Текст книги "Дикий, дикий запад (СИ)"
Автор книги: Екатерина Лесина
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 18 страниц)
Глава 16 В которой обнаруживаются неожиданные связи
Глава 16 В которой обнаруживаются неожиданные связи
Графчика мы уложили тут же. Я потрогала бледный лоб, покрытый испариной, и поглядела на Эдди. А тот лишь руками развел, мол, все в воле Божьей, захочет он и графчик выживет.
Нет…
Могилы в скалах копать неудобно. Так что надеюсь, выживет. Ну и просто вроде как не совсем дрянной человек. Восток опять же.
И сестра.
Эдди тоже меня не бросил бы. Я это знаю. И от знания становится легче.
Я накрыла графчика, который лежал тихо-тихо, только время от времени принимался бормотать что-то под нос, одеялом.
– Это яд, да? – почему-то я не испытывала страха перед сиу, хотя должна бы.
Это же ж сиу.
Сиу беловолосые.
Сиу темнокожие. Сиу – заклинатели мертвецов. Пять лет тому, сказывали, они вышли к поселению на реке Хорн. А когда ушли, то в поселении этом и собак-то живых не осталось.
Еще в газетах писали. О зверствах.
Ну и вообще.
А я страха не испытывала. Она ведь… красивая. Не как мама, и точно не как дочка судьи, но просто… такая вот. Особенная.
– Да, дитя, – сиу ступала бесшумно, но вот костяные браслеты на руках её позвякивали. Причем я точно знала, что браслеты костяные, а звенели они, будто из железа сделанные.
– Он выживет? – я подтянула одеяло повыше, до самого подбородка. И Чарльз замотал головой.
– Он сильный. Но яд дали давно. Хороший яд. Крепкий. Не сразу убивает.
– Когда ушла ваша дочь?
– Десять зим тому, – сиу опустилась на колени у тела. Узкие ладони её сдавили виски, рот приоткрылся, выпуская тонкий темный язык. – Это немного. Для нас. Много – для них.
Она наклонилась, прижавшись губами к губам.
А я… я отвернулась.
Ну как-то вот прям жутко стало глядеть на это. А еще графчика жалко. Вдруг очнется до сроку. Этак и кондрашка хватить может. От неожиданности.
Сиу разогнулась и выдохнула.
Дым.
Правда, на сей раз угольно черный. А графчик завозился.
– Держи его ноги, девочка, – велели мне.
А я что? Я не стала спорить. Держать так держать. Хотя сильный, зар-р-раза этакая! И ноги вырвать норовит. Даже сапог вон снялся, пока удержать пыталась. Сиу же трижды склонялась над телом, всякий раз делая глубокий вдох, чтобы выдохнуть тот самый темный дым.
И с каждым разом графчик дергался все тише.
Потом вовсе затих.
Снова.
– Что с ней случилось, – Эдди стоял в стороночке, не пытаясь помочь, но и не мешая. – С вашей дочерью?
– Мне сказали, что видели её в городе, который укрыт среди песков. Она была в доме, куда приходят мужчины, чтобы избавиться от лишнего семени.
Это она…
Мы с Эдди переглянулись. Кажется, я поняла верно.
– Мне сказали, что она родила дитя.
– От человека?
– Не знаю. Возможно.
– И вы… вы хотите, чтобы мы её вернули?
– Убили, – сказала сиу, вытирая рот ладонью. – Я хочу, чтобы вы её убили.
Неожиданно. Я вновь уставилась на Эдди, а тот лишь поморщился: мол, сиу. Что с них взять?
– Почему? – Эдди осторожно обошел нас, чтобы опуститься на землю рядом со мной. И руку подал, помогая подняться. Графчик все еще гляделся бледненьким и немочным.
Мне даже захотелось погладить его по волосам. Ну… бывают и у меня странные желания. Главное, что сопит себе тихонько. Не слышит всего этого.
Боюсь, сложится у него превратное впечатление о Западе.
– Она отреклась от племени.
– Но вы говорили, что это её путь и её выбор, – Эдди перехватил руку графчика и замолчал, отсчитывая пульс. – Да и прошло десять лет. Почему вдруг сейчас? Вы могли нанять кого-то через Змея. Вы ведь были неплохо знакомы с ним.
– Мы торговали.
– И я о том же. Подозреваю, информацию вы получили от него же.
Сиу склонила голову, признавая правоту Эдди.
– Я просто пытаюсь понять, что изменилось? Ребенок? Он появился давно. Публичный дом? Насколько знаю, вы не считаете это позором. Даже если бы она захотела вернуться, вы бы приняли её. Быть может, прежнее место в племени она не заняла бы. Да и право быть матерью, она бы утратила. Но вы бы приняли. Так почему она не вернулась, когда стало ясно, что её предали?
Сиу смотрела на Эдди.
Прямо.
И холодно. И от взгляда её у меня по спине поползли струйки пота. Вдруг подумалось, что… в общем-то многие рассказы про них – они ведь не выдумка. Эдди тоже, кажется, что-то такое почуял. Вона напрягся. Руки на пояс положил, правда, вряд ли сиу револьверами испугаешь.
Да и не справимся.
Кто тут? Я да Эдди? А их вон трое, если не больше. Скорее, что и больше, только я не вижу. Я даже этих-то, которые рядом, не чувствую, как живых.
– Я прошу прощения, если слова мои вам показались дерзкими, – Эдди не отвел взгляда. – Но я должен знать, что произошло. Чего ждать. Да и…
Он вздохнул.
– Не убиваю я. Женщин. Ну и детей тоже.
– Смешные обычаи людей? – сиу чуть наклонила голову влево. – Какая разница?
– Может, и никакой. Но я женщин не убиваю. И детей тоже. Хочешь, могу привезти её сюда. И тут уже сама решай, прибить или пожалеть, или еще чего, – Эдди поскреб когтями шею. – Только, мнится, не в ней дело.
– Не в ней, – сиу поднялась. Она двигалась мягко, текуче. – Дело в человеке, который увел её. И в той вещи, которую она отдала этому человеку. К сожалению, мы не сразу заметили пропажу.
Из тени выступила еще одна сиу.
Она приникла к уху первой, но что она там говорила, расслышать не удалось.
Я перевела взгляд на графчика. Спит. Точно спит. Еще и губами причмокивает. А раз так, то и жить будет. Не знаю, зачем, я положила руку на лоб.
Теплый.
И лихорадки нет. И… и выходит, сиу помогла? Но опять же, зачем? А убивать женщин Эдди действительно не убивает. Ну… может, если вдруг в него какая палить начнет, но потом, чую, крепко будет совестью мучиться.
Сиу махнула рукой, и та, другая, отступила, чтобы раствориться в ночи.
– Люди вновь пролили кровь. Много. Люди пришли по вашему следу.
Эдди выругался.
– Но Мертвая роща стережет путь, – добавила сиу, возвращаясь на свое место у костра. И костер-то у них хитрый, не на дереве горит, на… костях? Точно кости.
Чьи?
– Некогда мы дозволили людям того, кого вы называете Змеем, проходить сквозь неё, – сиу протянула руки, и те окрасились алым, в цвет пламени. – Но Змей умер. И слово ушло.
То есть, полагаю, можно не опасаться, что нас догонят?
– Не смотри так на меня, дитя разной крови. Мы больше не ходим в набеги. Нас осталось мало. И мы уйдем из мира, если не удастся вернуть то, что забрала моя неразумная дочь.
– И все-таки… – Эдди отличался упрямством. – Хотите, я клятву принесу.
– Достаточно будет слова, – сиу подняла руку и на ней заклубился туман. Белый-белый. Звонкий. Туман говорил. Быстрым шепотом. Повизгиванием. Стонами. Криками, которые доносились будто бы издалека. – Ты дашь слово. И они будут тому свидетелями.
Эдди подумал и кивнул.
– Она тоже скажет.
Эдди посмотрел на меня.
– Может… – кажется, идея его не слишком вдохновила.
– Нет, – сиу разорвала туман на части и протянула одну мне. – Выпей. И скажи, что услышанное здесь не используешь во вред.
Я выпила.
Туман оказался кислым, как тот сидр. И сказала. Не использую, так не использую. У меня вообще нет привычки трепать языком. Тем более, жопой чую, речь пойдет о вещах по-настоящему серьезных.
Эдди повторил за мной.
И мы оба покосились на графчика. Тот продолжал спать. И еще ногой дергать начал. Левой. Одеяло стаскивая. Ишь ты, бодрый какой. Но хотя бы точно не помрет.
– Женщина сиу, чтобы понести, должна испить воды из источника Великой Матери. Той, что ступив на землю, оставила на ней след свой. Той, что сотворила сиу из праха и слез. Той, что одарила детей своих силой луны. И научила слышать песню мира.
Я сидела тихо-тихо.
И подумала еще, что в книгах о таком точно не писали. В книгах вообще писали о сиу на удивление мало, даже той, которую я позаимствовала из церковной библиотеки. В ней про земли всякие рассказывалось. Даже про Африку и народы, которые там обретаются.
Или про север.
Много чего рассказывалось. А про сиу только, что дикари они. Примитивные.
В общем, книги тоже врут.
– Источник этот находится в тайном месте. Это пещера, стены которой суть белый камень. На камне этом собирается влага. Она стекает в чашу. И капли довольно, чтобы женщина, желающая стать матерью, понесла даже от самого слабого мужчины.
Сиу едва слышно вздохнула.
– Мы не поднимаемся туда без нужды. Раз в десять лет женщины, которые становились матерями множество раз и тем вознеслись над иными, идут к источнику, дабы наполнить фиалы Слезами Великой Матери. И после уж они наделяют ими всех желающих.
Разумно.
Наверное. Нет. Я слушаю. Молчу. Проявляю благоразумие. И графчика за ногу держу, стало быть, чтобы не уполз, а то опять разбеспокоился.
– Все было обыкновенно, вот только… слезы утратили силу, – сиу произнесла это нехотя, буквально выдавливая из себя каждое слово. – Это заметили не сразу.
– А когда заметили, не поняли, в чем дело?
– Именно. Мы отправились к Источнику. И на первый взгляд все было так же, как и всегда. Пещера. Чаша. Вода. Чашу не унести, ибо она является частью камня.
– Но можно унести что-то другое?
– Сердце Великой матери, – это сиу сказала так тихо, что я едва-едва расслышала. А расслышав, вовремя прикусила язык, с которого готов был сорваться вопрос.
– Гм… это… – осторожно уточнил Эдди.
– Сердце. Великой матери.
– Как оно выглядит?
Сиу поглядела на Эдди с бесконечным терпением.
– Как сердце.
– Каменное?
– Почему? – вот теперь она удивилась.
– Ну… – Эдди поскреб в затылке. – Оно же ж там сколько? Не одну сотню лет лежит, стало быть.
– И не одну тысячу, – согласилась сиу.
– Ага… так… если б не каменное, оно бы того, попортилось. Уж извините.
Сиу сложила ладони и поднесла, сложенные к губам. Она застыла ненадолго, и даже дышать перестала.
– Это и вправду сердце. Не совсем богини, но той, что была сотворена Ею. В ней сохранилось дыхание, сама суть Великой матери.
– Чего хватило, чтобы сердце не испортилось, – просипел графчик.
Надо же, очнулся-таки! А я и не заметила.
– Из… извините, что вмешиваюсь в… беседу… – он опять закашлялся и выплюнул что-то темное, густое. – Еще раз… п-простите.
– Оно бьется. Оно лежало не в чаше, но в месте, где Великая мать нашла покой.
Я запуталась.
Вот честно.
Богиня, которая сотворила сиу, – это Великая мать? Или первая из сиу? Или сама сиу.
– Ваш язык бедный. В нем все звучит одинаково, – она поняла меня, и эта способность понимать невысказанное несколько нервировала. – Её тело истлело, а кости стали пылью, но сердце сохранилось. Оно продолжало биться, наполняя светом пещеру. И силой – воду.
Графчик попытался сесть, и я подала руку. Отчего б не помочь хорошему человеку?
– Никто и никогда не смел касаться его…
…кроме одной дурноватой девчонки, которая начала перекраивать древние обычаи, и решила, что не стоит останавливаться на достигнутом.
– Пещера гаснет. Умирает. А с ней умрем и мы, – сиу подняла ладонь, которая вдруг сделалась прозрачной. – Многие будут рады.
– Она… я слышал, уж извините. С самого начала. Вы не думали, для чего ей могло понадобиться сердце?
– Подарить дитя? Люди много значения придают детям.
– Для этого хватило бы воды, – графчик привалился ко мне плечом. И за одеялом потянулся, накинул, едва ли не по самый нос закутался. – Или… у вас вообще случались…
Он покосился на меня.
– …связи с людьми?
Сиу посмотрела на него так, что ответ стал очевиден. Ну да, человеку они с куда большей охотой горло перережут, чем в связи вступать. Да и вообще странно это.
Другие они.
Слишком уж другие.
– Значит, если логически размышлять, она не могла быть абсолютно уверена, что воды хватит. Возможно, она собиралась воспользоваться вашим… сердцем лишь единожды, после чего вернула бы на место. Но…
– Ей не позволили, – прогудел Эдди.
А мне стало жаль эту вот девушку, которая взяла и поверила в любовь. Почти как по книге, только счастья со свадьбой не видать.
Да, пожалуй, не стоит верить книгам.
Или сиу их не читала?
– Скажите… – Чарльз с благодарностью принял флягу и рот прополоскал. – А до своего побега она как-то… давала понять, что ей симпатичны люди?
Сиу смотрела прямо.
– В том смысле, что она вообще рассматривает их… я не знаю ваших обычаев, но как партнеров.
– Ты имеешь в виду, что по своей воле она бы не пожелала разделить ложе с человеком?
– Именно, – графчик кивнул и покачнулся. Я удержала его. – С-спасибо, леди Милисента.
Эк его-то… леди.
Тоже мне придумал. Но приятно. Даже как-то появилась мыслишка, что, может, там, на Востоке, среди людей, со мною незнакомых, и вправду можно будет ледью притвориться. Правда, от этой мыслишки тотчас поплохело.
Я и…
– Возможно, это совпадение, но… – графчик провел языком по зубам, будто проверяя, на месте ли они. – Сначала ваша дочь уходит с человеком… по большой любви. По любви, которую вы, как утверждаете, не способны испытать. Но она испытывает. И столь сильную, что не только нарушает закон… то есть правила. Так вот, она забирает с собой не просто святыню, но саму жизнь племени. Это… это… как-то вот даже в голове не укладывается.
Сиу смотрела.
– В то же время моя сестра совершает поступок пусть не столь глобальный, но весьма схожий. Та же внезапная любовь к неподходящей личности. Побег из дома. И… вы говорили о городе?
– Там, – сиу махнула рукой куда-то в ночь. – Есть город. Большой.
– Вольных мастеров, – подсказал Эдди.
– Добавим то, что вы говорили о яде. Если меня травили зельем, сотворенным вашей дочерью… то она поддерживает с похитителем связь. А стало быть… – графчик запнулся. – Эти две истории связаны. Не могут быть не связаны.
– Если и так, то что?
– Что? – он хотел было встать и даже на плечо мое оперся, но спохватившись, сказал: – Извините, леди Милисента…
Опять обзывается.
– Дело… дело сложнее… две девушки настолько влюбились, что потеряли всякую способность мыслить здраво. Причем влюбились именно те девушки, которые… – он щелкнул пальцами. – Были нужны. Им. Или ему.
– Воздействие? – предположил Эдди.
– Практически уверен. Но если так, то это вряд ли приворотное зелье. На вас оно…
– Человеческие зелья подобны стоялой воде. Дурно пахнут. И вызвать способны лишь расстройство живота.
– Стало быть, не подействовало бы. Что касается моей сестры, то у неё имеются амулеты. Хорошие, Эдди, очень хорошие. Так что… это что-то новое. Принципиально. Подозреваю даже, что речь не о зельях. Все-таки это ненадежно.
– Тебе просто хорошие зелья не попадались, человек, – сказала сиу, как мне почудилось, обиженно.
– Увы, нашим мастерам, полагаю, далеко до тех, кто слышит песню мира.
Сиу склонила голову.
– Нам нужно в тот город. Отыскать вашу дочь. Понять, что с ней случилось… почему она не вернулась? Почему не вернула Сердце? Куда это Сердце подевалось? И что вообще тут твориться! – это он сказал, пожалуй, чуть громче, чем следовало бы.
С другой стороны ясно: допекло человека.
Нежный он.
Цивилизованный.
Глава 17 О горах и древних цивилизациях
Глава 17 О горах и древних цивилизациях
Ехали мы.
И ехали.
По горам. Я уж, право слово, привыкать начала. А что? Слева камень, справа камень, впереди – спина сиу, которая так и не назвала своего имени. А я и настаивать не стала. К чему оно? За мною – Чарли, за ним Эдди, и дальше снова сиу, что тоже не добавляло спокойствия, хотя вот на третий день пути я даже как-то пообвыклась. И развлечения ради стала дорогу запоминать. Нет, оно как-то особого смысла не имеет, потому что тропы сиу только им открыты, но и ехать в гробовом молчании было как-то… неспокойно, что ли.
Сиу не разговаривали. Ни с нами, ни между собой. Лошади их, столь же странные, как сами сиу, ступали спокойно, да и вовсе гляделись слегка неживыми, что навевало вовсе уж печальные мысли. Чарли тоже молчал, крепко думая. Да и Эдди не спешил затевать беседы.
Останавливались мы время от времени, давая роздых лошадям и себе. И с каждым днем графчик выглядел все печальнее. Он осунулся. Обпаленный облупленный нос его заострился. Волосы же и кожу покрыл тот плотный слой пыли, который и с третьего раза не сойдет.
Полы шляпы обвисли.
Одежда… в общем, выглядели мы все одинаково грязными. Ну, кроме сиу. К ним пыль удивительным образом не липла.
На четвертый день перехода, который запомнился печальными песнями падальщиков где-то там, в вышине, мы выбрались на равнину. Горы вдруг раздались, тропа превратилась в дорогу, а на ней сквозь каменную кожу земли то тут, то там проросла трава.
Запахло землею.
И ветром, который на равнинах иной, нежели в скалах. И я подставила ему лицо, вдохнула воздух с наслаждением, только отметивши, что сыроватый он. Стало быть, дождь прошел недавно. Или вот-вот разразится? Надо будет у Эдди спросить, он лучше чует.
Сиу остановились на краю равнины. И тоже странно. Будто кто-то взял да провел черту. Вот горы и пески, и вот уже кланяется ветру травяное море. Зафыркали лошади. Затрясли головами, потянулись к суховатым, но еще зеленым стеблям.
– Там, – сиу вглядывалась куда-то вперед, и щурилась, словно кошка. – Впереди город. Старый.
– Мертвый? – Эдди позволил жеребцу переступить черту. И тот осторожно, словно сам своему счастью не веря, потянулся к траве.
– Мертвый, – согласилась сиу. – Обойти не выйдет. Дорога проклята.
– Пройти?
– Как повезет. Не ночью, – она спешилась первой. – Здесь источник. Недалеко.
Источник – это хорошо. Нет, вода у нас была, сперва своя, потом уже сиу молча поделились даже не водой, а терпким травяным отваром, от которого отступала жажда.
Но теперь во рту пересохло.
И грязь, налипшая на кожу, показалась вдруг панцирем, от которого срочно нужно избавиться. И кажется, так чувствовала себя не только я. Вон, даже Чарли поскребся, а ведь граф!
Источник и вправду обнаружился недалеко. Вода пробивалась из-под скал, разливаясь в каменной чаше, чтобы, выбравшись из неё серебристой змейкой, спуститься ниже, туда, где травы поднимались особенно высоко. Да уж, помыться точно не выйдет, но хоть напились. И лошадей напоили.
А напоив, пустили гулять по травяному полю.
Привычно вспыхнул красный огонь, который сиу разводили на костях. Легли на землю одеяла. И я вытянулась, уставилась на светлое пока небо.
Ныли мышцы.
И кости.
И… как там матушка? Переживает, небось. Она-то думала, что мы съездим и вернемся. Мы съездили, а вот вернуться как-то оно не вышло. Затянулась поездочка.
А если…
Если нас там искать станут? Матушка ведь одна осталась. Доусон… чужой человек пока. И как знать, поможет ли в случае чего?
Я вздохнула.
– Устала? – Эдди опустился рядом и протянул тонкую полоску сушеного мяса. Я не стала отказываться, хотя есть не хотелось совершенно.
– Немного, – я впилась в мясо зубами.
За него стоило поблагодарить Великого Змея. Даже не знаю, чего ему в посмертии пожелать. Пусть уж боги решают. Или бог. Кто-нибудь, кроме меня.
– Я жалею, что потащил тебя.
– Отчего?
– Сама видишь, – Эдди прищурился. Он вглядывался куда-то туда, в травы, что шептались и шелестели, клонились к земле, меняли цвет с темно-зеленого на серо-седой. – И без того едва не пришибли.
– Не пришибли ведь.
– И сиу.
– Ну, сиу. Сиу как сиу, – я села и тоже уставилась на травы.
– Мертвый город… такое место… нехорошее.
Я фыркнула. Можно подумать, что тут, по другую сторону границы есть хорошие места. Нет, может, и есть, да только никто-то о них не слышал.
– Пройдем.
– Что за Мертвый город? – поинтересовался графчик, который умудрился кое-как отмыть, во всяком случае лицо. И теперь, избавленное от пыли, оно обрело некоторую странноватую пятнистость. Лоб и щеки успели облезть, а нос, подозреваю, и дважды, тогда как подбородок потемнел, а на висках и лбу кожа сделалась темной, загорелой. – Прошу прощения, что вмешиваюсь.
Мы простили.
Отчего б не простить хорошего человека, особенно, если настроение этакое, меланхолическое.
– И что касается сомнений, то, возможно, это не мое дело…
– Это не твое дело, – охотно подтвердил Эдди.
– …но мне кажется, что Милисенте будет безопаснее рядом с вами. Если вспомните, то те люди желали забрать именно её.
Эдди заворчал.
Не понравилось ему воспоминание о тех людях.
– От поселка до вашего дома не так и далеко. И в ваше отсутствие забрать её было куда проще.
Ворчание усилилось.
Я погладила Эдди по руке и сказала, утешая.
– Я же здесь.
Утешение, честно говоря, слабое.
– А матушку они не тронут. К чему её беспокоить? Тем более, вдруг да ты вернешься?
Эдди нахмурился сильнее прежнего и взгляд бросил на скалы такой, что я испугалась, выдержат ли. Этак с него станется и обратно повернуть. Нет, я была бы не против обратно. Может, оно и глубоко эгоистично, только матушкино благополучие мне куда важнее какой-то там девицы, которой, если подумать, ничего особо и не грозит. Ну, пока Чарли жив.
А он живой.
Сопит сосредоточенно и кожу со щек сколупывает. И главное вид при этом деловитый такой. Сразу видно, графья даже дурью маются по-особому.
– Добавь Доусона…
– Он мне не нравится, – проворчал Эдди, несколько успокаиваясь. – Мог бы и сказать, если чего.
– После того, как ты Фишеру нос сломал? Или выбитых зубов Клайда?
Что? Я ж правду говорю. С зубами он точно поспешил, хотя Клайд сам виноват, нечего было к матушке подкатывать, а потом на весь бар орать, что рано или поздно он своего добьется.
Судья вот тоже так подумал.
И еще штрафу навесил. За оскорбление чести и второй – за вред имуществу, потому как, прежде чем зубы выбить, Эдди его через окно выкинул. А то закрыто было. Вот и получился тот самый ущерб.
Но Доусон, мнится мне, человек иного складу.
– И наши в обиду не дадут, – продолжила я, сама потихоньку успокаивать. Нет, а чего тут нервничать? На нервах горы не перейдешь. И сиу, подозреваю, откажутся заворачивать. А потому и остается, что сидеть, жевать мясо и искать те самые «обстоятельства», после которых дышать станет легче. – Не из любви к нам, но чтоб этим, змеевичам, напакостить. Их, между прочим, больше чем тебя не любят.
Эдди фыркнул.
И задумался. Потом вздохнул, видно, сообразивши, что деваться нам по сути некуда.
Вот и я о том же.
Вернемся и… не приведите Боги окажется, что какой-нибудь придурок матушку обидел.
– Гм, если подумать, то вы безусловно правы, – Чарли поднес к глазам лоскут собственной кожи. А я ему еще когда говорила, что мазаться надо погуще и почаще. Но он же гордый. Вот и пусть дальше ходит, гордый и облупленный. – Однако мне все еще интересно, что такое Мертвый город.
– А что, на Востоке не слышали? – лениво поинтересовался Эдди.
– Как бы слухи ходят, – лоскут кожи он выкинул и пальцы платочком вытер, но потом опять к морде потянулся. Понимаю. Сама терпеть не могу, когда шкура облазит. Прям пальцы все выкручивает, если не облупить. – Однако Географическое общество напрочь отрицает саму возможность существования здесь городов.
– Ага, – сказал Эдди.
– Города – признак наличия цивилизации, причем высоко развитой, ведущей оседлый образ жизни, тогда как местные племена большей частью кочевники.
– Ишь ты, умный какой!
– Издеваешься?
– Да нет, и вправду… на самом деле хрен их знает, откуда они взялись. Наши шаманы говорят, что когда-то земли эти принадлежали ур-кхамат.
– Кому?
– Ур-кхамат. Народ. Они так себя называли. Они жили в городах.
– Ага…
Я ноги скрестила. Люблю, когда Эдди рассказывает. Вовсе он не дикий, что бы там некоторые не говорили. И говорить умеет красиво. Матушка учила. Меня тоже, но со мной сложнее. Это Эдди на матушку с первого самого дня глядел, как на живое воплощение Матери Прерий. Я же… я была еще той засранкой.
Хотя… почему была?
А Эдди и стихи умеет. И Шекспира тоже может целыми страницами цитировать. И не только Шекспира. Просто из-за Шекспира он как-то с Тоддом Криворотым подрался… ну, дрался Эдди, а Тодд в процессе проникался любовью к классике.
Сложно не проникнуться, когда том этой классики тебе в пасть засовывают.
– Про них мало что известно… – Эдди выдернул травинку. – Разве что… города их Мертвыми прозвали вовсе не потому, что в них никто не живет.
– А почему?
Чарльз словно устыдился своего вопроса и вперился взглядом в степь. И вправду надеется хоть что-то разглядеть, помимо ветра, который из стороны в сторону травы катает.
– Потому что мертвые там живы. И ты не прав, дитя многих кровей. Народ этот называл себя кхемет, что на их языке означало «ищущие путь». Ур-кхамат их нарекли уже твои родичи.
– Вы знаете? – Чарли повернулся к сиу, которая подошла со спины и совершенно беззвучно. Сразу вот и поверилось, что способны сиу подобраться вплотную к любому поселению, а потом и вырезать его, не потревоживши сторожевых псов.
– Помню, – сиу прикрыла глаза, но, когда Чарли подвинулся, освобождая место, опустилась на одеяло. – Мы передаем память. Моя мать отдала свою мне, когда наступил её час уходить в мир мертвых. А ей передала память её мать. У меня много воспоминаний.
В тонких пальцах появилось ожерелье из камней. Простых. Кривоватых. Даже неограненных. Будто собирали первые, что попались на пути.
А может, так все и было.
– И среди них есть те, которые о начале миров. И о тех, кто полагал себя истинными детьми богов. Они ставили свои города, и владели всею землей, сколько её есть, – она перебирала эти камни, один за другим, так быстро, что я не успевала проследить взглядом. – И никто-то не смел оспорить их право.
Почему-то звучало как-то… жутковато, что ли.
– Ибо не было существа, которое, взглянув на кхемет, оставалось бы в разуме.
– И… что с ними случилось? – поинтересовался Чарли, что было весьма кстати, потому как меня данный вопрос тоже интересовал.
– Они умерли.
– Вот так просто взяли и умерли?
– Почему, просто? – сиу закрыла глаза. – Просто никогда не бывает. Они полагали себя равными богам, позабыв, что за все приходится платить. Но лишь после их падения прочие народы обрели свободу.
– А в степи остались города. Мертвые.
– Ага, – графчик замолчал, кажется, пытаясь переварить услышанное. – И там…
– Нет ничего хорошего, – ответил Эдди, потом поглядел на меня этак, словно извиняясь. – Мне доводилось бывать. Однажды.
А вот об этом братец не рассказывал.
– Давно уже… честно говоря туда ходят время от времени. Там много… всякого.
– Золота?
– И золота тоже. Кхемет любили золото, – ответила сиу. – Но ищут не его, но вещи.
– Кхамат, то есть кхемет были… – Эдди махнул рукой в воздухе. – Порой… кто-то что-то находит. Такое, чего нет в вашем мире. Да и в нашем. Я слышал, будто Веселый Билл отыскал одну штуку… и не знал промаха. А еще пули в его револьверах не заканчивались.
Я тоже такое слышала, да только мало ли баек по степи ходит.
– Насколько правда, не знаю… а вот мой дед… другой дед, он показывал мне дудочку. Простую такую. Из кости вырезанную. Играть можно до посинения, а ни звука не вырвется.
– Очень полезно, – не удержался Чарли.
– Что ты понимаешь. Он получил власть над всем зверьем. На голос этой дудки и стада бизонов приходили, и волки, и даже он те твари… – Эдди ткнул пальцем в небо, где кружились падальщики. – И дед мог приказать им. Я сам видел.
– И что с ней стало?
– Понятия не имею. Меня же увезли, – Эдди потянулся. – Папаша однажды явился и сказал, что забирает. Ну, меня забирает.
– И отдали?
– Он был в своем праве. Да и матушка… она нашла себе нового мужа. И новых детей. Я там был лишним. А вот с дедом жаль, что попрощаться не успел.
Он подавил зевок.
– Он, верно, уже помер.
– А дудка?
– Дед нашел бы, кому её передать.
– Не жалеешь?
Эдди пожал плечами.
– Я все одно был бы чужим там. Даже если бы стал шаманом. Плохо племени, в котором шаман чужой. Не важно. Спать ложись. Пойдем рано. Надо минуть эту дрянь до того, как солнце сядет. Иначе…
Договаривать Эдди не стал. А оно и так понятно, что ничего хорошего нас не ждет.