сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 30 страниц)
— Дай угадаю, идиоты были разложены лицами в ковёр в бессознательном состоянии куда быстрее, чем кто-то успел сказать «ой», — пробормотала Аманда — и тоже фыркнула, поскольку зрелище должно было быть впечатляющим.
— А посол Сарек убрал руки за спину, обогнул эту композицию в центре зала, подошёл к застывшему Балене и говорит спокойным тоном, как будто вообще ничего не произошло: «Вице-адмирал, я должен принести извинения за эмоциональную несдержанность своих коллег и мою собственную».
— Хотела бы я на это посмотреть, — вздохнула мисс Чжао мечтательно и добавила тише: — И сделать…
Из личного дневника наблюдений посла Вулкана на Земле Сарека
Звёздная дата: 134323.00
Дата по земному календарю: 2226.08.22, 23:55:07
…В земной культуре есть заслуживающее внимание понятие «неудача». Противоположно по семантике понятию «удача». Дословного перевода на вулканский у этих слов нет, а для их понимания требуется культурный контекст. Суть удачи в том, что это благоприятно складывающиеся для индивида или группы обстоятельства, на которые никто не имел возможности повлиять. Например, если индивид добрался из пункта А в пункт Б на ненадёжном транспорте, при этом не попав в песчаную бурю, он может сказать: «Я был удачлив» или «Мне повезло». При попадании же в эту бурю говорится: «Вот неудача!» или «Не повезло». Земная культура в разное время связывала наличие или отсутствие удачи с вмешательством высших сил (богов) или с личными качествами человека. Так, существуют понятия «удачливый» и «неудачливый» человек. При этом формальные критерии оценки степени удачливости отсутствуют, нет никакой формулы, в которую можно было бы подставить определённые значения, нет, как в случае с интеллектом и способностями, никаких шкал и градаций.
Пользуясь термином «удача», я мог бы охарактеризовать начало нашей миссии как неудачное. После инцидента с захватом школы мы столкнулись уже с двумя неблагоприятными ситуациями. Сначала в посольстве сломалась система жизнеобеспечения, после чего температура опустилась до крайне некомфортных девятнадцати целых семи десятых градуса по Цельсию. Далее на вечернем приёме у вице-адмирала Балены мы оказались вовлечены в конфликт, вызванный сыном второго заместителя министра экономики и группой его коллег. И хотя конфликт был разрешён, все мы оказались эмоционально скомпрометированы. Вице-адмирал принёс мне лично свои извинения. Это концепт, который до сих пор остаётся для меня трудным, однако я тоже ответил извинениями.
Ещё одним обстоятельством, которое сделало вечерний приём неудовлетворительным, является избыточная эмоциональность гостей. Даже дистанцируясь от людей и удерживая ментальные щиты, я почувствовал широкий спектр направленных на меня чужих эмоций, в числе которых: любопытство, раздражение, скука, усталость, похоть, восхищение, злость, умиление. Последнее было трудно для понимания, и я не имею возможности его как-либо оценить и интерпретировать.
***
Был поздний вечер. Аманда читала свежую статью бывшей однокурсницы и ужинала, когда раздался звонок на коммуникатор. Ответив на вызов с некоторым удивлением, Аманда услышала ровный голос Сванна.
— Мисс Грейсон, я приношу извинения за беспокойство во время, не предназначенное для решения рабочих вопросов.
— Пустяки, дорогой, что случилось?
— Я оказался в затруднительной ситуации. Моя мать на данный момент находится на орбите Земли, где занята выполнением своих профессиональных обязанностей. Мой отец должен был вернуться приблизительно два часа сорок восемь минут назад, однако он отсутствует и не отвечает на вызов по коммуникатору. Для меня это нестандартно, и я не уверен, как надлежит действовать.
Прокрутив в голове несколько эмоциональных реакций, Аманда выдохнула и сказала:
— Ты отлично придумал позвонить мне, в конце концов, я куратор твоего класса. Очень логично. Думаю, мне стоит зайти к тебе, и мы решим, что делать. Идёт?
Сванн немедленно согласился, и Аманда, в минуту собравшись, торопливо вызвала аэрокар. Семья Т’Лока, как и другие семьи простых посольских работников, жила за пределами дипломатического квартала в небольшом коттеджном посёлке. Оставив машину на пустой парковке, Аманда позвонила в дверь. Сванн открыл немедленно, словно стоял у порога, отступил, приглашая входить.
В отличие от посольства, этот дом выглядел обычно, по-земному, разве что без декора, но с характерными тумбами и свечами в углах. Пахло пряностями, было жарко.
— Так, — протянула Аманда, — давай подумаем. Где именно работает твой отец?
— Сейчас он управляет строительством вулканского медицинского центра в Бове. Он заканчивает работу в девятнадцать часов ровно, ещё тридцать две минуты у него обычно уходит на приведение кабинета и документов в надлежащий вид, пятьдесят семь минут, иногда пятьдесят девять, но не более шестидесяти двух он тратит на возвращение домой. Таким образом…
— Начнём со звонка в Бове, — решила Аманда, доставая коммуникатор и находя в сети нужный код. Ночная охрана ответила, что мистер Т’Лок ушёл часа четыре, может, пять назад — вулканской точностью они похвастаться не могли.
Пока Аманда говорила, Сванн стоял рядом неподвижно, и только напряжённые челюсти выдавали его волнение.
— С работы он ушёл вовремя, — пробормотала Аманда, коснулась плеча Сванна и добавила: — Мы разберёмся, не сомневайся. У вас очень жарко, не мог бы ты реплицировать мне стакан воды с лимоном и льдом?
Пока ребёнок был занят делом, она лихорадочно соображала. Наконец, набрала код доступа посольства Вулкана. Там её приветствовала сухим тоном молодая женщина. И нет, ответила она, они не вызывали Т’Лока сегодня и не давали ему специфических поручений.
От идеи разыскивать где-то в космосе его жену Аманда отказалась — только нервировать женщину лишний раз. Хотя пришла в голову мысль, если у неё с мужем есть телепатические узы…
Сванн быстро объяснил, что узы — это сильная связь, но даже она не работает на таком расстоянии. А их с отцом разумы не объединены.
— Мисс Грейсон, могу я предположить, что с отцом произошло нечто неординарное?
— Честно говоря, я не знаю, — призналась Аманда. — В любом случае, следующий звонок будет в полицию.
***
На часах была половина второго ночи. Аманда сидела со Сванном в пустой гостиной, пила ледяной кофе. Полиция велела ждать ответа, и они ждали. Сванн смотрел перед собой в одну точку, и Аманда не решалась его тормошить. В горле стояла горечь, предчувствие чего-то плохого. Но, когда Сванн протянул руку, чтобы коснуться ладони Аманды, она изо всех сил постаралась подумать о том, что всё будет хорошо, они найдут Т’Лока, она надеется на лучшее. Сванн посмотрел на неё внимательным взглядом, но руку убрал не сразу.
Человеческий двенадцатилетний ребёнок сейчас рыдал бы от страха, и его нужно было бы успокаивать, поить горячим какао. А вот как поддержать маленького вулканца, Аманда не знала.
— Я смогу связаться с мамой только через двое земных суток, — произнёс Сванн, — сейчас она недоступна контакту.
— Если произойдёт что-то экстренное, её вызовут по рабочем каналу, не сомневайся.
Утешающие слова о том, что всё будет хорошо, на язык не шли — и Сванну не требовались.
В три двадцать раздался звонок в дверь, Аманда подскочила, открыла, впуская троих офицеров полиции и двоих вулканцев. Вся эта процессия зашла в гостиную. Наконец, офицер с нашивками старшего инспектора, седой хмурый мужчина, сообщил, что на данный момент они не могут установить местонахождение Т’Лока. Вулканец добавил, что с Т’Крин уже связались, она вернётся на землю через трое суток, когда завершит свои обязанности в космосе. Прерывать работу она не сочла возможным.
Сванн всё это выслушал с подобающим вулканцу видом и сообщил, что нуждается в медитации. Аманде стало больно, когда пришлось отпустить ребёнка одного.
После того, как он поднялся по лестнице, один из вулканцев посмотрел на Аманду и сообщил:
— Полагаю, вы можете вернуться в свой дом, мисс Грейсон.
— Кто останется со Сванном?
— Не понимаю вашего вопроса.
Ей на помощь пришёл инспектор, который сонно мотнул головой и сказал:
— Вообще-то, если вы переночуете здесь, будет очень хорошо. Снаружи поставим охрану, конечно, но куда мальчишке ночевать одному, после таких-то новостей.
— Я уверен, — сказал второй вулканец, — что Сванн уже достиг возраста, в котором участие старших не требуется для реализации основных физиологических потребностей, в том числе для сна. В чём заключается суть вашего предложения?
Прежде, чем инспектор объяснил, почему именно оставлять детей, у которых пропал отец, одних на ночь — плохая идея, Аманда произнесла примирительным тоном:
— Смысл в том, что, если будут новости из посольства или полиции, их будет логичнее передать взрослому человеку. Поскольку в отсутствие родителей я, куратор класса Сванна, ближайший к нему ответственный взрослый — думаю, логично, что новости будут направлены мне.
У неё не было других вариантов сказать на вулканской версии стандарта: «Иди к чёрту».
— Ваша логика безупречна, — кивнул мрачный собеседник.
Ещё через двадцать минут они остались втроём: Сванн наверху, Аманда в гостиной, полицейский у двери.
Из личного дневника наблюдений посла Вулкана на Земле Сарека
Звёздная дата: 134325.25
Дата по земному календарю: 2226.08.25, 06:04:00
Прошлым вечером произошло событие, о котором меня уведомили восемь с четвертью минут назад. Один из работников при посольстве, Т’Лок, проживший на Земле два года, три месяца, двадцать семь дней, шесть часов и приблизительно двадцать шесть минут пропал после окончания дневной смены на строительстве Вулканского медицинского центра. Ни полиция, ни служба безопасности, ни посольство на данный момент не располагает сведениями о его местонахождении. Через двенадцать с половиной минут меня ожидает диалог с заместителем службы безопасности Земли. И я предпочёл бы услышать что-то кроме извинений. Разумеется, дело не в личных предпочтениях, а в достижении цели, то есть в обнаружении местонахождения Т’Лока. После разговора с главой службы безопасности я собираюсь посетить ребёнка Т’Лока и осуществить с ним слияние разумов, чтобы предпринять попытку зацепиться за разум его отца.
Вынужден отметить, что это событие очень хорошо вписывается в концепцию неудачи, которой была посвящена моя предыдущая запись.
========== Слияние разумов, поиск ==========
Аманда проснулась с затёкшей шеей и гудящей головой — её сморило прямо на диване в душной гостиной. Часы на коммуникаторе показывали половину шестого, пропущенных вызовов не было. Найдя в санузле на первом этаже звуковой умывальник, она слегка привела себя в порядок (хотя по-прежнему хотелось плеснуть в лицо прохладной водой) и вышла на улицу. Девочка-сержант помахала ей рукой и спросила:
— Вы там не спарились? Я заходила дважды, думала, умру.
— Слегка. Нет новостей?
Сержант покачала головой. Большие глаза стали печальными.
— Жуть, правда? Как представлю, что мой папка пропал — мурашки по спине. Но я тут подумала… Он же вулканец, да? Здоровенный сильный вулканец. Что ему сделается?
Аманда не ответила — она подозревала, что при желании и должной подготовке навредить можно и вулканцу. Они быстрые, но не быстрее же фазерного луча. В доме послышались какие-то звуки, и Аманда, пообещав девочке раздобыть чашку кофе, поспешила вернуться.
Сванн обнаружился внизу. Можно было бы сказать, что он в полном порядке, но его выдавали мелкие детали: морщинка между бровями, позеленевшие губы, тёмные пятна на щеках. Если не знать, на что смотреть, будет незаметно, но Аманда знала.
— Пока новостей нет, — сказала она.
Сванн окинул её внимательным взглядом и тихо спросил:
— Мисс Грейсон, вы пьёте вулканский чай?
Она никогда не пробовала, но кивнула. Сванн занялся чем-то вроде ритуала. В нём участвовал глиняный сосуд с пахучими травами, два разной формы чайника, четыре пиалы, свеча, прутики, ложки, винтообразные вулканские вилки — всё это покрыло низкий столик ровным слоем. Аманда реплицировала девочке снаружи кофе, отнесла, вернулась — Сванн продолжал священнодействие.
Наблюдать за ним было подобно медитации — все мысли пропадали из головы, оставалась только концентрация на чётких движениях. Возможно, этот процесс успокаивал и самого Сванна. Как знать, не придумали ли вулканцы этот ритуал как раз для подобных случаев, когда нужно всеми силами скрыть обуревающие чувства.
Звук открывшейся двери заставил Аманду подпрыгнуть на месте и вскрикнуть, сердце зашлось бешеным боем. Сванн только поднял голову и снова вернулся к процессу, а Аманда, всё ещё держась за грудь, медленно выдохнула и пробормотала:
— Доброе утро, посол Сарек.
Посол, облачённый в тёмные вулканские одежды, похожие на длинную, с жёсткими квадратными плечами мантию, отороченную мягким металлом, поднял руку в приветственном жесте, чуть нахмурил брови и сообщил:
— Я слышу биение вашего сердца, мисс Грейсон, вы здоровы?
— Полностью, вы меня просто напугали внезапным появлением.
Кажется, он не совсем понял, как именно это возможно — но промолчал, а Аманда подумала: они же телепаты и эмпаты, возможно, чувствуют приближение живых существ на некотором отдалении.
Посол стоял посреди гостиной молча, не сводя взгляда со Сванна, который ни на мгновение не прервал своего дела. Только спустя несколько минут, когда чай был заварен и разлит по пиалам (для посла Сванн достал ещё одну), молчание было разрушено.
— Ваша мать направляется к Земле на третьем варпе и будет здесь через шесть часов двадцать семь минут и примерно тридцать секунд по земному времени, — произнёс посол. — Было сочтено, что при её содействии поиски вашего отца будут проходить эффективнее.
— Это логично, — кивнул Сванн, протягивая Аманде и послу чай.
На вкус, правда, это оказался не чай вовсе — напиток был густым, острым, с горьковатым привкусом. От первого глотка немедленно бросило в жар.
Осушив пиалу, посол отставил её на столик, сказал что-то по-вулкански и добавил на стандарте:
— Логично начать поиски вашего отца незамедлительно. Поскольку на данный момент на Земле отсутствуют целители разума, я собираюсь сам вступить с вами в ментальный контакт.
— У меня нет ментальных уз с моим отцом, посол, — ответил Сванн.
Аманде стало не по себе. Да, конечно, для Сванна идея пустить кого-то постороннего к себе в голову не должна быть настолько ужасной, как для неё. Но то, что посол, по сути, не спрашивал, а констатировал факт, коробило.
— Отрицательно. Пусть в зачаточном состоянии, но у каждого ребёнка есть связь с обоими родителями.
Похоже, этого оказалось достаточно для Сванна — отставив чай, он подошёл к послу, запрокинул голову и закрыл глаза.
Аманде иррационально захотелось отвернуться, она прикусила язык, чтобы не вмешаться. А посол снова что-то сказал на вулканском (Аманда опознала только слово «разум») и пальцами правой руки коснулся лица мальчика. Тот дёрнулся, но не попытался отстраниться. Посол тоже закрыл глаза.
Никто не шевелился. Аманда впивалась ногтями в кожу ладоней, напрасно убеждая себя, что всё хорошо. Это воспринималось противоестественно, одновременно интимно и жестоко. Особенно если осознавать, что прямо сейчас чужой, по сути, человек копается в голове у её ученика, у ребёнка, который понятия не имеет, где его отец.
Лучше всего смотреть было на наручные часы. Цифры мигали, отсчитывая секунды. Звук собственного дыхания казался Аманде оглушительным в повисшей тишине. А потом всё закончилось. Через три минуты двадцать две секунды посол опустил руку, открыл глаза и сообщил обыкновенно-бесстрастным тоном:
— С вероятностью более девяноста семи целых двадцати девяти сотых процента Т’Лок мёртв.
Вытащив коммуникатор, он велел кому-то зайти. Аманда прошептала:
— Мне очень жаль.
Обернувшись на неё, Сванн сказал спокойно:
— Мне тоже. Будет необходимо найти его тело для установления факта смерти с вероятностью в сто процентов ровно. Сейчас я испытываю потребность в медитации, мой эмоциональный контроль нарушен. Живите долго и процветайте, посол. Мисс Грейсон…
Сванн обернулся, и Аманда, подойдя ближе, протянула руку. Сванн долго думал, прежде чем дотронуться пальцами до её кожи, но, когда это произошло, Аманда сосредоточилась на двух мыслях-ощущениях: «Это нормально — скорбеть» и «Ты не одинок». Сванн тяжело сглотнул, но продолжал касаться её руки долгие несколько минут, прежде чем кивнул, развернулся и ушёл наверх, в свою комнату.
Дом наводнили вулканцы.
— Полагаю, ваше присутствие не требуется, посольство осуществит присмотр за ребёнком до возвращения его матери, — сообщил посол.