355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Екатерина Оленева » Темные воды (СИ) » Текст книги (страница 19)
Темные воды (СИ)
  • Текст добавлен: 17 сентября 2016, 19:57

Текст книги "Темные воды (СИ)"


Автор книги: Екатерина Оленева


Жанры:

   

Фанфик

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 26 страниц)

– Астория? Драко?

Широкими шагами пересекая зал к ним приближался Яксли. Его мантия, расшитая золотом, струилась за ним в лучшей Снейповской манере. София заметила, как большинство людей при приближении Яксли замолкали и опускали глаза.

Пожав Драко руку, он доброжелательно улыбнулся Софии:

– Зачем пришли?

Она протянула УПСу полученное на прошлой неделе уведомление. Скользнув по нему взглядом, Яксли пожал плечами:

– Недоразумение. Мы сейчас быстро его уладим. Амбридж тем и ценна, что никогда не превышает данных ей полномочий.

Золотая решётка очередной раз с визгом поднялась. Яксли окликнул сухонького немолодого человека:

– Каттермол! Я посылал требование, чтобы кто-нибудь из Магического Обслуживания пришёл и навёл порядок в моем кабинете! В нём все ещё идёт дождь.

Стоящий рядом с Каттермолом маг во все глаза уставился на Софию. Девушке показалось что-то смутно знакомое в выражение его лица, хотя она была уверена, что никогда прежде с ним не встречалась.

Мистер Каттермол таращился по сторонам, словно надеясь, что обращаются не к нему. Наконец, набрав в рот побольше воздуха, он зачем-то крикнул на весь коридор:

– Дождь?! В вашем кабинете?! – и закончил еле слышным сдавленным шепотом. – Это…это плохо, наверное?

Уцепив тощего мага за фалды мантии, Яксли рывком подтянул того к себе:

– Ты думаешь это смешно, Каттермол?!

Вокруг них как-то сразу образовывалось пустое пространство. Люди старались огибать их компанию по большой дуге.

– Знаешь, что я тебе скажу, кретин? Если бы моя жена сейчас обвинялась в нечистоте крови, – произнёс Яксли, – хотя я, конечно, никогда не связался бы с подобной женщиной, и главе Департамента Применения Магических Законов потребовалось бы выполнение какой-то работы, я бы занялся ею в первую очередь. А уже потом трепался со всеми подряд о чём ни попадя. Понимаешь меня?

– Да, – сдавленным шепотом прохрипел насмерть перепуганный Каттермол.

– Тогда вперёд! – брезгливо отдернул руки Яксли от ворота бедняги. – Если мой кабинет не станем сухим в течение часа, Статус Крови твоей жены будет ещё под большим сомнением, чем сейчас.

Следом за Яксли София и Драко шагнули в лифт.

– Может быть, не стоило так жестко с ним говорить? – спросила София.

– Забудь, – отмахнулся Яксли.

Лифт остановился.

«Уровень два. Департамент Силового Применения Магических Законов, включающий офисы Недопустимого Использования Магии, штаб-квартиру Авроров и отдел обслуживания Администрации Визенгамота», – произнёс бестелесный голос.

Им навстречу шагала похожая на огромную толстую кошку дама, в ярко-розовом карамельном костюме и с идиотским бантиком в коротких волосах.

– Мистер Яксли? – лицо дамы расплылось в широкой улыбке. – Не ожидала такой чести…

– Что там у вас по плану на сегодня? – грубо оборвал её Яксли.

С улыбкой Долорес Амбридж могла соперничать только клейкая лента для мух:

– Десять человек. Одна из них, – подумайте только?! – жена сотрудника Министерства. Подумайте только? В самом сердце Министерства такая зараза!

– Заткнись и, будь любезна, – протянул Яксли Жирной Кошке свиток, – немедленно отметь эту девушку как благонадёжную и, несомненно, чистокровную. Никогда впредь не досождай мисс Гринграсс по пустякам.

– Но?..– захлопала глазами Розовая Дама.

– Я внезапно начал плохо говорить по-английски? – осведомился Яксли, наступая на ведьму. – Или есть другие причины, по которой вы вдруг разучились понимать, что вам сказано?! Повторяю, эта девушка чистокровна! Её Статус Крови не подлежит сомнению!

– Да-да, конечно, – испуганно закивала Долорес. – Конечно.

Нелепый бант закачался на её макушке.

Яксли вложил пергамент в пухленькие трясущиеся ручки. Амбридж спешно произвела с ними какие-то манипуляции и, подобострастно улыбаясь, вернула Софии документы:

– Всего хорошего, мисс Гринграсс.

София не сочла нужным отвечать.

Не успели они пройти до конца коридора, как под ноги девушке упала розовая, в тон Карамельной Толстушке Амбридж, карточка, с изображением розы, задушенной зелёным сорняком с клыками. Такие клыки не снились и Василисе, а свирепому взгляду сорняка мог позавидовать бы сам Волдеморт.

Прежде, чем Драко успел ей помешать, София, перевернув карточку, прочитала:

«Грязнокровки и опасность, которую они представляют мирному чистокровному обществу».

– Хоть бы зарифмовали для приличия, – передёрнула она плечами, сбрасывая бумажку с ладони. – Или даже на это мозгов не хватает?

– Аккуратней, – предупредил Малфой, – с высказываниями, иначе…

Договорить он не успел. Раздался громкий взрыв. Чёрный дым лавиной пошёл из-за угла, в котором находилась дверь с табличкой:

«ДОЛОРЕС АМБРИДЖ

Младший замминистра

Глава регистрационной комиссии магглорожденных».

Драко отшвырнул Софию к стенке, прикрывая собственным телом.

Какая-то ведьма оглушительно визжала. В горле першило. Больше не происходило ничего занимательного.

Спустя несколько минут у двери столпилась куча народу. Все внимательно рассматривали продолговатый предмет на полу.

– Пошли, – потянул Драко Софию за руку. – Пошли отсюда.

– Но что там?

– Ничего интересного, – отмахнулся Малфой.

– Но?..

Драко обернулся, проговаривая скороговоркой:

– Это Манок-Детанатор, аналог дымовой шашки. Полагаю, Уизелы у пылко любимых магглов идею позаимствовали.

– Ты думаешь?..

– Я ничего не хочу думать! – прервал её Малфой. – Поболтаем чуть позже, ладно?

Очередной лифт, очередной подъём. В переходе, где они очутились, было намного холоднее, чем в других помещениях. С каждым шагом температура, казалось, опускалась на несколько градусов ниже.

– Куда ты меня тащишь? – шепотом поинтересовалась София у Драко.

– В зал суда, – так же тихо ответил он.

– Зачем?

– Тс-с! Сама увидишь.

– Почему здесь так холодно?

– Дементоры, – одними губами ответил Драко.

Зал оказался до отказа забит колдунами. Большинство из них были Софии совершенно незнакомы. Центр комнаты занимали люди, судя по одежде и по обстоятельствам, магглорожденные колдуны. Некоторые с семьями; кто-то в одиночестве.

Дементоры скользили над ними, словно воронье, зачуявшее добычу. Судей от тлетворного, выпивающего энергию, дыхания безглазых тварей в капюшоне охранял Патронус, маленький кот, топающий туда-сюда.

София с любопытством рассматривала светящийся сгусток. Она впервые видела Патронус.

Крики, раздавшиеся из дверей подземелья слева, прозвучали оглушительно, словно раскат грома над головой:

– Нет, нет, я полукровка! Полукровка, говорю вам! Мой отец – волшебник! Арки Алдертоу, известный дизайнер мётел. Навестите его, говорю вам... уберите ваши руки!..

– Это твоё последнее предупреждение, – мурлыкала Амбридж мягким голосом, магически усиленным так, что он чётко слышался в каждом уголке комнаты. – А будешь сопротивляться, подвергнешься поцелую дементора.

Крики стихли. Сухие всхлипывания эхом доносились из коридора.

– Уведите его, – приказала Амбридж.

Двое дементоров появились в дверном проёме Зала Суда. Их гниющие, покрытые коркой руки сомкнулись на запястьях волшебника, и тот мгновенно потерял сознание. Ночные Твари уплыли вниз по коридору вместе с добычей. Тьма, которую они оставляли за собой, вскоре окончательно его поглотила.

– Мэри Каттермол!

Невысокая худенькая женщина, с собранными в пучок длинными волосами, в полинявшей, явно недорогой, мантии, поднялась, мелко дрожа, со скамейки. София видела её страх перед застывшими, как безликие стражи, дементорами. Ей хотелось хоть как-то ободрить женщину.

– Садитесь, – голосом притаившейся в засаде кошки, заворковала Амбридж.

Яксли тоже был тут. Он выглядел мрачным, как туча.

Незнакомая Софии женщина средних лет, сидевшая по правую руку великана в черном, ниже опустила голову. Она выглядела такой же бледной, как и те несчастные, что подвергались суду.

Несчастная миссис Каттермол опустилась в кресло, стоявшее на постаменте в центре. Зазвенели цепи, обвиваясь вокруг её тонких лодыжек.

Амбридж довольно улыбнулась.

Не хотелось думать о том, что чувствует подсудимая под всеми этими перекрестными взглядами; окрученная цепями, которыми впору минотавра к стене приковывать, а не хрупкую женщину.

– Вы Мери Элизабет Каттермол? – вопросила Долорес. – Замужем за Реджинальдом Каттермолом из Департамента Магического Обеспечения?

Женщина заломила руки. В её взгляде, в поджатых дрожащих губах явно читалась мольба и мука.

– Мать Мейзи, Элли и Альфреда Каттермол? – продолжала безжалостная Розовая Кошка.

Женщина всхлипнула:

– Они напуганы тем, что я могу не прийти домой…

– Давайте без этого, – прервал её Яксли. – Детишки грязнокровок не вызывают у нас симпатии.

Не смотря на его грозный, внушительный вид, София, неплохо уже знавшая этого человека, видела, что он нервничает. Если бы дело касалось его одного, то он, охотнее всего, дав пинка под зад, отправил бы даму восвояси. Но рядом – Амбридж. Приходилось играть большого и страшного парня.

– Палочка, забранная у вас, – Амбридж снова приятно, по её мнению, улыбнулась, – восемь с тремя четвертями дюйма. Вишневое дерево, сердцевина – волос единорога. Узнаёте по описанию?

Мисс Каттермол кивнула, вытирая слёзы рукавом.

– Не соизволите ли вы сказать, у какой ведьмы или волшебника вы забрали эту палочку?

– З-забрала? – прорыдала мисс Кэттермол – Я ни у кого не з-забирала. Я к-купила её, когда мне было одиннадцать. Она...она...она выбрала меня.

Амбридж рассмеялась мягким девчачьим смехом, подаваясь вперёд, чтобы лучше видеть жертву.Отвращение, которое вызывала в Софии эта кошачья помадка было такой интенсивности, что она, наверное, легко могла бы повторить по отношению к ней подвиг Беллы, запытавшей бедных Лонгбботтомов до сумасшествия.

– Нет, – соловьем заливалась Амбридж, – нет! Я так не думаю, миссис Каттермол. Палочки выбирают только волшебников или ведьм, а вы – не ведьма. У меня есть ваши ответы на вопросы из анкеты, которая была послана вам. Мафальда, – обратилась Амбридж к бледной ведьме, сидящей рядом, – передай бумаги.

Когда старая кошка брала из рук ассистентки пачку бумаг, на груди её сверкнул медальон. София еле удержалась, чтобы не вскрикнуть. Она узнала этот медальон. Это же тот самый, ради обладания которым профессор Дамблдор ослабил себя настолько, что его враги получили возможность его уничтожить!

Драко присвистнул:

– Медальон Слизерина? Какой Амбридж заделалась важной птицей. У тебя, дорогая, кажется, ещё одна кандидатка в тётушки?

– Не дай бог! – с чувством прошептала София.

– Какая жалость, – пищала Амбридж тем временем. – Профессия родителей: продавцы фруктов!

Яксли рассмеялся.

Софии захотелось и его придушить. Или, по крайности, пнуть, чтобы не выделывался. Ну, не всем же рождаться красавцами, магами да умницами! Без фруктов даже самые одаренные волшебники вымрут. Витамины, сэр, слыхали о таких?

Неожиданная вспышка красного света осветила всю комнату. Амбридж рухнула, со всего маха мордой хлопаясь об стол, к великому удовлетворению Софии.

Серерянные светящийся кот-Патронус изчез в тот же миг.

Яксли рухнул следующим.

София, было, попыталась выхватить палочку, но Драко перехватил её руку:

– Без нас разберутся.

– Но Яксли…?

– Что «Яксли»? Хочешь нагадить своему драгоценному Мальчику-Который-Выжил? – мотнул Драко острым подбородком. – Не видешь? Это же никакая ни Мафальда, это грязнокровка Грейнджер. Значит, и Святой Поттер где-то здесь рядом.

Дементоры, ничем более не сдерживаемые, окружили прикованную к стулу миссис Каттермол. Не обращая внимания на её крики, твари собирались вынести ей мозг, что в магическом мире деликатно именовалось «поцелуем дементора».

– Экспекто патронум! – раздался уверенный, благозвучный голос.

Выросший в комнате серебряный олень заполнил пространство теплом и светом.

– Ну, Поттер даёт! – хохотнул Драко, отступая в тень и утягивая за собой Софию. –Какая прелесть! Совсем совесть потерял!

Темноволосый джентльмен, что полчаса назад пристально рассматривал Софию, появился прямо из воздуха. Мафальда-ассистенка, метнувшись вперёд, взмахнула палочкой, освобождая миссис Каттермол от цепей.

– Нельзя им было сюда соваться, – выдохнул Драко. – Это же самоубийственно! Они что? Всерьёз полагают, что с двумя Патронусами можно пробиться через четыре десятка этих тварей?

– А почему бы и нет? – подмигнула ему София.

Драко приподнял брови:

– Действительно, почему? Давай, София! Нам это зачтётся на Страшном Суде.

«Пропустите! – мысленно послала София дементорам приказ – Дайте пройти всем!».

Дементоры послушно замерли, словно куклы, которых никто больше не дергал за веревочки.

– Теперь у них есть шанс вырваться? – взволнованно глянула на Драко София.

– Вообще-то, нет. Но, насколько я знаю Поттера, отсутствие шансов его до сих пор не останавливало.

– Им нужна помощь!

– С Поттером почти два десятка магглорожденных магов. Как-нибудь без нас обойдутся.

– А если нет?

– А если нет, у нас будет веская причина устроить очередную вечеринку. Пошли отсюда.

Яксли, наконец поднявшийся на ноги, мерзко матерился:

– Перекрыть Каминную Сеть! Немедленно! Я сказал немедленно, тупые уроды!!!

УПС рванулся к одному из бесчисленных лифтов.

Все шумели, орали, топали ногами и мельтешили. В общем, создавали беспорядок и хаос.

Выбежав в Каминный Зал, Яксли продолжал орать, как сумасшедший:

– Блокируйте выход! Блокируйте!

Один мистер Каттермол заталкивал миссис Каттермол в камин, в то время как второй, его точная копия, громогласно вопил:

– Моя жена! Кто это там с моей женой?! Что происходит?!

Основные виновники суматохи успели скрыться в камине, оставив преследователей с носом.

Драко и София, наблюдая за всеобщей неразберихой, оба хохотали, как сумасшедшие.

Глава 15

Возвращение в Хогвартс

На перроне было негде яблоку упасть. Представители других факультетов смотрели на слизеринцев настороженно и подозрительно, и не без основания – слизеринцы задирались, толкались, насмехались, откровенно нарываясь на скандал или драку.

Взгляд Софии невольно зацепился за большое рыжее пятно. Семейство Уизли выступало далеко не в полном составе. Ходили упорные слухи, что Рон болел какой-то неизлечимой дрянью, разрушающей мозг, а Перси Уизли плохо ладил с отцом.

Паркинсон радостно кинулась к Драко, но остановилась, заметив Софию. Успев счастливо похоронить соперницу, Панси не смогла скрыть ярости и негодования, увидев ту живой и невредимой.

Драко прошел мимо бывшей подружки, как мимо пустого места. Как будто Панси была ещё одним столбом, поддерживающим старомодный фонарь.

Малфой никогда не задавал Софии вопросов о том, что произошло между нею и Паркинсон, а София не начинала разговор первой, опасаясь, что не удастся удержаться в рамках приличия. Она ненавидела Паркинсон до такой степени, что словами не описать.

Драко, шагнув в купе, зашвырнул наверх сначала чемодан Софии, потом собственный, после чего удобно устроился у окна, скрестив руки на груди. Его вид лучше всяких слов говорил о том, что поддерживать разговор он не намерен, да София и не возражала против того, чтобы немного помолчать. Усевшись напротив, она наблюдала прощальную сутолоку за окном.

Всеобщее показное оживление, нарочитая весёлость не могли скрыть повсеместно витающего уныния и тревоги усиливающихся с каждым днём, с каждым часом.

Дверь отъехала в сторону, пропуская Гойла.

Когда София читала про «Философский камень», она представляла Малфоевских прихвостней жирными боровами. Но на самом деле Гойл выглядел сплетённым из мышц, обладал фигурой атлета или боксера в тяжелом весе. Весьма внушительная личность.

Винсент Краббэ был менее колоритен. Не так высок, не так широк и не так мускулист. Но сомневаться в его огромной силе тоже не приходилось. Лишь Забини выглядел тонким и изящным, как клинок на фоне булавы. Настоящий слизеринец – красив, холоден, увёртлив, непредсказуем. Казалось, Блейза забавляет всё на свете: напыщенность Нота, высокомерная заносчивость Драко, слепая и яростная влюбленность Паркинсон, тупая физиономия Краббэ и бульдожья хватка Гойла.

– Год обещает быть интересным, – улыбаясь от уха до уха, поделился соображениями Винсент Краббэ, плюхаясь на сиденье рядом с Драко. – Ату, грязнокровок! Ату их!

– Пусть знают своё место, – откликнулся Нотт. – Видели, как дёргались братья Криви?

– А эта Уизли? – поднял тонкую ухоженную бровь Забини. – Она в этом году как-то взбледнула больше обычного.

– Как же ей не бледнеть? Поттеру-то, наконец, удалось от неё сбежать под предлогом борьбы с Тёмным Лордом.

Поезд набирал ход.

По коридору загрохотали тележки с едой. Краббэ с Гойлом жадно набросились на сладости.

«Хогвартс-Экспресс», окутанный белыми клубами пара, несся вперёд. Как обычно. Как было из года в год. Как будет всегда. Всё будто бы возвращалось на круги своя, вселяя надежду на лучшее.

***

Пробираясь к выходу, София оказалась вынуждена остановиться. Нотт и Краббэ преградили путь рыжеволосой тоненькой девушке.

– Что, жалкая предательница крови, ты не в курсе, твой дружок Поттер уже сдох или ещё нет?

– Посторонитесь и дайте пройти, – потребовала у однокашников София.

– Иначе? – выпятил грудь Нотт.

София подняла на него желтые, как у тигрицы, глаза, вкладывая во взгляд всю ненависть, накопившуюся за последнее время. Нотта отшвырнуло. Он спиной распахнул дверь и вылетел из поезда.

Краббэ и Уизли с открытым ртом взирали на болезненно худую девушку в строгом платье. Она даже палочку не поднимала.

– Иначе придётся заставить тебя посторониться, – констатировала София. – Не люблю ждать. Идешь? – обернулась она к Джинни.

– Не нуждаюсь я в твоем заступничестве! – огрызнулась та.

София окинула её насмешливым взглядом:

– А я разве заступалась?

***

Большой Зал Хогвартса в этом году не утопал в тепле и в свете свечей. Он выглядел зловещим и мрачным, как и полагается покоям в замках тёмных магов.

Северус Снейп ожидал учеников стоя, расставив ноги, словно в ожидании нападения, скрестив руки на груди. Его палочка, зажатая в левой руке, чуть подрагивала на правом плече, будто с трудом удерживала в себе непростительное проклятья. Неровные пряди волос свисали вдоль угрюмого лица. Под леденящем взглядом хотелось запахнуть мантию поплотней.

Рядом со Снейпом застыли две такие же черные, мрачные фигуры. София отметила, что Кэрроу почти уродливы. Немудрено, что Лорд отослал их – дядюшка не любил оскорблять свой взор уродством, он окружал себя лишь красивыми людьми. Игрок и коллекционер, пополнял серпентарий лишь крайне занимательными экземплярами.

Чуть дальше черного трио испуганной стайкой держались остальные учителя. Их возглавляла воинствующая Мак*Кошка с яростно блестящими глазами. Не было больше умного, рассудительного Дамблдора, единственно способного унять бешеный норов Минервы, который с годами становился лишь непокорнее и горячее.

Драко, печатая шаг, двинулся к привычному месту. Головы студентов поворачивались ему вслед. Голоса стихали. Во взглядах читалась неприкрытая ненависть.

Снейп, не говоря ни слова, жестом приказал МакГонагалл принести табурет и Шляпу. Началась привычная церемония распределения. Когда последний ребёнок выскользнул из-под пыльного артефакта, Снейп улыбнулся зловещей улыбкой. Пространство заполнилось его низким, с легкой хрипотцой, голосом:

– Итак, – сказал он, – вы, наверное, наслышаны о том, что я человек раздражительный и порочный? Поэтому довожу до вашего сведения: героические провокации будут караться без малейшего снисхождения. С этого года в Хогвартсе разрешены физические наказания. Особо любопытные и храбрые могут проверить на себе действенность методики. Мистер Криви, будьте любезны опустить вашу возмущённую тощую задницу на место.

Кто-то из младших слизеринцев оценили грубость профессора насмешливым, подобострастным, приглушенным смешком, но основная часть аудитории безмолвствовала.

– А теперь, особо прожорливым – приятного аппетита.

По мановению руки профессора столы заполнились привычными лакомствами.

Снейп, круто развернувшись, вышел.

Софии кусок не лез в горло, и она ушла из Зала одной из первых. Ей не хотелось видеть, какими глазами смотрела Паркинсон на Малфоя, как тот усиленно делал вид, что подруги детства в мире не существует.

Не менее тяжело было ощущать на себе груз общей ненависти.

– Мисс Гринграсс? – окликнул прокуренный, низкий женский голос, принадлежащий Алекто Кэрроу. – Господин директор хочет вас видеть.

Снейп поджидал Софию у каменной горгульи:

– Следуйте за мной.

Профессор повел девушку не в кабинет Дамблдора, а в свою бывшую лабораторию. Достал початую бутылку и плеснул вина в довольно запыленный бокал:

– Ваше здоровье, – отсалютовал он, перед тем, как опуститься в кресло. – Я ещё не выразил соболезнований по поводу смерти ваших родителей.

– Это не обязательно, сэр.

На какое-то время повисла неловкая пауза.

– Вам предстоит пережить тяжелый год, сэр, – вздохнула София, сказав это лишь затем, чтобы нарушить тяготившее её молчание.

– Это уж как получится, – пожал плечами профессор. – Очень может быть, что год переживёт меня.

–Не говорите так!

– Поговорим лучше о другом.

Снейп поставил едва пригубленный бокал на столешницу:

– Не могли бы вы оказать мне услугу? Помогите сохранить жизнь вашим однокурсникам. Кэрроу – тупые животные. Тупые и очень кровожадные. Наши не слишком-то м-м… умные друзья гриффиндорцы способны попасть в неприятную переделку.

– Чем я могу тут помочь?

– Постарайтесь войти в доверие к Джинни Уизли. Она встречалась с Поттером и из-за одного этого находится под ударом. К тому же, именно у неё есть все шансы стать центром нового сопротивления. Опять-таки, как особе, наиболее приближенной к Герою.

– Я постараюсь, мистер Снейп. Сделаю всё, что смогу.

– Можете быть свободны. Да, ещё! Будьте осторожны.

***

События последнего лета, передел власти в Министерстве сильно проредили факультетские ряды. Слизерин находился в состоянии чумного госпиталя – кто не обходил его стороной, тот третировал. Все шептались по углам, и ни суровые наказания, ни строгие взыскания не могли изменить ситуацию к лучшему.

На самого профессора Снейпа велась настоящая охота. Вернее, травля. Естественно, во главе заговоров стоял факультет идейных храбрецов Гриффиндор. Популярностью Снейп пользовался огромнейшей, только она была со знаком минус. Передовицы «Придиры» посвящались фактам из жизни многих Упивающихся Смертью, но всё же чаще приводились случаи из жизни нового директора. Выдвигалось совершенно бредовое предположение, будто бы в Хогвартсе под руководством бывшего слизеринского декана существует тайный Клуб Крови, в котором расцветают всевозможные пороки и извращения.

«Профессор Хогвартса – Пожиратель Смерти или Неизлечимо Больной?» – красовалось на развороте. – «Правда ли, что известный профессор-зельевар С.Снейп превратил Хогвартс в оплот Сами-Знаете-Кого и хладнокровно проводит волю Пожирателей Смерти, издеваясь над учениками? По сведениям из достоверного источника, м-р Снейп много лет неизлечимо болен. Его психическое расстройство сопровождается полной потерей самоконтроля. Еще в школьные годы на м-ра Снейпа напал оборотень… Обращение к Темным Искусствам и Сами-Знаете-Кому было прямым следствием потрясения…» и т.д. и т.п.

После выпуска «Придиры» стол нового директора завалило возмущенными родительскими письмами.

«Руки прочь от наших детей!» – надрывались «вопилеры».

Письма родителей «Придира» тоже публиковал весьма охотно.

С октября месяца вновь начал действовать Дуэльный Клуб. Несмотря на непопулярность руководителя, на учебной Арене собрались почте все ученики шестых и седьмых курсов со всех факультетов.

– Итак, господа хорошие, – начал речь новый директор, – вы все в курсе последних событий и отлично осведомлены чьи интересы отныне поддерживает правление Хогвартса. Нам предстоит драться, чтобы отстоять право на дальнейшее существование. – Снейп смерил притихших учеников, взирающих на него со смесью любопытства и неприязни, презрительным взглядом. – С таким набором поражающих заклинаний, каким вы обладаете на сегодняшний день, у вас нет шансов. Если, конечно, вы не станете привычно выступать друг против друга.

Профессор прошёлся по платформе:

– Мисс Уизли?

Джинни расправила плечи и легко поднялась на платформу, сосредоточенная и собранная.

– Разрешается использовать Непростительные, сэр?

В её голосе за вежливыми интонациями притаился плохо скрытый вызов.

– Можно подумать, вы научились использовать весь простительный набор? – рыкнул Снейп в ответ низким певучим голосом.

Учитель и ученица отсалютовали друг другу палочками. Хорошо натренированным движением рыжая бросила в сторону профессора Ступефай, но тот успел отскочить и вместо привычного щита использовал Силенцио.

Уизли стояла, не в силах вымолвить ни слова и довольно глупо хлопала глазами.

– Видите, как просто обезоружить противника простейшим заклинанием? – поучал зельевар. – Чары молчания известны всем с первого курса, не так ли? Правда, владей мисс Узили магией несколько лучше, умей применять невербальные проклятия, наше с ней сражение затянулось бы чуть дольше. Фините инкантатум! Возвращайтесь на место.

Снейп, словно коршун, вновь принялся расхаживать туда-сюда, выискивая очередную жертву.

– Итак, господа, продолжим урок. Что вы предпримите, попав под чары молчания и оказавшись в аналогичной с мисс Уизли ситуации?

– Быстро и молча убежим, – процедил Дилан Мак*Кейн.

– Магия без палочки, – хихикнул Колин Криви.

– Чувство юмора бессильно перед врагом. В силу обстоятельств он вряд ли окажется способным оценить ваше утонченное остроумие, – огрызнулся профессор.

– Сэр, ведь наверняка есть способ противостоять подобному примитивному проклятию? – медоточивым голосом пропела Паркинсон.

– Есть. И он относится к столь нелюбимой большинством из вас Тёмной Магии. Мистер Малфой? Будьте добры – Силенцио?

Драко, словно барс, легко вспрыгнул на платформу и остановился.

Профессор ожидал, глядя в ледяные, непроницаемые, почти бесцветные глаза ученика.

Стояла тишина, словно требуемое заклятие наложили на всех присутствующих сразу.

– Силенцио! – рявкнул Драко.

Профессор в безмолвии сделал несколько шагов вперёд. Поднял руку, призывая к вниманию. Губы его слабо шевелились. Из угла рта показалась капелька крови. Он коснулся её палочкой, размазывая кровь по губам.

«Сонорус», – беззвучно прошептал он. И в следующее мгновение палочка вылетела из пальцев Драко:

– Энервейт, – провозгласил учитель. – Это простейшие симпатические чары. Помните, в своё время мы посвятили им целый урок? Благодаря крови ваша палочка реагирует не только на звук, но и на сам процесс произнесения нужных слов. Всё, что нужно, мисс Браун, это просто прикусить язык.

Лаванда, до этого о чем-то оживленно беседующая с подружкой, запнулась, возмущенно и испуганно взирая на профессора.

– Тренируйтесь, господа, – апатично произнёс зельевар, вытирая платком кровь с уголка губ, – тренируйтесь.

Господа и тренировались, со всем рвением, которые бы стоило проявить на другом поприще.

Особенно изощрялся Гриффиндор, факультет, сердцем храбрых да умом обиженных. На сдвоенном уроке ЗОТС вылетела одна из знаменитых петард-шутих производства близнецов Уизли. Рассыпаясь каскадом искр, выплескивала под потолок различные образы, складывающиеся в непристойные жесты. Радостные смешки стихли вместе с последним всполохом шутихи.

Профессор Снейп невозмутимо стоял на кафедре, уперев одну руку в бок, а второй опираясь на стол:

– Мистер Лонгбботтом?

– Д…д-да, с-сэр?! – вскочил Невиль, заливаясь краской и отчего-то до смешного напоминая поросенка из мультиков.

– В этом году старостой Гриффиндора являетесь вы, – это прозвучал как утверждение, а не как вопрос.

– Д…да, с..сэр…

Снейп поморщился, будто слышал фальшивую ноту или у него внезапно заломило зуб.

– Назовите имя автора этого бесчинства.

Невиль что-то проблеял.

– Выражайтесь яснее, – потребовал директор.

– Я н-не видел, с…сэр.

Профессор выдержал воистину мхатовскую паузу.

Класс замер. Гриффиндорцы – в испуге, слизеринцы в предвкушении развлечения.

– Минус сто баллов с Гриффиндора.

Гриффиндорцы облегченно выдохнули. Над рядами слизеринцев пронесся ропот возмущенного разочарования.

– Открывайте конспекты за прошлый год и вспоминайте, господа, что я говорил о симпатических чарах. Поскольку мисс Грейнджер нет с нами по небезызвестным для всех причинам, вам придётся самим поднапрячь извилины. Итак, симпатические чары?.. Мисс Гринграсс?

– Связь между людьми, способность чувствовать одинаково.

– Весьма приблизительное определение, но, поскольку вы слизеринка, получите за ваши попытки дать правильный ответ три балла.

Взмахом палочки директор распахнул створки шкафа:

– Симпатическая мазь, – с удовлетворением процедил он. – Нам с вами для лучшего усвоения материала предстоит протестировать это. Нанесите на кожу в небольшом количестве.

– Не переусердствуй, – предупредил Драко Софию. – Снейп задумал гадость.

– У тебя паранойя, – отмахнулась она.

Если она ещё кому-то и верила в этой жизни, то это именно профессору Снейпу. Открытая неприязнь к нему Драко ей досаждала.

– Как знаешь. Я тебя предупредил, – процедил Малфой.

– Выполнили? – спросил Снейп, щедро размазывая тот же состав по своему платку.

Затем шагнул к кипящему на негасимом огне котлу и опустил платок в кипящую жидкость.

От острой боли слезы выступили на глазах. Закричать себе София не позволила, закусывая губу до крови.

Крики со стороны гриффиндорского стола были скорее криком возмущения. Слизеринцы не кричали – шипели, как эмлбема их факультета.

– Что я говорил? – довольно ухмыльнулся Драко, взирая на Софию с кривой улыбкой.

На его собственной руке вспухал внушительного размера пузырь.

София почти до хруста сжала зубы, опасаясь завизжать. Боль не стихала.

– Итак, принцип работы следующий, – невозмутимо вещал профессор, – если один из ингредиентов, взятый независимо от прочих, поместить в особые условия, то весь состав будет реагировать так, словно так же помещен в эти «особые» условия. Теперь вы имеете общее представление о том, как можно использовать этот состав, – стрельнул черными глазами профессор в змеиную часть своей аудитории. – Или как его могут использовать против вас, – это предназначалась львиной составляющей. – Вы на собственной шкуре проверили, как именно работает симпатическая связь и, смею выразить надежду, вынесете хоть что-то из сегодняшнего урока. Например, что не следует показывать сверкающие картинки с непристойным содержанием. Столь дурной вкус оскорбляет мои эстетические состовляющие мировоззрения.

Со всех сторон доносилось поскуливание и попискивание. Выдержка изменяла аудитории.

Драко невозмутимо покачивал ногой, улыбаясь гадючьей, паскудной улыбочкой. После Круцио, ставшего за каникулы почти привычным, что значил какой-то ожог на руке?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю