, которого вы знаете. И она сработает сама.

– А дальше? – удивилась я.

– Дальше, если всё пройдёт хорошо, дух не сможет вырваться. И тут два варианта: либо вам самой удастся уговорить его снять с вас чары, либо привезёте его ко мне, – Хандар пожал плечами. – Если честно, я бы в любом случае просил вас сделать второе. Мне до жути интересно.

– Не уверен, Хан, – Эридан всего лишь свёл брови, но почему-то на его коллег подействовало. – Будет зависеть от тайн, которые он хранит.

– Ладно, – вздохнул добрый дяденька. – Конечно.

– А как её зарядить? – встрепенулась я.

– О, вашей личной энергией. Не бойтесь, процедура безопасная. Просто… как вы это обычно делаете? Желаете? Пожелайте, найдите в себе самое рьяное стремление связаться с тем духом – и попытайтесь передать магию ловушке.

Я моргнула.

– Давайте я помогу вам, – сказал Хандар, подходя. Вложил завораживающий кругляш мне в ладонь. – Сконцентрируйтесь ещё раз.

И я снова представила: как здорово будет, если я наконец смогу сказать правду. Будет же? Я сама получу ответы! Может, это магия Хандара помогла – но я вдруг почувствовала очередной прилив холода, будто из меня забрали тепло. Камень в середине ловушки мягко мигнул.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю