Текст книги "Дети Понедельника"
Автор книги: Е. Мысова
Соавторы: М. Хмелинина
сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 23 страниц)
Глава 23 Пойди туда – не знаю, куда…
– Люди, мы переезжаем! – голос Нины, на всех парах влетевшей в кабинет, звенел от переполнявшего ее возбуждения.
– Куда это? – подозрительно поинтересовался Владя, слишком уж хорошо помнивший прошлогодние стремительные сборы и еще более скоропалительные распаковки убранных компьютерных залов.
– В новое здание, вот куда! – Нина едва не подпрыгивала от ошеломляющей новости. – Наше собственное! Только наше, и все!
– Что, правда? – недоверчиво откликнулась Майя. Будучи старожилом Академии (в качестве студентки, а потом и сотрудника она провела там десять лет), Майя от души наслушалась предсказаний и обещаний, что Академия, наконец-таки, переедет в новое здание, ура! Но за десять лет никаких подвижек в этой области не было. Так что она относилась к подобной перспективе с изрядным скептицизмом.
– Правда, правда! – Нина уселась на край стола.
– Неужели нам и впрямь купили здание? – в голосе Майи надежда боролась с сомнением. Уже много лет она имела счастье наблюдать за всеми перипетиями жизни в коммунальной квартире, а именно коммуналкой, по сути, и являлось здание, где располагалась штаб-квартира филиала. В нем, как уже упоминалось выше, кроме Академии обитали два лицея, три училища и вечерняя школа. Все семь учебных заведений, вынужденные делить учебные аудитории, коридоры, рекреации, раздевалки и прочее, то и дело грызлись, словно сварливые хозяйки на общей кухне, споря, чьи детки на сей раз курили в туалете или нацарапали неприличные слова на стене в актовом зале. Детки, надо сказать, просто соревновались за право считаться самыми несносными и бессовестными; скучать никому не приходилось. Так что собственное здание виделось прямо-таки эквивалентом счастья. Вот потому в то, что это самое здание когда-либо появится, никто всерьез не верил.
– Не, не купили. Арендовали. С правом последующего выкупа! – оживленно доложила Нина. – Лизинг, одним словом!
– И когда собираться? – поинтересовалась Саша. У нее, как, впрочем, и у всех остальных кураторов, было полным-полно самого разного барахла. Нужного, не очень нужного и совсем не нужного, но из разряда "а вдруг пригодится". По этой причине собраться быстро она бы не смогла даже под угрозой расстрела.
– А вот прямо сейчас, – сообщила ей неунывающая Нина, тыкая в кнопочки своего мобильника. – Сейчас тару добудем – и вперед!
Она созвонилась с одним из своих многочисленных студентов-вечерников. Этот конкретный студент учился на психомагическом факультете и работал в магазине бытовой техники грузчиком. Ненужных картонных коробок у него имелось множество, чем и воспользовалась ушлая кураторша. Буквально полчаса спустя коробки были доставлены. Тары оказалось с избытком, и вся академическая братия дружно принялась собирать вещи, которые еще надо было разобрать, подписать, дабы не перепутать при распаковке, уложить и завязать, чтобы ничего не болталось и невзначай не пропало по дороге.
С поставленной задачей народ справился довольно быстро. Уже к вечеру все было чин чином, и с чувством выполненного долга коллеги расселись на коробки с барахлом, посудачили, строя предположения, где может находиться их новое пристанище, и ради разнообразия, мирно разошлись по домам.
Утром сотрудники Академии явились на работу в перелетном приподнятом настроении, готовые к перемене мест. Однако время отбытия так и не объявили, и народ забеспокоился. К одиннадцати утра терпение лопнуло, и к Нонне Вениаминовне в качестве парламентера и по совместительству разведчика отправили Маргариту Леопольдовну. Она вернулась очень скоро, еще более обескураженной, чем уходила. Выяснилось, что переезд откладывается на неопределенный срок. Новость вызвала, мягко говоря, недоумение.
– Что значит – откладывается?! Как откладывается?! – Майя была предельно возмущена, чего совершенно не скрывала. Она рассчитывала уже сегодня к вечеру распаковать компьютер и приступить к заполнению очередной порции ведомостей на своих дипломников.
– Откладывается, – горестно вздохнула Маргарита Леопольдовна, – вплоть до особого распоряжения. Всем быть готовыми к переезду и ждать.
– Я балдею с этого зоопарка! – раздраженно выпалила Саша, усаживаясь на коробку с системником. – У нас все запаковано! Ну, то есть буквально все! Мебель, компьютеры, документы. Даже мусорки ни одной нету!
– Замечательно, – с откровенным раздражением бросил Шеллерман. Его лично проблема грядущей распаковки не волновала совершенно, так как профессор мог сделать себе что угодно из чего угодно, а на разбор вещей потратил бы от силы минут пять. Однако остальные – он это знал точно – так не умели. А значит, работа филиала оказалась заморожена почти полностью.
– Замечательнее некуда, – уныло вздохнула Майя, вытягивая из кучи коробок ящик со своими документами. – Не знаю вот, распечатать его сразу или подождать? А вдруг не понадобится?
Ее надеждам не суждено было сбыться. Не успела Марианна закончить фразу, как дверь кабинета распахнулась, и в помещение, теперь более всего напоминавшее склад, вошли пятеро студентов. Они прямиком направились к Майе, имевшей несчастье быть их куратором, и заговорили одновременно, требуя самых различных вещей – квитанций, учебных планов, расписания на следующую неделю и еще десяток всяких разностей. Она поморщилась, как от зубной боли, и принялась отдирать от ящика широкие полосы скотча. Очень скоро все остальные были вынуждены последовать ее примеру – студенты упорно приходили, задавали вопросы и все без исключения чего-то хотели – как-никак, добросовестных студентов было не меньше десяти процентов от общей численности, а может, и все пятнадцать. Методисты, шипя и бурча себе под нос нечто непечатное, пристраивались кто где, на коробках или просто на полу, постелив на него газеты, и начинали работать.
На чемоданах филиал прожил около недели. Человек быстро ко всему привыкает, а русский человек – тем более. Шеллерман и МакДугл только диву давались, глядя на то, как непринужденно их подчиненные приспосабливают для работы среду, которая для этой цели абсолютно не годилась. Не прошло и дня, а уже каждый сотрудник оборудовал себе среди ящиков и коробок рабочий уголок по вкусу. Разобрали компьютеры, установив их на подоконниках, полураспакованных тумбочках – кто как хотел. Работа вошла почти в прежнюю колею, пока в один прекрасный день, за полчаса до обеда не сообщили: через двадцать минут придет фургон из компании грузоперевозок, специально нанятый директором для транспортировки вещей. Для ковров-самолетов погода оказалась нелетной.
"Академики" забегали и засуетились, второпях распихивая все по коробкам. Теперь было не до аккуратности – папки, бумаги, канцтовары и прочее летели в ящики как попало; всех заботило только одно: чтобы барахло влезло! Уложились за четверть часа. Стали ожидать погрузки. Прошло десять минут. Потом еще столько же. Полчаса. Час… Выяснилось, что фургон попал в пробку, а посему ожидание продолжили, коротая время за страшилками, анекдотами и пересказами недавно вышедших премьер. В тот момент, когда методист очного отделения Нелли приступила к захватывающему повествованию о не далее, как вчера, увиденном культовом фильме "Одеколонщик", снаружи раздался жуткий рев. Это был клаксон загулявшего фургона.
На улице выяснилось, что здоровенный грузовик не смог въехать в тесный двор, опасаясь застрять в воротах. Так что теперь всем сотрудникам предстояло переквалифицироваться в грузчиков и таскать свои вещи на целых сто двадцать метров дальше, чем предполагалось. Делать было нечего – народ, матюкаясь, на чем свет стоит, начал передислокацию материальных ценностей в кузов долгожданной машины.
Таскать барахло через грязный двор оказалось крайне не с руки: ноги скользили и вязли в липком декабрьском снегу средней полосы, а коробки, свертки и прочие пожитки были тяжелыми и неудобными для транспортировки. Профессор Шеллерман, понаблюдав за начавшимся хаосом минут пять и позлорадствовав от души, снизошел до того, чтобы предложить свою помощь. Дело сразу пошло быстрее. Правда, время от времени кое-кто из новоиспеченных грузчиков путал заклинания "Двигай дальше!" и "Двигай попой!", что приводило к перемещению не предметов, намеченных для переноски, а людей, совсем не жаждавших такого сервиса.
Однако вскоре случилась неприятность, заставившая позабыть о спорах и случайных безобразиях. Фургон оказался настолько мал, что в него поместилась от силы половина собранной утвари. Поразмыслив, решили увезти пока то, что уже погрузили, а также часть сотрудников с самыми сильными магическими способностями. А уж с нового места эти сотрудники откроют для коллег портал, через который и пронесут все остальное. Естественно, ехать выпало Шеллерману и МакДугл. На этом этапе сложнее всего было вынести ворчание Мастер-Целителя, который совершенно не радовался перспективе прокатиться в кузове грузовика. Тем не менее, спорить он не стал, понимая, что другого выхода нет.
Оставшиеся проводили завистливыми взглядами фургон, скрывшийся в зимнем полумраке, и вернулись в здание. Устроившись в холле у самых дверей, чтобы видеть и слышать, что происходит во дворе, продолжили треп. Ждать пришлось очень долго. Уже наступил поздний вечер, вплотную придвинулась ночь, а вестей от убывших не поступало. Плюнув, народ стал расходиться по углам на ночлег прямо здесь, в фойе "ожидания". Характерный щелчок и шуршание, знаменующие открытие портала, разбудили задремавшую аудиторию. Зная, как тяжело вдвоем удерживать даже небольшие ворота, заспанные коллеги спешно взялись за переноску коробок, воспользовавшись заклинаниями, которым научились у профессора Шеллермана. Может, что-то не доучили, а кто-то пропустил дополнительные занятия по повышению квалификации, но вышло так, что в гостеприимно распахнутые Врата вывалилась огромная бесформенная куча, состоявшая из людей, столов, тумбочек и так далее по мелочи. Последними по параллельному порталу прибыли обитатели площадки "Дельта". А поскольку кое-кто не до конца рассчитал координаты открытия ворот, население бункера в полном составе со своей поклажей грациозно приземлилось сверху с высоты примерно полутора метров.
Не менее получаса ушло на то, чтобы разобраться, где чьи ноги и что там торчит – голова или корзина для мусора. В течение этих тридцати минут никто не обращал внимания, а куда же их, собственно, занесло. Но поднявшись, наконец, на ноги и протерев глаза, сотрудники Академии впали в состояние, больше всего напоминающее тихую панику. Их окружала кромешная сырая тьма. Поблизости не наблюдалось ни одного фонаря, и мрак зимней ночи был совершенно непроницаем. Ноги по щиколотку вязли в грязи. Пахло прелыми листьями и свалкой.
– Г-где мы?! – выдохнула Нина, пытаясь хоть что-нибудь разглядеть. – Мы ведь, кажется, в новое здание переезжали, где оно?!
– Прямо и направо! – раздался из темноты голос профессора Шеллермана. Судя по интонации, его обладатель был просто вне себя от ярости.
– Направо и вверх! – уточнила приблизившаяся профессор МакДугл, держа в руке невесть откуда взявшийся птичий череп со светящимися глазницами, чтобы хоть как-то осветить дорогу вновь прибывшим.
– Так где же мы, все-таки? – Саша задала вопрос, терзавший всех без исключения.
– Где – мы не имеем не малейшего понятия! – отчеканил профессор Шеллерман. – Где-то на окраине. А здание – вот оно! Гори, гори ясно! – с этими словами он вскинул руку – с кончиков пальцев сорвался яркий луч и уперся в стену стоящей поодаль четырехэтажной кирпичной постройки. Выглядела она неприглядно: обшарпанные стены с выпавшими из них отдельными кирпичиками; обломанные водосточные трубы, насквозь изъеденные ржавчиной; даже оконные рамы кое-где отсутствовали.
– Вот это?! – у Лины вырвался мучительный стон. – Какой ужас! Даже наш бункер в тысячу раз лучше!
– Не нравится? – ехидно поинтересовался профессор. – А это еще не все. Мало того, что это здание похоже на руины Помпеи, оно еще и заперто наглухо!
– Да, именно так, – поддержала коллегу Марион. – Ни сторожа, ни ключей. Мы поэтому и раскинули портал так поздно, все пытались выяснить что-нибудь. И узнали, что ближайшие три дня тут никого не будет. И внутрь мы проникнуть не можем – ни один комплект ключей не подходит.
– А владелец, который нам это… ЭТО продал, уехал в командировку до понедельника! – зло процедил сквозь зубы профессор Шеллерман. Майя мысленно пожалела беднягу – с Целителем в таком состоянии не решилась бы связываться даже она.
– И телефон у него не отвечает! – доложила окружающим Тоня.
– Что же делать? У наших очников завтра занятия, куда их девать? – всхлипнула Янина.
– А послезавтра – у наших заочников! – мрачно поддержала ее Майя, с надеждой воззрившись на Лину. – А отменить ничего нельзя?
– Нельзя! – отрезала менеджер по расписанию, нервно шаря в карманах, словно в поисках сигарет. Нашарила карандаш и сунула его в рот. Откусила ластик и, слегка успокоившись, пояснила. – У нас ни связи, ни компов нет. Мы не сможем никого предупредить. Адрес будущего здания был заблаговременно вывешен, как и дата отъезда. Так что завтра утром студенты и преподы прямо сюда припрутся. Все припрутся – они, спасибо профессору Шеллерману, боятся опаздывать!
– Так что будем делать? – Денек, как всегда, предпочел сразу перейти к сути дела.
– Единственный выход – обосноваться на крыше и вокруг здания, – поджав губы, сообщила профессор Макгонагал. – Мы уже подняли туда все, что привезли в фургоне. Теперь нужно разобраться с остальным.
– Как это… как это – н-н-н-а к-к-к-крыше?! – от удивления Люда начала заикаться.
– А вот так! – Шеллерман устал и продрог, а потому дружелюбием не блистал. – Крыша плоская, площадь приличная, администрацию расположить места хватит. Не будете к краям подходить – не навернетесь вниз! Наверное. И вообще, – завершил он свою "утешительную" речь, – вам всем давно пора научиться парить в воздухе! Это совсем не сложно.
– Ну, да! В особенности – для летучих мышей-переростков! – пробормотала себе под нос Лина; она тоже была не в лучшем настроении.
– Что Вы сказали? – Шеллерман нехорошо прищурился.
– Погода сегодня хорошая, профессор! – невозмутимо сообщила ему девушка, пряча в карман карандаш. – Может, начнем? А то до утра не уложимся!
Понимая, что деваться некуда, взялись за дело. Выяснилось, что рубероид, покрывавший крышу, на ней уже не держится, поэтому прежде чем втаскивать наверх барахло, сползающий рубероид следовало обработать посредством гвоздей и молотка. Это предприятие осталось в анналах истории Академии под названием "Как мы прибивали съехавшую крышу". Дело осложнялось еще и тем, что британские волшебники уже успели поднять туда часть вещей. В результате их пришлось перетаскивать с места на место по всей используемой площади, вгоняя гвозди на освободившихся участках.
Чего стоило затащить наверх мебель, одному Создателю известно. Это была настолько выматывающая кампания, что, окончив ее, все участники желали только одного – упасть, где стояли, и немедленно заснуть. На помощь пришли профессор Шеллерман, взбодривший коллег воистину волшебным средством – нашатырем, и профессор МакДугл, наколдовавшая всем чай, кофе и бутерброды с горчицей. После такого сочетания сильнодействующих средств спать уже никому не хотелось, поэтому и занялись более насущным делом – обустройством административных помещений.
Для начала измерили крышу и распланировали будущее расположение сотрудников. В центральной части предполагалось поместить кабинет директора и секретариат. С восточной стороны должен был обосноваться учебный отдел, с западной – отдел ТСО, на юге – кадры и бухгалтерия, на севере – все методисты скопом. С планировкой покончили быстро, хотя Полуэкт Полуэктович настаивал на создании чертежей. Чертить ничего не стали, а сразу начали раскидывать шатры и палатки, призванные заменить стены и потолки. В результате крыша стала напоминать палаточный лагерь беженцев.
Тем временем уже рассвело. Кое-как разобравшись, где чьи вещи и что куда деть, рассовали имущество по палаткам и принялись дружно подготавливать "аудитории". Для последних использовали двор, превращенный предыдущими хозяевами здания в натуральную свалку. Поэтому площадки, огороженные в качестве учебных кабинетов, так и назвали: кучамусора-1, кучамусора-2 и так далее до актового зала, расположенного в развалинах гаража. Пока сотворяли из подручного мусора столы и стулья и натягивали над импровизированными аудиториями полиэтилен, наступило утро, а с ним и начало занятий.
Зрелище, представшее глазам подошедших студентов, ошеломило бы кого угодно: страшенное, обшарпанное здание с веселенькими палатками на крыше; стрелки-указатели, сделанные из полусгнивших досок разобранного забора, пояснявшие, где какая находится аудитория. А уж сами аудитории, расположенные в причудливом порядке прямо на свалке с тентами из драного полиэтилена, привязанного к столбам, вкопанным в мусор, просто поражали воображение. Однако возражать и добиваться лучших условий никто не захотел. Во-первых, мрачные лица не выспавшихся сотрудников мирного конструктивного диалога не обещали. А во-вторых, поблизости ошивался страдающий хроническим недосыпанием профессор Шеллерман с таким же хмурым лицом. Спорить с ним сейчас рискнул бы разве что самоубийца. Таковых не нашлось, и занятия пошли своим чередом. Оглядев всю эту свалочно-образовательную идиллию с высоты птичьего помета, Майя подвела итог:
– Наша крыша – небо голубое, зашибись, особенно зимою!
Коллеги с ней согласились.
Глава 24 Вы у нас лечились, т.е. учились раньше?…
Первые занятия в новом здании (точнее, вокруг него) благополучно завершились. Студенты, продрогшие за время лекций в самодельных мусорных беседках, в ожидании автобуса потихоньку грелись с помощью кофе, кофе с коньяком и коньяком без кофе – у кого что было. Сотрудники, с посиневшими от холода носами, завистливо косились на них, мечтая последовать примеру своих подопечных.
Сказать, что день оказался очень тяжелым, значит не сказать ничего. Было зверски холодно и сыро, с низкого серого неба непрестанно сыпал мокрый снег, загоняемый под жалкие навесы порывами ледяного ветра. Так что все присутствующие чувствовали себя так, словно оказались в стойбище первобытных охотников во время ледникового периода. Вот разве что компьютеров у неандертальцев, наверное, не было. А у "академиков" они были. И оказались не слишком приспособленными к работе в столь суровых условиях, о чем и не преминули сообщить. Однако сотрудникам Академии было не до компьютерных жалоб. Они изо всех сил старались поддерживать учебный процесс и при этом не загнуться от холода. Очень скоро на мусорных кучах появились костры, в связи с чем мусора вокруг стало заметно меньше, а температура слегка повысилась. Примерно на полградуса. Зато вонючий дым, который липкие снежные хлопья прибивали к земле, стелился плотным одеялом, заползал под навесы и заставлял чихать и кашлять любого, его вдохнувшего. И все же, посовещавшись, костры решили не гасить, чтобы попросту не дать дуба. Вдобавок, на кострах быстро приспособились греть чай, кофе, воду и жарить бутерброды.
Жить в полевых условиях предполагалось около трех дней, пока не вернется из командировки прежний нерадивый владелец здания. Но столь оптимистичные прогнозы в Академии не сбывались никогда. Вышеупомянутое лицо задержалось на семинаре на неделю, а потом не появлялось еще два дня – по слухам, лечило внезапно обострившуюся язву. Итого, народ провел под открытым небом почти две недели. За это время горемыки успели приспособиться к нечеловеческим условиям и даже создать себе определенный комфорт. Тем не менее, постоянное пребывание на свежем воздухе в начале зимы на пользу здоровью "академиков" не пошло.
– А-а-а-а-а-апчхи! – Майя, чихнув уже в пятый раз за последние полчаса, чудом успела подхватить падающие с носа очки. – Господи, да что же это такое!
– Если не ошибаюсь, это простуда, – флегматично сообщил ей профессор Шеллерман. Он только что допил уже шестнадцатую чашку горячего кофе, но так и не согрелся и теперь размышлял, не сотворить ли себе семнадцатую, однако опасался, что такого количества жидкости его организм не выдержит.
– Что Вы говорите, а я и не знала! – пробурчала в ответ его собеседница, шмыгая носом.
Последние несколько дней ОРЗ стало буквально бичом всех сотрудников. Филиал в полном составе непрерывно хворал. Сотрудники чихали, кашляли, сморкались, заражали друг друга и напрашивались на осложнения своим постоянным пребыванием на холоде.
– Теперь будете знать, – невозмутимо отозвался профессор, сотворив-таки семнадцатую чашку кофе. Он отхлебнул немного и поморщился: похоже, на ближайшие пару лет кофе он разлюбит.
– Знать мало, – отозвалась его собеседница, шаря по карманам в поисках платка, – надо еще решить, что со всем этим делать.
– Как – что делать? – вмешалась Нина. Она уже закапала в нос полпузырька нафтизина, забрызгала в горло баллончик ингалипта и теперь безостановочно поедала антипростудные леденцы. – Карантин установить надо. На недельку, до второго…
– Издеваешься, да? – кисло поинтересовалась Люда. Она уже надела три пары шерстяных носков и валенки, но продолжала мерзнуть. – Ты представляешь, что будет, если мы и вправду на карантин закроемся? Даже если не на недельку, а всего лишь на пару дней?
– Катастрофа, – подытожил Марик, дуя на озябшие пальцы. – Все полетит в тартарары!
– Можно подумать, мы и так уже не в этих… как их… тартарарах! – кисло заметила Ульяна, кутаясь в пуховую шаль поверх телогрейки.
– В тартара – где? – заинтересовалась Нелли, отвлекшись от занятия чрезвычайной важности – она пыталась раскочегарить костер, чтобы грел посильнее.
– В Караганде, – сообщила ей Лина, отковыривая сосульки со своего монитора. – Если не дальше, конечно.
Собеседники, поразмыслив, единодушно решили, что, конечно же, дальше. И глубже. Исполненную откровенного пессимизма беседу прервала Тоня, на всех парах влетевшая под навес, где вокруг чадящего костерка столпились ее зябнущие коллеги, и радостно сообщила:
– Люди, этот чмырь болотный из командировки вернулся! Сюда едет! С ключами!
По крыше пронесся порыв ветра – это присутствующие облегченно вздохнули. Однако Мастер-Целитель, со свойственным ему пессимизмом, который сам он называл реалистичным взглядом на жизнь, полагал, что неприятности еще далеко не завершились. И, как выяснилось, спустя буквально полчаса, он был прав на все сто, но в кои-то веки не злорадствовал по этому поводу, ведь свалились они и на его голову.
Перечисление проблем следует, по примеру Алисы из Страны Чудес, начать с начала. Как только была отперта массивная, тяжеленная дверь из мореного дуба, способная выдержать ураган, войну и конец света, выяснилась одна маленькая подробность: косяки, на которых она держалась, были гораздо менее прочными. Так что дверь нагло испортила торжественность момента заселения, вывалившись наружу вместе с замком, косяками и частью кирпичной стены. Дальше – больше. Оказалось, что полы на всех этажах просели и местами прогнили насквозь; крыша протекает в семнадцати местах; целых стекол на все окна приходится пять штук; от обоев не осталось даже воспоминаний – сгнили прямо на стенах. Плюс ко всему, отопление, водоснабжение и электричество отсутствовали напрочь и в ближайшее время не предвиделись.
– Кошмар! Ужас! Это чудовищно! – Маргарита Леопольдовна выразила общее мнение в наименее крепких выражениях. То, что думали остальные, на суд общественности лучше не выносить.
– И что мы теперь будем делать? – поинтересовалась профессор МакДугл. Она жутко устала – ей, Мастеру практической магии, пришлось несколько часов усиленно трудиться, укрепляя стены и пол.
– Полагаю, теперь мы будем делать ремонт, – переглянувшись с Людой, подвела итог Лина. Раздался общий стон. Что такое ремонт, проводимый собственноручно коллективом Академии, помнили многие. Но другого выхода не было.
– Значит, ремонт, – обреченно согласилась Майя, печально шмыгнув носом.
Для экономии времени и средств решили ремонтировать свой новый дом при помощи магии. "Академики" засучили рукава, припомнили основные магические формулы и дружно взялись за дело. А правильнее сказать, пошли чудесить кто во что горазд, так что результаты всеобщего магически-ремонтного безумия были жутковаты и непредсказуемы. Кое-где стены стали полубесплотными, местами пол превращался в каток, а в паре кабинетов почему-то сместились магнитные поля, так что полом стала одна из стен. Профессор МакДугл и профессор Шеллерман метались по всему зданию, пытаясь исправить хоть что-нибудь и предотвратить наиболее ужасные несчастные случаи. И если первое им хоть как-то удалось, то второе – не совсем. В частности, Владя вляпался в полупрозрачную стенку и застрял в ней, будто муха в куске янтаря. Пикантность ситуации заключалась в том, что стена была от женского туалета. Дамы очень возмущались и требовали немедленно убрать извращенца. Сказано – сделано. Убрали. Вместе со стеной, которую пришлось восстанавливать из воздуха. А Владислава с большим трудом выковыряли из плотной студенистой массы при помощи магии и современных технологий (тяжелого железного лома).
На все про все потратили три дня – рекордно короткий срок. Компьютерные залы смонтировали и подключили к автономному генератору, обеспечивающему новое здание Академии электроэнергией, пока не починили основную проводку. Административные помещения подготовили к работе, стены восстановили, а некоторые – достроили, полы перестелили, потолки закрепили и побелили, расставили мебель, запустили компьютеры, наладили общую сеть, а все документы распихали по местам. Можно было бы приступать к работе, если бы не одно "но": сотрудники филиала, измотанные двумя неделями походной жизни, холодом, ударным трудом и постоянными стрессами, расхворались всерьез. Эпидемия гриппа пронеслась по Академии, не щадя никого, так что в один прекрасный день храм науки превратился в лазарет. Карантин все же пришлось назначить. Правда, начальство решило, что болеть сотрудникам лучше на рабочих местах, так что легче никому особо не стало.
Именно в это непростое время профессору Шеллерману пришла в голову оригинальная идея. Он работал в российском филиале Академии вот уже больше года и за это время насмотрелся всякого. Отношения между коллегами в этом учебном заведении были, мягко говоря, неровными. Сотрудники могли вежливо раскланиваться с приветливыми улыбками, а уже через пару минут за глаза поливать друг друга грязью. Такое положение дел не могло не сказываться на атмосфере вуза. Мастер-Целитель решил разрубить гордиев узел очень простым способом: предложить всем присутствующим Антипростудную настойку, подмешав в нее малоизвестную гремучую смесь под названием "Находка для шпиона". Чуть-чуть, достаточно для того, чтобы неудержимо потянуло поболтать.
План профессора сработал на ура. Предложенное им лекарство народ, умаявшийся чихать и кашлять, принял, не задумываясь о возможных последствиях.
– И где же Вы раньше были, профессор? – обрадовано всплеснула руками Маргарита Леопольдовна. – Мы бы уже давно нормально работали.
– У этой настойки есть побочный эффект, – невозмутимо сообщил Шеллерман, отмеряя нужные дозы своего хитрого снадобья и разливая их всем присутствующим в чашки, кружки и стаканы. – В течение трех-четырех часов по принятии данного лекарства пациент становится особенно заразным.
– Можно подумать, нам это чем-то грозит! – фыркнула Лина, делая большой глоток из своей кружки и отсутствующе глядя в грязное окно. В последнее время она была странно рассеянной и невеселой.
– Нам – нет, – суховато согласился профессор, исподтишка наблюдая за всеми остальными подопытными кроликами и ожидая результата, – а вот студентам – да.
– Я не думаю, что, – начала, было, спорить Ульяна, но что она хотела сказать, так никто и не узнал.
Внезапно раздавшийся странный звук привлек внимание присутствующих к окну, в которое смотрела Лина. Она отставила кружку и постаралась разглядеть, что там, но не преуспела. Между тем, звук становился все громче и отчетливее и все больше напоминал шум мотора пикирующего истребителя. Народ занервничал.
– Ай! – незадачливая наблюдательница едва успела увернуться, когда в закрытое окно на полной скорости вмазался неопознанный летающий объект. Он вынес стекло вместе с рамой и, слегка притормозив, врезался в противоположную стену. Стена, поддерживаемая заклинанием, угрожающе заколыхалась. Впрочем, факт сей остался незамеченным: все столпились вокруг влетевшего в окошко предмета, который оказался человеком на изрядно потрепанной швабре со сломанной, перевязанной проволокой бамбуковой рукоятью и почти начисто опаленной щеткой. Незваный гость со стоном пошевелился, сел, с трудом сфокусировал разъезжающиеся глаза и выдал:
– Привет…
– Олесь! – как Лина умудрилась опознать в чумазом и оборванном террористе своего самого любимого коллегу, было тайной для всех. Понятно, кроме Лины.
– Ну, ты Шумахер! – ехидно восхитился Марик, вместе с Деньком поднимая приятеля с пола и усаживая его на стул. – А как же Новая Зеландия?
– Какая Новая, самая что ни на есть старая! – щелкая зубами от холода, отозвался Олесь. "Добрый" профессор Шеллерман оглядел его посиневшее лицо и, недолго думая, влил в окоченевшего любителя экстремальных путешествий изрядную дозу горячего антипростудно-правдивостного состава прямо из половника.
– Они меня чуть не съели! – выпалила жертва медицинского произвола, с трудом откашлявшись после перенесенной процедуры.
– Кто – они? – поинтересовалась Майя, недоуменно переглянувшись с Ниной.
– Новозеландцы, – мрачно пояснил Олесь. – Первобытные племена, которые там в лесах живут. Эта турфирма прибабахнутая предлагала туры в новозеландскую сельву. Погружение в прошлое, там, чистая жизнь в лоне девственной природы, знакомство с мудрыми людьми, не испорченными цивилизацией… Они меня туда отправили компьютерную сеть между деревушками провести, чтобы они туристов принимали. Я и поехал. Ну, откуда я мог знать, что они людоеды?!
– Кто – туристы? – ехидно поинтересовалась Майя. Она явно не слишком сочувствовала бывшему коллеге.
– Нет. Новозеландцы, – рассеянно отозвался тот, находясь под впечатлением пережитого. – Я когда к ним прилетел, сперва не понял, чего это они на меня облизываются, думал, обычай такой. Но вот когда они дров натащили и стали меня измерять, чтобы сделать бамбуковый шампур нужной длины, пришлось брать ноги в руки и спешно драпать. А транспорт, сами видите, какой – я думал, даже до Австралии не дотяну. Дотянул. Только прямо над Австралией меня попытался сбить истребитель тамошней противовоздушной обороны. Швабра от воздушной волны такую скорость набрала – через десять минут я уже в России был! Правда, управление отказало.