355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Екатерина Бэйн » Бледная немочь (СИ) » Текст книги (страница 17)
Бледная немочь (СИ)
  • Текст добавлен: 25 марта 2019, 15:00

Текст книги "Бледная немочь (СИ)"


Автор книги: Екатерина Бэйн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 17 страниц)

– Здесь ее нет.

Маделайн кивнула. Она почувствовала, как пальцы на ее плече разжались и отошла в сторону. Плечо ныло, а кожа там, где недавно находилась рука мужчины, горела огнем. Сморщившись, девушка потерла больное место.

– Где она? – спросил Джефф, поворачиваясь к ней.

– Не знаю, – отозвалась Маделайн, – откуда мне знать.

Она украдкой бросила взгляд на обрыв.

– Ну конечно, откуда тебе знать, дрянь этакая! Наверняка все выдумала. Нет ее здесь и никогда не было. Элинор и не приезжала, так? Она находится в доме своего опекуна. Черт побери.

Маделайн шагнула ближе к краю берега, в то же время делая вид, что оказалась там случайно.

– Она была здесь, это правда, сэр. Можете спросить у Линды.

Повернув голову, девушка посмотрела вниз и уже набрала в легкие побольше воздуху, чтобы завизжать, как вдруг поперхнулась.

– Боже, – еле слышно прошептала она, – это невозможно.

– Что ты там бормочешь? – прошипел Джефф, подходя ближе.

– Она была здесь, я знаю. Я ничего не выдумала! Где же она? – вскрик прозвучал истерично.

Маделайн изо всех сил сжала кулаки так, что ногти впились в кожу.

– Может быть, она здесь и была, но сейчас ее нет, – сказал Джефф, имея в виду совершенно другое, – домой она пойти не могла.

– Она не могла пойти домой! – завопила девушка, потеряв над собой контроль, – она ничего не могла! Это невозможно! Невозможно!

Мужчина поморщился.

– Прекрати вопить. Что за дурацкая манера! Сейчас еще и рыдать начнет. Просто невыносимо.

Он отвернулся, не в силах выдерживать это зрелище. Еще раз на всякий случай окинул взглядом берег и вздрогнул.

– Я ее вижу! – выпалил Джефф, – вон она!

Маделайн замолчала и повернулась к нему.

– Где?

Протянув руку, он указал на приближавшуюся к ним фигуру.

– Нет, – девушка замотала головой, – это не она. Это не может быть она. Нет, это неправда.

Хмыкнув, Джефф крикнул:

– Элинор, это уже переходит все границы! Где вы были, хотелось бы мне знать! А ну быстро идите сюда! Ну конечно, – сказал он уже тише, – сейчас она сделает вид, будто совсем глухая. Хорошо же, подойди ближе и тебе придется выслушать все то, что я скажу. Негодная девчонка!

– Мне это кажется, – простонала Мадди.

В это время Джефф разглядел некоторые подробности и перестал бормотать себе под нос ругательства. Напротив, сейчас он был готов проглотить их. Элинор не могла идти быстрее. Она сильно хромала, да и остальной вид у нее был – хуже не придумаешь. Краше в гроб кладут.

– Господи, – прошептал Джефф, кидаясь ей навстречу, – Элинор! Что с тобой?

Он быстро пересек расстояние, разделявшее их и с размаху заключил ее в объятия.

– Ох-х, – вырвалось у девушки.

– Что? – испугался он, – что такое?

– Больно. Пожалуйста, не надо, мне плохо.

Джефф отстранился и осмотрел ее взглядом, полным ужаса.

– Элинор, ради Бога, скажи, что с тобой произошло?

– Я упала с обрыва.

– Что-о?!

– Упала с обрыва, – повторила Элинор, – кто там стоит? Викки?

– Что? Да. Черт с ней. Элинор, как это случилось? Как ты себя чувствуешь?

– Отвратительно.

Она аккуратно отодвинула его руки и зашагала по направлению к Маделайн, застывшей как соляной столб с вытаращенными глазами и раскрытым ртом. Сейчас Элинор шла куда быстрее, чем раньше, даже хромота казалась почти незаметна. Джефф быстро пришел в себя и побежал за ней, говоря на ходу:

– Да оставь ты эту дрянь в покое. Пусть стоит здесь хоть до Судного дня. Наплевать на нее. Тебе нужно в постель, Элинор, нужно вызвать врача.

Элинор будто не слышала. Она остановилась напротив Маделайн и громко спросила:

– Зачем ты столкнула меня вниз?

Джефф поперхнулся на полуслове:

– Что она сде…лала?

Маделайн отступила на шаг назад.

– Элинор, это ты!

– Зачем ты столкнула меня вниз, Викки? Чем я тебе помешала?

– Я не…

– Элинор, она не могла этого сделать, – в изумлении произнес Джефф, глядя на Мадди во все глаза.

– Она толкнула меня в спину, – четко выговорила Элинор, поворачивая к нему голову, – я это точно знаю.

– Я не хотела! – всхлипнула Маделайн, – это вышло случайно. Я сама не знаю, как! Элинор, правда!

– Я знаю, как, – и с этими словами Элинор сильно пихнула ее в грудь.

Девушка упала на землю и даже не попыталась подняться.

– Что, не ожидала, что я останусь жива? Ты… Я ведь не первая, Викки. Правда?

– Что ты хочешь этим сказать? – заворожено прошептал Джефф, не вмешиваясь, не потому, что не хотел, он просто не мог пошевелиться.

– Были другие. Но им повезло меньше. Гораздо меньше. Стерва! – вдруг завопила она безо всякого перехода, – ты убила их, стерва, дрянь, сволочь, гадина!

Джефф успел подхватить ее, прежде чем Элинор налетела на лежащую Маделайн с кулаками.

– Пусти! – заорала она, вырываясь с неженской силой и пытаясь его ударить, – немедленно отпусти меня! Я ее убью! Я убью эту гадину! Убери руки сейчас же!

Рванувшись, Элинор освободила руку и сильно стукнула Джеффа кулаком в нос.

– Эта дрянь убила тетю! Она столкнула ее с лестницы! Вытолкнула Пэшенс из окна! Кору спихнула в пруд! Знала, что та не умеет плавать! Они все умерли! Мерзкая стерва!

Невзирая на то, что из разбитого носа потекла кровь, Джефф схватил Элинор за талию.

– Успокойся.

– Я не собираюсь успокаиваться! Эта сволочь убила троих, а я должна успокоиться?!

Маделайн сумела подняться на ноги. Воспользовавшись тем, что Элинор была временно задержана, она кинулась бежать. Бежала девушка с такой скоростью, что за рекордно короткое время совершенно пропала из виду.

– Я впервые вижу тебя в такой ярости, – сказал Джефф, обращаясь к Элинор.

– Если вы немедленно меня не отпустите, то увидите меня в еще большей ярости! Черт бы вас побрал! Пустите меня!

– Пущу, если ты прекратишь буйствовать.

– Все, я прекратила, – отозвалась Элинор, тяжело дыша.

Он разжал руки. Девушка отступила на шаг назад и села на землю. Ее все еще трясло от ярости, но она сумела взять себя в руки усилием воли. Джефф сел с ней рядом, приложив платок к кровоточащему носу. Элинор взглянула на него исподлобья и буркнула:

– Извините.

– Ничего, – невнятно произнес он.

– Правда, мне очень жаль. С гораздо большим удовольствием я бы разбила нос этой дряни. С огромнейшим удовольствием, – прошипела она, стискивая кулаки, – ненавижу эту гадину. Ненавижу. Куда она побежала?

Она порвалась вскочить, но Джефф остановил ее, взяв за плечо.

– Сядь, – велел он.

– Прекратите мной командовать, – огрызнулась девушка, но села назад, – ее нужно найти и отвезти куда следует.

– Куда, например? – поинтересовался Джефф.

– В полицию.

– И какое обвинение они ей предъявят?

– Как это, какое? Она убила трех человек.

– Это были несчастные случаи, Элинор.

– Это были не несчастные случаи! – рявкнула она, – и я это поняла только сейчас. Боже, какая я дура! Все это время разгадка лежала у меня прямо под носом, а я не могла сложить два и два. Кора, и та оказалась умнее меня. Господи, я и вообразить не могла, что она способна на такое! Словно ослепла, оглохла и отупела.

– Вот что, хватит поливать себя грязью. Успокойся и расскажи мне по порядку, в чем дело. Почему ты решила, что она – убийца?

– Четыре года назад в школе произошел несчастный случай, – глубоко вздохнула Элинор, – Пэшенс Харрингтон, она училась в одном классе со мной. Пэшенс выпала из окна. Ни у кого не возникло никаких подозрений, тем более, у меня.

– И почему сейчас ты думаешь, что это не случайность? – спросил Джефф.

– А вы пробовали выпасть из окна? – хмыкнула девушка, – думаете, это очень легко? Можно упасть, если встать на подоконник ногами, но зачем это было делать Пэшенс? Можно низко наклониться, перегнуться через подоконник.

– Возможно, она это и сделала.

– Не думаю. Зачем?

– Может быть, кто-то позвал ее снизу.

– Нет. Кто мог позвать ее ранним утром? И потом, наклониться так, чтобы упасть, можно лишь в том случае, если хочешь увидеть, что происходит на нижнем этаже.

– У нее закружилась голова и…, – начал Джефф.

– Пэшенс была на редкость здорова, – возразила Элинор, прервав его на полуслове, – но вы правы. Никто никогда бы не подумал, что это не несчастный случай. Если б не одно обстоятельство. Пэшенс терпеть не могла Викки. Она ее методично изводила, доводила до слез, впрочем, невелика заслуга, – она презрительно скривилась, – Викки постоянно ревела. В общем, Пэшенс, ее сестра Лаура и Кора – они делали ее пребывание в школе невыносимым. А накануне того случая Пэшенс превзошла себя. Викки была в ужасном состоянии, такой я увидела ее впервые. Тряслась, говорила, что ненавидит всю троицу и грозила, что они свое получат. Пэшенс получила на другой день. Кора – позже.

– Одно дело – ненавидеть, и совсем другое – убить, – вставил Джефф, – это разные вещи. Мало ли, кого мы ненавидим.

– Правильно, – кивнула Элинор, – но это не единственная случайность. Второй было падение тети Кэрол. Вы не хуже меня знаете, как тетя относилась к Викки. И какие причины были у Викки для ненависти к ней. Тоже несчастный случай, скажете? Я тоже так думала. Мне и в голову не пришло их связать. А вот Коре пришло. В последнее время она была странной, задумчивой и рассеянной. Она и мне говорила о сходстве этих двух случаев. Они обе упали, говорила она. И еще: в обоих местах присутствовала Викки. Люди нечасто падают с лестниц со смертельным исходом. А особенно, с такой, как наша.

– Но все-таки, такое случается.

– Накануне прощального бала Викки прибежала в комнату в ужасе и просто плевалась ядом. Я тогда подумала, что кто-то из девочек сказал ей какую-нибудь гадость, но теперь понимаю. Наверняка Кора сказала ей о своих подозрениях и Викки испугалась. А вечером Кора умерла, утонула в пруду. Там было глубоко, а она не умела плавать.

– Совпадение, – заметил Джефф.

– Нет. Кора панически боялась воды и даже близко к ней не подходила. И тем более не стала бы наклоняться вниз с мостика. Но и тогда я ничего не поняла. Сама мысль о том, что Викки может кого-то убить, казалась идиотской. Но сегодня… она толкнула меня вниз. Я это точно знаю.

– И поэтому ты решила, что все остальные тоже были убиты?

– Вот именно.

– Погоди, Элинор. Возможно, ты просто споткнулась. Вспомни, такое уже бывало.

– Полагаете, я – полная дура, способная принять падение за толчок в спину? – взвилась Элинор, – она меня толкнула! Толкнула, я чувствовала это, черт возьми!

– Но…, – Джефф вдруг осекся, – черт. Она говорила, что это невозможно. Теперь я понимаю. Смотрела на тебя и твердила, что это не можешь быть ты.

– Ну еще бы, – зло усмехнулась девушка, – она, разумеется, считала, что я должна лежать внизу, разбившись о камни. Но на сей раз этой гадине не повезло. Я не упала на камни. Я упала на песок, а он гораздо мягче, – тут ее передернуло, – хотя мне так не показалось, – добавила она.

– Тебе нужно в дом, – спохватился мужчина, – я пошлю за доктором. Ты сильно расшиблась.

– Ерунда, – отмахнулась Элинор.

– Видела бы ты себя со стороны, – хмыкнул Джефф, – ну-ка, вставай.

Он взял ее за руку. Поднимаясь на ноги, девушка охнула.

– Больно, – сказала она, – совсем забыла.

– Ну еще бы. Ты была в такой ярости, что могла обогнать скаковую лошадь.

На ногах Элинор удержаться сумела, но идти ей по-прежнему было проблематично. Так что, она безропотно приняла помощь Джеффа, поддерживающего ее.

– Кстати, – вдруг спросила девушка, – откуда вы взялись здесь, Блэкки?

– Приехал в наемном экипаже, – ответил он.

– Не надо умничать. Ясно, что вы не прилетели на помеле. Я спрашиваю, почему вы приехали? Что случилось?

– Я получил письмо, в котором ты просила меня приехать.

Элинор вытаращила глаза:

– Что? Я просила…? Но я ничего вам не писала!

– Знаю, – с досадой отозвался он, – мне уже объяснили, что я оказался последним дураком, раз попался на эту удочку.

– Кто?

– Твоя разлюбезная подруга, черт бы ее побрал.

– Не смейте называть ее моей подругой! – вскричала Элинор, – мне противно даже думать о ней. Мерзавка, подлая, гадкая стерва, дрянь, гадина, сволочь…!

– Успокойся. Ты так Бог знает какие еще слова вспомнишь.

– Вот и отлично, – гневно фыркнула она, – мне жаль, что пока приходится ограничиться лишь словами. Но когда она попадется мне на глаза…

Девушка издала шипящий звук сквозь зубы, без слов поясняющий, что именно она с ней сделает. Джефф подавил неуместное веселье, вдруг накатившее на него.

Немного успокоившись, Элинор спросила:

– Значит, Викки написала вам и попросила приехать? Зачем?

– Можешь говорить мне "ты", Элинор. Кажется, недавно у тебя это неплохо получалось.

– Мне очень жаль, что я тогда говорила это, но…

– Да-да, я уже понял, ты была в бешенстве. Забудь об этом.

– Не могу. Я понимаю, вы хотели, как лучше, но мне так хотелось отколотить эту дрянь…!

– Элинор, я уже сказал, говори мне "ты".

– Я не могу.

– Почему?

– Ну… вы старше меня.

– И что?

– Я должна относиться к вам с уважением.

– Знаешь что, – разозлился он, – я сейчас тебя тресну. Тебе это не повредит. Одним синяком больше будет, велика важность.

Элинор фыркнула:

– Ладно, я попробую.

– Чудесно. Попробуй, это нетрудно.

– Да, наверное. Но все-таки, зачем Викки написала вам… м-м-м… тебе и… попросила приехать?

– Сейчас объясню, – довольно усмехнулся Джефф, с интересом ожидая, когда Элинор перешагнет барьер, созданный вежливостью и многолетней привычкой.

Его рассказ не занял много времени, но произвел на девушку огромное впечатление. Она даже остановилась и повернулась к нему, глядя в немом ужасе.

– Вот так-то, – заключил Джефф, – я же говорил, что она способна на все.

– Боже мой, – прошептала Элинор, – это же… это… какая гадость! Значит, эта с..с..с…

Она вовремя осеклась. Джефф рассмеялся:

– Полностью с тобой согласен. Насчет этих "с-с-с".

– А эта бумага, она и в самом деле такая важная?

Он помрачнел и отвернулся.

– Нужно как-нибудь забрать ее у этой… Впрочем, сейчас она вряд ли будет предъявлять какие-то требования. Пусть только посмеет открыть свой… м-м-м… рот.

– Ну почему же? – поддел ее Джефф, – может быть, я соглашусь.

– Я бы лучше в тюрьму села, чем позволила ей давить на меня.

– А может быть, я сам этого хочу?

Элинор презрительно фыркнула.

– В жизни не поверю, что это так. Никогда не видела человека, которого так от нее воротит, как вас, то есть, тебя.

– В данный момент мне до тебя далеко.

Позабыв о том, что ходит с большим трудом, Элинор развернулась и резво зашагала к дому. Джефф, придя в себя от изумления, не сразу догнал ее.

– Что с тобой? Что я такого сказал?

– Ничего. Хочу спросить у Линды, возвращалась ли Викки в дом.

– И что?

– Там ее вещи. В частности, шикарная шляпа. Ты заметил, как она вырядилась? Ух, что я сделаю с этой шляпой! – у нее мстительно сверкнули глаза.

– Да перестань же ты! Еще больше повредишь ногу. Оставь в покое шляпу этой дряни. Хочешь, я сожгу ее в камине?

– Нет уж, я сама ею займусь.

– Интересно, как тебе надо грохнуться, чтобы лежать неподвижно? – глубокомысленно осведомился Джефф, взяв ее под руку.

– Насмерть, – бросила Элинор.

– Что за мелкая месть, Элинор? Уничтожить шляпу, вещи…

– Ее-то нет под рукой.

– Забудь об этом. Надеюсь, доктор Рэндалл сумеет уложить тебя в постель на неделю.

– Нет, сперва я займусь ее вещами.

– Тогда я посоветую ему связать тебя.

Она резко обернулась к нему, сверкнув глазами. Джефф сделал успокаивающий жест рукой.

– Все, молчу. Мне уже попало. Лучше стукни доктора. Он тебя простит по старой дружбе. Просто мегера, а не девушка. С содроганием представляю, как достанется твоему будущему мужу.

– Но вас-то никто не заставляет на мне жениться.

– Я сам хочу.

На мгновение замолчав, Элинор продолжила:

– Да бросьте вы свои шутки.

– Я и не думал шутить. Кстати, мы на "ты", забыла?

Остановившись у двери, он огляделся и заметил:

– Очень интересно.

– Что? – спросила девушка.

– Где мой экипаж? Он был здесь. Я велел ему ждать меня.

– Знаю. Викки его взяла. Значит, она была здесь. Вот, наглая дрянь!

– Да, не добраться тебе до ее шляпы, – хмыкнул Джефф.

Он взялся за ручку двери и потянул на себя. Она была незаперта. Поддерживая Элинор, мужчина ввел ее в холл. Спустя полминуты послышался голос Линды:

– Мисс Элинор, это вы? Куда же вы пропали? Тут такое творилось!

Увидев девушку, она осеклась, ее глаза расширились.

– Мисс Элинор! – прошептала служанка.

– Мисс Виккерс забрала свои вещи, Линда? – спросила Элинор.

– Навязчивая идея, – прошептал Джефф, закатывая глаза.

– Она уехала минут двадцать назад, – отозвалась та, – мисс Элинор, что с вами?

– Пошли за доктором, – велел ей Джефф, – и живо.

– Хорошо, сэр. Но что произошло?

– Викки хотела меня убить, – четко проговорила Элинор.

– Господи, мисс, неужели это правда? – пришла в полный ужас Линда.

– Конечно, правда. Надеюсь, ты не хочешь сказать, что я спятила?

Джефф подтолкнул служанку к двери:

– Поезжай за врачом.

– Но мисс Элинор…

– Я о ней позабочусь. Свяжу и рот кляпом заткну, не беспокойся.

На лице Линды появилось такое выражение, что он не выдержал и фыркнул.

– Он шутит, – каменным тоном произнесла Элинор.

Все еще колеблясь, служанка вышла за дверь, бросив панический взгляд на хозяйку.

Элинор тем временем распахнула дверь в гостиную.

– Сядь на стул! – рявкнул Джефф, кидаясь за ней, – что за наказание!

– Она забыла шляпу! – восторженно выпалила девушка.

Джефф почти силком подтащил ее к дивану и усадил. Потом поднял шляпу с пола и сунул ей в руки.

– На, возьми, развлекайся. Но если попробуешь встать, я не знаю, что с тобой сделаю.

– Хорошо, – покладисто согласилась довольная Элинор, оторвав одно из перьев и бросая на пол.

Понаблюдав за ней с минуту, Джефф вышел в коридор. Элинор была столь поглощена актом вандализма, что даже не спросила, куда он пошел. Спустя некоторое время он вернулся, пол был усыпан перьями, а Элинор принялась за обивку шляпы.

– Молодец, – похвалил ее Джефф, – я проверил, Викки забрала вещи. Хотел принести тебе какой-нибудь сувенир.

– Письмо хотел найти, – хмыкнула Элинор.

– Противная девчонка, – проворчал он.

– Конечно, – не стала она спорить, – я просто ужасна. Не пойму только, почему ты вдруг решил на мне жениться?

Джефф подошел к ней и забрал жалкие останки шляпы из рук.

– Отдай! – возмутилась Элинор.

– Потом, – пообещал он и наклонился к ней.

Приехавший доктор Рэндалл, вошедший в гостиную, покачал головой:

– Думаю, этим можно заняться позже, сэр. Я хочу посмотреть на нее повреждения.

Изрядно смущенная, Элинор тем не менее отозвалась:

– Нет у меня никаких повреждений.

– Вот это я и хочу проверить. Мистер Блэкстоун, вы не могли бы ненадолго выйти, если вам нетрудно?

Кивнув, Джефф вышел. Шагнув к девушке, Рэндалл наступил на шляпу, наклонился и поднял ее. Повертел в руках. Потом окинул взглядом пол и приподнял брови.

– Это твоя шляпа, Элинор?

– Нет, – ее даже передернуло от отвращения, – это шляпа Викки. Она хотела меня убить, доктор. Столкнула меня с обрыва.

– Мисс Виккерс? – ахнул он, – столкнула с обрыва? Не зачем?

– Хотела избавиться.

– Почему? Вы ведь подруги.

– Никогда больше не произносите этого слова в моем присутствии, доктор Рэндалл. Эта гадина не может быть моей подругой. Она хотела убить меня, это я как-нибудь переживу. Но никогда не забуду ей, что она убила тетю. Никогда.

Доктору стоило больших усилий не задавать ей вопросов и подавить изумление. Он занялся осмотром и вскоре вынес свой вердикт.

– Сильные ушибы и сотрясение мозга. Ты легко отделалась, Элинор. Но в любом случае, постельный режим необходим, иначе может быть хуже. Так что, поднимайся, я отведу тебя в твою комнату.

– Хорошо, доктор.

Прежде чем пойти за ним, она прихватила с собой остатки шляпы.

– Надо же, внутри картонка.

– Элинор, думаю, это нужно оставить здесь.

– Пусть забирает, – сказал подошедший Джефф, – иначе не сможет без нее заснуть. Здесь еще много работы.

Доктор Рэндалл кивнул и посмотрел на него.

– Мистер Блэкстоун, мне хотелось бы…

– Я все вам расскажу. Чуть позже.

Элинор отвели наверх и предоставили заботам Линды.

Эпилог

Элинор никогда больше не слышала ни слова о Маделайн. Та словно сквозь землю провалилась. Девушка хотела сперва выполнить свою угрозу и пойти в полицию, но очень скоро поняла, что это пустая затея. Ей и в самом деле не в чем обвинить мисс Виккерс, кроме покушения на собственную жизнь. От похода в полицию ее отговорили Джефф, доктор Рэндалл и ее опекун мистер Тернер. И все же, пылая злобой и жаждой мщения, Элинор написала письмо родственникам мисс Виккерс, рассказав в нем, как та столкнула ее с обрыва. Возможно, Маделайн избежит наказания, но все-таки ее родственники будут иметь представление о том, что она из себя представляет.

Разрешение на брак мистер Тернер дал неохотно, понимая, что представляет из себя жених, но все же дал, зная, что его упорство ни к чему не приведет. А вот поездка Элинор в Лондон отменилась. Миссис Даннинг в письме выражала сожаление по этому поводу, а с другой стороны искренне радовалась предстоящему замужеству.

Изредка Элинор мучил кошмар, в котором она летит с обрыва и разбивается о камни. Со временем он посещал ее все реже, а потом и вовсе оставил в покое.

КОНЕЦ


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю