355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Екатерина Оленева » Темные воды (СИ) » Текст книги (страница 6)
Темные воды (СИ)
  • Текст добавлен: 17 сентября 2016, 19:57

Текст книги "Темные воды (СИ)"


Автор книги: Екатерина Оленева


Жанры:

   

Фанфик

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 26 страниц)

– Топорно.

– Нотт?

– Не испытывает ко мне никаких эмоций.

– Гойл?

– Коновал.

– Разве это не то, что нужно?

– То, что нужно? – маска скрывала выражение лица говорившего, но Софии мерещилось, что губы незнакомца кривятся. – Удовольствие должно хоть сколько–нибудь длиться. Этот же дуболом просто вырубит меня – никакой зрелищности.

– Миссис Малфой?

Тонкая, невысокая, хрупкая фигурка, поднялась с колен.

– Хороший выбор, – согласился Снейп.

Волдеморт жестом приказал женщине подойти.

Нарцисса Малфой медленно приблизилась.

– Приятного времяпровождения, дети мои. – царственно кивнул Тёмный Лорд.

София не желала смотреть. Больше всего ей хотелось оказаться далеко–далеко отсюда.

– Поблагодаришь Хозяина, Цисси? – издевательски прозвучало из–под маски Снейпа.

– Не фамильярничайте, господин Зельевар, – дёрнул плечом Тёмный Лорд. – Вы чего–то ждете, миссис Малфой? – бросил он женщине. – Какого–то особого знака?

Женщина вскинула руку.

Снейп скрестил руки на груди.

София опустила голову. Ей хотелось зажмурить глаза и заткнуть руками уши, но такая поза привлекла бы к ней излишнее внимание.

Остро пахло пылью. И полынью.

– Не стесняйтесь, миссис Малфой, – разрешил профессор Снейп.

– Круцио! – воскликнула маска красивым, нежным, как у канарейки; мягким, точно колокольчик, голосом; слишком нежным для посыла проклятия.

София подняла глаза как раз вовремя, чтобы увидеть, как профессор–зельевар медленно опускается на одно колено.

Женщина–экзекутор отвела палочку в сторону, повернувшись к Волдеморту в ожидании дальнейших распоряжений.

Тёмный Лорд, шагнув вперед, сорвал маску со Снейпа.

– Подними лицо! – прорычал Хозяин.

Зельевар подчинился.

Капли пота блестели на висках, пряди волос прилипли ко лбу.

Волдеморт недовольно свёл брови:

– Что это такое, Нарцисса?! Это ты называешь проклятием?! Продолжай! И постарайся, чтобы вторая попытка оказалась не такой смехотворной. Нехотелось бы портить настроение Белле видом твоих мучений.

Жена Малфоя вновь подняла руку. Даже в неровном полумраке было заметно, как она дрожит.

– Круцио!

– Цисси! – прохрипела Белла Лейстрейндж. – Какого Мерлина!

Зельевар продолжал стоять на коленях, крепко жмурясь и кусая губы.

– Белла, помоги любимой сестричке, – разрешил Хозяин.

Третья фигура в маске, – по характерной пластике ошибиться в том, кто скрывается под ней, было невозможно, – вышла в центр.

Взмах руки. Хлёсткое:

– Круцио!

Снейп упал, как подкошенный.

Ведьма с хохотом отвела палочку, дав жертве передышку ровно настолько, чтобы избавить её от потери сознания.

– Круцио!

Алый свет, словно лазерная указка.

Снейп царапал руками землю, но по–прежнему с истерзанных зубами в кровь губ не сорвалось ни одного стона, ни единого всхлипа.

– Довольно, Белла.

Лестрейндж покорно опускает палочку.

– Ты – молодец. Но всё же твоё проклятие недостаточно хорошо, так что прости … – Волдеморт разворачивается в сторону хрупкой, словно рябинка в поле, фигуры, спокойно роняя, – Круцио!

С пронзительным визгом Нарцисса Малфой сложилась пополам, обхватывая себя руками. Ноги женщины подкосились. Распластавшись, она ужом завертелась по траве. Маска слетела с её лица. Палочка, выпала из рук.

Истошный крик не смолкал ни на минуту.

– Силенцио! – приказал Тёмный Лорд. – Круцио!

Жертва продолжала извиваться; черты лица искажались в беззвучном и оттого ещё более жутком, крике.

Беллатрисс опустилась рядом с дёргающимся телом сестры на колени:

– Мой лорд, прошу! – молитвенно сложила она руки. – Мы обе старались выполнить ваши желания! Ты сам знаешь, мои проклятия сильны. Хозяин! – сиплый голос Лестрейндж срывался от волнения. – Ты же её убьёшь!

– Что ж, может быть эта смерть научит её мужа быть более осмотрительным и менее щепетильным, не так ли?

– Это сделает его вашим врагом, – проговорил поднявшийся с колен зельевар.

Его штормило, но усилием воли Снейпу удавалось удерживать тело в вертикальном положении.

– Считаешь, я способен испугаться Люцци?

– Ну, что вы? – с мягкой насмешливостью отозвался Снейп. – Вы для этого слишком самонадеянны и погрязли в гордыне. Мой Лорд.

Отвешенный профессором поклон выглядел скорее издёвкой, чем знаком почтения.

– Круциатос! – прорычал «дядюшка Томми», переводя палочку с раздавленной болью женщины на мужчину.

Снейпа скрючило. Но он по–прежнему молчал. Как ни старался Тёмный Лорд, зельевар стоические переносил страдания, что не могло не вызывать уважение дядюшкиной племянницы.

Белла, тем временем, подползла к сестре и трясущимися руками перевернула бесчувственное тело с живота на спину.

– Как видите … – с усилием проговорил Снейп, поднимая лицо, искажённое гримасой боли, насмешки и презрения, – не только …наши очаровательные сестры Блэк … не могут заставить меня …кричать. – Волдеморт нависал над коленопреклоненным зельеваром, грозный и темный, похожий на саму смерть. – Вы и сами-то не ахти преуспели.

Следующий: «Круцио!», заставил Снейпа потерять сознание.

– Идёмте, друзья мои, – перешагнул через распластанное тело Волдеморт. –У нас впереди много интересного.

Воспользовавшись минутной передышкой, пока УПСы, рассыпались по полянке, София поспешила вернуться в лес. Она бежала вперед, спотыкаясь и падая, припадая к деревьям, будто пыталась получить от них утраченную силу, подорванную уверенность и веру.

«Я не люблю причинять женщинам боль…»

Как же! Лицемер! Лгун!

Сейчас жизнь Софии похожа на эту тьмы и этот лес. Без ориентиров. Непонятно, куда идти, кому верить. Вернее, куда идти, было очевидно, вот что самое страшное – как не претила мысль о возвращении в змеиный гадюшник, другого пути не было.

Юная ведьма опустилась на землю, прикасаясь ладонями к её холодному, мокрому, покрытому иглами и шишками, телу.

«Идите ко мне! – позвала она на серпентарго. – Помогите отыскать логово Большой Змеи и Её Хозяина. Слышите?».

И через несколько минут услышала ответ:

«Мы здесь. Следуй за нами».

Глава 13

Нерушимая клятва

Лес казался бесконечным. Возможно, не только казался – был таким.

Мысль, что в ту ночь, в баре, София погибла и попала в чистилище, возвращалась с настойчивой навязчивостью. По непонятной причине личным чистилищем Хвелёвой стал наполненный шипящими рептилиями мир, порождённый воображением англичанки Роулинг.

– Хочу домой, – срывалось с губ. – Домой!

«Скор–р–ро, – шелестело в ответ из темноты змеиными голосами, – ещё чуть–чуть…».

Почти привычный вой адских гончих заставил девушку остановиться.

Следом за высоким протяжным звуком в мрачной густой тишине пронёсся гортанный и глухой, перешедший в отчаянный женский визг, в пронзительные крики. Беспроглядную темноту леса разрезали вспышки зелёно-алых лучей.

Подхватив полы длинной мантии, София поспешила вперёд, на звуки борьбы.

Ещё несколько ослепительно-зелёных вспышек, одна из которых прошла совсем рядом, а потом её взору открылась такая картина. Беллатрикс Лейстрейнж отбивалась от круживших вокруг, чудовищных псино–котов. Стараясь держать оборону, ведьма безостановочно сыпала ругательствами и проклятьями. Её сестре повезло меньше. Нарциссу Малфой твари успели сбить с ног.

Третья фигура, в которой София подозревала профессора Снейпа, оседлав гадину, не оставляющую попыток растерзать женщину, протолкнул той в пасть собственную руку, мешая хищнику сомкнуть клыки на горле жертвы.

– Стойте! – прошипела девушка на серпентарго.

Демоны замерли, разворачивая саблезубые морды с пылающими желтизной глазами в её сторону.

«Сэшэдэн феридас», – прошептала она, протягивая к чудовищам руки.

От произнесённого заклятия раны открылись, кровь вновь закапала с пальцев.

– Хозяйка? – шелестели порождения темной магии. – Ты – наша Хозяйка? В твоей крови мы чуем вкус смерти…

История повторилась. Чудовища испили крови и покорно удалились, никому не причинив вреда.

– Миссис Малфой сильно ранена? – поинтересовался Снейп.

Прислонившись спиной к дереву, он баюкал раненную руку.

– Боюсь, что да, – прорычала в ответ старшая Блэк. – Иди сюда, – позвала она Софию. – На счёт три: «Вингрардиум Левиоса».

Леветировать бессознательное тело было почти так же тяжело, как тащить его на себе. Следовало избегать малейших резких движений и ни на секунду не терять концентрации внимания. К моменту, когда они, наконец–то, добрались до дома, София совершенно выбилась из сил.

При свете удалось разобраться, что в помощи нуждалась не столько Нарцисса, на которой оказалось несколько, правда глубоких, царапин, сколько Снейп, рука которого превратилась в кровавые лохмотья.

– Открой мой чемодан, Белла, – сквозь зубы, проговорил белый, как простыня, зельевар. – Вторая склянка справа. Да, – кивком подтвердил он правильность выбора. – Эта. Пять капель на столовую ложку для миссис Малфой. Остальное тащи мне.

Кровь имеет неприятный металлический запах. Во влажной нетопленной комнате её аромат распространялся тяжелыми волнами.

– Я могу чем-то помочь, сэр? – обратилась София к профессору.

– Отойдите подальше, мисс.

В словах не было ничего обидного. Но тон! Ей как будто дали пощечину.

Снейп, безусловно, сильный, мужественный человек. Интересная личность, харизматичная, но едкая, как уксус. В его присутствии, оказывается, очень тяжело дышать.

София развернулась к лестнице, намереваясь, уйти.

– Это она? – послышался тихий и мягкий, нежный, словно пение малиновки, голосок Нарциссы.

Белла смотрела на сестру тревожно, Снейп – выжидающе.

В длинных струящихся одеждах, с рассыпавшимся по плечам водопадом неестественно-светлых волос, с узкими зрачками, плавающими в озёрах серебристой, похожей на ртуть, светлой радужки, с запекшимся, как открытая рана, губами и лихорадочным румянцем, Нарцисса выглядела тем, кем и была – проклятым, потерянным созданием, порождением ночи и кошмара. Упивающаяся Смертью вейла. Русалка–утопленница.

Стремительно пролетев разделяющее их расстояние, она бухнулась перед Софией на колени, молитвенно протягивая к ней руки.

– Цисса… – шокировано выдохнула гордая Белла.

На лице старшей сестры читалось неодобрение и тревога. Но брюнетка не пыталась помешать блондинке.

– Прошу тебя! Ты же не такая, как Темный Лорд, девочка? Ты добрая! Иначе не стала бы там, в лесу, вступаясь за нас, уплачивать долг кровью?

Профессор Снейп отвернулся, будто наблюдать подобное унижение было ниже его достоинства.

– Нарцисса! Вспомни о гордости, в конце концов! – вскричала Белла.

– Нет у меня гордости. Тёмный Лорд хочет его смерти. Он убьет моего мальчика! А зачем мне тогда всё это: красота, богатство, принципы …гордость?! Ничто не имеет значение…

– Одумайся, – увещевала Белла. – Что ты говоришь? Тёмный Лорд никогда…

– Молчи! – истерично прокричала Нарцисса. – Молчи! Не смей мне лгать! Ты бы сейчас ни за что не позволила стоять мне на коленях перед этой девочкой, если бы не знала, что я права! Черный Лорд презирает моего сына. Он считает его слабым и… Это ты во всем виноват! – вне всякой логики набросилась несчастная мать на Снейпа. – Если бы ты не спал с ним…!

– С кем? – угрожающе откликнулся зельевар.

– С Драко!

– О! Вот каковы последние новости? А я–то полагал, будто у нас роман с твоим мужем.

– Будь ты проклят! – визгнула Белла. – Насмешник! Предатель! Отщепенец!

Софии казалось, ещё минута, и она сойдёт с этими УПСами с ума.

– Мне совершенно не интересны подробности вашей частной жизни, – сказала она. – С вашего разрешения, я пойду.

Нарцисса снова вкаталась в неё, как коршун в мышь.

– Не уходи! Выслушай меня! Драко грозит страшная опасность…

– Миссис Малфой, – вновь подал голос профессор, – вы, в самом деле, полагаете, что мисс Гринграсс интересует судьба вашего сына?

– Он чудесный мальчик, и… – участившиеся всхлипывания сделали речь женщины почти не разборчивой.

– То, что может иметь значение для нас с вами, миссис Малфой, совершенно не обязательно столь же ценно для мисс Гринграсс.

Полные слёз глаза матери молили Софию об участии.

– Чем, вы полагаете, я могу помочь? – не удержавшись, откликнулась София на мольбу несчастной матери.

На несколько секунд в комнате воцарилась тишина. Было слышно, как поскрипывают ставни, как завывает ветер.

– Выходи замуж за Драко!

***

София от неожиданности, растерявшись, только ресницами хлопала.

– Что?.. – спросила она, хотя прекрасно расслышала бредовое предложение с первого раза. – Нет!

– Миссис Малфой пусть успокоится, – проговорил Снейп, – а вы, мисс Гринграсс, окажите любезность, подойдите и обработайте мою рану. Я, тем временем, вкратце обрисую, почему ваш брак с мистером Малфоем–младшим видится нам единственной возможностью спасти ему жизнь.

София ощутила дурноту от открывшейся перспективы. Мысль о замужестве с племянником Белатрикс сама по себе безумие! А тут ещё перевязка?

Даже беглого взгляда на руку Снейпа оказалось достаточным, чтобы ощутить тошноту. Лохмотья ткани будто бы вплавились в разорванную, лохмотящуюся, открытую рану. От мысли, что к этому придётся прикасаться …дальше без комментариев.

– Что я должна сделать?

– Прежде всего, вымойте руки.

София старательно выполняла инструкции зельевара, чёткие, ясные, лаконичные.

Размачивая присохшие ткани каким–то местным аналогом перекиси водорода, она методично отдирала их. Снейп, тем временем, пока София предпринимала жалкие попытки оказания медицинской помощи, говорил:

– Общая расстановка сил такова. Ваш дядюшка не отличается ни добронравием, ни забывчивостью, ни незлобливостью характера. Наш славный Люцци напортачил с пророчеством. Это одна сторона медали. Есть и другая, – черные глаза профессора стрельнули взглядом, – Драко не нравится ему сам по себе. Чувственный, впечатлительный, излишне ранимый, нетерпеливый и манерный мальчишка, избалованный маменькой гораздо больше, чем следует баловать мальчиков, вызывает у Хозяина агрессивную гадливость.

– Его можно понять, – огрызнулась София, откидываясь на спинку стула.

С рукой профессора Снейпа было, слава богу, покончено. По окончанию всевозможных манипуляций она была надежно перевязана.

– Почему лично вас интересует судьба какого–то мальчишки? Простите мою дерзость, профессор, но вы не выглядите хоть сколько–нибудь сентиментальным.

Снейп придавил её взглядом:

– Вы намекаете на слова миссис Малфой о нашей, якобы, плотской связи? Клянусь, мисс Гринграсс, она существует только в её воспаленном, больном и богатом воображении. Так же, как и наша, якобы, дружба, – скривился зельевар, будто откусил лимон, – с её супругом. Мы на самом деле хорошие друзья и очень близки с Малфоей–старшим. Близки в духовном смысле слова, если вы в состоянии понять, о чем я. Впрочем, сильно сомневаюсь в этом, – судя по выражению лица Снейпа, он не только не был мужеложцем, скорее относил себя к гомофобам. – Однако, у меня достаточно недоброжелателей, кому отсутствие в моей жизни любовниц, кажется веским основанием для гнуснейшей клеветы. К слову сказать, мне крайне неприятно давать подобные объяснения, мисс Гринграсс. Что же касается моего беспокойства о Драко Малфое? Как вы полагаете, Астория, то, что я знаю мальчишку с младенческих лет; то, что он является сыном моего единственного друга; одним из моих лучших учеников, может считаться веской причиной желанию видеть его смазливую физиономию среди живых?

София кивнула.

– Я всё равно не понимаю, каким образом какая–то нелепая свадьба сможет помешать Темному Лорду его убить?

– Правильно составленная формула нерушимой клятвы обеспечит Драко Малфою жизнь.

– Пожалуйста, – обняла её за плечи подошедшая Нарцисса. – Не отказывайся! Ты будешь с ним счастлива. Он красивый, умный, очень нежный мальчик. Вот, взгляни.

София бросила взгляд на картинку, которую вложили ей в пальцы.

На фоне зубчато-ступенчатой башни стройный белокурый юноша в длинной развевающейся мантии смотрелся и впрямь эффектно.

– …хорошо воспитан, умён, – продолжала вещать миссис Малфой. – Мы с детских лет с Люциусом прививали нашему мальчику верность семье, долгу и чести. Он станет тебе хорошим мужем. Клянусь!

– Клясться стать хорошим мужем может только ваш сын. Да и то, с его стороны это было бы опрометчиво. Быть может, ему нравится другая девочка, и всё это…

– Да причём здесь: нравится – не нравится?! – не выдержала Белла. – Драко чистокровный волшебник! Он с детства знает, что в нашей среде браки заключаются по договорённости. К тому же, если ты скажешь: «нет», – у него, возможно, вообще не будет возможности жениться. Ни на ком!

– Астория, вы должны понять, – проговорил Снейп, – для этого мальчика, – он взглядом указал на колдографию, – вы единственная надежда на будущее. Без вас у него его не будет. Никакого. Я лично был свидетелем тому, как Макнейру отдавался приказ с очередного задания мальчишку живым не приводить.

Нарцисса охнула, зажимая рот руками, прилагая усилия, чтобы не завыть в голос.

– Верьте, мисс Гринграсс, если бы был иной выход, мы бы не обратились к вам с этой странной просьбой.

В конце концов, какая разница, за кого выходить замуж? Младший Малфой симпатичен, богат, чистокровен, как того и требовал Волдеморт. К тому же дядя говорил, что не против их союза, если сама София захочет. Не то, чтобы она «хотела» Малфоя, но, если сейчас не сказать «да», троица в чёрном никогда не оставит её в покое.

– Нам нужна Нерушимая Клятва. – вкрадчиво проговорил Снейп. – Я буду Скрепчим.

Уточнять, что такое Нерушимая Клятва, София не стала. Название говорило само за себя.

Следом за Нарциссой она опустилась на колени. Они переплели пальцы, сцепляя руки. Снейп навис над ними, как священник при венчальном обряде; приставил палочку к рукам.

– Клянёшься ли ты, Астория Гринграсс, выйти замуж за Драко Малфоя по достижении тобой семнадцатилетнего возраста?

– Клянусь.

Алмазное, переливающееся сияние вырвалось из палочки профессора, накрыло переплетенные тонкие женские пальцы. Потом маленькими, сверкающими змейками-молниями впиталось в кожу.

– Клянёшься ли ты, Нарцисса Малфой, урожденая Блэк, что твой сын, Драко Малфой, женится на девице Астории Гринграсс по достижении семнадцатилетнего возраста?

– Клянусь! – отозвалась белокурая красавица.

Новый столб серебристо-алзмазного сияния оплёл руки раскаленной проволокой.

– Клянёшься ли ты, Астория Гринграсс, в случае гибели Драко Малфоя по вине Воландеморта никогда впредь не выходить замуж, не иметь детей от другого мужчины?

София подняла изумленный взгляд.

Ого?! Так они не договаривались!

Но, смутно понимая, что прервать обряд уже нельзя, девушка прошептала:

– Клянусь.

– Нарцисса Малфой, в случае расторжения данной помолвки по вине Драко Малфоя, ваш сын никогда не сможет иметь наследников, ни женского, ни мужского пола, и род Малфоев прервётся.

–Клянусь, – почти беззвучно отозвалась женщина.

Серебристая текучая цепь намертво связала руки женщин.

Какое-то время оковы светились, а потом впитались в кожу переплетённых замком рук.

Снейп отступил, опуская палочку.

Пронесшийся по полу ледянящий сквозняк заставил напрячься и повернуть лицо к двери.

Широко расставив ноги и уперев руки в бока, в дверном проёме грозно застыл Волдеморт. Поразительно, это существо, не побоявшееся расколоть собственную душу на семь кусков, вернувшееся откуда, откуда не возвращался никто и никогда из рожденных смертным, и в уродстве своём оставалось удивительно привлекательным.

– Что здесь происходит?

Белла со всхлипом отступала назад, выставляя перед собой руку, в заклинающее–умоляющем жесте. В этот момент она показалась Софии самым пугающим и трагичным персонажем в комнате. В её облике угадывалось безумие и страсть; ужас и любовь. А ещё бесшабашное, отчаянно веселье проклятого существа, лишенного надежды.

Нарцисса, накрыв ладонью руку Софии, с вызовом и торжеством взирала на Тёмного Лорда. И в этом была по-своему безумна.

Заговорил Снейп. Склонившись в поклоне перед Тем–Кого–Нельзя–Называть, он тихо произнес:

– Мисс Гринграсс только что принесла Нерушимую Клятву стать миссис Драко Малфой. В случае несчастного случая, происшедшего с последним по вашей воле, она поклялась никогда не выходить замуж. И не иметь детей.

Волдеморт перешагнул через порог.

Ветер хлопнул дверью за его спиной.

– Почему? Зачем ты сделала это?!

София молчала.

С гортанным рычанием Тёмный Лорд опустил голову, будто бык, вознамерившийся поднять противника на рога.

Палочка, зажатая в правой руке тёмного мага, яростно подрагивала.

– Ты предала меня, Белла, – тихо прорычал он.

Лейстрейндж вскинула голову, будто нарочно демонстрируя точенную, лебединую, уязвимую шею.

– Драко последний, в ком течёт кровь Блэков! Отдав распоряжение уничтожить его, ты первым предал меня, мой лорд.

– Я бы не стал его убивать! – разрезал тишину крик, полный ярости и сатанинской злобы. – Убирайтесь с глаз моих. Вон отсюда! Все!!!

Часть II

Уроки Хогвартса

Глава 1

Хогвартс–экспресс

Долохов заметно нервничал, то и дело оглядываясь по сторонам. Его нервозность казалась Софии обоснованной, вокруг сновали толпы людей – вокзал есть вокзал. Здесь кто угодно мог затесаться: террорист, УПС, аврор.

Сама София едва подавляла беспричинную истеричную веселость, представляя, как разбегается, а потом нелепо бьётся лбом о монолитную каменную колонну 9 ¾.

– Сама пройдешь? – с надеждой поинтересовался Долохов.

– Сомневаюсь.

– Хорошо, – раздраженно буркнул её проводник. – Через барьер я тебя проведу, но дальше справляйся, как знаешь.

В какой-то момент он просто отпустил её руку, словно растворившись в воздухе и, оступившись от неожиданности, София упала.

Перед глазами мелькнули большие ноги в тяжелых ботинках. В следующую минуту высокий парень уже помогал Софии подниматься с земли.

– Это я вас толкнул? – Подняв голову София встретилась взглядом с глазами тёмно-карего цвета. – Простите! Я такой неуклюжий.

– Нет, что вы? Вы тут совершенно не при чём! Я сама споткнулась.

Кожа на правой коленке оказалось ссаженна. Как в детстве, быстро образовывалась щиплющаяся, кроваво-тёмная корочка болячки.

– Больно? – сочувственно скривился новый знакомый.

– Не очень, – поморщилась София, – терпеть можно. Астория Гринграсс, – поспешила представиться она.

– Невиль. Невиль Лонгботтом.

– Очень приятно.

– Взаимно.

Молодые люди обменялись улыбками.

– Гринграсс? – раздался над ухом ворчливый, неприятно грассирующий букву «р», голос. – Разве род Гринграсс не прервался ещё двадцать лет тому назад?

– К счастью – нет, – мягко возразила София.

– Но ни о ком из Гринграсс за последние годы не было слышло, – продолжала докапываться дама в летах.

– Моя мама сквиб, её выдали замуж за магла, – озвучила София заранее придуманную легенду.

– Но ведь это же здорово, что род Гринграсс не пресекся, правда, ба? – внезапно напомнил о себе Невиль.

– Наверное. Что ж? – сказала пожилая леди. – Раз тебя угораздило сбить даму с ног, окажи девушке любезность, Невиль, и помоги донести её вещи.

– Позволите? – неуверенно потянулся Лонгботтом к саквояжу Софии.

Мысль о том, что не придётся в одиночестве тащиться по поезду, выискивая место среди множества незнакомцев, сразу повысила настроение. Невиль казался милым.

Впереди щебетала стайка девчонок, окруживших Гарри Поттера, который был явно не в восторге от сложившегося положения дел.

Заметив их, Поттер радостно замахал спутнику Софии:

– Невиль! Мы с Луной как раз тебя искали!

– Ну вот и нашли, – смущённо улыбаясь, отозвался Невиль.

Из–за спины Поттера выглянуло хорошенькое, кукольное личико.

– Привет, – кивнула девушка, по всей видимости и бывшая названной Луной.

В ушах у неё болтались серьги странного вида, почти в натуральную величину морковки из крашеного пластика.

– Луна! Как я рад тебя видеть! – Лицо Невиля словно озарилось внутренним светом. – Как провела лето?

– Хорошо.

– Давайте где-нибудь сядем? – предложил Поттер. – Пока! Увидимся, – радостно попрощался он с разочарованными девчонками, от которых ему удалось ловко ускользнуть под удачно подвернувшимся предлогом – встречей с другом.

Как и положено лидеру, юный волшебник зашагал впереди.

– Идите сюда, – позвал он ребят, найдя свободное купе.

Луна проскользнула первой, Невиль – за ней, а София затормозила, не уверенная, что может отнести приглашение и на свой счёт.

– Ты с нами разве не идёшь? – удивился Поттер.

– А можно?

Гарри наморщил лоб, и София вдруг вспомнила, что где–то под смоляно-чёрной, взъерошенной чёлкой прячется зигзагообразный шрам – метка её страшного покровителя.

– Ты ведь Астория, да? Мы, кажется, встречались в «Хохмагазине» у близнецов? Рад видеть тебя снова.

Гарри забрал у Софии чемодан и ловко забросил его наверх.

В коридоре за дверью снова раздались звонкие девчачьи голоса:

– Ты спроси!

– Нет, ты!

– Ну, если вы обе такие трусихи, я спрошу сама!

Дверь с треском отъехала в сторону, являя взглядам очень красивую девушку с черными волосами и ресницами такой длины, что из них можно было выкроить опахало.

– Здравствуй, Гарри! Я Ромильда Вейн, – представилась незнакомка. – Не хочешь перейти в наше купе? У нас гораздо лучше. Тебе ведь не обязательно сидеть с ними?

– С кем – с ними? – в голосе Поттера зазвенели льдинки. – Это мои друзья. Нигде лучше, чем с друзьями, не бывает.

От такого приёма красавица явно стушевалась:

– О! А–а. Ну, тогда …ладно. Тогда я …пойду?

– Иди. – разрешил Поттер.

Девчонка выскочила в коридор, как ошпаренная.

– Жёстко ты с ней, – не удержалась София от комментария.

– Необходимый урок вежливости, – пожал плечами Гарри.

– Все уверены, что у тебя должны быть друзья поприличнее нас, – с шокирующей прямотой заметила Луна.

– Кого следует понимать под словом «поприличнее»? – хмыкнул Гарри.

– Хорька? – раздалось из–за вновь отъехавшей в сторону двери.

– Рон!!! – радостно взвился Поттер, протягивая рыжему руку.

Пока друзья обменивались рукопожатием, София получила возможность как следует рассмотреть ещё одного члена Золотого Трио.

Влюбленность Гермионы в младшего Уизли всегда казалась ей надуманной, необъяснимой и необоснованной. Потому что ни в книге, ни в фильме Рон близко не был таким чертовски красивым! Высокий, широкоплечий, длинноногий, с такой задницей, что даже София, которая эту часть тела обычно игнорировала, зацепилась за неё взглядом. Волосы золотисто-огненными языками взвивались вокруг широкоскулого лица с квадратным подбородком. Губы были твердыми, упругими и выразительными. Глаза – синие, как васильки в поле, такие поразительно-яркие на фоне золотых ресниц, что дух захватывало.

– Когда уже начнут разносить еду? – пророкотал Рон голосом, отдающимся дрожью в позвоночнике. – Умираю с голоду.

Рон закинул руку на сиденье. Широкое запястье с мягкими золотистыми волосками оказалось рядом со щекой Софии.

– Здорово, Невиль. Привет, Луна. Гарри, а это кто?..

– Астория Гринграсс. Мы познакомились с ней в лавке твоих братьев. Астория – это Рон. Рон – это Астория.

– Очень приятно, – кивнула София.

– Астория? – свел брови Рон. – Ах, да! Астория? Кажется, Фред про тебя рассказывал…

– Правда? – улыбнулась польщённая София.

От лукавой улыбки на щеках и подбородке Рона появились очаровательные ямочки:

– Просто все уши прожужжал о самой красивой девушке, которая якобы прибыла к нам прямиком из Мугляндии. Джорж очень сокрушался, что больше не учится в Хогвартсе и не может помочь бедняжке освоиться в нашем мире. Гарри может подтвердить, что я говорю правду. Правда, Гарри?

– Да… – не очень уверенно кивнул Гарри. – Наверное.

– Надеюсь, ты их успокоил? – ядовито пропела застывшая в дверях Гермиона.

– Кого? – обескураженно протянул Рон, не сразу поняв, о чём говорит подруга.

– Взволнованных братьев? Пообещал лично исправить ситуацию? – Гермиона одновременно напоминала Немезиду и разобиженную кошку. – Как тебе не стыдно, Рон. Нельзя же бегать за каждой юбкой!

– Гермиона, тебя кто–то по дороге покусал? – озабоченно посмотрел на подругу рыжий.

– Никто меня не кусал! – сузила глаза Гермиона.

– Приятно слышать, – с показным облегчением вздохнул Рон. – Значит, я могу быть уверен: если ты покусаешь меня, бешенства точно не случится?

– Хватит бездельничать и болтать ерунду, Рон Уизли! Не забывай, что теперь ты староста. И должен выполнять свой долг.

– Ой! Завелась, завелась! – скривился Рон. – И давай пилить, и давай! Мне мама за все лето столько нравоучений не прочитала, сколько ты за четверть часа!

Гермиона часто заморгала и выскочила в коридор.

Рон, запустив руки глубже в карманы, поспешил за ней, бормоча под нос что–то нелициприятное.

– Они так всегда? – спросила София, глядя искрометной парочке вслед.

– Частенько, – кивнул Поттер.

Дверь снова растворилась, словно ей категорически возбранялось долго быть на засове. На сей раз на пороге стояла улыбчивая женщина с тележкой, полной сладостей. Ребята с энтузиазмом на них набросились, набивая карманы, рты и желудки.

Не успели они от всевкусных орешков перейти к шоколадушкам, как вернулись несколько успокоившиеся гриффиндорские старосты.

– Ну? Как там ваши обязанности? – полюбопытствовал Поттер, бросая шоколадушку Рону.

– Нормально, – кивнул Рон. – Кстати, думаешь, Малфой потел вместе с нами? Ничуть не бывало! Фигушки!

– Рон! – возмутилась Гермиона. – Не выражайся!

Мальчишки, не обращая на неё внимания, продолжали беседовать. Вернее, говорил Рон:

– Хорёк восседает в купе с дружками.

– И что он делал, когда вы его видели? – нахмурился Поттер.

– Как обычно, – отмахнулся Рон.

– Что ты имеешь ввиду? Что – как обычно?

– Гарри! – Гермиона закатила глаза. – Я тебя умоляю! Ну, не начинай снова эту паранойю. Не заводи старую волынку, ладно? Хватит. Я ещё в прошлом году устала от одного имени: «Малфой»! Ну что подозрительного в том, что он решил не таскаться по всему поезду? Может, ему наскучила инспекционная бригада?

– Дай подумать? – состроил мину Рон, изображая руками чаши весов. – Инспекицонная бригада – Паркинсон; Паркинсон – инспекционная бригада? Гермиона, любой нормальный парень выберет инспекционную бригаду, это же ясно. – Уизли повернулся к Поттеру. – Ты прав, Гарри. То, что Хорёк торчит там с ней – ужасно и подозрительно. Двух менинй на этот счёт быть не может.

Дверь купе уже ожидаемо уехала в сторону, пропуская девочку лет двенадцати–тринадцати. В руках у нее были два пергаментных свитка, перевязанных фиолетовыми лентами.

– Мне велели передать вот это Невиллю Лонгботтому и Гарри П–поттеру…

Произнося последнюю фамилию, девочка запнулась, встретившись глазами с Гарри. Голос её предательски дрогнул. Она густо покраснела. И бросив свитки ребятам, убежала.

Поттер развернул свиток.

– Что там такое? – потребовал разъяснений Рон.

– Приглашение, – ответил Гарри со вздохом. – От нового профессора зельеделий.

– А я-то ему зачем? – нервно сглотнул Невилль.

– Понятия не имею, – отозвался Гарри. – Слушай! Давай пойдем под плащом–невидимкой? Заодно посмотрим на Малфоя и попробуем выяснить, что он там задумал.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю